Рыцарь Теней - Желязны Роджер


Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! "ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ" - магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием "ХРОНИКИ ЭМБЕРА".

…Мерлин проникает в Крепость Четырех Миров, чтобы в конце концов решить загадку колдуна-преследователя. В активную игру вступают основные силы Вселенной - Образ и Логрус, знаки Порядка и Хаоса. Мерлин проходит подтеневой мир, спасает друзей и оживляет призраков. Он отказывается от предложенного выбора…

Содержание:

  • РЫЦАРЬ ТЕНЕЙ 1

    • СЛОВАРЬ ИМЕН 43

Роджер Желязны

РЫЦАРЬ ТЕНЕЙ

Эта книга - Джону Дугласу

I

Звали ее Джулия, и я был абсолютно уверен, что тридцатого апреля, когда все пошло вразнос, она была уже мертва. Я обнаружил ее страшные останки и уничтожил собакоподобную тварь, которая, как полагал, и убила ее, - да, так все и было. А началось все с того, что мы были любовниками. Давным-давно.

Наверное, мне надо было больше доверять ей. Наверное, не следовало брать Джулию на ту прогулку по теням, объяснить которую я не пожелал, и мой отказ отдалил ее от меня, увел на темные пути и в студию Виктора Мелмана, того гнусного оккультиста, которого потом пришлось убить, - того самого Виктора Мелмана, обманутого Льюком и Джасрой. Но теперь - немного, самую чуточку - я мог извинить себя за то, что, как считал, свершилось по моей вине, извинить, раз уж в конце концов ничего и не свершилось. Почти.

Другими словами, я узнал, что не в ответе за то, что свершилось. Когда я всадил нож в бок таинственного колдуна по имени Маска, давно досаждавшего мне, то обнаружил, что под Маской скрывалась Джулия. Мой сводный брат Джарт, давно пытавшийся убить меня - много лет он был беспримерно настойчив в своем намерении, - вырвал у меня Джулию, а потом они исчезли, воспользовавшись способностью Джарта превращаться в своего рода живой Козырь.

Когда я бежал из горящей, рушащейся Цитадели, там, в Крепости Четырех Миров, падающая балка заставила меня отпрыгнуть вправо, поймав меня в cul-de-sac рушащейся кладки и горящих бревен. Затем мимо меня промелькнул темный металлический шар, разрастающийся в размерах при движении. Он ударил в стену и прошиб ее, оставив дыру, в которую легко можно было нырнуть, - намек, которым я не замедлил воспользоваться. Выскочив на свежий воздух, я перепрыгнул ров с водой, логрусовыми щупами отбросив в сторону часть изгороди и десятка два всадников, потом повернулся и прокричал:

- Мандор!

- Уже здесь, - донесся негромкий голос из-за моего левого плеча.

Я повернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как металлический шар подпрыгнул перед нами и упал в протянутую руку Мандора.

Он стряхнул пепел с черного жилета и пробежал рукой по волосам. Потом улыбнулся и обернулся к горящей Крепости.

- Ты сдержал обещание, данное королеве, - заметил Мандор, - не думаю, что здесь еще что-то осталось. Мы уходим?

- Джасра еще внутри, - ответил я, - выясняет отношения с Шару.

- Я полагал, вы друг другу больше не нужны.

Я покачал головой.

- Она по-прежнему знает многое, чего не знаю я. Знает то, что мне непременно надо узнать.

Столб пламени вырос над Крепостью, приостановился, осел на мгновение, воздвигся еще выше.

- Не понимаю, - сказал Мандор. - Кажется, ей очень хочется контролировать этот фонтан. Если мы заберем ее сейчас, на него будет претендовать этот приятель Шару. Это имеет какое-то значение?

- Если мы не умыкнем ее, он может ее убить.

Мандор пожал плечами.

- У меня такое ощущение, что скорее она его убьет. Нет ли у тебя желания заключить небольшое пари?

- Может, ты и прав, - сказал я, наблюдая, как после очередной паузы фонтан снова рванул в небо. Я указал на него. - Похоже на нефтяной фонтан. Надеюсь, победителю известно, как заткнуть его… если там остался победитель. Никто из них долго не продержится - Цитадель распадается на части.

Мандор усмехнулся.

- Ты недооцениваешь силы, которые призваны на арену, - сказал он. - Известно ли тебе, что не так просто одному колдуну прикончить другого колдуна средствами же колдовства. Тем не менее, когда дело доходит до инерции реальности, твои слова обретают смысл. Ты позволишь?..

