Ведьма Ильзе - Терри Брукс 36 стр.


Он не пытался себя обмануть. Магическая сила меча Шаннары будет огромна. Она нахлынет на него, словно приливная волна, и ему повезет, если он вообще останется жив. Ему оставалось только надеяться, что она не утопит его сразу же. Странник про это ничего не говорил, но это было понятно и без слов. Бек должен подвергнуться такому испытанию, какое он не может себе вообразить. Странник, по всей видимости, не считает, что Бек не справится, но ведь Странника не будет внутри него, когда Беком завладеет волшебная сила.

Через некоторое время Бек вышел из пилотской кабины и стал у борта. К нему подошел Квентин, и они принялись негромко беседовать о погоде, избегая любого упоминания Корчи. Горец был, как обычно, настроен непринужденно и весело, отчего Беку сделалось немного легче. Разве не об этом они мечтали? - спросил Квентин у своего брата, широко улыбаясь. Разве это не настоящее приключение? Что, по мнению Бека, находится по ту сторону ледяных столбов? Надо стараться не отходить далеко друг от друга. Что бы ни случилось, они должны помнить о своем обещании.

До полудня они достигли входа в залив и, обходя встречные потоки ветра, вошли в него. В заливе было тихо и спокойно, здесь не было слышно ни рева океана, ни свиста ветра. Участники экспедиции стояли у бортов и смотрели на серые лед и воду. Внизу течение несло в океан ледяные поля - огромные корабли, отчалившие от ледников. Среди тишины трещал и шуршал лед, и от этих звуков сердца наполнялись тяжелым предчувствием, а взгляды - тревогой. Бек стоял словно статуя среди холода и тишины.

"Ярл Шаннара" прошел над широкой частью залива и вошел в пролив. Здесь туман висел ниже. Он цеплял за верхушки мачт, и во мгле среди теней виделось то, чего на самом деле и не было. Никто не разговаривал, а корабль очень медленно, едва заметно, продвигался вперед вдоль скальных обрывов, мимо айсбергов. Рядом беззвучно пролетали морские птицы. Бек смотрел на птиц, которые сопровождали их корабль, и удивлялся тому, как явно они проявляют свое любопытство.

Он чуть не вскрикнул, когда вдруг понял, что птицы просто ждут, не будет ли чем поживиться, когда судно дойдет до Корчи.

Вскоре дымка немного рассеялась, и показались первые ледяные столбы, перегородившие путь, - огромные пики, гипнотически, чарующе покачивающиеся во мгле.

- Идем со мной, - негромко сказал друид. От его слов Бек вздрогнул, он почувствовал, как у него перехватило горло и сдавило грудь.

Значит, пора. Он вспомнил, как тогда, давая согласие отправиться в эту экспедицию, он был уверен, что она бесповоротно его изменит. Она уже его изменила, но еще больше изменит сейчас. Бек зажмурился, на него нахлынула новая волна страха и сомнений. Он понимал, что жизнь его уже предопределена, но не мог еще с этим смириться даже сейчас. Однако надо постараться сделать все возможное.

Послушно, молча, с трудом заставив ноги передвигаться, Бек пошел следом за друидом.

Глава 28

Бек ждал рядом с обмотанным цепью ящиком, в котором находился меч Шаннары, а Странник убирал всех людей с бака и расставлял их у бортов на шкафуте и на юте. В пилотской кабине находились Редден Альт Мер и Руэ Меридиан. Спаннер Фрю стоял рядом с рубкой, готовый действовать, если потребуется его помощь. Ферл Хокен командовал матросами на юте, а эльфы–охотники под командованием Арда Патринеля, пристегнув страховочные пояса, заняли места вдоль бортов. Панакс, Квентин и Арен Элессдил собрались у правого борта рядом с бизань–мачтой и перешептывались. "Наверняка обо мне", - подумал Бек. Хотя, скорее всего - нет: их взгляды были направлены в сторону Корчи, они внимательно наблюдали за тем, как движутся ледяные столбы. Только Странник знал, что тут делает Бек. Только Странник понимал, как много от него зависит.

