На вершине отчаяния - Светлана Велесова 21 стр.


- И что теперь? Так и будешь ходить… в нем?

- А у меня есть выбор? Ключик-то у Ализира. Так что если захочу свободы будь добр пожаловать во дворец пред светлы очи великого владыки. Люсьен, прекрати париться. Я минимум дважды в столетие обзавожусь подобным украшением.

- Каннигема кондрашка хватит, когда он это увидит. Или ты забыл, что натворил в прошлый раз когда обзавелся подобным украшением?

- Э…э…а что я натворил? - Зарим почесал затылок, как будто и правда туго соображал.

Но Люсьен больше не заблуждался на его счет.

- Если это имеет отношение к моей миссии посла, лучше расскажи сам, чем я все узнаю из придворных сплетен.

- Мальчик прав. Лучше признавайся.

Глаза Миррона засветились огнем азарта, и Люсьен заподозрил, что все не так чисто как кажется, вон и дедуля скис, как будто лимон проглотил и заел лаймом.

- Эх, такой куш сорвался. Еще пара лет и я бы выиграл кучу золота. Ну да ладно. Все равно тебе донесут, едва вручишь верительные грамоты, а прознают что ты мой внук живьем сожрут. Вот уже на протяжении двадцати лет по двору северного Эрла ходят упорные слухи, что его второй наследник и не сын ему вовсе, а бастард от другого мужчины.

Лицо Люсьена вытянулось от удивления.

- А почему сразу не первый наследник? Что толку обвинять второго в незаконнорожденности? Мало ли что в жизни бывает?

Миррон рассмеялся. Смеялся и Зарим. Даже его охранники улыбались, демонстрируя наличие чувства юмора. Один Люсьен не понимал в чем соль шутки и стоически ждал разъяснений.

- Люсьен, он потому и числится вторым, что сие недоразумение за столько лет так и не удалось устранить. На самом деле мальчик первородка, и по праву должен наследовать трон. Тут знаешь ли поставлена куча золота на то, что Зарим отец принца, а этот хмырь не отрицает и не признается.

- Де…е…ед! - Угрожающе протянул Люсьен офигевая от того как круто дело завернулось.

А Зарим, чтоб его демоны побрали сделал невинные глаза и только развел руками.

- Я, что виноват, что Каннингем телился до последнего и только в день свадьбы назвал имя невесты. Диана была одной из десятка принцесс, присланных к нему на смотрины. У нее и шансов то не было никаких, вот я и решил утешить бедняжку. Кто ж знал, что она пойдет к алтарю, будучи беременной на третьем месяце.

- Зарим! - Не утерпел Миррон. Даже охранники, несмотря на всю свою внешнюю невозмутимость, навострили уши и вперили немигающие взгляды в Зарима. Ожидая развязки пари, долгих двадцать лет не дававших покоя всей общественности двух королевств.

- Что Зарим? Не отец я ему. Все? Рады? Теперь вы оставите меня в покое? И вообще, где завтрак я есть хочу.

Люсьен облегченно выдохнул, не хватало ему еще подобного родства, а мужчина наоборот скривился похлестче Зарима. Видимо ставил на отцовство. Зарим же злорадно ухмыльнулся и отправился заказывать завтрак. Четверка телохранителей двинулась за ним следом как привязанные. Впрочем, они и были связаны, только не с Заримом, а с ошейником. Так что второго шанса сбежать дед не получит.

Они тихо и мирно завтракали, когда в гостиницу стали прибывать остальные. Сначала появились рабочие с их вещами, потом оба капитана и их старшие офицеры. Видимо корабли причалили на рассвете, раз они смогли покинуть палубу. Последними вошли Зураб с супругой и дочерью. Дамы висели на нем, вцепившись в его руки мертвой хваткой, от чего злой и кипящий от возмущения Зураб выглядел как фрегат, рвущийся в море, но при этом удерживаемый двумя буксирами. Зарим высказал пришедшее на ум сравнение, и они дружно заржали, чем привели Зураба в крайнюю степень бешенства.

