N.N.
Долина Звезд. Неаль.7302год правления династии д'Алмэй
Нарин
- Вол, пожалуйста, перестань говорить об одном и том же. Ну, пожалей ты меня! То, что Джаред как-то не так посмотрел на того паренька, еще не означает, что он виноват в случившемся!
- Ты не видела его взгляд! - упрямо повторил советник, продолжая неотступно следовать за мной и в сотый раз убеждая применить карательные меры по отношению к магу. И все из-за того, что Джаред, по мнению Воллэна, проявил какое-то там внимание к слуге.
- Сам подумай, глупо все сваливать на Катрайна, не имея веских на то доказательств, - увещевала я приятеля в надежде, что он оставит меня в покое и даст возможность сосредоточиться перед встречей с Седриком.
- Зато остальных эмпатов не ранее как вчера ты подозревала во всех смертных грехах и грозилась четвертовать, колесовать и отправить на виселицу!
- Ну, погорячилась, каюсь, - примирительно пробормотала я. - Перенервничала малость, вот и ляпнула, как всегда, не подумав.
А как тут не нервничать! Два дня я не находила себе места, вспоминая полумертвого эльфенка и полный презрения и ненависти взгляд графа Акриана. Никто из эмпатов признаваться в содеянном не спешил. А Вол, недолго думая, сразу же нашел крайнего, обвинив в злодеянии Катрайна. Интриган Лонар поддержал советника, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы над Джаредом не устроили самосуд. Опять этот маг усложняет мне жизнь!
Не удивительно, что я сорвалась, призывая на головы своей многострадальной свиты мыслимые и немыслимые наказания, но все это исключительно в воспитательных целях, дабы в следующий раз никому неповадно было посягать на чужую собственность, я имею в виду жизнь.
Тем более жизнь эльфов! Ведь каждый эмпат с детства знает, что жители Долины самые уязвимые и тяжело переносят малейшую потерю энергии.
- Нарин! - Воллэн схватил меня за руку, заставляя притормозить. Развернув к себе, пытливо заглянул в глаза. - Не пойму, почему ты вечно его выгораживаешь? Он ведь тебе никто!
- И это мы тоже уже проходили, - в сотый раз напомнила я, устало защищаясь от нападок Вола. Чтобы выносить советника необходимо просто ангельское терпение! - Он спас мне жизнь. Для меня этого более чем достаточно, чтобы быть к нему хотя бы справедливой.
- Но…
- Ну, хватит! - простонала в неподдельном отчаянии, до боли сжимая кулаки. Мне так хотелось заставить советника замолчать, что я уже готова была применить для этого силу. Приказав себе не распаляться, уже более спокойно произнесла: - Найди доказательства виновности Катрайна, и тогда мы решим, как с ним поступить. А сейчас… - Я сделала несколько шагов по коридору. Глубоко вдохнула, настраиваясь на встречу с королем.
Слуги в ядовито-зеленых ливреях распахнули двери, ведущие в тронный зал, где нас уже ожидал его величество со свой шайкой.
Стоило переступить порог, как все звуки стихли. Любопытные мордашки эльфов дружно повернулись в нашу сторону. Зацепившись кончиками пальцев за ткань юбки, я величаво прошествовала к трону. Вол шел чуть позади, в единственном числе представляя мое сопровождение. Лонар, мерзопакостник, еще рано утром, стоило въехать в Неаль, куда-то бесследно исчез. Близнецы отправились с визитом к родителям, оповестить о своем возвращении. Остальные члены моего почетного эскорта, словно тараканы, расползлись по королевскому дворцу, и где их теперь вылавливать, я пока не знала. Вот вам и моральная поддержка!
Один Вол, как верный друг, остался со мной. И то, подозреваю, только потому, что боялся, как бы я не сболтнула чего-нибудь лишнего во время церемонии приветствия.
- Ваше величество, - звучал торжественный голос Седрика, - мы рады, что вы так быстро откликнулись на нашу просьбу и прибыли в Долину.
Солея, восседавшая на троне подле отца, предпочла отморозиться и сделать вид, что меня здесь нет. И чего, спрашивается, морду воротит? Ну, было дело: увела я у нее из-под носа перспективного жениха. Так теперь неизвестно, кто еще в накладе остался.
- Мы сразу же поспешили в Неаль, как только получили ваше настоятельное, я хотела сказать, милостивое приглашение. Полагаю (ну прямо, как вы), что решение возникшей проблемы не терпит отлагательства. - Я изобразила на лице подобострастную улыбку и склонилась в низком реверансе. - Смею надеяться, что под вашим чутким руководством мы в кратчайшие сроки разберемся с этим вопросом.