Рядом снова появился друид:

- Готов, Бек?

Не решаясь ничего сказать, Бек просто кивнул. Конечно, он не готов. Он никогда не будет готов к такому страшному испытанию, как это. И невозможно быть к нему готовым. Оставалось только надеяться, что друид был прав сказав, что Бек связан с этой волшебной силой и что он все–таки сумеет сделать все, как надо.

Но стоило Беку взглянуть на жуткую преграду впереди, на тонны льда и камня вокруг, как он тут же начинал сомневаться в том, что его действия могут вообще иметь какое–то значение.

Бек стал медленно дышать, успокаивая себя, и ждать. "Ярл Шаннара" медленно приближался к столбам, словно просил разрешения войти. Странник говорил с Редден Альт Мером, но Бек никак не мог сосредоточиться на их словах. Сердце его бешено колотилось, он слышал только звук собственного дыхания и треск льда.

- Давай, Бек, - тихо сказал друид.

Странник провел вокруг них рукой, воздух задрожал и помутнел. Все, что находилось по сторонам и позади друида и юноши, потеряло фокус и постепенно исчезло. Осталось только окно впереди, в котором был виден пролив, скалы и лед.

В этот момент, словно по команде, столбы пришли в движение.

- Спокойно, Бек, - тихо произнес Странник, положив руку на плечо юноше и глядя на смыкающиеся ледяные столбы.

Столбы закачались, стали ударяться, тереться друг о друга, и во все стороны полетели куски льда. Вода внизу забурлила, о скалы стали бить волны, поднялись брызги и смешались с туманом. Бек невольно отпрянул и съежился. Он почти физически почувствовал, как лед сдавливает их, как воздушный корабль превращается в щепки, а люди - в кровавое месиво. Он чувствовал это так, словно оно происходило на самом деле. Юноша похолодел, онемел от этого ощущения, оно было невыносимо. Он стоял на палубе "Ярла Шаннары", его обливали брызги, кругом грохотало, и Беку казалось, что из него вытягивают душу.

Впереди что–то загорелось, среди серого тумана показался какой–то огонь, вспыхнуло пламя. Бек с удивлением пригляделся к этому огню и обнаружил, что в руках он держит меч Шаннары и это меч пылает огнем.

- Черт, - проговорил Бек от изумления.

Он не заметил, когда Странник дал ему меч, не знал, сколько времени уже держит его. Словно прикованный к месту, он смотрел на то, как горит меч, как по его клинку, извиваясь, пробегают алые огненные полосы. Он увидел, что огонь начал опускаться по эфесу и обволакивать его руки.

И вот огонь хлынул по нему, пошел по телу теплой волной, и Бек во всех членах ощутил покалывание. Эта волна накрыла его, поглотила полностью, сделала частью себя. Огонь взял его в плен, и мысли, и ощущения, и чувства юноши начали меняться. Все вокруг начало исчезать, погружаться в темноту, в которой светился только меч. Воздушный корабль, люди, туман, лед и скалы - все исчезло. Бек оказался в одиночестве, погруженный внутрь себя, охваченный магической силой.

Помоги! - Бек услышал, что произносит это слово.

Тут же появились образы. Но увидел он не Корчу и ее бьющиеся друг о друга столбы, не тот мир, который окружал его сейчас, а мир, который он оставил позади, - прошлое. Потекли воспоминания. Бек вернулся назад во времени и вспоминал то, чего уже не было. Он был моложе, меньше. Воспоминания приняли характер быстро меняющихся страшных картин. Там был ужас, отдаленные крики, тяжелое дыхание того, кто прижимал его к себе, а затем положил в какое–то темное, холодное место. Рот и ноздри наполнились запахом дыма и гари, и Бек почувствовал страх, который невозможно было унять.

Грайан! - Он услышал, что кричит это имя.

