- Ты будешь именно безжалостным врагом в охоте на мою дичь. И неудержимым.
Челюсти зверя приоткрылись, словно он пытался улыбнуться. Для ведьмы Ильзе этого было вполне достаточно. Если чудовище выполнит свою задачу, она улыбнется за двоих.
Бек следом за Трулзом Роком вышел на луг, заросший желтыми и фиолетовыми цветами. Он уже стал уставать от ритма, заданного оборотнем, капли пота выступили на его лице и стекали за ворот рубашки. Солнце поднялось и прогрело воздух. Трулз Рок вышел на середину луга, оглянулся.
- Мы уже достаточно далеко, - сказал он.
Его лицо едва угадывалось под низко надвинутым капюшоном. Трулз Рок посмотрел на тропу, по которой они пришли.
- Нельзя вечно убегать от нее. Раньше или позже она нас выследит. Придется что–то придумать.
Бек с трудом перевел дыхание и снова глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от сухости в горле.
- Может, она откажется от преследования, если мы уйдем достаточно далеко?
- Вряд ли. Подумай сам: она отложила охоту на друида, своего смертельного врага, ради того, чтобы поймать тебя. Из–за тебя она отвлеклась от главной цели своей поездки. Тебе все еще кажется, что ты не затронул ее сознание своими словами, но я другого мнения. Ты заставил ее задуматься.
- Что–то непохоже. - Бек покачал головой.
Трулз Рок дышал спокойно и равномерно, не выдавая ни малейших признаков усталости.
- Она преследует нас, читая следы при помощи магической силы. Я видел, как она идет - голова высоко поднята, взгляд устремлен вперед. Она не нагибается, чтобы рассмотреть следы на почве.
Оборотень помолчал, внимательно оглядываясь по сторонам, словно запоминая окружающий рельеф.
- Мы должны сбить ее со следа, мой мальчик. Именно сейчас, когда она еще не наступает нам на пятки. Потом будет поздно, и ничто не сможет ее остановить. Пора тебе решиться и принять вызов. Твоя магия против ее - только так мы сможем ей ответить. Тебе еще не хватает ни сил, ни умения, но я считаю, ты справишься. Послушай: скорее всего, она отслеживает тепло наших тел и колебания, вызванные движением. Попробуй, может, ты сможешь сделать то же самое. Следи за мной. Когда я исчезну, все равно постарайся проследить, куда я двигаюсь. Используй свой голос, как ты это делал на Мефитике.
Через мгновение оборотень пропал из виду, как будто испарился прямо на глазах у Бека. Мальчик постарался призвать на помощь магию и разыскать его. Ничего не произошло. Трулз появился снова, на том же месте. Бек недоуменно уставился на него и разочарованно покачал головой.
- Не сработало. - В его голосе слышалось разочарование. - Я не могу заставить магию работать.
Трулз Рок угрожающе придвинулся к нему.
- Если ты не постараешься, для нас это может плохо кончиться. Попробуй еще раз. Представь себе, что ты забрасываешь сеть. И пойми: ты ловишь не меня, а мою тень. Давай действуй!
Оборотень снова пропал, и Бек снова призвал на помощь магию и попытался проследить путь своего товарища. На этот раз ему повезло больше - он частично уловил передвижения Рока влево и вправо, потом назад. Теперь призрачные образы повисли в полуденном воздухе.
- Уже лучше, - похвалил оборотень, снова появившись перед Беком. - Попробуем еще разок. Только держи крепче и не выпускай волшебную сеть. А потом вытаскивай ее, рыбачок.
На этот раз попытка увенчалась успехом: Бек выловил все передвижения оборотня - серию прыжков вправо и влево, бег вокруг мальчика, возвращение назад. Подобно душам умерших, призрачные образы один за другим возникали в воздухе, слегка колебались, как бы догоняя друг друга в зыбучем песке. Друзья еще потренировались, затем оборотень поменял свой облик и стал похожим на мальчика. Бек с удивлением обнаружил, что вылавливает свои собственные образы, наблюдая, как они один за другим выстраиваются над цветами. Трулз Рок разбросал их изображения по всему лугу и под окружающими деревьями. Все пространство теперь было заполнено призраками, а настоящий след среди них безнадежно терялся.
