Открыть глаза - Инна Георгиева


"Все не так как кажется!" - пыхтела Алиса, убегая от злой королевы. Могла ли Мерси подумать, что однажды она превратиться в такую же Алису? Когда всех вокруг: и друзей, и врагов, и даже целый мир вдруг станет невозможно узнать?

Содержание:

  • Глава 1. 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 4

  • Глава 4. 7

  • Глава 5. 8

  • Глава 6. 10

  • Глава 7. 11

  • Глава 8. 13

  • Глава 9. 15

  • Глава 10. 17

  • Глава 11. 18

  • Глава 12. 20

  • Глава 13. 22

  • Глава 14. 24

  • Глава 15. 26

  • Глава 16. 28

  • Глава 17 30

  • Глава 18. 32

  • Глава 19. 35

  • Глава 20. 37

  • Глава 21. 39

  • Глава 22. 40

  • Глава 23. 42

  • Глава 24. 44

  • Глава 25. 45

  • Глава 25. 47

  • Глава 26. 50

  • Глава 27. 51

  • Глава 28. 53

  • Глава 29. 55

  • Глава 30. 56

  • Глава 31. 58

  • Глава 32. 60

Инна Георгиева
Открыть глаза
(Жизнь цвета аквамарин - 1)

Посвящается Адрианне, чья искренняя любовь к Японии заставила меня "перетащить" главную героиню из дружественной Кореи на далекие-далеки острова.

В такой Японии вы еще не были. Там всё, как у нас… и всё совсем иначе. Капризом судьбы школьница-американка попадает на острова. Что из этого вышло - читайте сами.

05 апреля 20ХХ года

"Здравствуй, дорогой дневник. Сегодня моя первая запись. Меня зовут Мерседес Томаши. Это странное имя - блажь моего деда, главы японской строительной корпорации, Кея Томаши. Мама, коренная американка, чтобы хоть как-то исправить ситуацию, звала меня Мерси. Ох, мама… Прошло уже три года, с тех пор как мои родители погибли в автокатастрофе. Тогда я и вернулась из Нью-Йорка в Японию, под опеку бабушки с дедушкой. Мне было тринадцать…

Казалось, мир в тот день рухнул. Говорили, это было подстроенное покушение, заказное убийство, и многие в это верили. Особенно мой дед. Я - его единственная внучка, единственная живая наследница "Томаши Корпорэйшнс". Он забрал меня из Америки как какой-то ниндзя, попросту выкрал из родного дома под покровом ночи. Впрочем, я успела покалечить троих, прежде чем меня "утихомирили". Дед остался этим очень доволен, и к еженедельным урокам айкидо, учрежденным еще моим отцом, добавил дзюдо и кун-фу.

Но и этого ему показалось мало. Он так боялся, что со мной что-то случится, что на три года буквально запер в родовом поместье. Меня никто не видел, со мной никто не общался. Кроме учителей, нанятых дедом после тщательной проверки, да немногочисленных слуг. Я так долго провела в золоченой клетке, окруженная лишь куклами да книгами, что стала похожа на очень вежливое хмурое привидение.

Но я никогда не теряла надежду, что это однажды изменится.

Все это время я устраивала диверсии, убегала из дому, доводила до белого каления окружающих… И только через три года, не без помощи любимой бабушки, мне было разрешено сделать первый шаг за дверь Токийского особняка. Поступить в старшую школу после трехгодичного "испытания учебниками" не составило труда. Правда, выбор учебного заведения остался за дедом…

- Если моя внучка будет учиться вне дома, она, по крайней мере, не будет учиться с простолюдинами! - кричал он. Да, мой дед заносчив и часто кичится своим происхождением. И это тем более странно, учитывая, что в жены он взял девушку из самой что ни на есть бедной семьи. Если верить бабушке, в день свадьбы у нее не было денег даже на приличную заколку для волос. И не перекосило же деда! А когда я прилетела с короткой стрижкой, мне неделю скорбные лекции об имидже читали. Остригать волосы запретили категорически. Хотели из меня прилежную японочку сделать! Ну, какая я японка?! Я рыжая, синеглазая, выше местных девушек почти на голову! В детстве я была точной копией мамы, кроме, разве что, чуть более раскосых глаз. Папа в шутку называл меня "персонажем из анимэ". Я смеялась, не догадываясь, что однажды, в один далеко не прекрасный день, пересеку океан и окажусь в стране, это самое анимэ породившей.

