Темная кровь - Руслан Локтев 14 стр.


- Меркурио мне нужна отмычка! - тяжело дыша, сказал он.

- Зачем тебе отмычка? - сказал Меркурио.

- Дамзель, она жива! Отмычку! быстрее!

Меркурио достал отмычку и вместе с Джерри побежал к темнице в которой была прикована Дамзель. Джерри подбежал к ней и открыл замки. Дамзель упала на пол. Джерри поднял её голову и попытался привести её в с себя:

- Дам! Дамочка!

- О, боже ей не выжить - произнёс Меркурио, поняв, что силы покинули её.

Джерри обречённо вздохнул. Жизнь уходила из тела Дамзель. Джерри засучил рукав и прокусил вены на своём запястье.

- Что ты делаешь? - испугался Меркурио, но не дождался ответа.

Джерри поднёс запястье, по которому текла кровь к Дамзель. Кровь капала ей на губы. Джерри поднёс руку прямо к её рту. И тут губы Дамзель обхватили его запястье и она начала пить его кровь. В этот момент Джерри почувствовал необычайно расслабляющее чувство. По телу пошло тепло и оно словно усыпляло его. Дамзель всё не могла остановиться. Меркурио побоялся, что она не сможет оторваться и выпьет всю кровь Джерри. Но тут чувство блаженства сменилось бессилием и болью и Джерри оторвал руку от губ Дамзель и отскочил назад. Дамзель открыла глаза. Ей было трудно дышать, она едва понимала, что происходит. В тёмном углу она увидела, держащегося за запястье Джерри.

- Джерри? - тихо промолвила она.

Все молчали. Дамзель вытерла губы и увидела на руке кровь. Она поняла, что Джерри пожертвовав своей кровью вернул её к жизни. Меркурио помог ей подняться на ноги:

- Вставай Дамзель. Как себя чувствуешь?

Дамзель встала и посмотрела на Джерри:

- Прости. Ты хотел спасти меня, а я чуть не погубила тебя…

- Ничего, всё в порядке - держась за запястье сказал Джерри.

Дамзель кинулась ему в объятья.

- Да уж вампирская кровь и правда творит чудеса - промолвил Меркурио.

И тут вдруг стены тоннелей начали содрогаться, словно кто-то своей мощью пытался разрушить их.

- Что это такое? - испугался Меркурио - Сначала этот огненный вихрь, теперь это.

- Дух освободился из заточения - сказал Джерри - И теперь он в ярости… Нужно бежать наверх пока тут всё не завалило.

Джерри Меркурио и Дамзель бросились бежать прочь из пещер. От мощных толчков они едва могли держаться на ногах. Наконец, им удалось выбраться из подземелий. Выбравшись наружу, они увидели как все постройки Джашиганга практически разрушены, его стены рухнули. Освобождённые дети бежали прочь из дворца.

- Дело сделано, нужно возвращаться в деревню - произнёс Джерри.

И тут они увидели юного принца Айравата.

- Принц ваши опасения были правдой - обратился к нему Меркурио - под дворцом были катакомбы, где держали похищенных детей… Вам надо бежать отсюда.

- Вы не можете уйти отсюда - произнёс принц.

- Что? О чём вы? Вы должны бежать отсюда. Дворец вот-вот рухнет под землю - говорил Меркурио.

- Вы должны отдать камень. Вам не следовало приходить сюда.

- Камень? - не понимая, произнёс Меркурио.

- Он всё знал - промолвил Джерри.

- О чём вы? Что вообще здесь происходит? - произнесла Дамзель.

- Если вы не вернёте камень вы умрёте - произнёс Айравата.

- Умрём? И кто же нас убьёт? Ты? Или вампиры Культа Кали, которые превратились в прах? Или может твой дружок, которого ты послал, чтобы убить меня? - уверенно сказал Джерри.

И тут тело принца начало трансформироваться, раздался дикий рёв и Айравата перевоплотился в огромного демона. У него была гигантская пасть, усеянная острыми зубами, мощные лапы с острыми когтями и длинный змеиный язык. Его глаза были налиты кровью, а из ноздрей шёл пар. Высотой он был выше трёх метров, а его мощный хвост мог разрушить даже каменную стену.

