Человек на дороге - Влада Ольховская 4 стр.


* * *

Казалось, что идти в толпе переселенцев будет проще, но реальность оказалась не такой, как представлял Саим. Война и эпидемия многих лишили домов, заставили искать счастья в другом месте. Это были не только простые крестьяне, в разношерстной толпе попадались разбойники и бродяги, жрецы сомнительных, никому не известных божеств, распорядители, разом лишившиеся власти. А уж шпионов Камита здесь собралось столько, что не нужно было и высматривать. Над колонной, медленно продвигавшейся по дороге, зависло настроение скорби и обреченности.

Поэтому Саим и Нара свернули в сторону при первой же возможности. Границу они пересекли вместе со всеми, а после этого у них было больше причин отделиться, чем остаться. Во-первых, у них были лошади, а за такое сокровище убивали быстро и без сомнений. Во-вторых, Нара была молода и красива, это привлекало больше внимания, чем хотелось бы Саиму. В-третьих, сам он тоже не мог укрыться от подозрительных взглядов. В нем без труда узнавали уроженца провинции Тол, сильного мужчину, которому полагалось быть в армии. Многие подозревали, что перед ними дезертир - и были правы.

Хотя когда-то, примкнув к войскам Тола, он и мысли не допускал, что сможет отказаться от собственных клятв верности. Саим не боялся смерти и боли, он готов был на многое ради империи. Ирония заключалась в том, что врагом страны внезапно сделался его господин, лорд Камит. Когда Саим познакомился с Кирином, ему казалось естественным перейти на сторону наследного принца.

Всего несколько месяцев назад он был капитаном отряда и не сомневался, что так будет всегда. А теперь он здесь, предатель, беглец, спутник девушки, которая давно мертва - судьба умеет смеяться, в этом сомнений нет.

И все же он не жалел о своем решении, и не только из-за Кирина. Он был благодарен за каждую минуту, проведенную рядом с Нарой. Саим прекрасно знал, что его чувства обречены, что будущего у них быть не может, потому что будущее - оно для живых. Однако сейчас, пока не кончилась война и они были нужны друг другу, он предпочитал не думать о том, что их ждет.

Чем дальше они отъезжали от главной дороги, тем тише становилось вокруг них. Их встречал густой старый лес, величественный, пропахший смолами и травами. В военное время на уединение узких дорог мало кто решался, но Саим и Нара могли себе это позволить: опытному воину и искусственному человеку не так просто навредить.

- Как думаешь, есть ли смысл задерживаться в Рене или лучше сразу направляться к морю? - спросил Саим.

- Мар Кассандра сказала, чтобы мы проверили замки, принадлежавшие колдунам. Думаю, нужно сделать это, а потом отправляться к морю.

- Мар Кассандра никогда не была в этих замках, она только слышала о них. Вряд ли там кто-то остался.

Для победы над теми, кто захватил империю, им нужна была колдовская сила. Увы, их враги прекрасно знали об этом, истребление магов началось с первого дня войны. Однако Мар Кассандра, колдунья-отшельница, работавшая с ними, верила, что сильнейшие из чародеев сумели скрыться. Теперь Саиму и Наре требовалось объединить их под знаменем законного правителя.

- Действия магов сложно предугадать, - заметила Нара. - Я не исключаю, что они могли остаться в своих замках.

- Даже при том, что Камит ищет их?

- Именно поэтому. Спрятаться на виду порой проще, чем вечно убегать. Они могли остаться в своих домах, но сменить имя, внешность… Есть много способов. Но как бы они ни прятались, если маги там, я почувствую их.

- Если бы убедить их помочь нам было так просто! - вздохнул Саим.

- Возможно, они нужны нам не больше, чем мы им.

День был в самом разгаре, в небе сияло солнце, пробивавшееся через кроны старых деревьев, беззаботно пели птицы. Получается, что до леса чудовища Камита не добрались: там, где они появлялись, жизнь мгновенно замирала. Саим надеялся, что это облегчит их путешествие, поможет им спокойно ехать вперед хотя бы до наступления темноты.