- Пусть попробует разобраться в этой мешанине, - проворчал Трулз Рок, прокладывая зигзагообразный путь сквозь толпу образов к холму на восточном краю луга. - Мы сможем еще не раз воспользоваться этим трюком где–нибудь недалеко от воды.
Теперь они бежали медленнее, оборотень поддерживал темп, вполне приемлемый для Бека. Они не разговаривали, предпочитая сохранять силы и дыхание и как можно больше увеличить дистанцию между собой и ведьмой. Еще дважды они останавливались, чтобы размножить свои призрачные изображения; один запутанный клубок оставили возле переправы через глубокий поток, а второй раз постарались указать неверный поворот перед сложным скалистым участком.
Незадолго до заката, когда солнце уже склонилось к западу и тени деревьев вытянулись на земле, друзья остановились, чтобы отдохнуть и поесть. Ночные птицы, подобно крылатым призракам, мелькали в сумерках. Бек проследил за их полетом и пожалел, что у него нет таких крыльев. Провизии и воды у него с собой тоже не было, но Трулз Рок на "Черном Моклипсе" раздобыл и то и другое, он всегда отличался предусмотрительностью.
- Я и не думал, что все это пригодится, - угрюмо произнес он, протягивая мальчику мех с водой.
Бек чувствовал себя совсем измученным. Он не отставал в дороге, но все мускулы болели, и тело отказывалось повиноваться. Он привык к длительным переходам по горам и марш–броскам, но не к такому долгому бегу. Жизнь на борту "Ярла Шаннары" закалила его, но выносливость мальчика имела предел, уступающий выдержке Трулза Рока.
- Может быть, теперь она откажется от погони? - с надеждой спросил Бек, возвращая мех с водой и с аппетитом поглядывая на сушеное мясо.- Надеюсь, ей надоест, и она вернется к поискам Странника.
Оборотень негромко рассмеялся, пряча под капюшоном свое лицо и мысли.
- Не думаю. На нее это не похоже. Просто она поищет другой способ выследить нас. Она обязательно придет.
- Рано или поздно нам снова придется встретиться, - покорно вздохнул Бек. - Ничего не поделаешь.
У ног мальчика лежал меч Шаннары. Бек посмотрел на него. Намерение использовать оружие против сестры показалось ему глупым и бессмысленным.
- Сейчас придется решать другие проблемы. Мы больше не можем просто убегать от ведьмы Ильзе. Даже если мы оторвемся от преследования, или она откажется от своей затеи, куда приведет нас этот путь? Куда–нибудь в самую середину этой незнакомой страны, где мы будем без корабля, без друзей, без провианта и оружия и, что еще хуже, без плана действий. Так не годится.
- Надо вернуться и разыскать Квентина и остальных, - без промедления ответил Бек, не сомневаясь в правильности выбора. - Мы постараемся, если удастся, помочь им, а потом отыщем Странника.
Решение казалось ему таким очевидным и бесспорным, что слова сами собой сорвались с губ еще до того, как он осознал, какими смешными были его замыслы, если учесть сложившиеся обстоятельства. Даже принимая во внимание его голос и способности оборотня, их всего двое. "Один мужчина и почти мальчик", - с горечью мысленно уточнил Бек. И они не имеют понятия, где искать своих друзей. Им доступен всего один способ передвижения - пешком, а этого явно недостаточно для таких поисков. Численность врагов раз в пятьдесят превосходит их собственную, и это если даже не брать в расчет того, кто мог подстерегать в руинах Погребенного Замка.
Трулз Рок ничего не ответил на предложение мальчика. Он просто пересел поближе и смотрел на него из–под капюшона. Бек откашлялся:
- Ну, хорошо. Одни мы ничего не сможем сделать. Требуется помощь.
- Ты быстро учишься, малыш,- одобрительно кивнул Рок.- Какая помощь нам нужна?
- Кто–нибудь, кто уравнял бы наши силы, когда мы встретимся с ведьмой Ильзе и ее мвеллретами или кем–то подобным.