Его снова окутала темнота, и возникла новая серия картин. Он увидел себя ребенком, отданным на воспитание Корану и Лире. Он увидел, как он играет с Квентином и его друзьями, с его младшими братьями и сестрами в доме и во дворе. Во всех этих сценах содержалось какое–нибудь обвинение, что–то, что он постарался забыть. Это были воспоминания о всех случаях, когда он лгал и обманывал, когда он проявлял эгоизм и невнимание к другим и тем самым причинял окружающим боль. Какие–то из этих сцен были знакомы, а какие–то он позабыл совершенно. Перед ним постепенно разворачивались картины всех его слабостей. Каждая из них, взятая отдельно, не была страшна, но благодаря количеству они набирали вес, так что, в конце концов, Бек, не стесняясь, рыдал и умолял, чтобы эти картины закончились.

Темная дымка скрыла эти образы, и перед Беком предстала картина Четырех Земель, на которой было показано все плохое в жизни человека. Он с ужасом смотрел на то, как голод, болезни и преступления отнимают жизни и разрушают семьи. Полотно этой картины было так огромно, что казалось, оно протянулось от горизонта до горизонта. Мужчины, женщины и дети становились жертвами душевных слабостей. Им были подвержены все народы, и все в равной степени принимали участие в разгуле дикости. Этому разгулу не было конца, никаких признаков того, что он идет на убыль, и никакого намека на то, что когда–либо было иначе. Бек с ужасом и скорбью смотрел на то, как перед ним разворачивается эта картина, и чувствовал, что все это - часть его самого. Он понимал, что это история его народа, что это и его прошлое.

Но когда серия образов закончилась, Бек понял, что он очищен. С признанием этих пороков пришло смирение. А со смирением пришло прощение. Он чувствовал, что очищен не только от всего, что привнес в это мерзкое болото, но и от того, что привнесли в него другие, - словно он ненадолго взвалил себе на плечи все пороки, сбросил их и получил умиротворение. Бек выпрямился, он стал сильнее, он переродился, он, оставаясь юношей, обрел понимание взрослого.

Темнота отступила. Бек снова стоял на палубе "Ярла Шаннары" и держал перед собой меч. С боков и сзади по–прежнему ничего не было видно, но путь впереди был виден ясно. Корча снова раскрылась, ее столбы чарующе покачивались, словно манили подойти к ним. Бек ощутил их холод, их массу. И то, что в них присутствует что–то рукотворное.

К Беку потянулась какая–то рука, но не из плоти и крови, а рука бесплотная, волшебная. Бек отстранился от этой руки, направил на нее огонь меча, и рука тотчас исчезла.

- Странник? - крикнул он в недоумении, но в ответ была лишь тишина.

Впереди на воде покачивались столбы Корчи, и вокруг корабля летали чайки. Бек сосредоточился на ощущении окружающего воздуха и его температуры. Бек слился со льдом столбов и камнем скал. Он проникся их ощущением, их движением, их колебаниями и звуком. Он слился в одно целое с окружавшим его миром, чтобы почувствовать его намерение и предсказать поведение.

- Вперед, - сказал Бек, показывая мечом направление. Ему казалось, что говорит эти слова не он. - Малый ход вперед.

Должно быть, Странник его услышал. "Ярл Шаннара" медленно двинулся к столбам. Словно хрупкая птичка, корабль полетел в эту гигантскую пасть, в промежуток между огромными зубами.

- Лево руля, пятнадцать градусов, - сказал Бек и услышал, как Странник повторил его приказ. - Так держать. Теперь быстрее, прибавить скорость.

Воздушный корабль оказался среди леса столбов, влетел туда, словно мотылек в пламя костра - маленький и хрупкий мотылек, которому нечем защититься от пламени.

Но вот столбы снова пришли в движение и стали сходиться вокруг корабля. Бек ощутил это каким–то внутренним чувством, а не просто увидел глазами. Ощутил благодаря своей связи с волшебной силой меча и связи меча с окружающим воздухом, землей и водой. Сзади раздались крики ужаса. Юноша слышал их, так же как он слышал и удары волн о скалы, и тихий свист крыльев чаек в утреннем воздухе. Он все это слышал, но не обращал на это внимания.

- Право руля, двадцать градусов. Укрыться в выбоине того столба. - Беку казалось, что он говорит слишком тихо, и ему было странно, что его слышат.