- Нет. Только этого не хватало - обречённо произнёс Джерри.

Меркурио, Дамзель и Джерри застыли на месте. Монстр яростно прорычал.

- Меркурио, давай гранаты - не отрывая глаз от демона, произнёс Джерри.

- А…Эээ…Они закончились - в замешательстве произнёс Меркурио.

Глаза демона налились кровью и он в ярости набросился на вампиров и Меркурио. Они бросились кто куда. Выхода не было, пришлось сражаться с ним. Но он был невероятно силён и быстр. Такого куэй-джин нужно было взять хитростью. Джерри пытался запутать его, заманить в ловушку, но всё было тщетно. Меркурио мало чем мог помочь Джерри и Дамзель. Он пытался не попадать под удар. Из своей пасти демон издавал дикий свист, который оглушил Джерри. Дамзель запрыгнула демону на спину и попыталась нанести ему повреждения. Но тут и она столкнулась с неожиданным препятствием. Кожа демона была крепче чем сталь. Дамзель была сильной вампиршей, но не смогла ничего сделать. Демон сбросил её со спины. Это дало Джерри немного времени. Но демон не собирался останавливаться. Он крушил всё вокруг. Джерри убегал, но тут демон ударил по земле и вампира снесло ударной волной. Ещё миг и Джерри разорвали бы на части. И тут вдруг в голову демона врезалась ракета и мощный взрыв взорвал его голову. Дым рассеялся, демон был повержен. Джерри не понимал, что произошло. Он встал из обломков и увидел неподалёку от разрушенной стены дворца Джека и девушку в зелёном длинном платье с вырезом на бёдрах и красивой татуировкой на руке.

- Неплохой выстрел Джек - произнесла она.

- Джек? - подойдя и удивившись, сказал Джерри.

Остальные тоже подошли к нему. Джерри узнал и девушку:

- Э… Пиша? Вы знакомы?

- Я мог бы задать тебе тот же вопрос - сказал Джек - Что за Пиша?

- Под этим именем я однажды представилась ему - сказала девушка с татуировкой.

- Понятно - рассмеялся Джек - Что дело попахивает куэй-джин?

- Как видишь - ответил Джерри - Но что вы здесь делаете?

- Пришли спасать вас - иронично произнёс Джек - Как только мы узнали о катастрофе, то сразу начали ваши поиски. Мы нашли место катастрофы, а потом старик Кушадхваджа рассказал нам, что вы отправились в Джашиганг…

- Постойте, а Кушадхваджа… - перебил Джерри.

- Он знает кто мы. Эти люди жили бок о бок с вампирами много лет - сказала Пиша.

- А где Беккет? - спросил Джек.

- Он погиб - опустив голову сказал Джерри.

- Что же, сожалею… - сказал Джек похлопав по плечу Джерри.

- Он умер как герой… Это была не напрасная смерть… Он отдал свою жизнь защищая наши…

- Что же, пора выбираться отсюда - сказал Джек - Рассвет близок.

Вампиры спустились вниз по великим каменным ступеням, где их ожидал джип, на котором приехал Джек. Сев в машину, они доехали до деревни Кушадхваджи за несколько минут. Там их встречали все жители деревни и, вернувшиеся домой дети. Они подбежали и окружили Меркурио и Джерри. Их матеря были безмерно благодарны и клонились им в ноги. Дамзель, Джек и девушка с татуировкой стояли в стороне.

- Они совершили доброе дело - произнёс Джек.

- Что они сделали? - спросила Дамзель.

- Они освободили детей этой деревни и многих других из плена, но они пока не знают, что совершили кое-что более важное… - ответил Джек.

Джерри едва мог выйти из толпы объятий и подошёл к Кушадхвадже. Он вытащил из сумки чёрный камень и передал старцу.

- Твоя добрая душа - произнёс старик - ты вернул наших детей и душу нашего народа как и было предначертано.

- Я рад, что мне удалось помочь вашей деревне - сказал Джерри - Надеюсь никто больше не похитит вашу святыню.

- Ана-давата нам больше не нужен, ведь Калки спустился с небес - сказал Кушадхваджа - ты возьми этот камень.

- Но зачем мне он, это ведь святыня вашего народа?