- Верно, но еще надо бы разузнать, как избежать встречи со стражами руин и сокровища, которое ищет друид. - Трулз Рок невесело рассмеялся. - Не думай, что Странник, если он еще жив, откажется от поисков сокровища.
Бек задумался над тем, сколько пришлось пережить команде "Ярла Шаннары", чтобы забраться так далеко, о том, что было обещано и от чего пришлось отказаться. Отправляясь в экспедицию, Странник поставил на карту свою репутацию и саму жизнь. Трулз Рок прав. Друид скорее умрет, чем откажется от поставленной цели. Вспоминая то немногое, что он знал о друиде, Бек понимал, что отказ эльфов поддержать Великий Круг друидов в Параноре был бы катастрофой для Странника. Это все, ради чего он трудился, что имело для него хоть какое–то значение. Из разговоров с друидом Бек знал, что всю свою жизнь он добивался поддержки эльфов. И беседы с Ареном Элессдилом подтверждали это. Всю свою судьбу Странник связал с этой экспедицией, с возвращением эльфийских камней и поисками сокровища, указанного на карте, найденной у Каэля Элессдила. А разве Бек и все остальные не были накрепко связаны с судьбой друида? Разве линии их жизней не сплелись в один узел?
- Поспи часок, а потом отправимся дальше. Я посторожу.
Трулз Рок уселся поудобнее, сложив ладони на коленях; шерсть на тыльной стороне рук блеснула серебром. Бек молча кивнул. Час сна лучше, чем ничего. На мгновение он обернулся в ту сторону, откуда они пришли. Там, где–то в темноте, скрывалась ведьма Ильзе, там бродили его друзья.
"Будьте сильными", - мысленно помолился он за своих товарищей. И за Грайан он тоже помолился.
ГЛАВА 5
В сотне миль от того места, где спал Бек, среди покрытых ледниками гор, охраняющих побережье полуострова, во всем своем великолепии одиноко дрейфовал "Ярл Шаннара". Корабль был в ловушке между тысячефутовыми стенами Ледового Хребта, через который к Синему Разделу кое–где пробивались ручейки талой воды. Неуправляемый пустой корабль с порванными парусами вздрагивал и поворачивался под ударами ветра, продувающего каньон, и беспомощно летел к ледяным столбам, преграждающим выход. Над ним клубились облака, смешиваясь с поднимающимся утренним туманом и брызгами грохочущего под скалами прибоя. Сквозь сплошную белую завесу кое–где пробивались неяркие лучи солнца. Над мачтами кружили и пикировали злобно сверкающие глазами сорокопуты, с каждым кругом спускаясь все ниже к распростертым на верхней палубе телам людей. Эхо птичьих криков и шум прибоя наполняли окружающие скалы феерическим аккомпанементом. А впереди поджидали ледяные пики Корчи. Они становились ближе с каждым ударом ветра, подталкивавшего корабль к гибельным остриям. Гигантские клыки сходились и расходились, то открывая, то закрывая выход из ущелья, к которому медленно двигался корабль. Ненасытным стражам словно нетерпелось раздробить в крошки дерево и металл корабля, кости и плоть его команды.
Футах в пятидесяти под кормой корабля, вцепившись в конец каната, покачивалась жестоко избитая и чудом не теряющая сознание Руэ Меридиан. Остатков ее быстро убывающих сил хватало лишь на то, чтобы не выпустить веревку. По левой руке стекал ручеек крови, а правой ноги Руэ не чувствовала совсем. Ветер свистел в ушах и леденил кожу. В волосах замерзли капли воды, а одежда задубела от холода. Руэ с трудом вспоминала обрывки случившихся событий. Например, борьбу с мвеллретом, тоже раненым; вот они вместе упали на палубу корабля, заскользили к деревянному ограждению палубы, не в силах остановиться. Она вспомнила, как мвеллрет первым ударился в доски, уже почти разбитые упавшим рангоутом. Ограждение не выдержало и сломалось, а они вместе полетели вниз.