Но Странник слышал его слова, повторял их, и Редден Альт Мер делал так, как говорил Бек. Капитан быстро завел "Ярла Шаннару" в выбоину в одном из ледяных столбов. Вокруг стали с грохотом ударяться столбы, в воздух полетели брызги, а вода побелела от пены. Стоял оглушительный грохот, казалось, что на корабль обрушилась лавина. Вокруг корабля царило безумие, а Бек приказал вывести судно из укрытия и пройти сквозь временно образовавшуюся щель между двумя столбами. Корабль отреагировал, словно был напрямую соединен с мыслью Бека. В следующее мгновение огромная глыба льда откололась от столба, служившего им временным убежищем, и упала в выбоину, которую они только что покинули.

Они шли всё вперед, сквозь туман, проходили между неожиданно сталкивающимися столбами, проскакивали между зубов огромной ледяной пасти. Ничтожная щепка, их корабль петлял среди брызг, ветра и холода, но всегда успевал увернуться от гигантских ледяных столбов. Что творилось в головах остальных участников экспедиции, Беку приходилось только предполагать. Потом Квентин ему скажет, что после первых секунд он мало что видел, да и смотреть ему не очень хотелось. Бек ответит, что с ним было то же самое.

- Выше! Быстрее! Набрать высоту! - отчаянно закричал Бек, корабль резко взмыл вверх, отчего все попадали на палубу. Стоя на коленях и держа перед собой меч, Бек услышал, как внизу под ними взорвалась плавучая льдина, и огромный осколок выстрелил вверх, едва не попал им в днище и снова упал в воду.

Держа меч, слившись воедино с воздухом, льдом и камнем, Бек выкрикивал приказы. Он полагался скорее на интуицию, а не на зрение, на ощущение, а не на мысль. Он реагировал на импульсы, которые появлялись и мгновенно исчезали. То, что он делал, он не мог объяснить себе ни тогда, ни позднее. Он просто реагировал, а импульсы посылало что–то находящееся как внутри, так и вне его, что–то совершенно не поддающееся определению. Это нечто было подобно воздуху, который он вдыхал, холоду и сырости - оно было всюду и охватывало все. Снова и снова на Бека падали огромные тени, когда мимо корабля, едва не задевая его, проходили столбы Корчи. Ледяные монолиты сталкивались, от них откалывались глыбы льда, взрывались, разбрасывая вокруг острые осколки. Погруженный внутрь себя, поглощенный волшебством, Бек все это чувствовал, но почти ничего не видел.

Но вот впереди стало светлее, туман начал рассеиваться, а грохот столбов немного утих. Бек был сосредоточен на массах камня и льда, но заметил это изменение. Стало теплее, снова появились цвета, и запахло уже не морем, а землей. Корабль шел веред, и Бек почувствовал небывалое нетерпение и надежду. Он опустил меч Шаннары, и связь с волшебством прекратилась. Тепло, наполнявшее все тело, отступило, и пламя, горевшее на клинке, погасло. Бек стоял на коленях, и из этого положения, изможденный, он сел на палубу. Склонив голову, он тяжело дышал.

Странник взял из его рук меч Шаннары и опустился на колени рядом с Беком.

- Мы прошли, Бек. Мы в безопасности. Молодец, Омсворд.

Юноша почувствовал, как друид обнял его за плечи, после чего откинулся на спину и лишился чувств.

Когда он пришел в себя, то обнаружил, что лежит рядом с фок–мачтой, а над ним склоняется Джоад Риш. Бек поморгал, оглядел себя, словно ему надо было убедиться, что он весь тут, затем посмотрел на целителя.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил эльф, с тревогой глядя на Бека.

Бек чуть не рассмеялся. Как ему ответить на этот вопрос после того, что он пережил?

- Нормально. Немного голова кружится. Сколько я был без сознания?

- Всего несколько минут. Странник сказал, что тебя бросило на ящик и ты ударился головой. Попытаешься встать?

С помощью целителя Бек поднялся на ноги и огляделся. "Ярл Шаннара" под парусами шел над широким извилистым каналом. Пейзаж был унылым: голые скальные обрывы и небольшие скалистые острова. Но туман рассеивался, появились участки чистого неба, и иногда выглядывало солнце. По краям обрывов росли деревья, и здесь не было ни плавучих льдин, ни ледников.