Я была сама любезность и старалась вести себя с монархом, как подобает настоящей правительнице, то есть не огрызаться на каждую реплику. На этот раз Вол должен быть мною доволен. Так же, как и Седрик, который, услыхав мой полный смирения и кротости тон, расплылся в довольной улыбке и, оставив формальности, поспешил ко мне чуть ли не с распростертыми объятиями. "Что-то это на него не похоже", - настороженно подумала я, на всякий случай снова приседая в реверансе.
- Церемония приветствия окончена, - громогласно объявил король, обращаясь к придворным, а я чуть не добавила: "Все свободны".
Никто, правда, не спешил покидать тронный зал. Эльфы продолжали пялиться на меня и, уверена, злословить в мой адрес.
Выставив пухлый локоток, Седрик продолжил:
- Нарин, предлагаю прогуляться по парку и поговорить в более спокойной обстановке, подальше от любопытных глаз.
- С удовольствием! - Я с готовностью ухватилась за предложенную руку, а также за возможность покинуть столь любезное общество.
Вол хотел было увязаться за нами, но красноречивый взгляд Седрика, брошенный через плечо, остановил его на полпути, отбив у эмпата всякое желание совершать утренний променад.
Покинув здание дворца, мы пошли по тисовой аллее вглубь парка.
Прежде чем заговорить о цели моего визита, Седрик стал расспрашивать о Дорриэне. Король Долины - один из немногих, кому было известно, куда на самом деле исчез мой супруг, доверительно произнес:
- Поверьте, мне очень жаль. Хотел вас спросить, как продвигаются поиски Владыки?
- Никак. Честно говоря, даже не представляю, с чего их начинать.
- Думаю, единственный способ вернуть Дорриэна - отправиться следом за ним.
"И всего-то", - подумала я с сарказмом, а вслух почтительно проговорила:
- Это не так-то просто сделать. Все маги, к которым обращалась, только разводят руками. Они умеют призывать демонов из Тьмы, но вот отправить туда живое существо, при этом не лишив его жизни, им неподвластно. Получается, чтобы попасть в преисподнюю, мне нужно умереть. Правда, еще неизвестно, удастся ли в этом случае спасти мужа или же мы оба навсегда останемся пленниками Велиара. Иногда мне начинает казаться, что вернуть Дорриэна невозможно!
- Не стоит отчаиваться, Нарин, - обнадеживающе проронил Седрик.
- Что вы имеете в виду? - с надеждой вскинулась я.
Но эльф не торопился отвечать. Задумчиво водил тростью по насыпной дорожке, по краям которой были разбиты пестрые цветники.
Наконец он произнес:
- Маги правы, душа попадает в иной мир, только расставшись с телом. Но как вы верно подметили, эта жертва может оказаться тщетной, и Дорриэн все равно не вернется. Значит, нужно попытаться проникнуть в царство Тьмы и при этом сохранить шанс вернуться обратно в свое тело.
- Что в принципе невозможно, - подытожила я. Мы же только что об этом говорили!
- Так ли уж? - улыбнулся хитромудрый эльф.
- Седрик, о чем вы? Можете мне пояснить?
Король направился к другой дорожке, проложенной параллельно той, по которой мы только что прогуливались.
- Я много думал о случае с Дорриэном, и мне пришла в голову одна идея… Возможно, она покажется вам сумасбродной, но все же я считаю своим долгом поделиться ею с вами, Нарин.
Эльф выдержал долгую паузу, видимо, желая основательно меня помучить.
- Пожалуйста, - взмолилась я, - не томите, объясните, в чем дело.
- Я, наверное, снова повторюсь, но только лишь для того, чтобы было понятно все до конца.
Совсем меня за дуру держит?!
- Живые создания не способны проникать в иные миры, не потеряв при этом жизнь. А как насчет тех, которые имеют непосредственное отношение к потустороннему миру?
- Не понимаю…
- Сейчас объясню, - сосредоточенно пробормотал Седрик. - Многие тысячелетия назад, когда Этара была еще совсем молодой, чуть ли не каждый маг имел в своем распоряжении по несколько демонов. От силы и количества проклятых тварей зависел статус мага, его положение в обществе. Некоторые, самые могущественные, владели целыми полчищами. Вот когда нужно было родиться Эроту, мечтавшему контролировать прислужников Тьмы, - не зная зачем вспомнил о первом Владыке Тэр ашт' Сэйн эльф и тут же, как бы опомнившись, произнес: - Но это к делу не относится. Призванные на Этару демоны обретали плоть, а с ней и все ее потребности, одной из которых было ублажение своих низменных страстей. Они совращали эльфийских девушек…
- И в результате появились ольфиры - полудемоны-полуэльфы, - закончила я за Седрика.
Тот вздернул брови и удивленно спросил:
- Вам тоже о них известно?