Но нет, уже когда Нара начала хмуриться, он понял: простым это путешествие не будет. Девушка умела чувствовать энергию на расстоянии, хотя получалось у нее это не так хорошо, как у магов. Саим никого не видел впереди, но своей спутнице верил.

- Люди или чудовища? - тихо спросил он.

- Люди, - ответила Нара. - Даже магов нет. Большая группа…

- Может, разбойники?

- Скорее всего, они. Хотя они выбрали очень странное место, купцы сюда точно не заезжают.

- Сейчас уже непонятно, где лучше, - пожал плечами Саим.

- Да, но… мне почему-то кажется, что они к нам через лес двигаются. То есть, не к дороге, а к нам, будто знают, где мы!

- Но магов среди них точно нет?

- Точно, - подтвердила девушка. - Я же говорю: странно.

- Хочешь ехать обратно?

- Нет смысла, если они действительно преследуют нас, они догонят. Давай проверим, кто это.

Люди, которых почувствовала Нара, не стали таиться, Саим издалека увидел их на дороге. Нара не ошиблась: они и правда напоминали воинов, не магов. Их одежда указывала на разное происхождение - или на то, что она была украдена. В военное время возможны были оба варианта. Мужчины вооружились всем, что попалось под руку, от корявых, облепленных землей дубин, до дорогих мечей с сияющими лезвиями.

Всего двенадцать, и все на дороге. Лес в этом участке был высоким, лишенным молодых деревьев и кустов, так что спрятаться остальным разбойникам было негде. Их намерения сомнений не оставляли: они полностью перегораживали путь, ни один меч не остался в ножнах.

Их самоуверенность поражала, хотя понять ее, пожалуй, было можно. Перед собой они видели всего лишь молодую пару, наивно решившую ехать без сопровождения.

- Уйдите с нашего пути, и никто не пострадает, - спокойно сказала Нара.

- Сразу видно, из Норита добрые путники, - хмыкнул мужчина с плохо заживающей раной на лице. - Даже в Рене бабы не такие бойкие!

Саим почти жалел, что перед ними не чудовища. С чудовищами все было бы проще и быстрее.

- Давайте сразу перейдем к тому, что вам нужно, - предложил он. - Ни вам, ни нам не хочется торчать здесь до утра. Попробую угадать: деньги и лошади?

- Мимо, - хмыкнул разбойник с великолепным мечом, который наверняка создавался для лучшей участи.

- Тогда, я так понимаю, вам нужна еще и она, - холодно отметил Саим, указывая на свою спутницу. - Одно и то же во всех провинциях. Неужели беззаконие при Камите стало настолько повсеместным?

- О как загнул! - фыркнул изуродованный разбойник. - Но без почтения к господину нашему, императору Камиту. А это зря!

Сначала Саим решил, что они так развлекаются. Не могут преступники, которых без суда на дереве вздернут, быть верными императору! Эти люди явно не из Тола, да и к армии они никакого отношения не имеют. С чего бы им почитать Камита?

Но чем больше он наблюдал за ними, тем четче понимал: они не врут. По крайней мере, не во всем. Они не боготворили Камита, однако он нравился им, казалось, что новый император им даже полезен.

Положение становилось все более запутанным. Саим сжал рукоять меча, не зная, что делать дальше.

- Вы так и не сказали нам, чего хотите, - напомнила Нара.

- Тебя, - глядя ей в глаза, заявил один из мужчин.

Было в его тоне что-то, заставившее Саима сомневаться, что перед ними действительно разбойники.

Однако время для разговоров и догадок закончилось. Мужчина с изуродованным лицом подался вперед, пытаясь поймать поводья лошади Нары. Девушка ловко спрыгнула на землю, зная, что уехать ей все равно не дадут.