На Бека вдруг нахлынули воспоминания, но он потряс головой и прогнал их. Корчи с ее ледяными столбами видно не было. Меча Шаннары не было тоже - Странник, наверное, убрал меч в ящик, решил Бек. Он поежился, вспомнив обо всем, что пришлось пережить, вспомнив те новые ощущения, которые породила в нем волшебная сила. Волшебная сила меча вызывает привыкание, решил Бек. Он это понял после первого же раза. То, что он пережил, было ужасно и в то же время воодушевляло. Его радовало уже то, что он остался жив. Теперь ему казалось, что он может пережить все, что он неуязвим.

Подошел Квентин, положил руку ему на плечо и спросил о самочувствии. Бек повторил слова Джоада Риша о том, что он ударился головой, когда судно качнуло. Только и всего. Ничего особенного. Объяснение было таким нелепым, что ему даже было неудобно, но затем он подумал, что нелепым оно покажется только тому, кто знает правду. К нему по очереди подошли все участники экспедиции, и он каждому повторил это объяснение. Только Арен Элессдил отнесся к его словам немного скептически.

- Обычно тебе не свойственна такая неловкость, - заметил он с улыбкой. - Куда же делась твоя реакция, когда она была нужна? Эльф так просто бы не упал.

- Следующий раз будь поосторожнее, юный герой, - сказала Рыжая Крошка, взъерошив его волосы. - Нам нельзя тебя терять.

Появился Странник вместе с Райер Орд Стар. Он молча кивнул юноше и прошел мимо. Ясновидица внимательно посмотрела на Бека, затем пошла следом за друидом.

После полудня пейзаж начал меняться. Скалы отступили от берегов, и теперь к воде спускались пологие склоны. Показалась освещенная солнцем сочная зелень леса. С борта судна было видно, что на многие мили вокруг протянулась равнина с пологими холмами. В канал, над которым они шли, впадали десятки притоков. В лесу было множество рек, ручьев и озер. Океана не было видно - полуостров был очень большим. На горизонте сзади и по сторонам висели облака, и там, наверное, и находился океанский берег. Бек решил, что Редден Альт Мер был прав, отказавшись перелетать над скалами. Если бы даже им и удалось перелететь через них, они скорее всего не сумели бы найти среди целой паутины рек этот водный путь, над которым они шли. Найти нужную дорогу можно было, только пройдя через Корчу.

Канал сузился, стал похожим на реку. По берегам росли старые ели и кедры, и в воздухе, который становился все теплее, стоял аромат леса. Морские запахи, запах водорослей и рыбы, исчезли. Можно было подумать, что эта местность и тот неприступный берег, и Корча находятся в разных мирах. В небе медленно кружили ястребы. Громко каркали вороны. "Ярл Шаннара" осторожно продвигался вперед, иногда так близко подходя к берегу, что реи задевали за ветви деревьев.

Наконец река кончилась. Корабль дошел до окруженного лесом озера, из которого вытекала эта река и в которое впадали десятки речек и ручьев. В одном месте в озеро падал большой водопад, и вдали виднелось еще несколько водопадов поменьше. Воздух был полон пения птиц, и от воды, заметив судно, быстро отбежало небольшое стадо оленей. "Ярл Шаннара", похожий на огромное морское животное, забравшееся далеко от моря, пошел над озером и остановился на его середине.

Люди собрались у бортов и смотрели на землю, к которой они так долго стремились. На первый взгляд здесь не было ничего особенного. Такой же смешанный лес, как в Западной Земле, воздух так же пахнет влажной землей, хвоей и листьями.

Вдруг Бек с удивлением сообразил, что это совсем не похоже на зиму, хотя время было зимнее. Пройдя через Корчу, они больше не замечали ни льда, ни холода, ни снега, ни резкого ветра. Они словно вернулись назад в лето.

- Не может быть, - тихо проговорил Бек с недоумением и тревогой.

Назад Дальше