Люсьен, поняв что папан не в духе, быстро допил чай и смылся под тем предлогом, что надо проверить все ли его вещи прибыли. Миррон и рад был бы последовать примеру юноши. В конце-концов семейные разборки не его дело, но увидев как расстроился Зарим решил остаться. Клановая солидарность сородичей вещь великая, да и посмотреть на Заримова сыночка страсть как охота. Несмотря на репутацию отчаянного ловеласа и дамского угодника, Зарим в отличие от других чистокровных четко следил за тем, чтобы не плодить полукровок. И случай с Зурабом и его семейством редчайшее исключение из этого правила, уже успевшее наделать много шума в определенных кругах.

- И как прикажешь это понимать?

Зураб наконец добрался до их стола. Миррон подскочил, помогая женщинам сесть. Жизель и Люсиль со слабыми улыбками на совершенно зеленых лицах буквально рухнули на лавки. Видимо плавание было им не на пользу. Морская болезнь штука такая. Если она есть, то от нее практически невозможно избавиться.

- Если ты потрудишься объяснить, в чем я повинен пред тобой на этот раз, я с удовольствием дам все необходимые объяснения. - Зарим намазал мягкий сыр на хрустящую булку, положил сверху кусок ветчины и подняв глаза на сына принялся есть, запивая бутерброд горячим чаем.

- Что за надобность была сходить на берег ночью и тащить с собой Люсьена? Или ты не знаешь как может быть опасно море?

Зураб наконец соизволил сесть, махнул рукой подзывая официанта и повернулся к отцу, ожидая что он ответит. Зарим же дожевал, сглотнул и как ни в чем не бывало взялся мазать другой кусок хлеба.

- Никакой опасности не было, а срочность была. К тому же Люсьен опытный моряк ему любое море по колено. Так что я не понимаю, чем ты опять недоволен. Кстати, это твой двоюродный дядя Миррон Тер Аббаз. Миррон, позволь представить мой сын Зураб, его супруга Тери Жизель и их дочь Тери Люсиль. С Люсьеном ты уже знаком.

- Очень приятно познакомиться. - Миррон кивнул все еще хмурому Зурабу и слегка поклонился в сторону каждой из дам.

Зураб коротко кивнул и вперил взор в папашу. Женщины вяло закивали, и едва дождавшись официанта, потянули к себе кувшин с прохладным кислым соком (лучшее средство от тошноты) и стаканы.

И тут спасая обстановку к их столу подошли капитаны.

- Тер Беррани, разгрузка закончена, люди согласно вашему приказу отпущены в увольнительные на сутки. Охрана… - При этих словах капитан покосился в сторону застывших у стенки пантер, а Зураб скрипнул зубами так, что заломило уши. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что его людьми командует отец, а не он. - В общем отряд сформирован и ожидает дальнейших указаний.

- За ночь планы немного изменились. Отдайте своим людям приказ, что с этой минуты они будут сопровождать и охранять не меня, а Люсьена. Юный Тер Беррани получил назначение посла при дворе Каннингема и на первых порах дополнительная защита ему не повредит.

- Да ты…да я тебя… - Начал закипать Зураб, но одного ледяного взгляда Зарима хватило, чтобы угомонить буйного сыночка.

- Еще раз перебьешь меня, и я упрячу тебя в сумасшедший дом. Ты слишком агрессивен, и можешь представлять для Люсьена угрозу, если будешь вести себя подобным образом при дворе. Если же это от тебя не зависит, и ты просто не в состоянии сдерживать свои дурные наклонности, то отправляйся домой. Миррон, проследи, чтобы мою семью устроили как подобает.

Зарим встал, его охранники тут же замаячили у него за спиной.

- Ты куда? - Миррон не сделал даже попытки последовать за родичем. По опыту знал, если Зарим не в духе, то лучше его не трогать. Зато теперь стала понятна его щепетильность в плане детей. Очень неприятно видеть собственные дурные наклонности как в зеркале отраженные в детях. Тут любой здравомыслящий задумается, а стоит ли этих детей иметь.

