- Я слышала что-то похожее от Императора Эн. Пришло объявление о смерти Императора Тай, но как правда это не прозвучало. Если Тайки мёртв, то фрукт следующего кирина должен был появиться на Горе Хо. Но там нет ни одного намёка на ранка.
- Да. Согласно сообщению, принесённому посланником, только Император Тай мёртв. О местоположении Тай Тайхо ничего не известно. Согласно тем же слухам Тайки бесследно исчез. В то же время беженцы начали толпами покидать Тай. Говорят, что Тай Тайхо умер, но Феникс не объявил об этом, поэтому я верю, что всё это ошибка. Впоследствии поползли слухи о коронации нового Императора. Именно поэтому не было посланников, и Феникс не издал ни звука.
- Что говорят беженцы?
- Мнения разделяются. Одни говорят, что трон занял узурпатор. Кто-то - что Тайхо выбрал другого Императора. А кто-то говорит, что трон опустел из-за кончины короля. Но большинство верит, что произошёл дворцовый переворот, Императора Тай убили, а Тайхо попал в руки злодеев.
Даже в собственном королевстве Йоко было сложно в точности донести до остального мира то, что происходит в Имперском Дворце. Всё сводилось к слухам и перешёптываниям. Причина заключилась в том, что истинная информация редко сообщалась людям.
Йоко вздохнула.
- Не важно, как я смотрю на это. Я не могу поверить, что Император Тай и Тайки мертвы. Рисай сказала, что Император покинул Имперский Дворец. Значит, так и произошло. Короче, существует узурпатор. Он совершил дворцовый переворот, и выдворил Императора Тай и Тайки из дворца.
- Согласен. Неизвестный соврал о получении Божественного благословления и занял пустующий трон. Поэтому он и узурпатор.
- Да. Потому что законный император всё ещё жив.
- Вполне возможно. Генерал Рьюу командовала Провинциальной Армией Зуи, и Зуи –дом столицы Тай. Имея доступ к сердцу дворца, она могла знать многое из того, что там происходило. Я не вижу противоречий в её словах и не думаю, что она врёт.
Йоко хмуро посмотрела на Кокана.
- Имеешь в виду, что задумывался над её правдивостью?
- Но должны же мы, в конце концов, проверить, не врёт ли она? - ответил Кокан без колебаний.
Йоко кивнула.
- Да, конечно. Я хочу помочь Рисай, но я действительно понятия не имею, что делать. Если бы это было всего лишь обычное дело с претендентом на трон.
- Это правда. Мы даже не знаем, что стало с Императором Тай или с Тайки.
- Лучший способ что-либо узнать - спросить Рисай. Что говорит врач?
Кокан нахмурился.
- Пока ему нечего сообщить.
- Ох.
- Есть одна вещь, которую я обсуждал с Тайхо. Император Тай и Тай Тайхо были связаны с Императором Эн и Эн Тайхо. Более того, Эн приютил большинство беженцев. Поэтому был сделан официальный запрос в Министерства Лета и Осени в Эн, сообщающий им об обстоятельствах, касающихся генерала Рьюу, и просящий любую дополнительную информацию о ситуации. Ответ не должен занять много времени.
Йоко кивнула. Имперский секретарь вошёл в библиотеку, чтобы сообщить, что Рисай пришла в сознание. Йоко поспешила в консерваторию, но к тому времени, как она добралась туда, Рисай снова погрузилась в сон.
Доктора вызвали в то же время, и он сказал, что он до сих пор надеется на лучшее.
- Благодаря имперскому сокровищу, Хекусоуджи, ей скоро станет легче.
- Вижу, - произнесла Йоко с кивком, смотря на лицо больного и истощенного генерала. - То, что она пошла на такую крайность…
Чтобы спасти своё королевство, она покрылась ранами вдоль каждого дюйма своего тела.
Я сделаю все, что смогу, сказала Йоко сама себе, но она не знала, что именно от неё требуется. Только то, что она должна спасти генерала. И Тай. И Тайки.
Глава 6
Чувствуя, что снова погружается в сон, Рисай сфокусировала все усилия на веках, собрала все силы и открыла глаза. Она обнаружила, что находится щека к щеке с лицом мужчины. Он поднёс ухо к её губам.
