- Что же, если нас ждёт там засада, значит давайте устроим этим куэй-джин разборку по-голливудски - сказал Меркурио и открыл багажник машины. Там лежало оружие, которое он прихватил с собой на всякий случай.
- Разбирайте - сказал он - здесь на всех хватит.
- Я возьму дробовик - сказала Дамзель.
- Пару гранат думаю не помешает - произнёс Джерри.
С собой он взял свою любимый меч, который купил в Чайнатауне в Лос-Анджелесе.
- Я обойдусь без оружия - сказал Беккет.
- Тогда вперёд! - сказал Меркурио, взяв Ауг и захлопнув багажник.
Они зашли за ворота кладбища и были готовы ко всем неожиданностям. Беккет оглянулся по сторонам:
- Они уже здесь.
Тут на мавзолее появилась белая дымка и из неё словно из густого тумана появился уже знакомый куэй-джин.
- Неужели вы действительно настолько глупы, что пришли сюда? - сказал он и коварно засмеялся.
- Надеюсь теперь ты не станешь убегать как трус - сказал Джерри.
- Это кладбище станет и вашей могилой, проклятые! - гневно сказал куэй-джин.
И тут среди мрачных могил начали появляться другие демоны. Они шли со всех сторон, окружая Джерри и его друзей. Их было по меньшей мере два десятка. Джерри презренно посмотрел на куэй-джин, сжимая в руке гранату.
- Начнём! - сказал он и, выдернув чеку, бросил её в приближающихся куэй-джин. Разорвавшись, граната уничтожила троих из них. Демоны были в ярости и набросились на Джерри. Раздался волчий вой и Беккет превратился в ужасного волка. Меркурио очередями начал расстреливать наступающих куэй-джин. Дамзель грациозно перепрыгнув через них начала расстреливать сзади. Джерри достал меч и наносил удары на окруживших его демонов. Оборотень раскидывал демонов, словно беспомощных детей, и разрывал их в клочья. Джерри подобрался к мавзолею, на котором стоял похититель.
- Спускайся, сразимся один на один! - обратился к нему Джерри.
- Ты ответишь, за смерть наших братьев - ответил демон - Тонг!
И вдруг двери мавзолея были выбиты. Джерри едва успел увернуться. Из мавзолея вышел мускулистый боец. И вдруг за считанные секунды он превратился в огромную крылатую тварь.
- Вот как - не ожидав такого, произнёс Джерри.
Огромный монстр пытался задеть его когтистой лапой и мощным хвостом, но Джерри ловко уворачивался и не давал монстру ударить его. Но вот неудачное движение и Джерри споткнулся о камень, лежащий на земле. Монстр расправил крылья и выдохнул пламя из своей пасти. Оборотень вовремя успел и сбил огнедышащую тварь. Пламя едва задело Джерри. Между оборотнем и крылатым демоном начался поединок. Они бились на равных, но удары оборотня явно были сильнее. Он уже хотел закончить с крылатым демоном, но тот взмыл в воздух вместе с ним. Джерри, не успев встать и отдышаться, получил мощный толчок и ударился о надгробие. Перед ним появился куэй-джин в белой дымке.
- Жалкий вампир, я сотру твои кости в порошок! - произнёс он.
Но тут позади него появилась Дамзель и выстрелила в спину. Демон вскрикнул и, превратившись в белую дымку, тут же оказался на надгробии. И тут его глаза загорелись ярким красным цветом. Он бросил яростный взгляд на Дамзель. Она выронила дробовик и закричала, как будто с ней что-то происходит. Она упала на колени, её всю трясло, как будто, что-то управляло её телом.
- Дамзель, что с тобой! - крикнул ей Меркурио и побежал к ней.
- Стой Меркурио! - попытался остановить его Джерри, но было поздно. Меркурио тоже упал на колени и его начало пригибать к земле. Джерри попытался встать, но чары демона не давали ему это сделать. И тогда он с трудом вытащил из кармана нож и метнул его в демона. Нож попал прямо в горло демону и тот, схватившись за рукоятку и задыхаясь, упал с надгробия. Однако он всё ещё был жив. Он встал на ноги и вытащил нож. Раздался дикий рёв и он превратился в ужасного вида демона.
- Какой симпатяга - подойдя к Джерри, сказала Дамзель.
