Поймав такси, они направились в отель "Уорвик", где в банкетном зале на самом верхнем этаже уже дым шел коромыслом.
По дороге Де-Лион прочел Нилрему лекцию о достижениях Мастеров и их общественном положении в современной Америке.
- Как и следовало ожидать от нашего яруса реальности, мой мальчик, в эти времена официальные лица смотрят на магию либо сурово, либо пренебрежительно, - сообщил Де-Лион. - Насколько я понимаю, вам доводилось бывать у нас в дни предаристотелевской вольности. С тех пор жизнь магов стала несравнимо труднее. Настолько труднее, что ныне больше невозможно зарабатывать нашим ремеслом на жизнь, - так что мы поневоле предпочитаем считать себя любителями.
- Да, - отозвалась маман. - Я как раз говорила Сидни, что обстановка на этом ярусе просто обвораживает меня своей увлекательностью. Достаточно несколько дней проглядывать газеты, чтобы получить неопровержимые доказательства!
- Доказательства чего, мама? - спросил Нилрем.
- Разве я неясно выражаюсь? Доказательства закона, что стоит изъять фантастику из реальности... как сама реальность становится фантастикой!
- Совершенно верно! Великолепно подмечено! - проговорил Де-Лион, глубокомысленно кивая.
Нилрем встряхнул головой, точно прочищая свои мозговые извилины:
- В этой фразе заложен какой-то глубокий смысл... понять бы только какой!
Откинувшись на спинку сиденья, Маг-Игромейстер попытался успокоиться и отдаться радостям автомобильной прогулки. Голова у него гудела. Он истосковался по безмятежной и одновременно нескучной жизни у Игрового Стола. Управлять потоками событий было несравненно, неизмеримо приятнее, чем болтаться в этих потоках, как сухой листок на штормовом ветру.
Де-Лион тем временем принялся разъяснять, что ассоциация Колдовских Дел Мастеров - это вполне демократичное сообщество дилетантов, которое имеет положенные по закону устав, печатные органы, права и обязанности. От прочих общественных организаций она отличается лишь тем, что занимается проблемами практической магии в мире, где правит логика.
- Конечно, на нашем ярусе практическая магия, как правило, не действует, но рассуждать о том, что было бы, если б она действовала, весьма и весьма приятно, - сообщил Де-Лион.
- Да, вероятно, - согласился Нилрем.
- Поймите меня правильно, вполне возможно, что где-то еще... может быть, даже в вашем Темном Круге... наши методы будут работать. Но проблема их адаптации к иным мирам нас не заботит. Для нас магия - скорее интеллектуальное упражнение. Заклинания, заговоры и тому подобное мы публикуем в наших журналах. А потом присуждаем друг другу награды за самые высокохудожественные, остроумные, сложноструктурированные и тому подобное. Также мы издаем книги. Иногда их экранизируют, так что кое-какие доходы мы имеем. Но, в общем и целом, плоды наших трудов здесь, на Земле, совершенно бесполезны! - В голосе Де-Лиона звучало искреннее довольство таким положением дел.
- Вы хотите сказать, что магия здесь больше не действует?
- О, иногда случается, что действует... а если очень постараться и очень долго терпеть, она действует наипрекраснейшим образом! - внесла ясность маман. - Но старые добрые времена миновали. Правда и то, милый, что в старые добрые времена любая оплошность могла бы привести меня на костер...
Все смешалось в голове Нилрема.
- Но... стоит ли ваша Игра свеч? - озадаченно спросил он. - Почему вы не идете в политики, или в инженеры, или в программисты?
Если бы он, Кроули Нилрем, застрял на этом ярусе, то первым делом подыскал бы себе Рабочее Место Силы.
- Ах, мой мальчик, неужели вы не понимаете? Те, кого вы перечислили, - это и есть маги нашего времени, наши подлинные адепты светлых и темных Сил, - возразил Де-Лион. - Наши Маги-Игромейстеры, если хотите. Они-то и ввергли наш мир в столь же глубокую пучину бедствий, как вы - свои миры.
- Сдаюсь, - пробурчал Нилрем.
- Успокойся, сыночек, я уверена: что на свете ни делается, все к лучшему! Кажется, Нострадамус написал эти мудрые слова в своей "Дианетике"?