Она, пожалуй, казалась им легкой добычей: молодая, тонкая, в длинном платье, только и успевшая, что схватить посох, пристегнутый к седлу. Но они просто не знали, с кем имеют дело. Даже если они приняли ее за колдунью, они все равно не боялись, потому что знали: маги стараются избегать ближнего боя, им нужно время на заклинания. Так что ведьмы чаще всего были беззащитны перед такой западней.

Вот только Нара колдуньей не была. Ее тело после смерти стало магическим артефактом, призванным защищать себя. Никто не учил девушку драться, эти знания были впитаны ее новой плотью, от ее желаний мало что зависело. Когда на Нару нападали, она защищалась, и в этот момент Саим мог посочувствовать даже самым опытным воинам, если они оказывались у нее на пути.

Он и сам когда-то был таким, знал, на что она способна. Остановить Нару могло только чудовище уровня Иссы, а в шайке лесных бродяг такого точно не было.

Наблюдать за битвой со стороны Саиму не удалось, на него тоже напали, и он вынужден был отвлечься от девушки. Однако он не боялся за нее, он научился доверять ей.

Ему тоже было несложно отбиться от разбойников. Чувствовалось, что почти все они не держали в руках оружие до того, как уйти в леса. Честнее всех были обладатели коряг: они размахивали кусками дерева хаотично, не притворялись даже, что это особая техника. Те, кому достались мечи, держались чуть лучше, пара человек и вовсе были хороши. Но для победы над бывшим капитаном драконьего отряда этого точно не хватало.

Одно лишь смущало Саима: уверенность нападавших. При таких убогих навыках боя им следовало устраивать полноценные засады, а не становиться на пути у всех подряд! И даже сейчас разбойники не собирались отступать, хотя многие из них уже получили ранения. Могли ли они быть настолько глупы? Только этот ответ и оставался, однако Саим не спешил верить, что глупцы могли выжить в этой войне.

Казалось, что исход битвы очевиден. Многие из нападавших уже валялись на земле, а на Саиме и Наре не было ни царапины. Саим почти расслабился и позволил себе поверить, что никакого подвоха нет, когда противники резко отступили, освобождая пространство рядом с ними.

- Сейчас! - крикнул мужчина с изуродованным лицом.

Лишь теперь Саим заметил, что на песке вокруг них разбросаны маленькие черные шарики, похожие на стекло. В пылу боя он бы не отличил их от камней, да и теперь не знал, что в них такого особенного.

Его неведение долго не продлилось: шарики поднялись и вспыхнули, на пару секунд ослепив мужчину. Когда зрение вернулось к нему, Саим обнаружил, что он и Нара заперты внутри полупрозрачной сферы, не слишком большой - им двоим здесь было тесновато. Меч все еще оставался в руках у Саима, только от оружия теперь не было смысла. Мужчина понял это, когда Нара попыталась пробить их клетку кулаком, однако на темном стекле не осталось ни царапины. Если даже ее силы не хватило, то ему и пытаться не стоило.

- Магическая ловушка, - мрачно заметила девушка.

- Ты же говорила, что они не колдуны, - тихо произнес Саим, продолжая наблюдать за разбойниками.

- А они и не колдуны. Но такой артефакт может использовать кто угодно, он заряжен магией сам по себе. Магическую клетку можно купить на любом крупном рынке Норита, а Норит тут недалеко.

- И что, эту штуку нельзя разбить?

- О, магическую клетку очень легко разбить, совсем как стекло, - отозвалась Нара. - Но только снаружи. Пока ты внутри, все без толку.

Времена действительно изменились - дорожные разбойники начали использовать магию.

Саим обратился к мужчине с изуродованным лицом, он давно уже подозревал, что это их лидер.

- Ну и чего вы пытаетесь этим добиться?

- Награды, разумеется.

- Какой еще награды? - поразилась Нара. - Нас никто не ищет!

Она была права: вряд ли Камит или его советник знали имена и лица всех союзников Кирина. И уж тем более они не смогли бы раздать портреты всем разбойникам, которые и читать-то вряд ли умеют!

Однако мужчина с изуродованным лицом остался невозмутим.