Это падение должно было стать смертельным. Они находились на высоте более тысячи футов - между кораблем и острыми скалами не было ничего, кроме воздуха. Руэ смогла освободиться от мвеллрета и тут же вцепилась руками в обрывок каната, от которого теперь зависела ее жизнь. Руэ чуть не вывихнула руки и содрала кожу на ладонях, пока не затормозила на самом конце. Поворачиваясь и раскачиваясь на ветру, она держалась из последних сил, следя за темной тенью своего врага, летящего в бездну. От пережитого шока и холода девушка почти не могла двигаться, она примерзла к канату между небом и землей, подобно бабочке, приколотой булавкой к листу бумаги, и едва не теряла сознание. Руэ надеялась, что, передохнув, она найдет в себе силы взобраться по канату на корабль или кто–нибудь сверху втащит ее на борт. Мысли о том, каким образом можно спастись, сменялись полным отчаянием. Но как бы Руэ ни была растеряна, она не могла не сознавать опасности, в скором времени грозящей кораблю. "Ярл Шаннара" дрейфовал в опасной близости от Корчи, столкновение с которой означало гибель для корабля и всех, кто еще оставался на борту. И никто наверху не сможет ей помочь. Все, кто находился на верхней палубе, и Ферл Хокен тоже, были убиты. Остальные заперты в трюме, и если бы они могли выбраться, то уже вытащили бы ее наверх. Ее брат Редден Альт Мер, корабел Спаннер Фрю, ее соплеменники - все они были брошены на произвол судьбы без надежды выбраться из этой ловушки.
Никто не поможет ей.
Никто не поможет им.
Пока она сама что–нибудь немедленно не предпримет.
Нечеловеческим усилием Руэ удалось оторвать от каната одну руку и перехватиться повыше. Движение отозвалось болью и судорогами во всем теле и вывело ее из состояния оцепенения. Стараясь не обращать внимания на холод, Руэ подтянулась, освободила вторую руку и снова перехватила веревку. Она в тот же момент ощутила новый теплый ручеек крови, стекающий под одежду. Девушка понимала, что, болтаясь на ледяном ветру, может замерзнуть и рухнуть вниз. Она заставила себя сделать еще одну мучительную попытку подняться еще немного, снова, раз за разом, перехватывая канат. Ее взгляд не отрывался от покрытых льдом вершин. Повсюду виднелись ледники, покрывающие вершины гор и скалы, уходящие вниз и исчезающие в тумане. Порыв ветра принес снежный вихрь, в просветах белой пелены впереди мелькали ледяные столбы Корчи. Неторопливо приближающиеся чудовища, сверкающие невыносимой голубизной. Они сходились и снова раздвигались, грохочущие удары и скрежет сопровождали их приближение, казалось, их вес давит на все вокруг.
"Двигайся!" - приказала она себе.
Руэ подтянулась еще немного, стараясь не обращать внимания на безумную боль. Но до проломленного борта оставалось слишком далеко. Отчаяние охватило ее. Никогда в жизни ей не выбраться наверх. Да и двигается ли она на самом деле? Руэ ощутила такую безнадежность и отчаяние, что какая–то часть ее существа была готова уже отказаться от борьбы, отпустить канат и покончить с этим раз и навсегда. Это так легко. Она даже ничего не почувствует. Исчезнут боль и холод, уйдет отчаяние. Надо всего лишь на мгновение расслабить руки.
- Трусиха! - Руэ во весь голос прокричала это слово налетающему порыву ветра. О чем она думает? Она - скиталица и, как все скитальцы, может вынести любое испытание. Выносливость требует жертв, но взамен дается жизнь. Сопротивление обстоятельствам - нелегкий путь, но он закаляет сердце. Она не должна сдаваться, она будет бороться.
"Не сдавайся! Двигайся!"
Руэ прижала подбородок к груди и поставила одну руку над другой, потом еще раз, дюйм за дюймом, фут за футом, не останавливаясь, не отдыхая. Ее тело протестовало волнами боли, ветер и холод объединили свои усилия, стараясь замедлить ее движения. Обледеневшие пряди волос иглами секли лицо. Руэ призвала на помощь мысли, которые могли бы вдохновить ее на борьбу: ее брат и остальные скитальцы заперты в ловушке, только она может им помочь. Странник, сошедший на землю с остальными членами экспедиции, включая юного Бека. Ферл Хокен, погибший ради нее. Ведьма Ильзе и ее мвеллреты, которые останутся безнаказанными, если Руэ не сумеет выжить и отплатить им.