- Нет, моя дорогая, - поправил ее Де-Лион. - То был мистер Хаббард, полноправный член нашей ассоциации.
- О да! Как я могла перепутать! - за покровом внешней светской любезности угадывалось, что этих двоих связывает непринужденная, ничем не омрачаемая дружба. Нилрем лениво задумался, не является ли Де-Лион очередным звеном в длинной цепи любовников его матушки. Один из этих любовников стал отцом Нилрема... хотя, если "миссис Беннетт" и знала, который из них, сына она об этом не информировала.
"Да оно и не важно", - думал Нилрем, глядя на стройные ряды зданий-монолитов, окольцованных огнями, возносящихся к небу подобно закованным в бетон умирающим титанам. Всю жизнь он распрекрасно обходился без отца. Все его мечты сбывались... и в обиду он себя не давал. Все всегда кончалось замечательно - с его-то врожденным талантом к Игровой Магии!..
Он похлопал по карману пиджака, где уютно устроился его личный комплект игральных костей - Глаза Слоновой Кости. Да, все вернется на круги своя... как только он, извините за каламбур, вернется в Темный Круг... стоит только посрамить Колина Роулингса в бою и рассеять этого подлеца до прежнего состояния...
Нилрем невольно вздохнул, давя в себе смутную тревогу, которая упрямо пыталась подняться со дна его души.
"Все обойдется", - сказал он себе. Ведь если сбудутся замыслы этого безумца, то не только Полимир невозвратимо преобразится... но и он сам, Кроули Нилрем, Верховный Маг-Игромейстер, продует Великий Матч всухую.
А он, Кроули Нилрем, в лепешку разобьется, чтоб такого не допустить!
Отель отличался типичной для Нью-Йорка мещанской претенциозностью. Впрочем, об атмосфере на балу этого сказать было нельзя. Выйдя из лифта, троица новоприбывших оказалась в плотной толпе гостей. То были совершенно обычные на вид люди, увлеченно беседующие друг с другом, сжимая, точно волшебные палочки, бокалы с коктейлями.
- В этом году нашего полку прибыло! - заметил Де-Лион. - Но не будем медлить: предлагаю ринуться в самую гущу и отыскать юношу, который, как я уже упоминал, может помочь Сидни.
- Мистер Де-Лион, зовите меня, пожалуйста, Кроули. Кроули Нилрем - имя, под которым я существую уже сто лет по земному времени.
- О, прошу прощения, Кроули. Всенепременно! Но идемте!
Нырнув в людское море, они добрались до бара, где заказалинапитки. Нилрем сразу же почувствовал себя в своей тарелке: тут и там сквозь шум пробивались названия заклинаний, в случайных фразах угадывался тайный, профессионально-магический подтекст. В воздухе витали сигаретный дым и разочарование. О, в Темном Круге эти ребята были бы наверху блаженства! Конечно, если не погибли бы сразу же по прибытии...
- О да... вон он, в другом углу зала, беседует с редактором одного из наших журналов, - сообщил Де-Лион, сделав глоток из своего бокала с белым вином.
Нилрем, изрядно подкрепившись виски с содовой, поглядел в сторону, куда указывал Де-Лион.
- Его зовут Уильям Кистер. Такой кудрявый, в очках. При всей своей молодости - самый настоящий ученый. Обратить на него ваше внимание, Кроули, меня заставил тот факт, что не далее как впрошлом году он опубликовал трактат, где доказывал вероятность существования мира, весьма схожего с вашим Темным Кругом. Он задокументировал всевозможные упоминания о нем и ваших коллегах - Магах-Игромейстерах в книгах Тайного Знания за много веков. Кроме того, он обладает феноменальной памятью на заклинания и тому подобное, хотя здесь они, разумеется, не действуют. Кстати сказать, в этом году он победил на наших Играх в честь Феи-Орфографэи. [Фея-Орфографэя, она же "Орфо-пчела", - мифическое существо, известное каждому школьнику в англоязычных странах. Родственница нашего "Пишичитая". Под ее эгидой проводятся конкурсы на знание орфографии. Поскольку в английском пишется "Манчестер", а произносится "Ливерпуль", победить в них не так просто. Заметим еще, что по-английски "to spell" значит и "правильно писать", и "накладывать заклятие". Что логично, ибо заклинания - все равно, что компьютерные программы: ошибок в них быть не должно. - Примеч. пер.]
