-- В Лулео на рынке Сент де Вален. Там были разные размеры. Я еще заказала садовых гномиков у этого хозяина, они будут готовы на следующей неделе.
-- А что такое гномики?-- Глаза ее сверкали, губы ---алели, а Фабиан ловил каждое ее слово и тихо наслаждался компанией.
--- Маленькие смешные человечки с красными колпачками на голове и в рабочей одежде, типа ваших комбинезонов, с разными рабочими инструментами. Они считаются хранителями сада и приносят в дом удачу.
---- А у нас они называются дворфами, говорят, что они замечательные кузнецы и ремесленники. Одеты в маленькие кеппи и зеленые костюмы. Но я никогда не подумала бы выставлять их фигурки в саду. Вы скажите, когда их расставите? Я очень хочу полюбоваться на это чудо. А вообще здесь все необычайно и не привычно.
Остановившись возле огромный ступней из цветных камней, Верджиния обратила внимание на рядом расположенный рокарий, созданный из разноцветных камней, плотно рассыпанных и создающих особую картинку. Здесь росли низкорослые неприхотливые растения, но тем не менее яркие и оригинальные.
Мы ходили и ходили, девушка восторгалась, а Шаверни был немногословен. Но в конце он, искренне, смотря мне в глаза, сказал
---- Чистосердечно говоря, я не ожидал такого.Это не просто сад, это маленькое сказочное королевство, украшенное цветами. А вы его создательница и волшебница.
---Да,да,--- воскликнула Верджиния-- она настоящая магиня! Как жалко , что их не бывает.
Мы переглянулись с Фабианом и рассмеялись. Мне ужас как не хотелось возвращаться в дом. Там я снова начну думать об утреннем инциденте.
--- Верджиния, а может нам съездить на рынок? Вы, кажется, хотели оригинальные вазоны для цветов?
На мое удивление эту идею подхватил и Фабиан.
Огромные литые ворота рынка были распахнуты, толпа прямо от входа рекой текла на главную площадь. Там выступали какие-то иностранные фокусники. Нам тоже не терпелось посмотреть на них и здесь нас ожидал сюрприз . Фабиан узнал двоих участников этого шоу -- графа Бартолиньи из королевства Мерчи и герцога де Партинора из королевства Тамер со славного острова Тарсенье.
Мы попали, судя по реакции зрителей, уже в разгар выступления. Двое очень обаятельных мужчин на высоко поднятой сцене, что бы всем было видно, демонстрировали в руках огромный пустой просвечивающийся шар диаметром примерно метра четыре, сделанный из крупной металлической сетки, потом неожиданно каждый со своей стороны начал доставать кусочки цветной материи. Как только яркий кончик появлялся в ячейке сетки, внутри шара обнаруживался платок. Его начинали тянуть, но не полностью, а вытягивая только до половины, чтобы было хорошо видно две части--- одна стоит параллельно помосту внутри, другая свисает снаружи. Вскоре весь шар покрылся яркими цветными пятнами. Граф Бартолиньи, как нам его представил Фабиан, начал приглашать различных девушек из толпы и те вытягивали себе в подарок большой цветастый платок. Верджиния неожиданно выразила желания подняться на сцену
--- Вери,-- мягко возразил ей наш сопровождающий.--- Это твердая иллюзия, она исчезнет через пол часа. Я хорошо знаю этих мальчиков.-- А мне по мысле-связи добавил --- Гвен, что бы не увидели, не вмешивайтесь, у них магии только и осталось, что в этих перстнях, что на руках. Больше я ничего не вижу, тем более младшего де Партинора - Валери. Может быть он где-то на территории базара?
Вскоре платки закончились, доморощенные иллюзионисты щелкают застежками и у каждого в руках остается пустая половинка шара, которую они и демонстрируют азартно хлопающим зрителям.
---- Сейчас будет самое интересное!--- слышу я сзади молодой женский голос.-- Я сюда третий день подряд из-за них езжу, жалко только сегодня они начали раньше и мы пол выступления пропустили. Вот тот черненький знаете что умеет ?
Но ее перебивает другой голос---- Неди, ты когда-нибудь помолчишь? Мы с тобой согласились поехать, только из-за того, что ты нас уже всех достала! ---
Оглянувшись, я вижу сзади трое привлекательных девушек, с интересом взирающих на сцену. На помосте тем временем два титулованных дворянина изяшно и стремительно сражаются на шпагах. Герцог красиво выбивает шпагу из рук графа, тот театрально переживает свое поражение с заламыванием рук, потом хватает шпагу и ... проглатывает ее. Партинор извлекает из воздуха другую шпагу, еще красивее, чем прежняя, ее эфес украшен яркими камнями и позолотой, и протягивает Бартолиньи, поединок продолжается. Вскоре ситуация с проглатыванием шпаги повторяется, герцог снова извлекает оружие из воздуха, но граф убедительно отказывается продолжать поединок. Победитель обращается к зрителям с предложением участия в дуэли. Приз -- шпага. Несколько молодых людей просто выпрыгивают по лестнице на помост, но проходят считанные секунды и результат тот-же --- шпага падает на сцену, выбитая из рук.