- Пойду покупать подарки Каннигему. Не может же Люсьен явиться к нему с пустыми руками.

- Мальчика возьми с собой.

- Естественно.

Зарим ушел, а Миррон уставился на родичей не зная что ему с ними теперь делать. Если они на кровника так резко реагируют, то с чего Зарим решил, что будут слушаться его.

Зарим вернулся в номер, зло хлопнув дверью, тем самым оставив телохранителей снаружи, но не сделал и десяти шагов как сила зачарованного ошейника заставила его остановиться посреди комнаты. Дальше он не мог сделать и шага. Слишком крепкой была магическая связка и слишком короткой. Никогда ранее отец не сажал его на столь короткий поводок. Это что ж теперь ему и мыться придется в присутствии охраны? А как же женщины? Вдруг ему повезет, и какая-нибудь красотка согласится провести с ним вечер? Они что тоже будут присутствовать?

Видимо разочарование сорвавшимися планами было написано у него на лице крупными буквами, так как Люсьен сделал большие глаза и отошел от него подальше в угол.

- Дед? Ты чего? Тебе плохо?

- Хорошо. Собирайся, мы идем по магазинам.

- Я пас. - Тут же оживился Люсьен. - Если тебе надо прошвырнуться по базару, то возьми с собой маман, а еще лучше Люсиль. Вот кто знает толк в покупках.

- Люсьен… - Ласковый голос Зарима заставил вздрогнуть молодого человека. - Если бы я собирался купить подарок даме сердца, я бы так и поступил. Но не думаешь же ты в самом деле, что Люсиль способна купить достойный подарок Каннингему?

- О…о… если так, то я иду. - Люсьен сразу засобирался, опасливо косясь на дедулю. - А ты чего стоишь, не проходишь?

- Не могу. - Зарим вздохнул, начиная успокаиваться. Определенно внучик был отдушиной для сердца. - Подай мне кафтан, пожалуйста. И захвати побольше золота.

Пока Люсьен возился надевая свой кафтан и распихивая по карманам как можно больше золота, Зарим тем временем впустил в комнату охрану и тоже переоделся.

Чтобы избежать встречи с Зурабом и того пуще с Жизель и Люсиль они не сговариваясь покинули гостиницу через черный ход, где их уже поджидал десяток солдат, одетых в штатское с тем чтобы слиться с толпой и следовать за охраняемыми как можно незаметнее. Люсьен от удивления присвистнул, а Зарим улыбнулся. Хорошее настроение было восстановлено. Как все-таки хорошо иметь дело со столь понимающими людьми как Миррон.

- Откуда они узнали, где мы выйдем?

Они с Люсьеном шли по улицам, от порта к центру города. Четверка пантер разошлась по сторонам, оставив Зариму очень мало места для маневров. И он твердо решил попозжа потолковать с ними об этом. Остальная охрана вообще исчезла с горизонта, создавая иллюзию, что они гуляют сами по себе.

- Я говорил вчера и повторяю теперь. Во всем полагайся на Миррона, он не даст тебя в обиду. И многому научит. Только держи от него подальше свою сестру. Неровен час, окажется у него в наложницах, а это недопустимо.

Люсьен сначала не понял о чем это говорит дед, а когда до него дошло, что ему навязывают Люсиль, чуть не взвыл от отчаяния.

- Ты не сможешь оставить ее со мной. Маман не позволит.

- При чем тут Жизель. Я прикажу, и она останется. Ты все еще никак не поймешь, что мое слово по отношению к вам может отменить только Аликай, его отец или Ализир. Подчинение в клане идет снизу вверх, а приказы сверху вниз. И это не политика кланов, а закон крови. Люсиль просто не сможет ослушаться, даже если сильно этого захочет. Кровь ей не позволит. Именно поэтому среди нас нет предателей. И вообще. Обещал же я ей пристроить ко двору. Вот и сдержу слово.

Люсьен выслушивал деда молча, потом вообще прикрыл глаза прислушиваясь к чему-то внутри себя, а когда вновь глянул на него Зарим увидел в глазах юноши страх.