- Звучит впечатляюще, - согласился Нилрем исключительно из вежливости. - Ну что ж, познакомьте меня с этим юношей...
"Как же, как же, - думал он тем временем, досадливо выгнув бровь с той стороны, с которой его видела маман. - Получить парочку дурных советов, вернуться в матушкин особняк и засесть в конце-то концов за работу над Вратами!"
Они пробрались сквозь дебри локтей и очков в другой угол зала, где стоял пресловутый Кистер. Де-Лион тронул юношуза руку:
- Простите за вторжение, мой дорогой мальчик, но мне нужно поговорить с вами и представить вас моим гостям. Не обессудьте, Лидия.
Женщина, беседовавшая с Кистером, вежливо кивнула и обернулась к своим соседям по столу.
Кистер, мгновенно смешавшись, нервно заморгал и выдавил из себя:
- О, э-э-э, добрый день, мистер Де-Лион!
Его глаза беспокойно заблестели.
Де-Лион тепло пожал руку Кистера, затем со всей учтивостью представил ему Нилрема и его мать. Стороны обменялись любезностями.
"Суетливый какой-то", - подумал Нилрем, наблюдая за молодым человеком. Уильям Кистер был шести футов без малого ростом и несколько полноват. Его каштановые кудри припорошила безвременная седина, карие глаза смотрели умно, но несколько озадаченно. Верхнюю губу украшали кривоватые - впрочем, не очень безобразные - усы, которые он то и дело теребил, словно проверяя, не отвалились ли они.
- Я как раз рассказывал мистеру Нилрему о вашей области исследований, мистер Кистер.
- О да! - воскликнул молодой человек. - По-видимому, я буду писать еще одну книгу на эту тему. Мы с Лидией Фэрнсворт из "Друид-пресс" сейчас обсуждаем детали.
- Кистер, я не буду зря тратить слов, - проговорил Де-Лион. - Вне сомнения, вы слышали о миссис Беннетт. Так вот, присутствующий здесь мистер Нилрем - ее сын, что, на мой взгляд, в комментариях не нуждается. Кистер, Нилрем утверждает, что является одним из тех Магов-Игромейстеров, о которых вы пишете. И судя по всему, с Игрой, которой он занимается последнее время, дела идут не очень хорошо.
Кистер среагировал моментально. Его челюсть отвисла - аккуратно указав дорогу бокалу, который упал из его рук на пол.
Правда, облил Кистер только себя самого и, по-видимому, даже и не заметил, что его штанины внезапно промокли.
- Хм... наверное... - Он нервно сглотнул. Его глаза медленно выпучились. - Наверное, вы шутите. - Он огляделся по сторонам, точно ища поддержки или хотя бы знака, что все, кроме него, посвящены в розыгрыш.
Однако никто из гостей не обращал на их беседу никакого внимания.
- Да нет же, уверяю вас со всей ответственностью... - возразил Де-Лион.
Нилрем кивнул с мудрым и искренним видом.
- Но это же была просто... обыкновенная сумасшедшая гипотеза, чисто для развлечения. Я настриг из источников лоскутки и фрагменты, а потом сшил из них этакий безумный ковер, - нервно улыбнулся Кистер.
- Я не вправе предоставлять вам информацию в подтверждение вашей правоты, - вмешался Нилрем. - Могу сказать лишь одно: Темный Круг действительно существует,и Маги-Игромейстеры - тоже... по крайней мере, существовали до недавнего времени.
- Потому-то вы мне и понадобились, Кистер, - подхватил Де-Лион. - Нилрем попал в беду. Мне подумалось, что вам может быть известно что-нибудь, что могло бы ему пригодиться.
- В беду? - переспросил Кистер, озадаченно глядя на Нилрема. - Я не понимаю.
Настала пора испытать глубину познаний этого школяра.
- Ситуация вышла из-под контроля, - произнес Нилрем. - Вернулся...
Глаза Кистера засияли. Он понял:
- Конечно же. Вернулся Десятый.