- Награды от нашего доброго императора. Вы не знаете? Конечно, не знаете, если только что прибыли в Рену! Маги здесь вне закона. Тому, кто сдаст их императору, полагается награда. Убить вас, конечно, проще, и за ваши головы тоже заплатят. Но за живых - больше.

Ловкий ход со стороны Камита, этого не отнять. Он наверняка знал, что простые крестьяне и горожане вряд ли выдадут немногих уцелевших магов. А вот человеческие отбросы вроде этих разбойников - легко.

- Но мы не маги! - возмутилась Нара. - С чего вы взяли? Если бы мы умели колдовать, стали бы просто драться с вами?

- Что вы там умеете - не наша забота. Этого малыша не обманешь.

Разбойник продемонстрировал им неровный обломок кристалла. Сероватый камень светился красным светом изнутри, и чем ближе мужчина подносил его к Наре, тем ярче становилось сияние.

Вряд ли преступники так хорошо владели артефактами, чтобы придумать эту ловушку. Скорее всего, кто-то обучил их, и тут тоже чувствовалась работа Камита.

- Этот камень реагирует не на колдунов, а на магию, - указала девушка. - У нас просто есть артефакты, и он их улавливает!

То, что она сказала, было почти правдой - с той лишь разницей, что артефактом являлась сама Нара.

Разбойник и бровью не повел:

- Никогда он раньше на артефакты не светился! Мне плевать, кто из вас двоих маг, что он может, почему не использовал чары против нас. Это уже не моя забота. Мы доставим вас людям великого императора Камита, лапуля. А уж они пусть разбираются, сколько вы стоите и что с вами делать дальше.

* * *

О том, что к поместью приближается отряд драконьих всадников, ведьмы знали уже с утра. Их предупредили крестьяне, все еще верные былому правителю, да и сами они чувствовали, что природа неспокойна. Однако никто ничего не делал.

Вернее, они делали - как и всегда. Жизнь за стенами поместья шла своим чередом. Ведьмы помогали людям, готовили еду, собирали воду, разгоняли хмурые облака. Они делали вид, что ничего не происходит, и приближающаяся беда к ним не относится.

Айриз этого не понимала. Как можно играть в эту детскую наивность? Они ведь знают, что произошло в других провинциях, в Рене магов вообще преступниками сделали! А сюда послали боевой отряд, не просто военных. Ничего хорошего это не предвещало, однако ведьмы предпочитали болтать что-то про мир и любовь.

Они, может, и готовы были принять любую участь, Айриз - нет. Она знала слишком много заклинаний, чтобы просто опустить голову, как овца перед мясником. Она чувствовала в себе силу и готова была драться, все чары, которые она учила "просто так", теперь разом всплыли в памяти. Хотя зачем обманывать себя? Она уже тогда знала, что они пригодятся.

Молодая ведьма наблюдала с внешней стены поместья, как отряд входит в деревню. Она уже видела драконов прежде - но издалека, тех, что убегали от военных и устраивали погромы в деревнях. Эти, запряженные и покорные своим всадникам, смотрелись гораздо более величественными. Их холодные глаза не отражали ничего - ни ярости, ни злости, ни жажды крови. Айриз подозревала, что без магии здесь не обошлось, и если с этими хрупкими чарами что-то случится, драконы снова станут орудием убийства.

Люди в поместье беспокоились, ведьмы пытались поддержать их, никто не обращал внимания на Айриз, а ей только это и было нужно. Спустившись со стены, она начала рисовать на песке магический символ.

Так работала любая магия ведьм погоды, и в этом было их главное преимущество перед другими чародеями империи. Им не нужна была собственная врожденная энергия, они использовали могущество самой природы, а значит, их возможности были чуть ли не безграничны. Их власть определялась не талантом, а знаниями. Чтобы сотворить магию, нужно было начертить на земле символ, призывающий ее, и "оживить" с помощью капли своей крови. Самые сложные, запретные заклинания и вовсе рисовались кровью на камнях.

