Исчадие Света - Терри Брукс 26 стр.


Она не стала задерживаться, чтобы скрыть свое проникновение: чем дольше провозится, тем больше риск, что ее обнаружат. Строители Погребенного Замка применяли непонятные ей технологии. Не один, так другой страж все равно обнаружит взлом. Не стоит задерживаться и давать им лишний шанс. Ведьма Ильзе укрылась за выступом стены рядом с потайным входом и воздействовала на небольшую дверь своей песнью. Почти сразу же дверь открылась, из–за нее появились механические чудовища. Ведьма Ильзе неподвижно замерла на месте, дав им пройти мимо, а последнего остановила силой волшебства. Она мысленно проникла в систему его управления, быстро разобралась в ощущениях машины как изнутри, так и снаружи. Все это заняло несколько секунд, после чего ведьма Ильзе скользнула в открытую дверь и оказалась внутри.

Подземелье было освещено светильниками без огня, прикрепленными к стенам нескольких коридоров, расходившихся из зала, в котором неподвижными рядами застыли десятки монстров. Ведьма Ильзе несколько секунд постояла неподвижно, привыкая к своей новой маскировке, следя за возможной реакцией на новый облик. Никакой реакции не последовало. Выждав еще некоторое время, ведьма отправилась в путь.

Она прошла по коридорам Погребенного Замка без каких–либо неприятностей, тихо шелестя серым одеянием, скрывая свое присутствие под обликом и ощущениями машины. В таком месте, где уже почти тридцать веков находились только механизмы, любое существо из плоти и крови немедленно должно было вызвать сигнал тревоги. Наверняка здесь есть приборы, следящие за силой давления на пол, температурой или просто изменением контуров. Ведьма Ильзе уже успела заметить стеклянные глазки на потолке и в углублениях стен, ощутила под ногами датчики давления. Могли быть и другие приборы слежения, но, каковы бы они ни были, она обманет их бдительность при помощи маскировки своего облика, изменения веса и температуры тела. Любой прибор увидит в ней только машину. Даже друид не способен на такую уловку.

Несмотря на полный успех, ведьма Ильзе не собиралась расслабляться и терять бдительность. Вполне вероятно, что система охраны Погребенного Замка могла отреагировать на присутствие магических сил, выследить ее и разгадать уловку. В таком случае ей придется быстро уносить ноги. Ведьма Ильзе надеялась, что ее противник в данный момент занят, возможно, Странником. И на то, что воздействие ее магии слишком слабо, чтобы стать заметным. Но больше всего она рассчитывала, что быстро достигнет желанной цели и сумеет убраться отсюда до того, как ее присутствие будет обнаружено.

Ведьма Ильзе повстречала с десяток механизмов, но ни один из них не обратил на нее внимания. Каждый был чем–то занят, но она не сумела определить, чем именно. Она продолжала путь по множеству залов и комнат разных размеров и очертаний, одни из них были пусты, в других громоздились какие–то аппараты. Ведьма Ильзе не знала назначения этих вещей, да и не стремилась узнать. Она искала древние книги по магии и не могла их найти. Все остальное не интересовало ее. Не стоило тратить драгоценное время на разбор какого–то мусора.

Вот впереди послышался ровный шум работающих машин. Гул проникал даже сквозь стальные стены, даже пол под ногами слегка вибрировал. Ведьма Ильзе замедлила шаги и задумалась. То, что производило этот звук, было огромной машиной, даже несколькими машинами, превосходящими все, что она встречала раньше, и это устройство выполняло основную задачу хранилища. Возможно, эта машина вырабатывала необходимую энергию, но она могла относиться и к системе охраны книг. Необходимо взглянуть поближе.

Не успела ведьма Ильзе пройти и нескольких шагов, как раздался сигнал тревоги.

Райер Орд Стар.

Странник ощутил, что она пошевелилась, медленно выходя из глубокого транса, в который погрузилась, чтобы помочь ему своим даром целительницы. Пальцы девушки, разжав его виски, подобно слезинкам скользнули по щекам.