Я кивнул.

Он быстро, "навесом" метнул металлический шар через ров к горящему зданию. Шар ударился о землю и запрыгал; с каждым подскоком он словно увеличивался в размерах. При каждом ударе раздавался звук, схожий с грохотом медных оркестровых тарелок, абсолютно не соответствующий скорости и массе шара, но нарастающий с каждым прыжком. Затем шар влетел в гущу пылающих, грозящих вот-вот обвалиться руин, в которые превратилась стена Крепости, и на несколько мгновений пропал из виду.

Я уже собрался спросить Мандора о том, что будет дальше, как увидел тень большого шара, мелькнувшую в отверстии, через которое выбрался я сам. Пламя - кроме центрального столба из разбитого Фонтана - начало утихать, и изнутри донеслось глухое громыхание. Мгновением позже промелькнула чья-то большая округлая тень, и я ощутил содрогание почвы через подметки сапог.

Стена рухнула. Вскоре упала часть другой стены. Я вполне отчетливо разглядел внутренности Цитадели. Сквозь пыль и дым вновь проплыло подобие гигантского шара. Пламя погасло. Взгляд через Логрус позволил заметить смещающиеся линии силы, которая струилась между Джасрой и Шару.

Мандор простер руку. Через минуту или немногим позже к нам прискакал маленький металлический шар и прыгнул к нему в ладонь.

- Идем посмотрим, - сказал Мандор. - Обидно будет пропустить финал.

Мы прошли через пролом в валу, и ров на одном из участков был достаточно завален камнями, чтобы мы могли по ним переправиться. Затем я потратился на заградительное заклинание, чтобы удержать восстановившие порядок войска от соблазна перекрыть нам дорогу.

Перебравшись через разрушенную стену, я увидел, что Джасра стоит спиной к огненной башне, руки ее подняты. Струйки пота, текущие по маске из сажи, разлиновали ее лицо под зебру, и я ощутил пульсацию сил, которые текли сквозь ее тело. Футах в десяти над ней с пурпурным лицом и свернутой на сторону головой, как будто у него была сломана шея, висел в воздухе Шару. Неискушенному он мог показаться магически левитирующим. Однако взгляд через Логрус позволил мне увидеть линию силы, на которой он висел, - став жертвой того, что я назвал бы магическим линчеванием.

- Браво, - заявил Мандор, беззвучно и неторопливо хлопая в ладоши. - Видишь, Мерлин? Я мог выиграть пари.

- Ты всегда лучше меня оценивал таланты, - признал я.

- …и поклянись служить мне, - расслышал я слова Джасры.

Губы Шару шевельнулись.

- И клянусь служить тебе, - выдохнул он.

Джасра медленно опустила руки, и линия силы, удерживающая Шару, начала растягиваться. Пока колдун спускался к потрескавшемуся полу Крепости, левой рукой Джасра сделала жест, который я однажды видел у дирижера, когда тот подбадривал деревянные духовые инструменты, и из Фонтана вырвался огненный сгусток, охватил Шару, омыл его и ушел в землю. Впечатляюще, хотя я не вполне уловил суть…

Медленный спуск продолжался, словно некто в небесах ловил крокодилов на живца. Я вдруг заметил, что затаил дыхание, когда ноги Шару приблизились к полу, с сочувствием ожидая, что давление на его шею ослабнет. Ничего подобного. Когда ноги колдуна достигли пола, то вошли в него, а спуск продолжился, словно пол был оккультной голограммой. Шару погрузился по лодыжки, по колени и на достигнутом не остановился, продолжая в том же духе. Я уже не мог сказать, дышит ли он. Тихое песнопение команд лилось с губ Джасры, и языки пламени периодически отделялись от Фонтана и плескались вокруг Шару. Он погрузился до пояса, по плечи, еще ниже. Когда видимой оставалась лишь его голова - глаза открыты, но не видят, - Джасра исполнила иной жест, и путешествие Шару в глубь земли приостановилось.

- Теперь ты страж Фонтана, - объявила она, - и отвечаешь только передо мной. Признаешь это?

Потемневшие губы скривились.

- Да, - донесся шепот ответа.

- Теперь - оберегай огонь, - приказала Джасра. - Приступай к делу.