- Твоя обязанность хранить теперь его и ты обладать им. У меня есть для тебя последние слова, которые ты слушать. Используй их как хочешь, но не забывай. Вновь окрасится небосвод ярким живым огнём. Там где сумрак вечный, там где долгая ночь, там где путника звезда над самой головой. Укажет путь тебе. Разверзнется земля. И растает вечный снег. Мир откроется сущий. Во владения Индры ведёт новый путь. И новая битва предстоит. Страх погубит силу и храбрость. Но тот, кто примет смерть. Тот, кто судьбу свою принял. Он может выжить. Старый мир забыт будет. Только тот, кто постиг силу отца примет судьбу. Цепи проклятья навечно спадут. Весна озарит небосвод. Бесчувственный холод почувствует, безнравственный мораль обретёт, безликий облик свой увидит, ледяное сердце растает, чистая душа вернётся из полёта…

После этих слов Кушадхваджа передал Джерри камень и растворился в толпе. Ночь подходила к концу вампиры расположились в тёмном шатре. Джерри уже собирался уснуть, но к нему обратилась Дамзель:

- Джерри…

- Что-то не так? - спросил Джерри.

- Нет всё в порядке. Просто ещё раз хотела сказать тебе спасибо. Я уже ни на что не надеялась. После того как самолёт упал я ничего не помню кроме того, как меня с Шоном закрыли в темнице. Они сначала выпили всю его кровь, а потом принялись за меня. Они не убивали, а пили кровь, оставляя совсем немного. Без тебя я бы не выжила. Теперь я перед тобой в долгу, я обязана жизнью.

- Нет Дам. Ты мне ничем не обязана. Я сделал то, что обязан был сделать любой.

- Нет, вампир бы не сделал этого. Вампиры дают кровь только людям, чтобы те стали их прислужниками. Вампиры не делают так.

- Возможно. Я многого не знаю, но я знаю, что так делают друзья. Друзей не бросают в беде.

- Это точно… - пробурчал Меркурио уже засыпая.

Дамзель улыбнулась и посмотрела на Джерри. Он взял её за руку и произнёс:

- Ни о чём не беспокойся, ты мне ничего не должна. Спокойного сна.

- Тебе тоже - сказала Дамзель и устроилась в дальнем конце шатра.

Через пару ночей вампиры наконец прибыли в Дели. Столица Индии была городом контрастов, сочетающих в себе современные постройки, возведённые рядом со старинными домами и храмами. Дели не был городом небоскрёбов, таким как Нью-Йорк или Лос-Анджелес, но был необычайно красив. Были и бедные районы с обшарпанными домами и забытыми улочками. Огни Дели горели тускло, в отличие от остальных мегаполисов. На улицах вечером не было больших толп. Джек остановил джип возле старого пятиэтажного дома. Они зашли в подъезд и поднялись на последний этаж. Джек расположил всех в маленькой трёхкомнатной квартирке.

- Извините, что придётся нам всем устроиться здесь. Как говориться в тесноте, да не в обиде - сказал он.

Вампиры расположились в квартире. Джек заказал ночной рейс до Лондона на четыре человека. Его спутница, которую Джерри называл Пишей оставалась в Индии. Почему-то Джек был все дни не разговорчив.

- Почему жители деревни отдали мне свою святыню? - спрашивал у него Джерри.

- Не знаю - коротко ответил Джек.

- А Культ Кали, зачем они её похищали?

- Джерри я понимаю, что у тебя много вопросов, но давай ты немного подождёшь. Давай я отвечу на все, когда мы прибудем в Лондон.

- Хорошо Джек…

Однако все эти вопросы не давали Джерри покоя. В последнюю ночь перед отлётом Джерри застал спутницу Джека наедине. Она стояла на балконе и любовалась ночным городом.

- Я не помешаю… Эээ… Пиша, если можно тебя так называть - сказал Джерри.

- Моё настоящее имя Савитри - ответила она.

- Савитри? Но ты ведь говорила, что никому не открываешь своего истинного имени.

- Только тем, кому доверяю.

- Значит ты доверяешь мне?

- Джек доверяет тебе, а это значит, что и я могу доверять тебе.

