Не знаю, чем я так не понравился ему, но с первой же встречи он стал задевать меня. Дело даже дошло до рукоприкладства. Когда он позволил себе очередное нелицеприятное выражение в мой адрес и в адрес моей матери, я, недолго сомневавшись, врезал ему по морде. Его подпевалы бросились на меня, и не знаю, чем бы закончилась эта свалка, если бы не подоспел патруль. Однако делу дальнейшего хода не дали, так как мы оба находились в равном чине и оба имели боевые заслуги, к тому же руководству было не до нас…
И вот теперь этот Лисовский (кстати, до сих пор не знаю, как его звали) неожиданно оказался на поляне, где я предавался эзотерическим изысканиям.
- Ага, наш малыш, похоже, решил призвать демонов, чтобы те помогли ему подтереть грязный зад. Он ведь обгадился… - начал он, и двое его приятелей из младших офицеров вторили ему смехом. - Посмотрите, как он пучит глазки. Только не выйдет ничего, дурень ты… - Он еще что-то говорил, но я не слышал его слов.
На земле прямо перед Лисовским лежала "жемчужина", и стоило ему опустить взгляд, как он увидел бы ее и… Боясь потерять эту удивительную драгоценность, доставшуюся мне столь удивительным способом, я метнулся вперед, нагнулся, - мои пальцы коснулись переливающейся поверхности, - выпрямился, и тут… Я сразу понял, что на поляне что-то изменилось. Что-то столь неуловимое, что я и понять толком не мог, в чем дело, однако я словно в миг один перенесся из мира реального в иной, потусторонний мир.
Лисовский все говорил, сыпал насмешками и оскорблениями. Его спутники-подпевалы корчились от смеха, но я не слышал их. Все вокруг словно замерло в ожидании некоего чуда, которое должно было вот-вот свершиться. А потом:
- Господин звал меня, и я явился, - прозвучало у меня в голове, причем я был совершенно уверен, что Лисовский и его спутники этого голоса не слышали. Он звучал только для меня. Я попытался что-то сказать в ответ, но губы мои дрожали, и я ничего не мог произнести.
- …Посмотрите-ка, как он трясется. Словно баран, увидев нож мясника - Слова Лисовского доносились до меня издалека, словно он стоял метрах в пятидесяти от меня, а не на краю поляны.
- Господин может не отвечать вслух. Достаточно подумать, обращаясь ко мне, - вновь заговорил со мной таинственный голос.
- Кто ты?
- Тот, кого ты звал. Шестой - Вуал.
- Ты джинн?
- Скорее демон.
- И зачем ты явился?
- На твой зов.
- И что ты можешь?
- Я научу тебя всем языкам этого мира, как древним, так и современным, но ты должен заплатить.
- Заплатить чем?
- А будто сам не знаешь? - усмехнулся демон. - Хотя, вижу, ты все приготовил, и недруги твои…
Я хотел было закричать, остановить демона, но невидимые цепи сковали мои руки и ноги, я не мог пошевелить языком, не мог четко сформулировать мысль. Я стоял парализованный неведомой силой. Я закричал… Точнее, мне сначала показалось, что я закричал, а на самом деле я, словно рыба, беззвучно открывал и закрывал рот.
- Что, язык проглотил? - Лисовский тем временем шагнул вперед. - Где же твоя хваленая храбрость? Где честь офицера?
И тут я заметил, как на поляне стало темнеть. Словно в яркий солнечный день темная туча неожиданно закрыла солнце. Понимая, что вот-вот произойдет что-то непоправимое, я попытался поднять руку, оттолкнуть, хоть как-то предупредить Лисовского. Однако он и сам почувствовал неладное. Начал пятиться от меня, лицо его скривилось то ли от боли, то ли ужаса. Но было поздно. За считанные секунды сумерки стали кромешной тьмой.
Тьма скрыла все вокруг на несколько мгновений. Вот она рассеялась, и я оказался на поляне один - никаких следов Лисовского и его спутников, словно их тут никогда и не было. Они исчезли раз и навсегда. Кроме того, у меня появилось странное ощущение усталости, словно я несколько дней подряд занимался зубрежкой. Голова кружилась и раскалывалась.