- Давай покажем ему - сказал Джерри.
- С радостью… - согласилась Дамзель.
Вместе два вампира сразили демона и он упал замертво.
- Будешь знать как связываться с вампирами - сказала Дамзель.
- Беккет… - опомнившись, произнёс Джерри.
Беккета таскал на себе крылатый демон. Он всё кружил в небе над кладбищем пытаясь спихнуть с себя оборотня. Но он крепко впился в него когтями и пытался сделать так, чтобы демон наконец упал на землю.
- Меркурио неси снайперскую винтовку! - крикнул Джерри и они направились к машине.
Спешно Джерри зарядил в винтовку два патрона и прицелился в чудище. Наконец раздался выстрел, но монстр не упал. Джерри попал ему в крыло. Монстр пытался удержаться на лету. И вот силой он скинул Беккета прямо на кладбищенский забор из которого торчали острые металлические штыри.
- Нет! Беккет! - воскликнул Джерри.
Крылатый демон заметил Джерри и бросился к нему. Джерри вновь прицелился и когда монстр уже был готов нанести удар выстрелил прямо ему в голову. Демон упал на землю. Меркурио подошёл к нему и гневно выстрелил целую обойму в голову, что от неё осталось одно кровавое месиво. Джерри подбежал к Беккету. Он, уже в своей человеческой форме висел на заборе, пронзённый тремя железными штырями.
- Беккет ты жив? Давай я помогу тебе! - сказал Джерри.
- Ты мне уже ничем не поможешь - еле дыша, сказал Беккет - мне конец… я задыхаюсь.
К нему подбежали Дамзель и Меркурио.
- О, Боже - произнёс Меркурио, глядя на умирающего Беккета.
- Да уж… - произнёс Беккет - много веков я ходил по земле. Видимо слишком много…
- Может мы всё ещё можем как то помочь? - сказала Дамзель - вампирская кровь!
- Нет, вампирская кровь мне ничем не поможет… - промолвил Беккет - Джерри… ты станешь великим вампиром… но не теряй тех, кто рядом с тобой… О, чёрт! Как больно! Не теряй их Джерри…
- Извини меня Беккет это моя вина - обречённо произнёс Джерри.
- Нет не твоя… ты не виноват… я не жалею, что бился и защищал тебя… перед тем как я умру… ты должен знать…
- Что знать?
- Кровь… судьба крови… твоя кровь… - попытался сказать Беккет, но его сердце остановилось.
Джерри опустил голову и со всей силы ударил по железным прутьям. Перед тем как уйти Меркурио перекрестился и произнёс:
- Прости нас Беккет…
Они уже хотели уходить, но тут из мавзолея раздался чей-то стон.
- Там кто-то есть - сказал Джерри.
Зайдя в мавзолей, они увидели связанного человека. У него был завязан рот. Джерри подошёл и сорвал повязку.
- Это Хаттер! Мы нашли его! - воскликнул он.
Но профессор явно был не в себе. Такое впечатление, что его рассудок повредился.
- Они дети дьявола! Они дети дьявола! - постоянно повторял он.
Когда Джерри развязал его, профессор начал вырываться и кричать. Джерри пытался успокоить его, но профессор, словно сумасшедший повторял:
- Аратт! Ар-ратт! А-рат-т!
- Что он говорит? - поинтересовалась Дамзель.
- Чёрт его знает. Надо его успокоить - сказал Джерри и попытался объяснить профессору, что он в безопасности - Профессор всё в порядке. Мы друзья и мы отправим вас домой.
Профессор замолчал и с того момента не проронил ни слова. Он с трудом мог идти. Неизвестно, что с ним сделали куэй-джин, но он был похож на военнопленного из концлагеря. Беспокойный и испуганный взгляд, неуверенные движения и не способность здраво мыслить. Джерри отвёл его к машине и они уехали прочь от кладбища.
- Нам надо связаться с Джеком и скорее валить из города - сказал Джерри, достав ноутбук.
Вскоре он вышел на связь с Лос-Анджелесом.
- Джерри, надеюсь у тебя хорошие новости - по ту сторону экрана раздался голос Джека.
- Да Джек, профессор у нас. Он был у куэй-джин. И по правде немного тронулся умом мне кажется - сказал Джерри.