Просыпайся, дитя мое.

Друид не прибегал к словам, юная провидица могла слышать его мысленное обращение. Друид снова обрел свое физическое тело, избавился от кошмаров, вызванных наркотическими средствами, и вполне сознавал сложность ситуации, в которой они очутились. Теперь настало время освободиться от подключенных к нему машин и от Антракса. Но при этом надо соблюдать осторожность, одному ему не справиться.

Послушай меня.

Наконец Райер проснулась, открыла глаза и приподнялась, опершись на руки.

- Странник?

Не разговаривай. Просто слушай. Сделай то, о чем я попрошу. И поспеши. Сними повязку с моих глаз и вынь дыхательную трубку изо рта.

Райер выполнила его просьбу. Ее проворные руки, как маленькие мышки, пробежали по лицу друида. И он почувствовал ее дыхание, когда девушка нагнулась, чтобы снять повязку.

Теперь сними ремни с запястий и лодыжек, потом с шеи и лба, потом с пояса. Делай все в таком порядке. И не задень провода, постарайся, чтобы они остались на местах.

Это заняло довольно много времени. Ремни были застегнуты пряжками, с которыми не сразу удалось справиться. Они были сделаны из прочной пластмассы, Райер пришлось потрудиться, прежде чем она поняла принцип действия замков. Наконец Странник облегченно вздохнул, увидев, как ремни один за другим соскользнули с него. Райер снова склонилась над ним. Тогда он впервые открыл глаза и взглянул на девушку. Ее бледное полудетское личико, обрамленное серебристым облаком волос, осветилось радостной улыбкой, глаза вновь наполнились слезами. Остатки защитной дымки еще окутывали ее фигуру, но они таяли на глазах. Как ей удалось добраться до него? Где она отыскала волшебную защиту?

"Странник", - безмолвно произнесла она.

Друид прислушался к своим ощущениям, стараясь определить, как действовать дальше, в каком порядке следует освободиться от оставшихся связей с машиной, сознавая, что как только он окончательно разорвет путы, поднимется тревога.

Закрепи открытую дверь, чтобы в случае тревоги Антракс не смог запереть нас в этой комнате.

Провидица ловко скользнула между проводов, все еще опутывающих его тело, выбрала узкий стеллаж на колесиках, втолкнула его между открытой дверью и косяком и закрепила на месте. После этого снова вернулась к Страннику.

Выдерни иголки из моих рук и тела. Пусть они свободно свисают со штативов.

Райер сняла пластырь, придерживающий иглы, и вытащила их из вен. Она прикоснулась пальцами к местам проколов и залечила ранки, снова восполнив потерю сил друида. Способность девушки находить применение своим волшебным талантам казалась безграничной. Она слегка вздрагивала во время лечения, потом выпрямилась и убрала руки.

Сигнал тревоги, вероятно, уже возник в системе безопасности. Антракс уже знает, что оборудование, поддерживающее жизнь в теле пленника, прекратило работу. Надо торопиться. Странник поднялся и сел на металлическом столе, сил не прибавилось, голова все еще кружилась. Медицинские препараты сделали его вялым и ослабили работу мозга. Но друид мог действовать. Он должен. Странник оторвал присоски, удерживающие провода. Через несколько секунд он освободился от всех, кроме тех пяти, что крепились к пальцам руки. Эти друид оставил, они еще пригодятся.

Табло окружающих стол приборов светилось разноцветными огоньками. В атмосфере палаты Странник ощутил изменение: Антракс пытался скорректировать работу механизмов. Друид неуверенно встал на ноги и, опираясь на плечо Райер Орд Стар, побрел прочь от стола. Он шел в том направлении, куда тянулись провода от его пальцев. При помощи металлического разъема они крепились к контейнерам с красноватой жидкостью. Странник выдернул разъем из гнезда и вставил его в идентичное отверстие настенной панели, обозначенное светящимися красными символами. Странник знал, что обозначают эти символы. На этом же языке были написаны пометки на карте, на языке Старого Мира, известном ему из Летописей друидов. Странник знал, куда ведет линия, соединенная с этим гнездом. Он проследил ее путь во время бестелесного путешествия.