Все происшедшее казалось мне некой странной галлюцинацией, словно я уснул и видел страшный сон, на смену которому пришло пробуждение. С большим трудом мне удалось сделать первый шаг, сойти с места. Ноги были словно ватные, совершенно не хотели гнуться. С трудом, все еще сжимая в руке удивительную жемчужину, я вышел из лесу. На мгновение остановился, глядя на застывший на рельсах поезд. Все теплушки были открыты, и солдаты по большей части вылезли на насыпь. Кто курил, кто разговаривал, пытаясь скоротать долгие часы непредвиденной остановки. Но не это поразило меня. Вагоны, в которых мы ехали, предоставило нам южное отделение КВЖД. Вдоль каждого из них тянулись ряды иероглифов. Так как китайского я не знал, раньше они казались мне всего лишь декоративным узором, подчеркивавшим принадлежность вагонов, но теперь… теперь я разом прочел эту надпись - "Вагоны для перевозки скота".
Я застыл как молнией пораженный. Протер глаза. Еще раз прочел. Потом подойдя ближе, прочитал более мелкие надписи. Да, теперь я понимал китайский. Но откуда… Неужели этот демон и в самом деле обучил меня языкам?
До сих пор никак не могу понять, так это или нет. Как только доберемся до ближайшего большого города, обязательно проверю.
И еще. Я в тот вечер искал Лисовского, спрашивал о нем вначале у тех, кто ехал с ним в одном вагоне, потом у всех знакомых, кто ехал в этом эшелоне. Никто не видел его. Лисовский пропал… и боюсь, в этом есть и доля моей вины.
(Несколько страниц рукописи отсутствуют.)
10 июля 1905 года
Я прибыл в Пржевальск в приподнятом настроении.
Удивительно, но я действительно стал понимать речь и читать на всех языках. Хотя на самом деле мне удалось опробовать свои способности только на английском, немецком, французском, китайском, японском, а также на одном из наречий аборигенов Южной Сибири - до сих пор так и не понял, что это был за язык.
Кроме того, я получил месячное увольнение и рекомендательные письма к батюшке местной церкви Святой Троицы. Этот факт сам по себе тоже удивителен. Все дело в том, что, выправляя бумаги об отпуске, я обратился к командиру своей части полковнику Зимину Льву Аркадьевичу, и он, узнав, что я собираюсь отправиться в самое сердце афгульских пустынь, порекомендовал мне пообщаться с отцом Павлом.
- Кто, как не он, знает те мертвые края, - заявил Лев Аркадьевич. - Я и сам какое-то время служил в гарнизоне на краю пустыни, и знаю: отец Павел побывал в самых отдаленных уголках тех мест, был даже в Афганистане - обращал неверных в православие, так что он подскажет, к кому обратиться, и проводников даст.
Но вышло все совсем не так.
Отец Павел оказался огромным здоровяком с очень хитрым взглядом, который совсем не соответствовал его простодушному, открытому лику.
Прочитав рекомендательное письмо, он долго и внимательно разглядывал меня, потом тяжело вздохнул:
- Знаешь ли ты, сын мой, что многие приходят в эти края в поисках тайного знания… Но прежде чем решить, помогать им или нет, я должен знать, с какой целью отправляется сын Божий в адский предел этого мира, куда не обращен взгляд Господний.
- Там в письме все сказано, - промямлил я. - Этнографические изыскания для Санкт-Петербургского университета.
Отец Павел покачал головой.
- Негоже врать служителю Господа, сын мой. Я знаю, ныне молодежь растет безбожная, но в этих краях без веры нельзя. Здесь, на краю царства Антихристова, нужно иметь чистую душу и веру непреклонную, чтобы избежать соблазнов врага рода людского.
Я какое-то время молчал, а потом решился. В конце концов, святой отец обязан был хранить тайну согласно своему сану, поэтому я мог доверять ему. Пусть даже это и не исповедь, но святой отец должен держать слово…
- Не бойся, сын мой, побори сомнения и доверься мне, - видя мои колебания, продолжил отец Павел. - Иначе как я смогу помочь тебе и наставить на путь истинный?
И хотя я все еще сомневался в том, стоит ли мне полностью довериться священнику, похоже, выбора у меня не было:
- Во время боев в Маньчжурии мне в руки попала карта… карта, на которой отмечен старинный город, где, как я полагаю, сокрыт клад.
Священник кивнул, словно и ожидал услышать нечто подобное.
- И город этот Гоцлар Проклятый?
- Откуда вы знаете?
Отец Павел снисходительно улыбнулся.
- Сын мой, не первый год я живу в этих краях, много дорог истоптал, пытаясь обратить неверных на истинный путь веры православной… И не раз слышал я легенды о Гоцларе Проклятом. Не стоит тебе искать это место. Не знаю, есть ли там сокровища, но могу уверить, что если и есть на земле ворота в ад, то расположены они в этом проклятом Богом месте. Название Каракумы в переводе означает "Черные пески". Но Гоцлар сердце этих песков, средоточие непомерного Зла, которому Господь позволяет существовать на Земле лишь потому, что на его фоне видны все прелести Царства Божьего.