Но все-таки я не унываю. Я знаю, что пока ты силен волей, ничто не сумеет тебя сломить. Ни школа для богатеньких, о которой я, в целом, имею весьма смутное представление. Ни дед, который даже во сне просчитывает варианты моего успешного замужества. Ни другая страна, это странная и непонятная Япония, со своими правилами, нормами этикета и удивительными суевериями. Нет, я не сдамся так просто. Не отдам свою жизнь на растерзание "благодетелям". Я сама найду свой путь, смету любые преграды и заставлю их всех признать меня человеком, с мнением которого нужно считаться.

Держись, старшая школа Фузиоку! Я, Мерседес Томаши, открою завтра твои двери, и мир… перевернется…"

Глава 1.

- Госпожа! Госпожа! Госпожа!!!!

- Если Вы опоздаете в первый же день, это не добавит Вам очков, - невозмутимый дворецкий вытянулся в струнку у двери и наблюдал, как молоденькая служанка пытается вытряхнуть свою госпожу из одеяла.

- Каких еще очков? - хмуро уточнила Мерси.

- В Вашей школе утверждена бальная система, - объяснил дворецкий. - За каждый положительный ответ, участие в школьных мероприятиях и, в особенности, по результатам экзаменов, Вам будут начисляться баллы. За любой проступок - их будут снимать. По окончанию учебного года лучшим ученикам присуждается стипендия.

- Сильно сомневаюсь, что она мне понадобится…

- У Вашего многоуважаемого деда другое представление на этот счет. Да будет Вам известно, что семья согласилась оплачивать Ваше обучение только в этом году. За оставшиеся два года высшей школы Вам придется платить из собственного кармана.

- Да уж… - процедила Мерси. - Дед в своем репертуаре…

- Мне велено передать, что если Вы не желаете принимать данные условия, Вы всегда можете вернуться в родовой особняк для домашнего обучения.

- Ну уж нет, - девушка отбросила одеяло и решительно поднялась на ноги. - Не дождутся. Какая годовая плата за обучение?

С чуть заметной улыбкой дворецкий протянул лист бумаги. Мерси вскинула голову, развернула его и.. упала обратно на кровать:

- Сколько?! - выдохнула она. - Мы что, не могли найти школу подешевле? Даже если я продам все свои украшения, этого не хватит на два года!

- Тогда, полагаю, Вам нужна стипендия?

- Сёя-сэмпай, ты демон, - Мерси кивнула на дверь, и дворецкий вышел, не забыв на прощание одарить госпожу легким полупоклоном. Он уже давно служил в доме Томаши и мог считаться больше членом семьи, чем слугой. Когда перед главой рода ребром стал вопрос о выборе соглядатая для любимой внучки, он долго не колебался.

- Никто не должен знать, кто ты такая, Мерседес! - говорил дед, в излюбленной манере тыкая в небо указательным пальцем. - Если о твоем происхождении узнает хоть один посторонний человек, я буду вынужден тут же забрать тебя из школы. На время обучения ты будешь жить в отдельно снятой для тебя квартире под присмотром Сёя и Акиро.

- Тогда и у меня есть свое требование, - перебила Мерси. Дед недовольно нахмурился. - Не нужно охраны.

- Ты в своем уме, девочка?!

- Я-то да! А вот как ты объяснишь моим одноклассникам, почему твои "люди в черном" от меня глаз не отрывают?

- А ведь Мерседес права, - задумчиво протянула бабушка, заставив благоверного злобно поскрежетать зубами. - Хвост из ниндзя наверняка вызовет подозрение.