- Что ты там шепчешь… - он отклонился назад и улыбнулся. - О, ты проснулась.
Рисай понимала, что знает этого мужчину, но не помнила, откуда. За его плечом появилась девушка и посмотрела на Рисай.
И снова Рисай почувствовала, что уже видела эту девушку.
Что эти люди делают в Дворце Хеккей?
Она попыталась вспомнить, но голова ответила лишь головокружением. Её била яростная лихорадка. Болело абсолютно всё.
- С вами всё в порядке? - спросила девушка с глубоким интересом. - Вы меня понимаете?
Рисай, наконец, осознала окружающую её реальность. Это не было Тай. Это было Кей. Она всё-таки сделала это.
Мужчина сказал:
- Я Кошо, помнишь меня?
Рисай кивнула. Постепенно её глаза расширились, а взгляд прояснился. Она находилась в спальне с высоким, широким потолком. Рядом с кроватью стояла чёрная лакированная тумбочка. Мужчина сидел на краю тумбочки и изучал лицо Рисай.
- Кошо-доно.
- Да. Это я. Знаешь, а ты боец, - он успокаивающе кивнул, очевидно гордясь улучшением её состояния. Девушка, стоящая за плечом Кошо, прикоснулась рукавом к своим глазам.
Рисай была жива. Это её изрядно удивило.
Она слабо подняла руки над головой. Левая рука подчинилась и появилась перед глазами. Но не правая. Взгляд Рисай описал дугу вдоль тела, где рукав её ночной рубашки лежал пустым на одеяле.
По каким-то причинам на лице Кошо появилось извиняющееся выражение.
- Мы не смогли спасти твою правую руку. Я не могу честно сказать, была ли в ней жизнь. Знаю, это больно, но не отчаивайся.
Рисай кивнула. Она потеряла свою правую руку. Она несколько раз сражалась с йома, и перевязала руку, чтобы остановить кровь. Началась гангрена. Конечно же, она не ожидала, что руку можно будет спасти. К тому времени, когда она прибыла в Гьётен, она готова была отвалиться. Рисай гадала, оторвалась ли она сама, или её ампутировали.
И всё же Рисай не особо расстраивалась потере. Конечно, потеря рабочей руки закончит её карьеру солдата. Но разве генерал, не способный защитить свою родину, способен называться её слугой? Рисай могла и пережить это.
Кошо убаюкал голову Рисай в своих руках и положил на кровать. Девушка прижала теплую чашку ко рту Рисай. Жидкость оказалась слаще и изысканнее всего, что она когда либо пробовала. Но когда её язык распознал жидкость, Рисай поняла, что это была всего лишь вода.
Девушка убрала чашку. Мужчина улыбнулся:
- Да, всё будет в порядке.
- Я…
- Я всё думаю, зачем ты поступила так безумно и безрассудно. Перед тем, как отключиться, ты кое-что сказала. Йоко несколько раз тебя навещала.
- Императрица Кей…
- Врачи не запрещали визитов. Я её позову.
Рисай кивнула. Кошо выпустил её руку и встал.
- Сузу, позаботься о ней.
- Конечно. Поторопись.
Рисай проследила взглядом за Кошо, а потом устремила взгляд в потолок.
- Как долго я здесь лежала и тратила драгоценное время?
- О, пожалуйста, не говорите подобных вещей. Вы нуждаетесь в длительном отдыхе. С тех пор, как вы просыпались в последний раз, прошло три дня. С момента вашего прихода минуло десять дней.
- Как долго.
Рисай собиралась лишь на секунду прикрыть глаза, но вместо этого проспала несколько дней. Всё это время пропало впустую. Мысль о потраченных зря днях болезненно сдавила грудь. Рисай поднесла руку к горлу. Она нащупала что-то круглое и гладкое подушечками пальцев. Она схватила это и сфокусировала на нём взгляд. На её шее висела круглая драгоценность.
- Никому, кроме Императрицы не позволено его использовать. Но Йоко, - на лицо девушки наползла умная улыбка. - Но Её Величество потянула за ниточки в Министерстве Зимы и заставила их сделать исключение в вашу пользу.