--- Девушки, подождите меня здесь, я очень быстро.--- бросает нам Фабиан и в следующую минуту оказывается рядом с земляком. Надо сказать, к чести герцога, он не капли не изменился в лице. Может быть в глазах что-то было? Но с моего места это было видно слабо. Поединок начался.
Это было завораживающее и красивое зрелище. Мощные натиски с двух сторон не дают результата, оба участника поединка держаться великолепно, со всех сторон начинают раздаваться подсказки и рекомендации, улюлюканье и свист, подбадривающие выкрики. И наконец, остановившийся супруг, склонив голову, объявляет о своей капитуляции, протягивая шпагу своему противнику. Они торжественно жмут друг другу руки и о чем-то договариваются.
-- Ну, почему?-- шепчет мне на ухо недовольная золотоволоска.--- Мне показалось, что еще чуть - чуть и Фабиан бы выиграл!
--- А как было бы мужчине? -- шепчу ей так же --- Шпага дорогая и настоящая. Возможно она --- единственный дорогостоящий атрибут в этом номере, остальные шпаги были иллюзиями. А его начальник? Артиста же могут лишить зарплаты! -- Судя по лицу, с последним аргументом девушка соглашается более охотно, чем с предыдущими, и тяжело вздыхает. --- Верджиния, не переживайте, мне кажется, Фаб договорился с мужчинами и они с удовольствием встретятся с нами в кафе.
Девушка повеселела. Да, во всех мирах профессия артиста страшно заманчива.
Вскоре подошедший Шаверни вклинивается межу нами и, взяв под руки, выводит из толпы, с интересом наблюдающей за дальнейшими выступлениями каких-то акробатов.
---- Верджиния, вы мне доверяете? -- странный вопрос вызывает озадаченность у нас двоих
--- В чем дело, Фабиан? Вы решили ограбить банк? -- неожиданно шутит девушка. --- Или может быть так понравилась шпага, что вам очень захотелось обменять на нее кого-то из нас двоих? Я внимательно наблюдала за поединком, вы могли победить. Но почему-то не сделали этого.
По лицу супруга было видно, что он на что-то решился, но это решение настолько внезапное и ошеломляющее, что с этого момента может все быть по другому.
--- Что вы знаете о Таурском треугольнике?-- в его глазах была такая решимость, такое ожидание изменения дальнейшей судьбы, что я все поняла.
--- По-моему это где-то в Лазурном море? Загадочное место в котором постоянно пропадают суда и неустанно хозяйничают бури.--- Серые глаза глядели пытливо и иронично.
--- Вот, вот, вы совершенно правы. По среди этого таинственного пространства расположился чудесный остров Тарсенье, где главенствует магия. Давным давно, более 500 лет назад жители этого благословенного кусочка земли отгородились от остального мира, боясь быть уничтоженными страшной войной. Нас троих --- меня, брата и Гвендолин послали сюда именно с Тарсенье для разведки. Многие, почему то вообразили себе, что здесь живут слабые, никчемные существа, которых очень легко подчинить себе.
--- Это сказка должна что-то означать?--- Девушка остановилась и недоуменно уставилась на нас
---- Это, к сожалению, не сказка Вери.-- с тоской в голосе произнес Фабиан.
Мы как раз подошли к кафе, белые, легкие столики и стулья которого расположились на мощенном цветным камнем тротуаре.
--- Давайте сядем и подождем наших с Гвен соотечественников,-- предложил супруг.-- Они вскоре подойдут. --- Он посмотрел в глаза девушки. Его голос зазвучал взволнованно и просительно.-- Я говорю это потому, что дороже вас, Верджиния, у меня нет никого, разве что брат и Гвендолин, как жена моего брата...--- он помолчал и продолжил.--- с некоторых пор. Потому, что там, у нас дома, она считается и моей женой.
Фабиан замолчал, девушка пожала плечами, мы отыскали свободный столик и сели.
--- Это какая-то дурацкая шутка? --- теперь, кроме замешательства и растерянности, лицо Вери ничего не выражало.
--- К сожалению нет. --- он взял ее руку в свою и положил сверху другую руку..--- Я хочу, что бы вы спокойно сейчас выслушали наш разговор с этими иллюзионистами, ничему не удивляясь и не вмешиваясь. После этой встречи я отвечу на все ваши вопросы честно и открыто. Я еще раз настаиваю на том, что мужем Гвен я считаюсь чисто формально и только на родине. Иначе мы просто не могли бы попасть сюда.