- И тем не менее, отец Павел, я бы хотел добраться до Гоцлара. Дело тут не в сокровищах, хотя они тоже вещь необходимая… В этом древнем городе хранятся знания…
- Знания дарит нам Бог, - перебил меня отец Павел, - а если они не освящены его дланью, то не знания это, а бесовщина… Однако, - отец Павел внимательно, испытующе посмотрел на меня, - давайте спустимся в подвал нашей церкви, там хранятся прелюбопытнейшие документы, познакомившись с которыми ты, сын мой, изменишь свое решение.
И, повернувшись, святой отец размеренно пересек церковный зал, направляясь к одному из темных альковов. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Нет, что бы там ни говорил отец Павел, я знал, что все равно отправлюсь на поиски древнего города, но мне было интересно, какие же доводы собирался привести он для того, чтобы отговорить меня.
В алькове он снял со стены две керосиновые лампы, зажег их, а потом передал мне одну из них.
- Внизу нет электричества, сын мой, потому что не терпит искусственный свет того, что скрывает святая земля, а ступени старые, хорошенько смотри под ноги.
В первый момент я не принял его слов с должной серьезностью. Церковь была довольно новой. Ей от силы было лет пятьдесят, так что сначала предостережения отца Павла показались мне излишними. Однако чем дальше я спускался по винтовой лестнице, уходящей из бокового алькова в глубь земли, тем больше удивлялся.
Вначале это была обычная лестница, но только уж очень длинная. Я предполагал, что мы просто спустимся в подвал церкви, но все оказалось не так просто. Мы забрались гораздо глубже всякого подвала, а потом отец Павел огромным ключом отпер еще одну дверь, и мы прошли узким коридором метров двести. Теперь мы точно были не под зданием и находились либо под кладбищем, прилегавшим к церкви позади, либо под арабским кварталом. Дальше была еще одна винтовая лестница, но более древняя, с выщербленными ступенями и стенами искрошившегося старого кирпича. И еще один коридор, еще одна толстая каменная дверь, поворачивающаяся на шарнирах. За ней лежал небольшой зал, откуда в разные стороны расходилось несколько коридоров - все они были завалены гигантскими камнями. Я хотел было спросить отца Павла, куда они раньше вели, но не рискнул нарушить мертвую, зловещую тишину, которая царила в подземельях.
Кроме того, в дальнем конце зала начиналась широкая лестница с изукрашенными перилами. Она тоже вела вниз - этакий парадный вход в преисподнюю. По обе стороны от лестницы замерли чудовищные химеры.
Камень древних скульптур покрывали трещины, часть фрагментов отсутствовала, отчего чудовища выглядели еще более зловеще. Я на мгновение замер, разглядывая их, но отец Павел прошел мимо, даже не взглянув на ужасные изображения. Особенно же меня поразили перила. Не могу сказать наверняка, но было в них что-то неправильное, нечеловеческое, да и казались они много выше, чем если бы предназначались для людей обычного роста… Великолепная резьба по камню, такая тонкая, что в мигающем свете лампы каменные скульптурки словно готовились вот-вот ожить… Однако сюжеты… В какой-то миг мне показалось, что я попал в застенок самой суровой испанской инквизиции. Тут были скульптуры, изображавшие всевозможные пытки со всей отвратительной реалистичностью. Не в силах дольше разглядывать их, я зажмурился, лишь через узкую щелочку между веками следя за огоньком лампы отца Павла, шедшего впереди.
И тут я чуть было не поплатился за свою излишнюю брезгливость. Эта лестница! Тут не только перила были нечеловеческими, но и ступени. Если первая отстояла от второй на высоту, привычную для шага человека, то расстояние между второй и третьей ступенью оказалось вдвое больше. Точно так же как расстояние между третьей и четвертой. Между четвертой и пятой вновь всего один человеческий шаг - далее цикл повторялся.
"Парадная" лестница оказалась много короче винтовых. Она привела нас в широкий коридор, уходящий дальше во тьму. Единственная разница между ним и его предыдущими клонами заключалась в том, что он был чуть шире и залит водой, которая местами доходила мне до колена.
Но и это препятствие не остановило отца Павла. Подоткнув полы рясы за пояс, он решительно направился вперед. Мне вновь ничего не оставалось, как последовать за ним.