Основная система безопасности Погребенного Замка.

Прежде чем Антракс успел что–либо предпринять, Странник послал друидский огонь по основной сети и по всем периферийным сетям и включил все источники сигналов тревоги.

- Время пошло, - пробормотал он себе под нос, увлекая Райер Орд Стар к заблокированной двери.

У него в запасе оставалось всего несколько минут.

ГЛАВА 22

На борту "Черного Моклипса" Бек Омсворд терпеливо ждал освобождения. Он не задумывался, кто и как его освободит, но знал, что это вскоре произойдет. Он старался не поддаваться панике, но холодок страха уже забрался в душу. Его заперли в кладовой на корме. Там хранились запасные детали для ремонта корабля, съестные припасы и фляги с водой. Сгустившаяся тьма постепенно скрывала комнату. Помещение было невелико, но даже в лучах одинокой свечи на ближайшей бочке с водой он с трудом различал фигуру мвеллрета, сидевшего в дальнем углу. Бек был прикован к стене трехфутовой цепью, обвивавшей его лодыжку. Кроме того, руки его были связаны впереди, и веревка не позволяла поднять их выше пояса. И еще во рту был кляп, хотя после того, как Грайан лишила его голоса и сделала немым, эта мера была явно лишней.

Решив не оставить Беку ни единого шанса, Грайан забрала с собой меч Шаннары. Она явно рассчитывала по возвращении найти своего пленника на этом же месте. Пока у Бека не было повода рассчитывать на что–то другое, ему оставалось только перебирать в уме всевозможные варианты побега. Размышления не ободряли его. Бек был оставлен пленником на корабле, полном мвеллретов и солдат Федерации. У него нет никакого оружия. Все друзья либо погибли, либо разбрелись по стране. Удаче придется немало потрудиться, прежде чем она его отыщет.

Сквозь единственное открытое окно в помещение вливался свежий воздух, и проникали лучи лунного света. Облака, пробегавшие по небу, время от времени затеняли свет, сгущая темноту, потом снова пропускали лучи, позволяя бросить взгляд на молчаливого и почти невидимого сторожа у двери. Иногда мвеллрет шевелился, и тогда шуршание одежды и кожи рептилии выдавало его присутствие. За все прошедшее время он не произнес ни слова. Это было запрещено. Бек слышал, как сестра отдавала приказы. Никто не должен с ним разговаривать. Ему можно было дать воды и пищи, но никто не должен приближаться к пленнику. Он не должен никуда выходить. Нельзя ни на минуту снимать с него цепь. Он должен оставаться на этом самом месте вплоть до ее возвращения.

Бек сидел на твердом дощатом полу, вытянув ноги и опустив руки на колени. Он слегка наклонился назад и привалился спиной к переборке. Если постараться, то можно избавиться от кляпа во рту, но из опыта общения с ведьмой Бек уже знал, что этого лучше не делать. Наказание за непослушание последует незамедлительно. Он получил серию чувствительных ударов из–за того, что сделал несколько неловких движений. Поэтому оставалось только сидеть спокойно и размышлять. Несколько раз он тайком проверял свой голос, способность произнести хоть какие–то звуки. Ничего. Какую бы магию его сестра ни использовала, в эффективности ей не откажешь. Бек подумал, что Грайан не навсегда лишила его дара речи, она ведь собиралась еще поговорить с ним. В противном случае она бы его просто убила. С другой стороны, ей не потребовалось разговаривать с Каэлем Элессдилом, чтобы выведать все, что он знал. Таким же образом она могла поступить и с Беком. Он надеялся, что ведьма Ильзе захочет не только выведать, что у него в голове: ее сомнения относительно их родства могли сохранить ему жизнь.