- Немного. Но все равно не вижу, какое отношение это имеет к спасению Дорриэна?
- Нарин, вы как всегда нетерпеливы и пытаетесь получить все и сразу, - охладил мой пыл король. - Так не бывает. Умейте сохранять терпение, это одна из добродетелей, которой должен обладать каждый правитель.
- Приму к сведению, но все же… - заикнулась было я, а эльф, поняв, что его урок так и не был усвоен, укоризненно покачал головой.
- Некоторые историки полагают, что ольфиры могли проникать в мир своих родителей, во Тьму, при этом не нанося никакого ущерба своему здоровью, то есть оставаясь в живых. Вот кто бы сумел отыскать Дорриэна и вместе с ним вернуться на Этару.
- Но вы не учли одного, - печально проронила я. - Ольфиров уже давно не существует, а значит, и этим путем мы воспользоваться не можем.
- Вы правы, но только отчасти, - снова не согласился со мной Седрик. - Да, ольфиров уже давно нет, а вот их потомки до сих пор населяют Этару.
- Иллары… - В памяти воскресли слова Инэки о лесном народе.
- Вот видите, Нарин, вы прекрасно все знаете и без меня. Если хранители лесов на самом деле являются потомками ольфиров, то можно предположить, что они обладают способностью перемещаться между мирами. В любом случае, ответ на этот вопрос могут дать только они сами.
- Но об илларах уже многие месяцы ничего не было слышно.
- Это не означает, что они исчезли с лица земли. Вы просто не искали, - мягко проговорил эльф. - Хорошенько подумайте над моими словами. Возможно, вам это пригодится.
Поблагодарив короля, вдруг принявшего в моей судьбе такое участие (от кого - от кого, а от Седрика я помощи не ожидала), стала расспрашивать о делах насущных. Постепенно разговор повернулся к причине моего появления в Долине.
- Мне бы не хотелось обсуждать проблему исчезновения кристаллов до приезда Локтана и Теоры. Дождемся их, тогда обо всем и поговорим. А пока, Нарин, предлагаю вам быть моей гостьей, наслаждаться отдыхом в самом чудесном королевстве Этары!
Вот теперь я узнаю прежнего Седрика, самовлюбленного монарха, считающего Долину райской кущей и центром вселенной.
- Благодарю вас, - в который раз расшаркалась перед коллегой по занимаемой должности.
Кивнув, король зашагал по направлению к дворцу, а я опустилась на скамейку возле мраморного фонтанчика со статуей, напоминающей пузатого ангелочка. Мне необходимо было побыть наедине и подумать о поданной Седриком идее.
Лонар де Ранвальм
Карета неслась по узкой мостовой в отдаленную часть Неаля, не такую роскошную, как центр, но, тем не менее, не лишенную некоего изящного очарования. Аккуратные двухэтажные дома с черепичными крышами были огорожены невысокими заборчиками с занятной резьбой, горшочки с цветами весело подмигивали с балконов прохожим, а птицы приветливо щебетали, кружась в безоблачном небе.
Но Лонар не замечал всей этой идиллии и лишь нетерпеливо поглядывал в окно, время от времени приподнимая шторку и пытаясь вспомнить дом, в котором побывал лишь раз, много лет назад. Тогда встреча с господином Грэмом принесла ожидаемые плоды. Старейшина надеялся, что и в этот раз сотрудничество с эльфом завершится обоюдной выгодой.
Наконец впереди мелькнула знакомая вычурная вывеска с золотыми буквами, гласившая: "Ярис Грэм, парфюмер", и Лонар велел кучеру остановиться.
В просторном зале, наполненном ароматами изысканных духов, царила атмосфера спокойствия и умиротворенности. Лишь вкрадчивый голосок молоденькой эльфийки, гипнотически нахваливающей даме средних лет какой-то новомодный парфюм, нарушал размеренную тишину. Девушка кружила вокруг богатой клиентки, выставляя перед ней все новые и новые пузырьки, капая на запястье пахучую жидкость, и не переставала щебетать:
- А вот этот аромат - настоящий шедевр, достойный конкурировать с самыми лучшими образцами господина Грэма. Называется "Соблазн". Против него не устоит ни один мужчина…
Лонар не собирался ждать, когда приказчица закончит с клиенткой и обратит на него внимание, поэтому решительно направился к прилавку.
- Мне нужно поговорить с вашим хозяином. Он у себя?
Девушка недовольно посмотрела на эмпата и уже собиралась ответить, что парфюмер занят или что-то вроде того (это отчетливо читалось на ее нахмуренном лобике), но старейшина ее опередил:
- Передайте, старый друг из Драгонии хочет приобрести ценный подарок.