- Ради меня?
- Имперская Регалия Кей, обычно хранящаяся в Имперском Хранилище. Боги явно улыбнулись вам. Если бы вы попали в таком состоянии куда-нибудь ещё или в другое королевство, то были бы мертвы.
- Ох, - Рисай не знала, радоваться ли ей подобной новости или плакать.
Каэй.
Рисай закрыла глаза, то не услышала ничего, кроме завываний ветра. Круглая драгоценность в её пальцах была холодной. Холод, призвавший в память лицо друга.
Каэй. Я сделала это.
Тёплое отношение гражданского служащего к своему сеньору более чем на десять лет. Каэй была такой же острой, как и её разум, но такой осторожной, что казалась почти робкой. Последний раз Рисай видела её в Провинции Суи на юге Тай. Там они разделились, а Рисай устремила свой взгляд на Кей.
- Рисай! Что угодно, но только не это! - кричала Каэй, подрагивая на ветру. Её голос был мягок, но наполнен мужеством. Решительность прозвучала в её словах и отразилась на лице. Рисай была истощена горем. Она хотела, чтобы Каэй поняла её.
- Как ты можешь делать что-то настолько подлое?
Рисай и Каэй сбежали от своих преследователей к холму Провинции Суи. Они шли туда, намереваясь встретиться с Провинциальным Лордом. Столицей Провинции Суи была Шисен. Над их головами возвышалась Гора Рью’ан Шисен. Присутствия весна совершенно не ощущалось. Путников бил жестокий ветер.
Оглянувшись назад, они могли увидеть маленькую деревушку у подножия холма. Окружающие деревню поля лежали в тумане. Там были построены несколько могильных насыпей и брошены без молитв умершим.
Прежде чем подняться на холм Каэй и Рисай прошли через эту деревню. Настоящие землевладельцы давным-давно покинули эти места. Вместо них в полуразрушенных домах искали тепло и убежище маленькие группы путешественников. Они оставили собственные жилища позади, прячась в любых местах поближе к другим королевствам.
Рисай и Каэй попросили у беженцев пару чашек жидкой каши и выслушали рассказы и слухи.
- Один из детей моих родственников побывал в порту. Слухи говорят, что она молодая Императрица. Возможно даже того же возраста, что и Тайхо.
Женщина говорила равнодушно. Она была тяжело ранена. Провинция Суи была наводнена йома.
Говорили, что крылья угнетения, раскинувшиеся над Тай, обошли провинцию Суи стороной. Беженцы покинули родные города и вместе сбежали сюда, но через две недели выжили немногие. Женщина держала в руках ребёнка, завёрнутого в тряпку. Рисай не заметила, чтобы ребёнок хоть раз шевельнулся.
- Люди говорят, что если бы Тайхо был жив, ему было бы столько же лет.
Рисай поблагодарила её за кашу и покинула лачугу, в ней вспыхнула новая надежда. Её киджу был привязан напротив.
- Молодая Императрица. Тайка… - пробормотала она про себя, взяв в руки поводья зверя.
Каэй повернулась к ней с удивлённым взглядом.
- Что ты под этим подразумеваешь?
- Что думаешь? Может, Императрица Кей всё ещё испытывает тёплые чувства к своей родине?
- Рисай?
- Я считаю, она должна тосковать по Ямато. Она должна искать хоть какую-то ниточку к своей прошлой жизни. Ты так не считаешь?
В голосе Рисай появилась нотка энтузиазма.
Судя по лицу Каэй, женщина не знала, как ей на это реагировать.
- Тайхо тоже тайка. Они почти одного возраста. Если Императрица Кей узнает больше о Тайхо, разве она не захочет встретиться с ним, помочь ему? Я не говорю уже о том, что Кей само просило помощи у Эн.
Каэй пристально посмотрела на неё.
- Неужели ты действительно думаешь просить помощи у Кей?
- А почему нет?
- Рисай, Императрица не в праве нарушить границы другого королевства. Приди она сюда с оружием - и это вызовет немедленные и тяжёлые последствия. Невозможно послать войска в другое королевство.