- Да, Джек. Что-то последнее время он странный какой-то.

- С ним такое бывает. Просто не всё последнее время у него получается. Я познакомилась с Джеком четыреста лет назад на Кубе. За долгое время я поняла, что он человек настроения. Он не всегда улыбается, но в душе он всегда остаётся непринуждённым весельчаком и добряком.

- А ты тоже член Бримстоун.

- Да.

- Может быть ты ответишь на некоторые мои вопросы.

- Что ты хочешь знать?

- Что это за камень Ана-давата и почему Кушадхваджа отдал его мне?

- Для этого я и остаюсь в Индии, чтобы выяснить это. Пока у нас нет информации ты должен хранить его. Если за похищениями стояли куэй-джин, значит всё очень серьёзно. Мы должны быть осторожными.

- Я не сомневаюсь, что это куэй-джин. Кроме того в Джашиганге они поработили духа Лха, ты что-нибудь знаешь об этих духах?

- Только из легенд и по рассказам других. Но если им удалось поработить Лха, значит они достаточно могущественны, чтобы пытаться захватить этот мир.

- Зачем куэй-джин захватывать мир? Почему они не могут сосуществовать рядом с людьми и вампирами?

- Ты узнаешь об этом позже. Владимир расскажет тебе…

- Ладно, а ты что-нибудь знаешь о неком Сопряжении Сфер?

- Мне мало что известно об этом, спроси об этом Владимира…

- Это связано с Геенной?

- В каком-то роде да. Ты нетерпелив и горяч. Подожди немного и скоро ты обо всём узнаешь. А мне пора уходить. Удачи вам в Лондоне.

Габриэлла развернулась и собралась уходить.

- Стой Савитри! - остановил её Джерри.

Она остановилась и обернулась.

- Мы ещё увидимся? - спросил он.

- Я надеюсь на это… - ответила она и скрылась в сумраке ночи.

Часть 3. Знак Крови

Серебристая Астон Мартин стремительно мчалась по шоссе навстречу огням ночного города. Вскоре по сторонам замелькали огни вечернего Лондона. Джек сбавил скорость и не спеша углублялся в центр города.

- Вот мы и здесь - промолвил он - старичок Лондон всё ещё на высоте.

Джерри, Меркурио и Дамзель наблюдали за тем, как огни ночного города быстро проносились мимо окон, исчезая в мерцании улиц. Манящая к себе ночная жизнь кипела и бурлила словно вода в чайнике. Образ старых индийских дворцов, засевших в голове Джерри, сменился многообразием ночных заведений и тусовок. Наконец вампиры вернулись в привычную среду обитания. Это конечно был не знакомый Лос-Анджелес, но чувствовалось здесь намного комфортней и привычней, чем среди скал Гималаев. Особенно легко себя почувствовал Джерри. Среди людей он чувствовал себя, как рыба в воде. Он умел искусно манипулировать ими, словно куклами. Если ему что-то надо было от них, то он получал это. Ночной город был по сравнению с ним словно бестолковой толпой, идущей по его зову. Джека же наоборот не интересовали люди. Они были для него источником пропитания и не более. Иногда он даже как будто не обращал внимания на их существование. Вскоре автомобиль помчался по одному из мостов через Темзу. С обеих сторон горели яркие фонари, освещающие дорогу. Впереди появилось тёмное очертание Биг-Бена с ярко горящим циферблатом.

- Вот он нестареющий символ города - сказал Джек - Время идёт, а Большой Бен, всё также отмеряет время не сбиваясь ни на секунду.

- Всегда было интересно - сказал Джерри - А почему именно Большой Бен?

- Есть предание - начал Джек - Будто бы 13-тонный часовой колокол прозвали Большим Беном в честь государственного чиновника сэра Бенджамина Холла, который руководил его установкой. Говорят, что это был довольно толстый господин…

Джек был словно экскурсоводом, для новичков в Англии. Он знал почти всё о городе и его зданиях.

- Вот и собор Святого Павла - проезжая возле большого и красивого здания с колоннами, сказал Джек - А когда-то на этом месте располагался храм Дианы - богини охоты.

- Джек откуда ты столько знаешь о Лондоне? - поинтересовалась Дамзель.