Голова мотнулась, едва возобновилось погружение. Спустя минуту на виду оставался лишь пушистый пучок волос, а мгновением позже земля поглотила и его. Линия силы исчезла.

Я откашлялся. При этом звуке Джасра уронила руки и повернулась ко мне. Она слабо улыбнулась.

- Он жив или мертв? - спросил я и затем добавил: - Чисто академический интерес.

- У меня нет твердой уверенности, - ответила Джасра. - Но, по-моему, всего понемногу. Как и каждый из нас.

- "Страж Фонтана", - задумчиво произнес я. - Интересное существование.

- Лучше страж, чем вешалка.

- Пожалуй, да.

- Наверное, ты думаешь, что я должна поблагодарить за свою реанимацию, - заявила Джасра.

Я пожал плечами.

- Сказать по правде, у меня пока есть о чем подумать, - сказал я.

- Ты хотел положить конец вражде, - сказала она, - а я хотела вернуть себе Цитадель. У меня по-прежнему нет добрых чувств по отношению к Янтарю, но я готова заявить, что мы в расчете.

- Меня это устроит, - сказал я. - К тому же есть скромное чувство верности, которое я могу разделить с тобой.

Джасра мгновение рассматривала меня, прищурив глаза, затем улыбнулась.

- Не беспокойся о Льюке, - сказала она.

- Но я обязан. Этот сукин сын Далт…

Джасра продолжала улыбаться.

- Ты знаешь что-то, чего не знаю я? - спросил я.

- Многое, - ответила она.

- Не хочешь поделиться?

- Знания - товар ходкий, - заметила Джасра, а земля слегка вздрогнула, и качнулся огненный столб.

- Я помогу твоему сыну, а ты дашь мне информацию о том, как это сделать, - предложил я.

Джасра рассмеялась.

- Если б я считала, что Ринальдо нужна помощь, - сказала она, - то была бы сейчас возле него. Полагаю, легче ненавидеть меня, когда приписываешь мне недостаток даже материнской любви.

- Эй, я думал, что мы в расчете, - сказал я.

- Что совсем не исключает ненависти друг к другу, - ответила она.

- Ну же, леди! Если не вспоминать о том, что год за годом ты пыталась убить меня, я ничего против тебя не имею. Ты оказалась матерью того, кто мне нравится и кого я уважаю. Если он в беде - я хочу помочь ему, и столь же охотно я готов на добрые отношения с тобой.

Когда пламя опало футов на десять, задрожало и опало вновь, Мандор кашлянул.

- У меня есть несколько славных кулинарных заклинаний, - заметил он, - коль явно недавние события возбудили аппетит.

Джасра улыбнулась почти кокетливо, и клянусь - она состроила ему глазки. Хоть выглядит Мандор с этой своей копной белых волос потрясающе, не знаю, можно ли его назвать красивым. Никогда не понимал, почему женщины на него так западают. Я даже проверил Мандора на наличие заклинаний подобного сорта, но на нем не было ни одного. Должно быть, это магия совершенно иного порядка.

- Прекрасная идея, - ответила Джасра. - Я обеспечу обстановку, если ты позаботишься об остальном.

Мандор поклонился; оставшиеся языки пламени всосались в землю. Джасра выкрикнула приказ Шару, Невидимому Стражу, - держать пламя в земле. Потом она развернулась и повела нас к ведущей вниз лестнице.

- Подземный переход, - объяснила Джасра, - в цивилизованные края.

- Мне пришло на ум, - заметил я, - что все, кого мы тут встретим, возможно, хранят верность Джулии.

Джасра рассмеялась.

- Ровно настолько, насколько они были преданы мне до ее прихода, а до того - Шару, - ответила она. - Они профессионалы. Они поступают в распоряжение нового хозяина вместе с этим миром. Им платят, чтобы защищать победителей, а не мстить за проигравших. После обеда я сделаю объявление и буду наслаждаться их единодушной и искренней преданностью до следующей узурпации. Осторожней с третьей ступенькой. Там расшатана плита.