Бек на некоторое время закрыл глаза. Он должен выбраться отсюда. Надо действовать, пока его дух не сломлен окончательно. Но как выполнить задуманное? Как можно убежать из плена? На мгновение отчаяние охватило юношу. Только с Трулзом Роком он всегда считал себя в безопасности. Никто не мог сравниться с оборотнем умом или силой. Но он допустил ошибку и теперь мертв. Ведьма Ильзе оставила каулла в засаде, чтобы покончить с Трулзом Роком. Если бы зверь промахнулся и погиб, она бы знала об этом, ведь она сама его создала и между ними существовала связь. Каулл остался жив. Это означало гибель оборотня.

Бек не мог рассчитывать, что кто–либо другой попытается освободить его. По всей вероятности, его товарищи погибли. Даже Странник. Если бы кто–то выжил, то обязательно подал бы весточку. При мысли о товарищах Бек как будто оцепенел. Даже если кто–нибудь остался в живых, с его сестрой им не справиться. Грайан слишком могущественна. При помощи магии она справилась с целым отрядом скитальцев, включая Редден Альт Мера и Руэ Меридиан. Она захватила "Ярла Шаннару" и отрезала путь к спасению. Грайан как–то мимоходом сообщила об этом Беку, как будто речь шла о погоде на следующую неделю. Она сделала это намеренно, чтобы лишний раз напомнить ему о его беспомощности, заставить полагаться только на ее снисходительность и не раздражать своими постоянными нападками. Только согласие сотрудничать с ней и правдивый рассказ о своем происхождении мог убедить ее оставить Бека живым и здоровым. Любые другие действия будут грозить неприятными последствиями. Над этим он должен был думать во время ее отсутствия.

Бек только тем и занимался, что размышлял об этом.

Он просто не мог заняться ничем другим.

Бек в который раз проверил, насколько крепко связаны его запястья. Некоторая слабина была, но этого явно недостаточно, чтобы освободить кисти рук. Веревка была сухой и жесткой, а его пота было недостаточно для смазки. Но это не имело значения. Даже если бы удалось избавиться от веревки, оставалась еще цепь. Вероятно, в складках одежды его тюремщика имелся ключ от замка, но Бек не имел возможности убедиться в этом. Он уже видел, как, освободившись от цепи и веревки, бежит по коридорам корабля, выскакивает на верхнюю палубу, перепрыгивает через борт и плывет к берегу. Но с таким же успехом он мог мечтать научиться летать.

Придется рассчитывать только на себя. Может быть, удастся убедить Грайан в своей правоте, но Бек уже понял, что это почти невероятно. Она все еще не готова принять правду. Она не желает верить, что Бек ее брат, а Моргавр заманил ее в западню. Всю свою жизнь она построила на вере, что Странник ее враг, что именно друид разрушил их дом и убил родителей. Она настолько изменила себя, что не только может противостоять Моргавру, но и превзошла его в жестокости. Она совершала такие поступки, в которых раскаивалась бы до конца жизни, если бы поняла, насколько поддалась влиянию колдуна. Грайан настолько сроднилась с ролью ведьмы Ильзе, что уже не могла воспринимать себя иначе.

Бек задумался о том, что, может быть, он опоздал спасти сестру, что она зашла слишком далеко и уже не сумеет начать новую жизнь, что она причинила слишком много зла и не заслуживает прощения. Возможно. Возможно, он пришел слишком поздно.

Бек мысленно вернулся к событиям той ночи в горах, когда он впервые встретился с друидом. Тогда он неохотно выслушал предложение Странника принять участие в экспедиции. Каким–то образом он знал, что в случае согласия его жизнь бесповоротно изменится. Время показало, что реальность куда страшнее, чем он мог вообразить. Здесь он ощутил себя бесполезным и беспомощным, его обуревали чувства, о существовании которых он и не подозревал. Ему хотелось повернуть время вспять. Он стремился оказаться дома. Он хотел, чтобы Квентин и остальные его друзья были живы и здоровы. Он хотел стать тем, кем всегда себя считал, а не загадочным незнакомцем. Бек хотел, чтобы этот кошмар наконец закончился.