- Я здесь родился девочка - смеясь, ответил Джек - точнее сказать переродился.

- Значит для тебя это как бы возвращение домой? - сказал Джерри.

- Смеёшься? - воскликнул Джек - я ненавижу этот город! Это гнездо аристократов Камарильи. Они пришли сюда после войны с Францией и навсегда укрепили свои позиции в Лондоне. Здесь правила и всегда будет править Камарилья и ублюдки подобные Лакруа или Штраусу.

- Фу, мне уже хочется поскорее убраться отсюда - сказала Дамзель.

- Значит, тебе ещё больше захочется домой, когда я скажу, что вам придётся представиться князю Эдварду Лэндграбу, прародителю Лондонских Вентру - сказал Джек.

- Нет, только не это… - промолвила Дамзель.

- Таковы законы Камарильи и на их территории вам лучше соблюдать их правила. Да и Джерри не привыкать - улыбнувшись сказал Джек.

- Если это нужно мы сделаем это - сказал Джерри.

- Джер… - удивлённо посмотрев на него, сказала Дамзель.

- Это будет только на пользу вам и Бримстоун - сказал Джек - Все члены общества на хорошем счету в Камарильи. Это нужно, чтобы общество имело серьёзную поддержку в Европе.

- А как же ты? - заметил Джерри.

- А я разве говорил, что я член Бримстоун? - сказал Джек.

- Что? Ты не являешься членом Бримстоун? Но… - удивился Джерри.

- Если я работаю с ними это не значит, что я в их обществе. Ты ведь между прочим тоже так сказать непосвящённый… В общем об этом тебе расскажет Владимир.

- Но зачем ты тогда работаешь на них?

- Я не работаю на них малыш, я сотрудничаю с ними… - возразил Джек - Джек Смайл никогда не пляшет под чужую дудку, он ведёт свою игру…

И вот машина подъехала к мрачной неприступной крепости. Над ней летали вороны, создавая мистическую обстановку. Каменная кладка оставалась не разрушенной на протяжение десяти веков. Над всеми стенами и бастионами главенствовала одна высокая белая башня.

- Тауэр - резиденция князя Эдварда… - произнёс Джек, остановив машину неподалёку - Джерри, Дамзель, следуйте туда, вас там встретят. А мы с Меркурио подождём вас в машине.

- Разве ты не представишься князю? - спросил у Джека Джерри.

- Я представляюсь только тем, кому считаю нужным, а князь Эдвард не вызывает у меня особой симпатии - ответил Джек.

- А какого мы должны знакомиться с ним Джек! - сказала Дамзель - ты же знаешь, как я ненавижу этих "камми"! Пошли они к чёрту!

- Вы должны представиться - сказал Джек - Владимир взял на себя ответственность за вас и вы не должны подвести его. Не бойтесь бросаться его именем в этой обители, но и не болтайте лишнего. Впрочем, у Джерри уже большой опыт общения с Камарильей…

- Всё будет в порядке Джек - сказал Джерри, и они с Дамзель отправились к Тауэру. Как только они подошли ко входу в цитадель их встретили два Вентру в облачении старинных аристократов. Они были очень спокойными и не многословными.

- Следуйте за нами - сказал один из них и завёл Джерри и Дамзель в замок.

Обстановка внутри была пропитана средними веками. Интерьер светильников был сделан так, словно факелы горели с обеих сторон на стенах. Доспехи рыцарей и огромные картины украшали залы, застеленные коврами. Вентру подвели Дамзель и Джерри к массивной, украшенной резьбой двухстворчатой двери. Они открыли их и завели в большой зал. В дальнем конце, в центре, горел камин, вокруг стояла красивая старинная мебель. На кресле возле камина сидел человек в расшитой мантии с лицом бледным, как снег, высокого роста. На руках его были одеты перчатки, а ворот мантии украшен золотыми нитями. Возле него стояли ещё несколько Вентру.

- Князь, к вам прибывшие иноземцы - сообщили ему.

Князь повернул голову в сторону двери и промолвил:

- Заходите, вампиры… Садитесь…

Джерри и Дамзель сели на диван, который стоял справа от камина.

- Владимир сообщил мне о вашем прибытии… - сказал Эдвард.

Назад Дальше