- Десятый? - переспросил Нилрем. - О да! Вы о Роулингсе!
- Маг-Изгнанник, - продекламировал Кистер. - Повелитель Хаоса, чьи паруса раздувают Ветры Случая и Перемен. Так предсказано в "Книге Полумертвых".
Нилрем озадаченно взглянул на юношу.
- Древний мистический трактат, найденный в Польше, Национальный гимн этой страны - "Еще Польска не сгинела" - восходит к нему. Такая же редкость, как "Мои любимые сатанинские ритуалы" Алистера Кроули... откуда, кстати сказать, я и почерпнул идею Игральных Костей Судьбы. - Кистер задумчиво кивнул, скорее сам себе, чем собеседнику. - Но все эти сведения, мистер Нилрем, проистекали из искаженных видений мистиков, каждый из которых узревал свой персональный ярус реальности. Я лично всегда считал их побочным следствием заболеваний пищеварительной системы или злоупотребления психоделическими веществами. Я хочу сказать, сама концепция Темного Круга - это же полная шизофрения!
- Да, но позвольте вас уверить, мистер Кистер, он столь же реален, как и ярус реальности, на котором мы находимся ныне. И хотя моим коллегам сложно в это поверить, современные события в центре Полимира, в Великой Ступице Колеса Миров, так сказать, - они неизбежно повлияют на ситуацию в вашем мире.
Уильям Кистер подергал себя за усы, испытующе глядя на Нилрема. Юноша все глубже погружался вразмышления, на глазах переходя от нервной суетливости к сосредоточенности.
- Знаете, мистер Нилрем, даже если вы тот, кем, по вашим словам, являетесь... Я действительно ума не приложу, как вам помочь. Понимаете, я просто выуживал всякие там фрагменты и обрывки из маловразумительных, допотопных текстов. А вы знакомы с ситуацией из первых рук...
Тут взял слово Де-Лион:
- Полагаю, есть вероятность, что вам удастся разглядеть что-нибудь, чего наш друг Кроули не заметил. И это "что-нибудь" поможет ему восстановить порядок.
Кистер пожал плечами:
- Клянусь жизнью, не могу себе представить...
Его фразу оборвал какой-то грохот. Все разговоры в зале внезапно оборвались. Буквально в трех ярдах от Кроули и его собеседников какой-то долговязый тип в пестрой гавайской рубахе, повалив на пол приземистого толстяка, принялся молотить его кулаками.
- О Боже, - произнес Де-Лион. - Опять Хендерсон с Джонсом.
- Вот тебе за Джимми Картера, сколопендрин сын! - вскричал долговязый. "Хрясь!" - А вот тебе за тетю Полли и Индейца Джо! - "Бум!" - А это за Генри Фонда, который умер!
Гости, не сводя глаз с экзекуции, начали аплодировать. Кистер покачал головой:
- Подумайте только, ведь они оба даже не состоят в ассоциации!
Кто-то тронул Нилрема за плечо:
- И ты тоже, дорогой друг, в ней не состоишь!
Нилрем обернулся.
Перед ним стоял Язон Остлоп, Маг-Игромейстер. Или, точнее сказать, Колин Роулингс, вселившийся в тело Остлопа.
- Мое такси ждет за окном, - процедил Роулингс со злорадным огоньком в глазах. И действительно, в открытом окне виднелось такси с водителем, казавшимся призраком на фоне городских огней. - Не пора ли тебе вернуться и разделить судьбу твоих друзей-статуй? Пьедестал по тебе давно плачет...
Его прикосновение мгновенно парализовало Нилрема. Слово "парализовало" следует понимать буквально. Маг-Игромейстер не мог даже пальцем шевельнуть. Что до остальных, то они, похоже, всецело отдались созерцанию драки. Никто и не замечал парящего за окном автомобиля с шашечками на дверцах.
Затем Нилрем почувствовал, что чужеродная сила овладела его ногами... и заставляет их двигаться! Безумец навязал ему свою волю! А он не может ни крикнуть, ни пискнуть!
Как только Роулингс напал на его след? Ну не бог же он?
Или...
Нилрем сделал первый шаг к окну.