- Вот как. Ничего профессора мы приведём в чувство. Я обязательно послушаю потом историю об этом, а сейчас вам нужно как можно скорее убираться из Гонконга, пока куэй-джин не начали на вас охотиться. Самолёт будет вас ждать завтра в 23:00 в аэропорте Гонконга. Но боюсь, некоторые обстоятельства изменились. Вам придётся для начала побывать в Лондоне.
- В Лондоне, почему?
- Там тебя будет ждать Владимир. Я не знаю, почему он принял такое решение…
- Хорошо, мы будем там.
- Вот ещё что. На всякий случай, для вашей же безопасности вам лучше воспользоваться запасным входом в аэропорт. Там вас будет ждать мой человек.
- Хорошо Джек. До встречи…
На следующую ночь Меркурио подъехал к заднему входу аэропорта. Джерри, Меркурио и Дамзель собирались покинуть Гонконг с профессором Хаттером навсегда. Джерри подошёл к двери заднего входа и подёргал за ручку.
- Странно закрыто - промолвил Джерри.
- Что, будем ломать? - спросила Дамзель.
И тут дверь распахнулась сама собой. Джерри насторожился, но тут перед ним появился Носферату.
- Вы Джерри? - спросил он.
- Да это я - сказал Джерри.
- Джек мне сообщил о вашем прибытии. Меня зовут Шон, идёмте за мной.
Шон повёл их по коридорам аэропорта к взлётной полосе.
- Надо быть осторожным - сказал Шон - Куэй-джин они уже здесь. Они ищут вас.
- А что Носферату делает в Гонконге? - поинтересовался Джерри.
- Это долгая история. Я когда-то наблюдал за куэй-джин, исследовал их, а потом решил остаться жить здесь. Но сейчас в городе становиться опасно, я тоже улетаю с вами…
Вскоре Шон вывел их к взлётной полосе. Там стоял самолёт, который и должен был лететь в Лондон. Самолёт уже был готов отправляться. Джерри собирался подниматься на борт, но вдруг услышал голос:
- Эй, Ти-во!
Джерри обернулся и увидел Юки:
- Юки? Что ты делаешь здесь?
- Я слышала о твоём друге… Сожалею…Я пришла попрощаться и пожелать удачи… - сказала она.
- Что же, спасибо. Тебе тоже.
- Ещё я хочу тебе подарить этот меч - сказала Юки и протянула старинный восточный клинок.
- Постой. Я не могу его взять, это ведь меч твоего учителя - сказал Джерри.
- Да ты прав. Я знаю, что ты демон, но кроме того, я знаю, что у тебя доброе сердце. Прошлой ночью я видела учителя… Во сне… Он сказал, что ты хороший демон и ты достоин этого меча.
- Спасибо Юки. Я тебя не забуду.
- Опасайся куэй-джин. Надеюсь твой полёт будет лёгким. Не сдавайся зверю внутри себя и, не смотря ни на что, верь в себя.
- Прощай Юки.
- Прощай Ти-во…
Самолёт поднялся высоко в небо и превратился в маленький огонёк на ночном небе. Навсегда покидая Гонконг, Джерри оставлял там все свои мысли. Впереди был Лондон, Бримстоун и наконец ответы на все вопросы, которые хотел знать Джерри. Он был опечален тем, что Беккет погиб, но с улыбкой смотрел на Меркурио и Дамзель.
- Знаете - говорил Меркурио - мне кажется несмотря на то, что мы такие разные у нас получилось стать командой.
- Может ты и прав - сказала Дамзель, смотря на Джерри - мы начали наконец понимать друг друга, не важно человек ты, вампир или оборотень…
- Я больше скажу - улыбнувшись, сказал Джерри - возможно мы стали друзьями…
Часть 2. Проклятье Кали
Тёмная ночь уже давно опустилась на плоскогорья Кашмира. Природа стихла и погрузилась в глубокий сон, но он был нарушен громким гулом. Горящая комета упала за один из холмов. Её было видно за несколько километров. Послышался оглушительный грохот, когда она упала на землю. Из-за холма поднялся густой чёрный дым, который всё не рассеивался. За холмом среди груды горящих обломков трудно было что-то увидеть. Огонь катастрофы постепенно затихал и тишина снова вступала в свои права. Под одним из обгорелых листов железа что-то зашевелилось. Вскоре из-под него появилась рука, а затем чудом спасшийся Джерри выбрался из него. Он не мог скоординировать свои движения. В глазах было мутно и он едва мог встать на ноги. Вокруг был настоящий хаос. Джерри с трудом пришёл в себя и начал осматриваться:
- Дамзель! Меркурио! - крикнул он, безуспешно пытаясь увидеть их среди груд обломков.