Девушка отняла руку и перевела свой взгляд на меня
--- Верджиния, стереотипы когда-то должны ломаться. Магия существует и мы никогда не были на Зоркаро. Фабиан абсолютно прав. Но вы же любите все необъяснимое, вот и теперь потерпите немного, послушайте, а потом мы с вами поговорим. Тем более, что наши собеседники уже на подходе .
Двое стройных, приятной внешности мужчин, лавируя между столиками, приближались к нам.
Когда Фабиан представил нас друг другу, мужчины сначала смерили взглядом Верджинию, а потом уставились на меня.
-----После того, как герцог де Стеро узнал, что вы уже отплыли и в таком интересном составе, он нескольких своих советников превратил в пыль. Они ведь донесли, что графиня очень слабый маг и абсолютно не подходит для миссии. --- голос герцога де Партинора был глухой и усталый, и хотя выглядел он браво и, как настоящий аристократ, обладал благородными чертами лица, обаятельной внешностью, прекрасным телосложением и вкусом, в его карих глазах была такая боль и надломленность,что у меня перехватило дыхание.
--- Терео де Стеро? Канцлер королевства Тамер?-- изумлению супруга не было предела.---Так за всем эти стоит он ....или ваш король?
---- Герцог играет свою игру. Королем ему не быть -- по известным причинам, вот он и решил, обеспечив себе поддержку извне, захватить власть на всем острове.
В это время, подошедший официант , прервал его рассказ. Фабиан заказал ягодные коктейли для всех нас и фрукты. Мужчины были не голодны, а алкоголь отказались пить - через два часа новое представление.
--- Вы, как хотите, но плачу я.--- заявил Фабиан с каким-то изучающим взглядом, рассматривая мужчин-собеседников
--- А мы не против,-- скривился граф Бартолиньи.--- У нас финансовый кризис. Неужели вы думаете, что предел наших мечтаний - уличное фиглярство? Нам теперь вообще некуда деваться. Домой путь заказан, а здесь мы на птичьих правах. Пока еще в перстнях чуть магии , нам хоть есть за что жить.
--- Документы? -- Всегда чуть насмешливый Шаверни стал серьезным и сосредоточенным
--- За них мы только недавно рассчитались с хозяином нашего балагана. Если бы не он, мы бы давно гнили в тюрьме-- Глаза графа, хоть и были усталыми, но смотрели без той всепоглощающей боли и потерянности, как у его друга. -- Я вижу, вы здесь не плохо устроились, перстни ломятся от силы, а на малышке даже ожерелье загружено под завязку. Не смею просить, но.... поделитесь?-- Вот теперь его взгляд стал полным безысходности, он явно ждал отказа и эта его неожиданная просьба была просто бравадой обреченного человека.
--- Дарис-- Прикрикнул на него герцог. Но Фабиан жестом руки остановил его, снял перстень и протянул земляку.
--- Ребята, мы устроились намного лучше вас. Собственный большой дом, денег хватает, как и магии, мы запасливые. Приглашаем вас в гости. А может быть ----а ну его, вашего хозяина? Дома и поговорим как вы дошли до жизни такой.
--- А вы не боитесь, что мы захотим это все отнять? У Вас, де Шаверни, теперь только внутренний запас, больше на вас я не вижу ничего магического. А супруга ваша нам не соперник. Как бы ни была она магически сильна, у нее нет опыта проведения поединков, она всего лишь женщина.-- Герцог, смотрел с прищуром, вертя в руках предложенный перстень.
--- Ох, Раймонд, ваши советники были совершенно правы. Гвендолин маг ни какой, зато у ее силы есть прекрасное свойство -- она за считанные мгновения уничтожает любой самый сложный щит, причем одним взглядом.-- Супруг отсалютовал мне стаканом и я, уже по привычке моргнула ресницами. Буквально через два удара сердца посланники королевства Тамер сидели растерянные и недоумевающие.
Используя последние запасы в собственных перстнях, наши собеседники быстро восстановили сложнейшие нагромождения разных щитов на своих драгоценных телах. Герцог со вздохом сняв опустошенный перстень с пальца, водрузил туда подарок Фабиана, а положив собственное украшение на стол, взглянул на него с тоской и сожалением.
--- Простите, но иначе мы чувствуем себя практически раздетыми. А вот перстень я даже продать не могу. Это единственное, что у меня осталось, как память о семье, брате и родине -- фамильная драгоценность.
Все замолчали, потому что не одни слова не могли утешить, а тем более вернуть этому мужчине все, что он только что перечислил. Интересно, а кто у них был третьим и где он? Но задавать этот вопрос я посчитала верхом бестактности. Если захотят, сами расскажут .
---- Раймонд, если позволишь,--- Супруг взял памятную вещь Партинора и передал мне. -- Гвен ее зарядит и вернет обратно, она у нас аккумулятор.