- Отлично, друг ты мой твидовый. Осторожнее между подоконником и дверцей. Нас очень огорчит, если ты упадешь... еще раз. На меня произвел огромное впечатление тот факт, что ты выжил после последнего крушения. Я уж думал, тебе каюк. Ну да ладно. В моем новом сценарии судьбы Полимира вам, Магам-Игромейстерам, уготованы масштабные роли. Не роли, а просто конфетка!
"Мама! - завопил про себя Нилрем. - Выручай!"
Но матушка Нилрема подбадривала дерущихся советами и одобрительными криками.
Внезапно откуда-то сзади раздался какой-то грохот. Грохот перешел в глухой рев. Рев - в смачное "шмяк!".
Нервно-паралитическое заклятие мгновенно соскочило с Нилрема. Он обернулся и обнаружил, что у его ног, в луже пунша, среди осколков хрустальной чаши, распростерлось бесчувственное тело Роулингса.
Над поверженным, сконфуженно улыбаясь, возвышался Уильям Кистер.
- Отличный фокус, сэр! - вскричал Нилрем.
- Я слышал его слова. - Кистер указал за окно. - А у нас в Нью-Йорке таксисты никогда не соглашаются вот так вот ждать клиента.
Роулингс, застонав, заворочался на полу.
- Что тут такое происходит? - вопросила миссис Беннетт.
Из окна донеслось хриплое ворчание - водитель спешил на помощь своему хозяину.
- Маман, мы должны немедленно вернуться в ваш дом! - воскликнул Нилрем и, перешагнув через Роулингса, подошел к Кистеру. - Пожалуйста, поедемте с нами! У меня предчувствие, что вы окажетесь нам страшно полезны!
- А смогу я побольше узнать о Круге?
- Мало не покажется!
- Договорились!
Тут в окне показался водитель такси. Мускулы у него выпячивались, как у объевшегося мухоморов Арнольда Шварценеггера, а голова явно была одолжена на время у саблезубого тигра. Увидев Роулингса в крайне унизительной позе, он укоризненно зарычал.
- Ступайте! - вскричал Де-Лион, схватив подвернувшийся под руку зонтик. - Я задержу это исчадие!
Нилрем, вцепившись в запястье маман, поволок ее сквозь толпу остолбеневших гостей. В арьергарде бежал Уильям Кистер. Роулингс, покачиваясь, уже поднимался на ноги.
- Держи Игромейстера! - кричал он.
На сей раз фортуна была благосклонна к Нилрему - лифт ждал на этаже.
- Теперь-то вы мне верите, Кистер? - спросил Кроули Нилрем.
Кистер с энтузиазмом кивнул, уставившись на мага и его матушку огромными глазами.
- Милый, - задумчиво проговорила маман, - оказывается, это серьезно.
Выбежав из "Уорвика", они поймали такси и помчались к дому миссис Беннетт. Кистер, высунув голову в окно, не сводил глаз с неба.
- Эй! - окликнул его чернявый горбоносый таксист. - Или у тебя шарики не все дома, слушай?
- Он высматривает летающие такси, - возмутилась миссис Беннетт.
Ненадолго призадумавшись, таксист радостно предложил:
- Летающий ковер купи у меня, слушай!
- Вы их видите? - встревоженно спросила маман.
- Пока нет.
- Мистер Кистер, советую вам переместить вашу головув салон машины, - произнес Нилрем. - У нас нет другого выхода, кроме как вверить нашу судьбу данному транспортному средству.
- Вы не от правосудия бежите, да? - спросил таксист с неподдельно искренним интересом.
- Во всяком случае, не от того правосудия, которому я готов подчиняться, - философски ответил Нилрем.
- Как ты думаешь, Сидни, такой ужас возможен? - всплеснула руками миссис Беннетт. - Неужели Колин Роулингс задумал искривить и этот ярус реальности?
- Маман, - произнес Нилрем с некоторой торжественностью. - Я имею все основания полагать, что планы Роулингса еще более широкомасштабны. Видите ли, на арене событий появился Ключ, и Роулингс хочет им завладеть.
Кистер, позабыв об опасности с воздуха, обернулся к Нилрему:
- Ключ... Вы говорите об Аландре... о двери, которая...