Пошатываясь Джерри начал разбирать обломки в надежде наткнуться на кого-нибудь. Увы, силы покинули его. Он едва мог поднимать листы металла и прочий мусор. Неподалёку лежал кусок оставшегося фюзеляжа. Джерри забрался туда и увидел тела пилотов. Они были в крови и уже не дышали. Джерри с сожалением посмотрел на них, но ему нужны были силы и он выпил крови одного из мёртвых пилотов. Это была совсем не так кровь, что бурлила в жилах живых людей, но она придала Джерри немного энергии. Осмотревшись, Джерри увидел ещё одно тело. Он подобрался поближе и увидел Меркурио.
- Меркурио! - пытаясь растормошить его, сказал Джерри - Ты живой?
Он приложил два пальца к его шее и нащупал пульс. Меркурио был ещё живой. Джерри вытащил его из остатков фюзеляжа и попытался разыскать Дамзель. Увы, все его усилия были напрасными. Взглянув на небо, Джерри увидел как луна медленно уходит за горизонт и небо постепенно начинало светлеть.
- Чёрт возьми! - испугался Джерри.
Он подхватил Меркурио на плечо и бросился прочь от места катастрофы. Вокруг не было никакой цивилизации. Только скалы и небольшие деревья. Джерри судорожно пытался найти убежище. Направляясь на восток, прямо навстречу рассвету он наткнулся на неширокую речушку. Берега были обрывистые и Джерри чуть не угодил в воду. Пробираясь по скалистым берегам по течению реки Джерри наткнулся на небольшую пещеру. Как только первые лучи солнца коснулись земли Джерри уже был в безопасности. В пещеру не проникал солнечный свет. На потолке шуршали летучие мыши. Сквозь непроглядный мрак Джерри нащупал стену пещеры и положил Меркурио. Он вновь нащупал его пульс, чтобы убедиться, что Меркурио всё ещё жив. Джерри попытался привести его в сознание:
- Меркурио… Очнись Меркурио…
Меркурио простонал, а потом вроде бы пришёл в себя.
- А? Что случилось? Где я? - открыв глаза и, увидев кромешную тьму судорожно сказал Меркурио.
- Успокойся Меркурио, всё в порядке - успокоил его Джерри.
- Джерри? Что произошло? Где мы? - спросил Меркурио.
- Мы в пещере. Как ты себя чувствуешь? - сказал Джерри.
- Всё болит… Что мы делаем в пещере? Мы ведь летели на самолёте в Лондон.
- Видимо ты здорово ударился головой. Забыл? Мы попали в зону турбулентности и самолёт потерял управление. Наш самолёт упал Меркурио.
- Как упал?
- Топором в землю! Ты что вообще не соображаешь? Нам жутко повезло, что мы остались в живых.
- Понятно… А где Дамзель? Где тот Носферату Шон?
- Видимо им повезло не так, как нам…
- Они мертвы? Ты уверен?
- Да, я обыскал всё, их нигде нету. Они превратились в пепел… - подавленным голосом произнёс Джерри.
- Что же теперь делать? - обречённо промолвил Меркурио.
- Нам нужно выбираться отсюда. Судя по пейзажу мы попали в глухой район. Сейчас утро, я не могу ничего сделать, ты должен нас вытащить.
- Но как?
- Приходи в себя и постарайся найти людей.
- Хорошо - сказал Меркурио и окончательно придя в себя начал искать помощь.
Джерри утроившись на каменном одеяле попытался заснуть, чтобы восстановить силы. Заснуть было нелегко. Мелкие камни постоянно впивались в бок, пол пещеры был ужасно холодным, а летучие мыши всё никак не могли успокоиться. В итоге Джерри удалось уснуть.