Но в них Айриз пока не нуждалась, она уже знала, как использовать обычные чары погоды, чтобы избавиться от врагов. Да, эта магия была создана для мирной жизни. Что с того? Мирной жизни нигде не осталось.

Символ был закончен быстро, Айриз оставалось лишь пролить на него кровь - и тогда ураган вынес бы чудовищ за границы деревни! Однако сделать этого девушка не успела, ее руку перехватили до того, как она надрезала палец.

- Что, по-твоему, ты делаешь? - холодно поинтересовалась Сесилия.

- Спасаю нас! - Айриз смотрела на нее с вызовом, отводить взгляд перед старшей она не собиралась. - А что ты для этого готова сделать?

- Для начала - остановить тебя.

- На чьей ты вообще стороне?

- На стороне мира, покоя и процветания, - объявила Сесилия. - Чтобы все это вернулось в страну, мы должны остановить кровопролитие.

- Ты что, не видишь, что происходит за этой стеной?! Сюда прислали отряд карателей!

- Это не каратели. Просто времена сейчас неспокойные, и воины императора Камита предпочитают путешествовать по провинции в полном вооружении. Сюда они приехали не воевать.

- Откуда ты знаешь? - удивилась Айриз.

- Их гонец передал мне письмо этим утром. Они хотят переговоров.

- Это обман! Разве ты не понимаешь?!

- Я верю императору, - отрезала старшая ведьма. - Я не буду драться с ними и тебе запрещаю. От твоих неразумных действий могут пострадать люди, об этом ты подумала? Мы должны показать императору Камиту, что мы - не мятежницы. Нам все равно, кто правит страной, мы готовы служить на благо людям.

Здесь Сесилия, конечно, лукавила. Даже миролюбивые ведьмы погоды не могли отрицать, что Камит принес лишь разрушение. Но они предпочитали закрыть на этого глаза и широко улыбаться захватчикам.

Хотя в чем-то она была права. Айриз и сама понимала, что в поместье сейчас слишком много людей. Почти все они ранены, устали, ослеплены болью. Если здесь развернется битва, они вряд ли будут вести себя разумно. Начнется паника, давка, будут жертвы… Брать на себя такую ответственность Айриз не хотелось, ей пришлось сжать зубы и принять волю старшей. Все равно на сопротивление была настроена только она, девушка прекрасно знала, что остальные не поддержат ее без позволения Сесилии.

Придется подыграть им, прикрыться маской кротости и смирения. Как знать, может, Сесилия права… Одно разрушение порождает другое, и тот, кто первым сдастся, разрушит этот заколдованный круг.

К визиту представителей императора все ведьмы, собранные в поместье, облачились в традиционные белые платья, отличавшие их от других женщин, собранных в поместье. Такая одежда не была создана для боя, она символизировала торжество жизни. Вот только теперь, в этом нарядном платье, Айриз чувствовала себя жертвой, приготовленной на скормление чудовищам.

Драконы остались за внешними стенами поместья, в ворота вошли только всадники. Десять хорошо вооруженных мужчин, спокойных и уверенных в себе. Айриз не сомневалась, что Камит прислал сюда лучших - а с каких пор это нужно для простых переговоров?

Сесилия вышла вперед, остальные ведьмы остались за ее спиной. Они не решались поднять головы, Айриз - тоже, чтобы не выделяться в толпе. Но она все равно наблюдала за гостями через упавшие на лицо пряди волос.

- Приветствую вас в Приморье, - улыбнулась Сесилия. - Что привело сюда достойных слуг императора?

- Его воля, разумеется, - сдержанно ответил капитан драконьих всадников. Айриз пыталась понять, о чем он думает, что чувствует на самом деле, но у нее ничего не получалось. Опытный воин умел скрывать эмоции. - Вы знаете, что обстановка с магией в стране неспокойная.

- До нас доходили слухи. Но через вас я бы хотела заверить Его Величество, что со стороны ведьм Приморья никакой угрозы нет.

- Император знает об этом и верит вам. Тут важно соблюсти порядки.

Назад Дальше