Справа и слева открывались темные ниши полукруглых проходов, но отец Павел уверенно шел вперед. Потом была еще одна лестница, ведущая наверх, по которой мы вышли на небольшой балкон. Зал, лежавший перед нами, освещался десятком факелов, воткнутых внизу вдоль стен…
Интересно, кто их зажигал, кто менял? Мысль об этом пришла мне в голову только сейчас. Неужели и другие служители церкви знали об этом зале, сокрытом глубоко под землей? Но не сам зал, не странное подземелье с ужасающими скульптурами поразило меня больше всего, а чудовищное создание, которое было приковано к четырем каменным колоннам в центре.
Длиной грязно-серая тварь была метра в два с половиной и имела бочкообразное тело, с обеих сторон которого торчало два огромных крыла. Сверху и снизу тело сильно суживалось, снизу его венчало нечто напоминающее клубок толстых корней-щупалец. Более тонкие щупальца змеились из складок тела в великом множестве. И все это извивалось, дергалось, пытаясь освободиться.
Я замер, разглядывая ужасную тварь, не в силах произнести ни единого слова.
Однако чудовище ничуть не смутило отца Павла.
- Вот один из обитателей Гоцлара, - начал отец Павел. - Некоторые называют их Старцами. Вот истинные хозяева проклятого города, - и замолчал, словно ожидая, какой эффект произведет на меня это чудовище. Но я стоял молча, рассматривая порождение иного мира. Что я мог сказать батюшке? Что забрал карту дороги в Гоцлар из рук еще более отвратительного создания, восставшего из гроба?.. - И вот, взирая на это проклятое Богом создание, ты, сын мой, станешь утверждать, что сокровище Гоцлара не чуждо людям? Что нужно вытаскивать ужасные древности в наш пресвященный и обласканный Богом мир?.. - он говорил и говорил, но я словно не слышал его слов. Вместо них в уши мне прокрался странный шепот.
- Помоги мне… Нет сил больше терпеть… Тьма и оковы убивают меня… - это было произнесено на языке, который обычному человеку показался бы набором гортанных скрипучих звуков. Но мне… я отлично понял, о чем говорит это существо, и было в его голосе столько боли, столько надрыва, что я, невольно шагнув вперед и вытянув руку, ответил ему на том же языке:
- Потерпи. Боль когда-нибудь уйдет, и за муки наши нам воздастся.
Когда я произнес первые слова, отец Павел отпрянул. Он уставился на меня, выпучив глаза, а потом начал креститься и шептать молитву, словно хотел отогнать от себя дьявола.
- Ты мыслишь чужими нам категориями, - ответствовал мне Старец.
- Милосердие и разум едины, какое бы обличив не имел их носитель, - возразил я чудовищу, удивляясь, как слова столь чужеродного мне языка сами по себе складываются в моей голове. С одной стороны, я понимал, что речь моя сейчас больше всего напоминает набор нечленораздельных звуков. С другой стороны, я отлично понимал и то, что говорит пленник, и то, что произношу я. Слова и фразы, которые я хотел произнести по-русски, сами собой превращались в доисторический язык.
- Чем спорить о сути вещей, ты бы лучше рассказал мне о Гоцларе! Я направляюсь туда, и мне нужна помощь.
- Гоцлар… - задумчиво и одновременно с восхищением повторило чудовище. - Гоцлар Великий - последний наш оплот. Наша самая большая, ошибка была в том, что мы создали шогготов и вас - людей. Мы дали вам жизнь, а вы восстали против нас и вместе со слугами Древних извели наш род. Так, скажи, почему я должен помогать тебе проникнуть в одну из наших святынь? Что ты ищешь там?
- Мне нужны знания и богатства, - ответил я.
- Но ты найдешь там лишь смерть, - ответствовал мне Старец. А потом он изогнулся в цепях, в очередной раз пытаясь вырваться.
- Хорошо, скажем иначе… Расскажи мне о Гоцларе, о его величии и падении, - попросил я.
- Не стану, - продолжал упрямиться Старец. - Скажу лишь, что этот город был одним из самых молодых столпов нашей культуры, но вы пришли, растоптали то, что было свято для нас, и ваши пророки Тор и Босо основали на его месте человеческое поселение - Гоцлар.
- И?..
- Они были прокляты и погибли. Они попытались возвести иной храм на месте пепелища!
- А вы?
- Мы вернулись и расправились с пришельцами. Этот мир принадлежит нам… И муки твои будут вечны.
- Расскажи мне про Гоцлар…
Чудовище несколько секунд молчало, а потом вновь заговорило, и в этот раз голос твари был переполнен печалью и нежностью. Он не просто рассказывал, он воспевал Гоцлар - свой родной город.