--- Да, вы подготовились лучше нас. Кто же знал, что тут магией и не пахнет! А корабли и военные силы их в несколько десятков, если не сотен раз, лучше наших. Здесь вообще все другое - люди, их взаимоотношения, даже воздух и пища. -- И снова голос герцога был полон боли и отвращения к самому себе.
На словах -- " вооруженные силы" супруг сделал стойку и загорелся
--- А вы что, видели их военные корабли? Я -- только на картинке. Расскажите , как они?
Партинор посмотрел на него безотрадно и тоскливо
--- Вам и в этом повезло !-- почти простонал он -- Неужели вы даже в шторм не попали?
-- Почему не попали? Попали!-- спокойно ответил Шаверни.--- Только у нас была небольшая лодка. Мы ее заключили в огромный воздушный пузырь, непроницаемый для бури и проспали то время, пока она свирепствовала.
--- Мой дядюшка, Каристос,--- неожиданно вмешалась огневолоска,---- говорил, что они вынужденны были изменить маршрут плаванья, поэтому и попали в самый краешек шторма и подобрали семью Шаверни. А изменили они маршрут из-за военных учений, проходивших в это время в Бугенвильском море.
--- Она слышит наш разговор ?-- удивился Бартолиньи. ---Она прибыла с вами?
---- Верджиния наш друг. Близкий друг -- Ответила я, глядя мужчинам прямо в глаза.--- Мы ей доверяем и она прекрасно разбирается в здешних реалиях, поскольку является местным жителем. И я бы не советовала вам ее обижать. Мой супруг забыл упомянуть о еще одном моем достоинстве -- я страшная мужененавистница и умею хорошо драться руками и ногами без использования магии, нанося ощутимый урон здоровью противника. А в сочетании с уничтожением щитов это опасная смесь.
--- Она не шутит --- рассмеялся мой благоверный.--- Она дважды Зореана чуть не сделала евнухом. Спросите у него, он поделится ощущениями. А если серьезно, поехали и к нам домой. Чудесную еду и прекрасные спальни я вам гарантирую.
-- Нам надо только забрать документы у директора труппы. С полным перстнем я его смогу убедить в чем угодно. Ждите нас здесь. Мы сейчас вернемся. -- Герцог встал, за ним поспешил его друг.
Нам осталось только ждать и надеяться на объяснение уже в нашем поместье столь жалкого их состояния.
Ехали молча. Только всю дорогу мужчины с интересом наблюдали за Верджинией, уверенно лавирующей на большой скорости между машинами. А она, в свою очередь, бросала в сторону мужчин, глядя во внутрисалонное зеркало, напряженный и задумчивый взгляд, явно заинтересовавшись историей, рассказанной новыми знакомыми, хотя старалась ничем не выдать свое любопытство. Регулировщики, завидев нас издалека, делали все возможное, что бы мы миновали перекрестки не останавливаясь, очевидно эту машину, как и водителя, знали хорошо.
Зореан еще не возвращался, есть и осматривать дом желания ни у кого не было и по нервному состоянию "бывших иллюзионистов" чувствовалось, что им не терпится излить душу. Никто не возражал, когда на столе возникло несколько бутылок вина, а после его продолжительной дегустации и после небольшого количества фраз ни о чем, герцог де Партинор, отставив бокал, произнес
--- Когда нас с братом пригласили в королевский дворец, упомянув, что для таинственной миссии, мы, дураки, даже обрадовались. Но кто же предполагал, что мы нужны в качестве жертвенных коров!? Если вы помните, Фабиан,-- он обратил свой взгляд на супруга --- тогда как раз все говорили о тайной связи нашего короля и герцогини из Даони. Она дальняя родственница нашей матери, вот мы и и подумали, что дело касается постельных утех нашего правителя. И, никого не предупредив, отправились за посыльным, но вместо королевских чертогов оказались в одном из замков канцлера. Там в ультимативной форме от нас потребовали, пройдя обряд подчинения, стать людьми герцога де Стеро и без колебаний выполнять все его поручения. Нам казалось, что древность рода, заслуги семьи перед престолом, дают нам право принимать предложенное или отказаться. Но не тут - то было. Наше мнение никого не интересовало. Давно забытый, запрещенный обряд был проведен в тот же день. Эти остолопы даже не поинтересовались историей семьи де Партинор, ведь каждый второй мужчина рода имел с определенным разделом магии проблемы. Поэтому Валери, мой младший брат, не подвергся подчинению, а наоборот приобрел свойство видеть внутреннюю сущность. Как только с нас сняли оцепенение и вернули голос, он и высказал канцлеру все, что увидел в его душе и даже больше. Малыш всегда был честным и эмоциональным.---- Голос Раймона дрогнул, он схватил бокал и залпом его опустошил, а потом, глядя в пол, продолжил.---