Проснувшись, Джерри окликнул Меркурио, но его не было рядом. Тогда вампир решил рискнуть выйти из пещеры. На его счастье уже наступил вечер. Над головой сияли яркие звёзды и молодой месяц, тонкий как лезвие ножа. Перед пещерой Джерри увидел большой валун, а на нём сидел человек в позе лотоса. Он пристально смотрел на Джерри и немного улыбался. Он был одет как последний бедняк: в каких-то потрёпанных лохмотьях и рваных сандалиях. На шее у него висели можжевеловые бусы. На вид он напоминал дряхлого старика, но его загадочная и добродушная улыбка словно убирала пару десятков лишних лет.
- Кто вы? - спросил его Джерри, но незнакомец не ответил.
И тут появился Меркурио с какой-то набитой сумкой.
- Как спалось? - спросил он Джерри.
- Ты нашёл помощь? - сказал ему в ответ Джерри.
- Нет, этот старик сам нашёл меня. Я пытался найти кого-нибудь, бродил вдоль реки… Туда-сюда… Потом решил вернуться и увидел его здесь, сидящим на этом камне. Его зовут… Э-э-э, простите как вас зовут?
- Кушадхваджа - произнёс незнакомец.
- Кушад… Кушавд… - запинаясь, произнёс Джерри.
- Кушадхваджа - повторил незнакомец.
- Да, именно. Вы говорите по-английски? - спросил Джерри.
- Немного - ответил старик.
- Уже лучше…
- Добрый старец согласился проводить нас в свою деревню. Я тут, кстати, собрал некоторые вещи, которые нашёл в обломках самолёта - указав на сумку, сказал Меркурио.
- Идёмте - без промедления сказал старец и повёл Джерри и Меркурио к своей деревне.
Они следовали по скалистым холмам и небольшим долинам. На севере виднелись высокие хребты Гималаев над которыми мерцали звёзды, рассыпавшись по небу удивительными узорами. Крыша мира была практически над головами иноземцев. Старик шёл не спеша придерживая мантию руками и аккуратно ступая по земле в протёртых сандалиях.
- Так где мы всё-таки? - спросил у Меркурио Джерри.
- В Индии. Не знаю где точно, но города явно далеко отсюда - ответил Меркурио.
- А этот Кушаваджа или как его там. Кто он?
- Видимо один из индусских монахов или гуру. Не волнуйся тебе нечего бояться, он не знает кто ты такой. Он поможет нам выбраться.
Через несколько минут старец вывел Джерри и Меркурио к деревне. Картина, которую они увидели не вселяла надежды. Такое впечатление, что они попали в страну третьего мира. Вокруг стояли разваливающиеся глиняные дома, потухшие очаги костров освещали деревню. Мухи и москиты летали над протухшими остатками еды. Все жители в основном спали, но некоторые сидели вокруг очагов. Они были грязными в рваных лохмотьях. Их глаза были наполнены горем и слабостью. Они были похожи на изнеможённых заключённых нацистских лагерей. Женщины плакали и молили Бога, но всё это было напрасно. Было такое впечатление, что деревня обречена на погибель. Увидев иноземцев, жители деревни не отрывали от них глаз. Одна женщина подошла к Джерри и схватив за рукав, начала плакать и о чём-то просить на своём языке.
- Извините я вас не понимаю - сказал Джерри и брезгливо попытался отцепить её от себя.
Старец успокоил женщину и отвёл в сторону. Затем он усадил гостей за один из очагов, а сам удалился.
- Не нравиться мне эта деревня - сказал Джерри - Я так понимаю за ночь нам не удастся добраться до города…
- У этих людей случилась какая-то беда. Они несчастны - оглядываясь по сторонам, сказал Меркурио.
Жители деревни пристально смотрели на нежданных гостей.
- Почему они так смотрят на нас? - удивился Меркурио.
- Ждут помощи. Думают, что белые люди принесли с собой еду и лекарства, как "Красный крест" - ответил Джерри.
- Жаль мы не можем им ничем помочь…
- Мне нужна кровь, надо что-то придумать - сказал Джерри.
- Посмотри в сумке - сказал Меркурио - По-моему, я нашёл пару пакетов из самолёта.
- Правда? - в предвкушении произнёс Джерри и начал шариться по сумке.
Вскоре он наткнулся на один из пакетов.