- Значит любой, кто старше меня, может приказать мне что у годно, и я выполню, даже если это противозаконно? Так?

- В теории да. Но поверишь ли ты, что скотов и сволочей среди нас нет. Просто потому, что мы любим своих потомков и не можем сознательно причинить им вред.

- А то, что ты делаешь с папан, тогда как называется?

- Это называется дипломатия, которой тебе еще только предстоит обучиться. Разве ты слышал, чтобы я отдавал ему категоричные приказы? Или что-либо приказывал тебе или Миррону? Или если уж на то пошло капитану и его людям? Нет. И еще раз нет. И вообще… - Зарим не договорил. Его глаза мечтательно закрылись, и из груди вырвался не то вздох, не то рык. - Чудесное будущее, жаль, что я его лишен.

- Это ты сейчас о чем говоришь?

- О птичках Люсьен. О птичках. Не обращай внимания, это у меня чувство юмора такое. Просто сведу твоего отца с направляющим, и устрою ему первое обращение. Увидишь, побывав в шкуре зверя, он сразу угомонится и станет мягче во сто крат.

Люсьен честно пытался молчать. Правда, пытался. Но любопытство так и подмывало его изнутри. Язык чесался спросить, что могло случиться с дедом, что он утратил дар двуликости. И не утерпел, хотя понимал, что рискует разрушить едва завязавшиеся хорошие отношения.

- Что с тобой случилось, что ты больше не двуликий?

Спросил и отстал на три шага, чтобы не получить с разворота в челюсть или под дых. Зарим остановился, увидел его маневры и весело, хотя и немного принуждено рассмеялся.

- Что? Тоже собираешься сделать ставку?

- Силы Небесные, а что на это уже ставят?

- Сто к одному, что все произошло из-за женщины. - Вдруг высказался один из охранников.

- Да ну? - Удивился Зарим. - И многие уже поставили?

- Все, кто в курсе ваших затруднений. - Заговорил другой.

- Как приятно вновь побывать дома. Сразу чувствуешь себя нужным. Бедные чистокровные, как они будут развлекаться, когда меня не станет.

- Дед, не говори так. Вдруг все еще можно исправить.

- Можно. Только я не знаю, как перехитрить богов. Если ты знаешь ответ, подскажи.

Люсьен не знал, а потому промолчал. Заткнулись и охранники вновь став безучастными свидетелями. Зарим заложил руки за спину и спокойно шел по улицам, делая вид, что внимательно рассматривает витрины и вывески на магазинах. Как будто на самом деле собирался посетить одни из них. А на самом деле, он делал все, чтобы не смотреть в глаза внуку. Люсьен, поняв, что своими вопросами только расстроил деда, пытался придумать как того развеселить как вдруг его взгляд зацепился за витрину одного из магазинов. Вернее не за саму витрину, а за то, что на ней было выставлено.

- Дед. - Окликнул он Зарима, но тот не услышал. - ДЕД!

- Незачем так орать. Я между прочим не глухой. Что ты там высмотрел?

- Кажется, я знаю как решить твою проблему ошейника так, чтобы Каннингем ни о чем не прознал.

Они стояли и как два подростка таращились на красивый кожаный доспех, надетый на манекен воина, но не это привлекло их внимание, хотя доспех был просто великолепный. Сразу чувствовалась рука мастера. На самом деле обоих интересовала только одна деталь воинского костюма. Кольчуга, под кожаными латами. Звенья ее цепи были прикреплены к плоской полоске металла, выполненной в виде ошейника, а не горловины как это делали другие мастера.

- Нет. - Наконец выдал Зарим. - Ты хоть представляешь сколько она весит? Я что должен буду таскать на себе эту тяжесть, каждый раз выходя из дома? Ты в своем уме Люсьен?