Громко звякнула щеколда, и дверь распахнулась. Три мвеллрета, ссутулившись под капюшонами, темными тенями заполнили помещение. Никто не произнес ни слова. Последний из вошедших закрыл за собой дверь и остался стоять спиной ко всем остальным. Еще один занял пост напротив, в противоположном углу комнаты. Третий направился к Беку и откинул свой капюшон, открыв змееподобное лицо. Это был Кри Бега, командир мвеллретов, которому ведьма Ильзе поручила охранять пленника.

Кри Бега молча приблизился к мальчику, уставившись на него неприятно жестоким взглядом. Бек попытался было не опустить глаза, но взгляд рептилии вызывал у него тошноту. В конце концов, стыдясь своей слабости, он отвел глаза.

Мвеллрет протянул когтистую лапу и вытащил кляп изо рта Бека. Потом бросил тряпку на пол и отступил назад. Бек впервые за долгие часы вздохнул полной грудью, но сейчас же почувствовал запах мвеллрета - запах гнили и мощного зверя.

- Ты кто такой? - негромко спросил Кри Бега.

Он говорил отстраненно, как будто и не ждал ответа на свой вопрос, как будто обращался к самому себе. Голос рептилии заставил Бека вздрогнуть. Он испугался, что дела пойдут совсем не так, как предполагала его сестра, и снова попытался освободить руки. Кри Бега заметил его попытку, шагнул вперед и одним ударом кулака уложил на пол. Потом он нагнулся, посадил Бека и прислонил к стене.

- Тебе не убежать, малышшш , - прошипел мвеллрет. - Только не от нассс.

Бек ощутил вкус крови во рту и сплюнул, глядя прямо в лицо Кри Бега. Мвеллрет медленно присел, так что его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика.

- Думаешшшь, она придет и ссспасссет тебя? Ведьма Ильзе, такая сссильная, такая могущщщессственная , никого не боитссся? Пссст! Глупый маленький человечччек ничччего не значччит для нее! Она о тебе уже забыла. - Мвеллрет наклонился поближе. - Только мвеллреты могут тебе помочччь, малышшш. Только они тебя ссспасссут. - Кри Бега сверкнул глазками. - Думаешшшь, я ошшшибаюсссь? Ей надо только то, чччто хранитссся здесссь. - Он медленно коснулся головы Бека. - Только то, чччто поможет одолеть друида.

Ничего не выражающими мертвыми глазами он долго изучал лицо Бека.

- Но есссли ты меня поссслушшшаешшшьссся, мы тебя отпуссстим.

Бек хотел заговорить, но не мог. Он попытался пошевелиться, но тоже ничего не получилось. Он остался немым из–за волшебства ведьмы Ильзе и оцепенел, завороженный взглядом мвеллрета. Страх и отчаяние заполнили его мысли, он только старался, чтобы эти чувства не показались на его лице. Но даже это ему не удалось.

Кри Бега поднялся и пошел прочь, как будто их разговор закончился. Он подошел к открытому окну, посмотрел на ночное небо, потом направился к двум мвеллретам, ожидающим его у двери. Бек наблюдал за происходящим, как раненая птица наблюдает за приближающейся змеей. Он ничего не мог сделать ради своего спасения. Оставалось только надеяться и ждать.

Один из мвеллретов выступил из темноты и опустился на колени рядом с Беком. Осторожно и неторопливо он развернул кожаный сверток, в котором оказался целый набор сверкающих ножей и острых как бритва лезвий. Он ни разу не взглянул на Бека, не обратил на него никакого внимания. Просто выложил режущие инструменты, поднялся и отошел прочь.

Назад Дальше