- Но так всего лишь говорят! Император Эн оказал поддержку Кей. Императрица Кей вошла в свою опустошенную страну с войсками Эн!
- Тот случай сопровождали необычные обстоятельства. Императрица Кей искала убежища в Эн. Я просто уверена, что Император Эн не пересекал границ королевств, чтобы найти её. В конце концов, Императрица Кей позаимствовала Имперскую Армию Эн и вернулась в своё королевство. Здесь, в Тай, нам негде искать Его Величество.
- Но…
- Ты знакома со случаем Джун Тей Империи Сай?
- Случай Джун Тей?
- Давным-давно Джун Тей, Император Сай, был ужасно огорчён хаосом, царившим в Империи Хан, и, решив спасти людей Хан, послал туда Имперскую Армию. В результате он умер. Даже ради защиты людей, Небеса запретили армиям пересекать границы другого королевства. Ты думаешь, что другой правитель захочет последовать за Джун Теем?
Рисай покачала головой, а потом резко посмотрела на Каэй.
- Правильно. Императрица Кей - тайка. Возможно, что она не знает о случае Джун Тэя.
- Не можешь же ты серьёзно сделать что-то настолько жалкое и трусливое! - на бледном, истощенном лице Каэй отразились шок и отвращение. - Ты считаешь, что Кей пожертвует собой ради защиты Тай?
- Это…
- Нет, Рисай. Что угодно, только не это!
- Но что тогда станет с нашим королевством? - воскликнула Рисай. Сжимая поводья киджу, она направилась к подножью холма. - Посмотри на деревню. Ты видела людей, живущих здесь. ВОТ что станет с Тай. Никто не знает, где находится Его Величество. Никто не знает, где Тайхо. Не осталось никого, кто мог бы спасти королевство!
Она искала. Даже преследуемая врагами, она искала их. Но она нигде не могла найти ничего, указывающего на Тайки или Гёсо. Не осталось ни следа.
- Пришла весна, но где ты видишь пашню на полях? Если урожай не соберут, люди умрут от голода. Если не запасти зерно, снова придёт зима. И с каждой новой зимой от трёх деревень будет оставаться две, а от двух - одна. Сколько людей выжило после этой зимы? Сколько ещё зим сможет пережить Тай?
- Не справедливо заставлять Кей грешить против Небес.
- Кто-нибудь да придёт на помощь Тай!
Каэй опустила взгляд и отрицательно покачала головой.
- Я отправляюсь в Гьётен, - сказала Рисай.
Каэй посмотрела на неё с болью и горем в глазах.
- Пожалуйста, что угодно, только не это!
- Побег на территорию Провинции Суи не гарантирует нам ничего, кроме собственной безопасности. И даже это утверждать можно лишь с трудом. Скоро Провинция Суи заболеет подобно остальному королевству. Тогда нам не останется ничего, кроме как снова сбежать.
- Рисай.
- У нас не остаётся другого пути.
- Тогда мы должны разделиться.
Каэй скрестила дрожащие руки на груди. Но даже вид готовой расплакаться Каэй не заставил Рисай остановиться. Она кивнула.
- Я должна сделать это. У меня нет выбора.
Рисай встретила Каэй в Имперском Дворце. Они быстро подружились и покинули столицу. Прошли годы. И этой зимой, наконец, они встретились в Ран, родной провинции Каэй. Они как-то выжили этой зимой, снова и снова сбегая от преследователей. Вместе они смогли добраться до южной границы Провинции Суи.
Каэй бросила долгий и тяжелый взгляд на Рисай. Тогда она прижала рукав своего плаща к лицу и тихо произнесла:
- Провинция Суи заполнена йома. Ты слышала слухи. Они быстро множатся и свирепствуют на побережье.
- Я знаю.
Каэй прикрыла лицо рукавом и опустила голову. Когда она снова подняла лицо, на нем появилось выражение решительности. Это было лицо исключительной личности, умудрившейся подняться от простого министра Провинции Ран до верховного поста в Министерстве Лета в Риккане. Она кивнула и повернулась спиной к Рисай.
Я действительно делаю непростительную вещь, подумала Рисай.