- Возможно, я могу быть вам чем-то полезной? - тут же переключила свое внимание на выгодного покупателя эльфийка, но Лонар почти грубо, тоном, не терпящим возражений, закончил:
- Я намерен говорить только с владельцем лавки.
- Одну минутку, - смутилась приказчица и, попросив клиентку немного подождать, заспешила к крутой деревянной лестнице.
Вскоре де Ранвальм уже входил в кабинет парфюмера, смежный с лабораторией. На втором этаже запахи были более резкими, отчего старейшина, обладающий чувствительным обонянием, то и дело морщил нос, поднося к нему шелковый платочек. Еще немного, и у него разыграется самая настоящая мигрень.
- Господин де Ранвальм, какая приятная неожиданность! Сколько лет… - Хозяин лавки, высокий худой мужчина, поднялся из-за письменного стола, широким жестом приглашая гостя проходить и устраиваться в одном из многочисленных кресел. - Колетт сказала, вы желаете выбрать подарок. - Черные глаза эльфа сверкнули, на мгновение озарив серое, землистого цвета лицо, а орлиный нос как будто еще более заострился, принюхиваясь к привычным запахам лаборатории.
Лонар кивнул.
- Тогда предлагаю вам пройти в соседнюю комнату. Хотите приобрести духи для супруги?
Старейшина прервал словоохотливого парфюмера:
- Это не тот подарок, который мне нужен, Ярис.
Эльф перестал разыгрывать из себя услужливого продавца. Опустившись в соседнее кресло, деловито проговорил:
- Не продолжайте, я все понял. Какого именно результата вы ожидаете? Мгновенную смерть, или же жертва должна испытать мучения?
Лонар открыл было рот, но беспринципный торговец снова зачастил:
- Можете не отвечать! - он кинулся к стеллажам. Легко надавив на неприметный рычажок, извлек из тайника, сделанного в виде небольшого книжного томика, пузырек с бледно-лиловой жидкостью. - Невозможно обнаружить магически. Не имеет ни запаха, ни вкуса. Пару капель, и уже через несколько часов жертвы не станет.
- Да замолчите вы наконец! - нетерпеливо перебил де Ранвальм. - Моя проблема очень деликатная и мне совсем не подходит обычный яд.
- А я как раз и занимаюсь тем, что решаю необычные проблемы, - обиженно произнес Грэм. - Говорите конкретнее, что вас интересует?
- Само собой разумеется - яд. Но только осечки быть не должно. И уж точно не желаю, чтобы хоть малейшая тень подозрения пала в мою сторону. Поэтому никаких подсыпаний или добавлений. И самое лучшее, если во время отравления я буду находиться далеко от предполагаемой жертвы.
- Назовите имя, и мои слуги со всем справятся.
Но и такой вариант не устраивал Лонара.
- Это не подлежит разглашению.
Ярис задумчиво потер острый подбородок.
- Что ж, думаю, и в таком случае мне удастся вам помочь. Но необходимо хотя бы знать пол жертвы. От этого зависит выбор яда.
- Женщина, - коротко обронил де Ранвальм.
- Хорошо, - удовлетворенно кивнул парфюмер. - Полагаю, у нее найдется что-либо, с чем она никогда не расстается? Возможно, какая-нибудь дамская штучка.
Несколько секунд Лонар молчал, воссоздавая в памяти ненавистный образ.
- Кулон из кристалла, в форме капли. Он всегда при ней.
- Опишите мне его и укажите точные сроки исполнения, - проговорил эльф, предлагая старейшине пересесть за стол и сделать эскиз украшения.
- Ярис, я готов заплатить любую сумму, но мне нужны гарантии. Я уже говорил, все должно быть сработано чисто и в самые ближайшие дни.
- Не беспокойтесь, сделаем в лучшем виде, - заверил эмпата старинный приятель, с вожделением покосившись на тугой бархатный кошелек, небрежно брошенный Лонаром на стол.
Нарин
Побродив немного по парку, решила вернуться во дворец. У входа столкнулась с близнецами, хвостиками следующими за собственным отцом, Гвенэлом де Лиэном.
Увидев меня, эльф расплылся в счастливой улыбке.
- Нарин, рад видеть вас снова. Хотя, простите, теперь мне следует обращаться к вам не иначе как "ваше величество".
- Не выдумывайте, - отмахнулась я. - Для вас я по-прежнему лишь подруга ваших сыновей. Оставим все эти формальности для других.
- Как прикажете, ваше величество, - шутливо промолвил эльф, делая ударение на окончании фразы. - Вы уже встречались с нашим королем?
- Да, я с ним говорила. - Мы вошли во дворец и не спеша двинулись к широкой парадной лестнице. - Однако без Теоры и Локтана его величество отказывается начинать переговоры.
Стоило мне упомянуть о кристаллах, как улыбка слетела с лица Гвенэла.