- Проклятье! - Руэ кричала во весь голос, слезы замерзали на щеках и ресницах, не давая увидеть, как далеко она продвинулась. Зубы скрипели от напряжения, мускулы спины окаменели от судорог. Она больше не выдержит, не поднимется, больше не шевельнется… Но Руэ продолжала перехватывать канат, подтягиваться, снова поднимать руки, одну за другой, одну за другой.
Вдруг она вскрикнула от боли и чуть не рухнула вниз. Очередной порыв ветра ударил ее о деревянную обшивку корабля. Руэ открыла глаза и подняла голову, еще не вполне осознавая, что произошло. Проломанный борт находился прямо у нее над головой. Руэ удвоила усилия в нетерпеливой попытке скорее преодолеть оставшийся подъем. Вот она достигла края, ухватилась за уцелевшие столбики балюстрады и втащила себя на палубу, в безопасность. Некоторое время она неподвижно лежала на обледеневших досках, глядя в небо, полускрытое облаками и туманом. Измученная, но торжествующая. Однако тревожные мысли не давали расслабиться. Отдыхать некогда. Руэ повернулась на бок и посмотрела на распростертые тела, обломки рангоута и обрывки парусов, загромождавшие дорогу к кормовому люку. Встать на ноги не удалось, так что Руэ пришлось весь путь ползти, стараясь при этом не терять сознания. Крышка люка была откинута, девушка заглянула вниз, не удержалась и скатилась по ступеням. Бесформенной грудой она упала у лестницы, настолько истерзанная, что даже не успела понять, не переломала ли она себе кости.
"Поднимайся!"
Руэ с трудом, держась за стену, удалось подняться, боль с новой силой начала пульсировать в раненой ноге, на рукаве свежими пятнами проступила кровь. Сколько же крови она уже потеряла? Коридор перед ней был пустынным и темным, но ей послышались зовущие голоса. Руэ попыталась крикнуть в ответ, но охрипший голос совсем ослаб и не мог перекрыть рев ветра, доносившийся снаружи. Она двинулась на звуки, цепляясь за переборки. Пару раз ей показалось, что кто–то зовет ее по имени, но Руэ не была уверена. Во рту ощущался вкус крови, и, чтобы иметь возможность дышать, ей приходилось часто сглатывать. Голова была странно легкой, зато вокруг все кружилось. После очередного поворота корабля Руэ тяжело упала на пол, прокатилась от одной стены до другой и ударилась с такой силой, что чуть не задохнулась. Жадно хватая ртом воздух, она с трудом сохраняла сознание, а мир вокруг нее кружился все быстрее и быстрее. Руэ попыталась выпрямиться, но не смогла. Силы окончательно покинули ее. Все кончено. Руэ в изнеможении закрыла глаза, и перед ее мысленным взором появились лица тех, кто был заперт внизу, всего в нескольких ярдах от нее. Она видела их лица, в том числе и лицо Хокена, так же хорошо знакомое ей, как и ее собственное. Она слышала их веселые голоса, зовущие ее по имени, но это было как из другой жизни. Руэ бессознательно улыбнулась. "Ярл Шаннара" снова накренился, уступая очередному порыву ветра, и Руэ решила, что еще не готова умереть.
Она с трудом поднялась на ноги. Позже ей так и не удалось вспомнить, как она это смогла, сколько времени это заняло и какие силы она призвала на помощь. Но, плача и оступаясь, вся покрытая кровью, она все–таки протащилась последние несколько ярдов по коридору до ближайшего люка в трюм. Она из последних сил снова и снова дергала щеколду, слыша изнутри голоса товарищей, но запор не поддавался. Руэ застонала от отчаяния и в ярости ударила по двери. И тут же поняла, что вовсе не щеколда держала люк, а деревянный засов. Вдохнув побольше воздуха, Руэ из последних сил вцепилась в деревянный брусок, отодвинула его, и тут же провалилась в забытье.