- Что же вы предлагаете?! Отдать наследницу "Томаши Корпорэйшнс" на растерзание?

- Кому?! - воскликнула Мерси.

- Верно, Кей, - усмехнулась бабушка. - Не сгущай краски. К тому же, ты сам говоришь, проблемы могут быть у Мерседес Томаши. А вот Мерси Тадаши ничего не угрожает. Так что охранники ей не нужны.

- Эта ваша авантюра мне совершенно не нравится… - проворчал дед.

- Но она может сработать. Мы не должны запирать нашу девочку в особняке и запрещать ей жить среди людей.

- Я просто не хочу, чтобы с ней что-то случилось…

- Я знаю, дед-уэ, - улыбнулась Мерси. - Я этого тоже не хочу. Обещаю быть благоразумной.

- И каждый вечер созваниваться с нами по защищенной линии. И рассказывать обо всех происшествиях за день! - дед сразу поменял тон. - Ничего не утаивать, с учителями не спорить, в сомнительных приключениях не участвовать…

- Ты еще про курение вспомни, - закатила глаза девушка.

- И не курить! - тут же вставила бабушка.

- Есть, мэм, - съязвила Мерси. - Можно мне уже идти?

- Иди, девочка, - старики прикрыли глаза. - Да благословят тебя Боги…

И, в целом, Боги были довольно благосклонны. Пентхаус на четыре комнаты в благопристойном районе Токио, дворецкий да служанка - впервые за три года Мерси чувствовала себя свободной и не в меру счастливой. Если бы только не…

- Что… что… что это такое?!

- Ваша школьная форма, госпожа.

- А почему она похожа на детское платье с детсадовского утренника? - Мерси подняла на вытянутых руках наряд с кучей оборочек, пышными рукавами и длинным подолом, к которому еще и кружевные панталоны прилагались. - Меня там на кого учить будут?

- Это среднеобразовательная школа, госпожа, - не поняла вопроса служанка. - Новая форма была утверждена двадцать лет назад.

- А как же традиционная японская матроска и юбка с гольфами?

- В каждом учебном заведении свои традиции. Матроски носят студенты государственных школ. А частные, наподобие Фузиоку, создают собственную форму. Для этого иногда даже всемирно известных дизайнеров приглашают! Вам очень повезло, госпожа.

- Но это желтое платье… - Мерси скривилась. - Оно мне совершенно не к лицу!

- Простите, госпожа, - служанка сочувственно вздохнула. - Но легче перекрасить волосы, чем заставить школу сменить форму. Даже когда речи идет о такой многоуважаемой семье как Ваша.

- Ладно, - скрипнула зубами девушка. - Помоги мне заплести косу.

В дверь постучали.

- Ваш завтрак готов, госпожа.

- Иду! - Мерси благодарно кивнула Акиро и поспешила на кухню - времени до выхода становилось все меньше. Быстро сжевав свою овсянку с омлетом, девушка подхватила со стола стакан апельсинового сока и залпом его осушила.

- Пять минут сорок три секунды, - констатировал дворецкий, с выражением рассматривая наручные часы. - Токийское подразделение пожарной части Вами бы гордилось.

- Я опаздываю, - чуть покраснела Мерси.

- Леди никогда не должна забывать о манерах. Но раз Вы не успеваете, это моя вина. Завтра я разбужу Вас на полчаса раньше.

Мерси нахмурилась:

- Так может, мне вообще не ложиться?

- Домашние задания в старшей школе очень большие. Вполне возможно, Вам придется заниматься по ночам. Ваш портфель, госпожа!

- С-спасибо, - прошипела девушка.

- Я позволил себе приготовить для Вас бэнто.

- Это еще что такое? - Мерси с подозрением покосилась на красивую металлическую коробочку с крышкой.

- Так называются традиционные обеды японских школьников. Здесь рис, овощи и морепродукты. В Фузиоку есть своя столовая. Но если Вам не придутся по вкусу предлагаемые блюда, Вы можете воспользоваться бэнто.