Было бы хорошо, если бы Императрица Кей не знала о случае Джун Тэя. И если бы она всё ещё была привязана к родным краям. И если бы её эмоции победили в пользу помощи Тай. Если так, Кей будет уничтожена. Как только Имперская Армия пересечёт границы Кей, Императрица ступит на тот же путь, что и Джун Тэй. Но даже так, Армия уже отправится в путь. Один лишь отряд под её командованием - всё, что от неё требуется.
Рисай решила совершить ужасный поступок.
Каэй так и не повернулась к ней, спускаясь с холма по направлению к Шисен. Она не посмотрела назад и не сбавила шаг. Рисай смотрела за её уходом. Сжимая поводья киджу, она перевела тяжелый взгляд с удаляющейся Каэй на Хиена, своего пегаса.
- Я действительно потеряла разум в этой борьбе за Тай, - сказала она, поглаживая чёрный мех на шее зверя. - Ты ведь помнишь его, правда?
Она уткнулась лбом в морду киджу.
В голове Рисай над тьмой её мыслей возносился громкий, радостный голос. Рисай! Он бежал к ней, склонившись, словно собираясь нырнуть головой в землю. Не было сомнений, что он хотел спросить, в порядке ли Хиен.
- Ты помнишь эти маленькие ручки? Я знаю, ты очень любил Тайхо.
Хиен мягко проворковал в ответ.
- Неужели мы стали такими дураками, что вместе покинем Тай? На тот ли путь мы встали?
Хиен посмотрел на Рисай своими глубокими, чёрными глазами. Не произнеся ни звука, он опустился на землю, убеждая Рисай забраться на его спину. Рисай прижалась лицом к шее зверя, а потом залезла в седло. Взяв поводья, она бросила взгляд в сторону Шисен. Там стояла одинокая, покинутая фигура, смотрящая на неё.
Каэй.
Ты уничтожишь Кей, чтобы спасти Тай?
Рисай задержала взгляд на пустом потолке комнаты. Там, в её мыслях, на неё смотрело лицо, затуманенное презрением и отвращением.
Но это то, за чем я сюда пришла.
Она прибыла сюда с угрозой для жизни. Она выжила только потому, что Императрица Кей спасла её.
Рисай могла лишь закрыть глаза. Итак, я действительно обречена на такой поступок.
Интерлюдия (глава 7)
Санши сделала глубокий вздох. Её окружала мрачная, золотая тьма. Санши находилась внутри узкого, бесконечного "где-то".
Я сделала это вовремя.
Она прорвалась, но не выбралась на свободу. Она держалась за что-то. Санши пронзил приступ смутного беспокойства. Она выпустила воздух из лёгких, почти испугавшись охватившего её глубокого чувства облегчения.
Голос, внезапно эхом раздавшийся где-то за пределами янтарной темноты, вернул Санши к реальности.
- Это…
Удивлённый тон голоса заставил её взять под контроль чувства.
- …тюрьма.
- Гоуран.
Он находится здесь вместе с ней? Посреди всего этого беспорядка?
- Тюрьма?
Санши собралась было возразить ему, но поняла, что это правда. Они находились внутри знакомых границ тени Тайки.
По правде, Санши понятия не имела, где они находятся. Повсюду на неё обрушивалась мрачная, золотая темнота. Здесь не было ни неба, ни земли, ни начала, ни конца.
Санши, как и другие подобные существа, не спала как люди или животные. Таким образом, невозможно было провести аналогию, но "сон" для них был как сон наяву. Она смутно представляла, что находится "где-то", но не знала, ни что это за место, ни его расположения. Падал ли на них грязный, шафрановый туман, или ли их окружал слабый, золотой свет.
Не было никаких различий.
Где бы они не находились, это было узкое замкнутое пространство. Было больно это осознавать. И казалось, что что-то надёжно и сильно удерживает их внутри. И это было не потому, что "золотой" оттенок света был намного слабее его нормальной силы.
Они были действительно заперты в своего рода тюрьме.
- Это… - сказала Санши, но воздух не вырвался из лёгких. Только мысль. Возможно, только намерение что-либо сказать.
- Что это за скорлупа? - спросил Гоуран. Но это мог быть в равной степени и намёк на его голос. Санши удивилась.