- Только один раз, в момент прибытия. Потом устроим пир в честь моего назначения. Естественно пригласим Каннингема вместе с другими послами, там и покажешься уже в настоящем ошейнике, попутно рассказав какую-нибудь байку по поводу его появления. Все будут пьяные, посмеются и к утру никто и не вспомнит что с тобой что-то не так, а если вспомнят, то реакция уже будет такой, какая угодна нам, а не им. Надеюсь у Нирраны большой дом, иначе придется изрядно потратиться чтобы арендовать дом, достойный, чтобы в нем появился Эрл.

Зарим смотрел на внука и не мог нарадоваться. Стоило терпеть ненависть сына, чтобы иметь наслаждение общаться с Люсьеном.

- Люсьен, ты уверен, что правильно выбрал профессию? Насколько я знаю военным такой ум ни к чему.

- Я больше не военный, и благодаря тебе я уже сменил профессию. Так что надо отрабатывать оказанное доверие.

На то чтобы купить и подогнать по размеру кольчугу они потратили добрую часть дня. Зато обошлась она им до смешного дешево. Десять золотых и одна подпаленная шея. Так как пришлось распаивать горловину и спаивать ее прямо на Зариме, чтобы обе железные пластины легли впритык и не мешали вертеть головой.

А потом уже не мешкая отправились покупать дары Каннингему. К исходу дня, Люсьен понял что посол работа не только дипломатическая, но вдобавок и физическая. Навьючив всю свою охрану пакетами и свертками, так, что те дороги не видели, так их было много, сами несли особо ценные вещи. Такие как редкие книги, дорогущие магические амулеты и коллекционное оружие. Которое им продали только потому, что хозяин лавки чудом оказался старинным должником Зарима и тот не постеснялся стребовать с него ответную услугу.

Они уже шагали к дому, и Люсьен мечтал только об одном. Свалить все это барахло в кучу и завалиться на диван давая отдых ногам и дрожащим от несомой тяжести рукам. Как Зарим вспомнил, что забыл купить еще один подарок. Свалив все свои свертки на бедного Люсьена, он скрылся в ближайшей ювелирной лавке. А когда вернулся не подумал забирать их обратно, при этом что-то бережно укладывая в карман.

- Что купил?

- Подарок Диане.

Люсьен выронил все свертки и те рассыпались по улице. Охрана кинулась их собирать при этом роняя собственную поклажу и получилась настоящая куча мала, так как особо шустрые горожане кинулись "помогать" им в этом. То есть тырить то, что закатилось особо далеко.

- Нет, ты точно смерти моей хочешь. Теперь я понимаю, почему отравили беднягу Валлиса. Наверняка подобно тебе спутался не с той дамой. За что и поплатился своей жизнью. Ты хоть представляешь, как это будет выглядеть, вручи ты ей свой подарок? И это притом, что тебя называют отцом ее старшего сына. Тебя никакая кольчуга не спасет, потому что Каннингем прибьет тебя собственными руками.

- Не прибьет. Слух о том, что я отказался от отцовства дойдет до столицы раньше чем мы туда прибудем и у Дианы будет очень серьезный разговор с мужем на эту тему. А мой подарок утешит ее гораздо лучше, чем моя постель. Так что о тебе я думаю в первую очередь. Как бы это не выглядело со стороны.

Люсьен стоял, смешно хватая ртом воздух. Зарим видя, что его слова застряли словно кость в горле и никак не укладываются в юной голове, похлопал внука по спине, приобнял за плечо и повел к гостинице, оставив охрану собирать раскиданные вещи.

- Видишь ли Люсьен иногда случается так, что внешние поступки разумных существ не отражают их истиной сути. Если ты не можешь увидеть эту самую суть, лучше промолчи. Сойдешь за умного. Поверь это все лучше, чем закатить скандал и выставить себя дураком. Ну так как? Мы договорились с тобой на счет Нирраны?

Все что мог сделать в этой ситуации, пунцовый от стыда Люсьен, это согласно кивнуть. И молчать всю оставшуюся дорогу до гостиницы, а также во время поспешных сборов и не менее поспешной телепортации в столицу, где их встретила вдова Валлиса. А воочию увидев подопечную, поклялся навечно остаться немым, чтобы значит за умного сойти.

Назад Дальше