- Как скажешь, - буркнула девушка, с трудом запихивая коробку в школьный портфель. В его верхнем правом уголке виднелась наклепка - дракон, окруженный выдыхаемым пламенем. Эмблема школы.

- Машина ждет у входа.

- Хорошо. Где ключи?

- В Японии студенты по большей части не водят машины самостоятельно. И уж тем более не оставляют их на парковке у школы.

- Ты хочешь сказать, что у нас еще и шофер есть?!

- Никак нет. Я сам отвезу Вас. И заеду за Вами после занятий. Однако если Вы будете задерживаться, прошу Вас предупредить меня заблаговременно.

- А чего это я буду задерживаться? - не поняла Мерси.

- Я разве не упоминал утром о школьных мероприятиях, в которых Вам желательно принимать участие? Общественная деятельность занимает большую часть жизнь японских школьников.

- Ох, уж эти традиции… - девушка сжала кулаки. - Ладно. Как-нибудь втянусь.

- Тогда, прошу Вас, - дворецкий распахнул дверь квартиры, пропуская Мерси вперед.

- Ч-что это?! - в который раз за утро воскликнула она, когда швейцар открыл парадную дверь. - Лимузин?! Вы с ума сошли, Сёя-сэмпай?!

- Это было желание Вашего деда, - невозмутимо ответил дворецкий.

- Бронированная она, что ли?.. Но я все равно на ней не поеду! Моя машина не должна бросаться в глаза.

- Поверьте, госпожа, этого не случится, - мужчина с поклоном открыл дверцу пассажирского сидения. Ваши одноклассники не обычные люди…

- Хоть ты не начинай…

- Они все используют дорогие марки автомобилей. Лимузины, Мазерати, кабриолеты - нормальное явление для школы Фузиоку.

- Бли-ин… - Мерси почесала затылок. - Но ездить по городу в таком сарае…

- Это вторая причина, по которой Ваш многоуважаемый дед велел не пускать Вас за руль.

- Если у меня все равно нет выбора, - тряхнула головой Мерси, - то не будем и рассуждать на эту тему. Поехали.

- Как Вам будет угодно, госпожа.

Вопреки ожиданиям, к школе добрались быстро. Наверное, потому что она находилась в пятнадцати минутах ходьбы от пентхауса. А вот перед самой школой пришлось постоять в пробке: длинная очередь из элитных автомобилей наводила на скорбную мысль о процветании здесь греха тщеславия. Каждый старшеклассник считал своим долгом торжественно выйти из машины, осмотреться по сторонам, словить на себе несколько боготворящих взглядов младших товарищей, которым еще не позволялось приезжать в школу с такой помпой, забросить портфель за плечо и медленно прошествовать в класс. И пока одна личность не скроется из поля зрения, следующая не станет вылезать из машины.

- Может, я пешком дойду? - устало предложила Мерси, поглядывая на часы.

- Нельзя, - отчеканил дворецкий. - Вам нужно зарабатывать авторитет, госпожа. Подчинитесь правилам.

- Это не правило, это маразм какой-то, - фыркнула девушка, откидываясь на спинку сидения. - Скоро там уже?

- Думаю, пара минут.

Сёя не ошибся. Уже вскоре он величественно открывал дверцу лимузина и подавал Мерседес руку.

- Хорошего дня, госпожа. Помните, я приеду после занятий. Ровно в три часа дня. Если Вы, конечно, не измените своих планов.

- Спасибо, Сёя-сэмпай. - улыбнулась Мерси, рассматривая красивые резные ворота. За ними был огромный парк с лужайками, клумбами, деревьями и даже маленьким искусственным озером. В этом природном великолепии школа, больше напоминающая дворец Людовика Четырнадцатого, как-то даже терялась. Зато большое сине-голубое здание с куполообразной крышей, находящееся в глубине сада, наоборот, выдвигалось на передний план. Эта жертва современной архитектуры так неуместно смотрелась в "японском Версале", что невольно притягивала взгляд.

- Вижу, Вас заинтересовала наша оранжерея?

Мерси повернула голову - перед нею стоял высокий долговязый парень, с черными волосами, уложенными в небрежный пробор и невозмутимым лицом. Возможно, правда, так казалось из-за узких очков в дорогой оправе, постоянно норовивших сползти по тонкому носу на самый кончик.

- Я - староста Вашего класса. Меня зовут Накано Итиро. Добро пожаловать в Фузиоку. Я проведу Вас в класс и покажу школу.

- Меня зовут Тадаши Мерси, - представилась девушка. - Благодарю за помощь.

- Красивая, и с утонченными манерами…

- Что? - Мерси резко обернулось. Показалось?

- Прости? - невинно хлопнул глазками Итиро.

- Ничего, продолжайте, пожалуйста.

- Итак, школа состоит из трех этажей. В левом крыле находятся классные комнаты и столовая. В правом - спортивный зал, концертный холл, а также кабинеты естествознания. Апартаменты директора и школьной администрации Вы можешь найти в северной башне. Президент школы и комната студенческого совета размещены в западной. В восточной башне находится кабинет музыки. Его специально вынесли за пределы школы, чтобы игра на музыкальных инструментах не отвлекала других учащихся.

- А что в южной башне?

- Ах, да, - староста рассмеялся. - Южная башня - это одна большая кладовая. Студентам там нечего делать.

- Ясно…

- С нашей оранжереей Вы познакомитесь чуть позже, но позвольте Вас заверить, что подобной Вы еще нигде не встречали.

- Охотно верю, - вежливо кивнула Мерси.

- Что ж, - они остановились перед большой двустворчатой дверью. К ней была прибита табличка "1-А". - Сейчас начнется урок, и Вас представят классу. Подождите, пожалуйста, здесь.

- Ага, - девушка подавила зевок. Ох и болтливый ей экскурсовод достался. Она прислонилась спиной к стене и принялась отрешенно рассматривать носки туфель.

- Это новенька из "первого А"? - внезапно донеслось до ее ушей.

- Да… - ответил другой шепот. - Очередная жертва…

- Как думаешь, - встрял в разговор третий. - Она долго протянет?

- Посмотрим… Последняя сбежала через неделю.

- Но эта выглядит не в пример спокойнее…

- А она разве уже заглядывала в класс?

- Эх, жалко. Такую красавицу изведут.

- Ты чего такое говоришь?! Если она попросит перевода, ее могут к нам зачислить. Представляешь, какая это будет удача?

- Прекрасная кувшинка среди царства крокодилов!

В сердце Мерси стали закрадываться нехорошие подозрения. Опасливо покосившись на как будто внезапно потемневшие двери класса, она сделала маленький шажок в их сторону.

"Только одним глазком гляну, - решила она. - А то эти меня как будто в последний путь провожают…"

- Ты, главное, ничего не бойся.

Мерси даже подпрыгнула от неожиданности. Над ней, вольготно облокотившись локтем о стену поверх ее головы, стоял совсем нетипичный японец. Во-первых, в нем было метр восемьдесят с лишним роста, другими словами он вполне мог играть за сборную страны по баскетболу. Во-вторых, у него были такие яркие голубые глаза миндалевидной формы, которым мог позавидовать коренной француз в двадцать пятом поколении. А эти чуть вьющиеся непокорные волосы светло-каштанового цвета! Они отдельными прядями падали на глаза, топорщились на макушке и крупными кольцами лежали на шее. Мерси так и подмывало спросить: "удобно, вообще, на бигудях спать?" Но она промолчала. Все-таки, в первый день лучше не заводить врагов.

Единственное, что подтверждало в этом нахальном мальчишке японца - его худоба, что при таком росте делало его уж совсем тощим. Длинные руки, длинные ноги, длинный торс… И в то же время, его нельзя было назвать непропорциональным.

Дальше