Так Джасра провела нас сквозь фальшстену в темный туннель, уходящий, как я предполагаю, куда-то в северо-западную часть Цитадели, которую я уже отчасти исследовал в предыдущее посещение. В тот самый день, когда я спас Джасру от Маски-Джулии и забрал в Янтарь, чтобы она пока поработала вешалкой в нашей цитадели. В туннеле, куда мы вошли, царила абсолютная тьма, но Джасра вызвала заклинанием быстрый светлячок, яркий блуждающий огонек, который летел перед нами сквозь мрак и сырость. Воздух был спертым, а стены затянуты паутиной. Голая земля с неровной полоской каменных плит посередине служила полом; по обе стороны от мощеной дорожки попадались редкие зловонные лужицы; то и дело мимо нас прошмыгивали небольшие темные твари - и по земле, и в воздухе.

На самом деле свет мне был не нужен. Как, возможно, и никому из нас. Я держался Знака Логруса, который обеспечивал магическое зрение, даруя серебристое, не имеющее определенного источника освещение. Я следовал Знаку, потому что он мог предупредить о различных магических воздействиях - например, о заклинаниях типа мин-ловушек, раскиданных по всему помещению, или, если уж на то пошло, о вероломности со стороны Джасры. И как одно из следствий я заметил Знак, парящий и перед Мандором, который, по моим сведениям, вообще мало кому доверял. Нечто туманное и смутно напоминающее Образ занимало сходную позицию vis-a-vis Джасра, замыкая кольцо осторожности. А "светлячок" танцевал перед нами.

За нагромождением бочек мы попали в то, что походило на винный погреб запасливого хозяина. Через несколько шагов Мандор остановился и осторожно достал со стойки по левую руку запыленную бутылку. Провел полой плаща по этикетке.

- Ого! - заметил он.

- Что это? - спросила Джасра.

- Если оно в хорошем состоянии, я могу устроить с ним незабываемый обед.

- В самом деле? Тогда для надежности прихвати еще несколько, - сказала она. - Эти разлили еще до меня… возможно, даже до Шару.

- Мерлин, возьми эти две, - сказал Мандор, передавая мне пару бутылок. - Смотри, осторожней.

Он осмотрел оставшуюся часть стойки, прежде чем выбрал еще две, которые понес сам.

- Теперь я могу понять, почему эту крепость так часто осаждают, - заметил Мандор Джасре. - Я склоняюсь к тому, что сам попытал бы счастья, если б знал об этой стороне дела.

Джасра подняла руку и сжала его плечо.

- Есть более простые способы получить то, чего ты хочешь, - улыбаясь, сказала она.

- Я это запомню, - ответил Мандор.

- Надеюсь, ты будешь настойчив.

Я кашлянул.

Джасра одарила меня хмурым взглядом, затем отвернулась. Мы проследовали за ней сквозь низкий дверной проем и вверх на один пролет по скрипучей деревянной лестнице. Оказались мы в большой буфетной, и через нее прошли в громадную пустую кухню.

- Когда нужно, никого из слуг нет поблизости, - заметила Джасра, оглядываясь вокруг.

- Они нам не нужны, - сказал Мандор. - Найди мне подходящий обеденный зал, а дальше я управлюсь сам.

- Хорошо, - ответила она. - Тогда сюда.

Джасра провела нас через кухню, затем через анфиладу комнат к лестнице, по которой мы и поднялись.

- Ледники? - спросила она. - Поля лавы? Горы? Или штормовое море?

- Если предоставляешь виды на выбор, - ответил Мандор, - организуй горы.

Он бросил взгляд на меня, и я кивнул.

В сопровождении Джасры мы дошли до длинной, узкой комнаты и, открыв целый ряд ставней, увидели гряду сглаженных пятнистых горных вершин. В комнате было холодно, и от полок, занимающих всю ближайшую стену, веяло запахом пыли. Чего только не было на этих полках: книги, письменные принадлежности, кристаллы, лупы, маленькие баночки с краской, несколько простых магических предметов, микроскоп и телескоп. Посреди комнаты стоял стол на ножках-козлах и по обе стороны от него - две скамьи.

- Сколько времени на подготовку? - спросила Джасра.

- Минуту или две, - ответил Мандор.

- Тогда, - сказала она, - мне хотелось бы вначале заняться собой. Возможно, вы тоже не против привести себя в порядок.

- Хорошая идея, - откликнулся я.

- В общем, да, - признал Мандор.

Джасра отвела нас в помещения, которые, похоже, являлись апартаментами для гостей, и оставила наедине с мылом, полотенцами и водой. Мы условились встретиться в том узком зальчике через полчаса.

- Думаешь, она затевает что-нибудь гадкое? - спросил я, стягивая рубашку.

- Нет, - ответил Мандор. - Мне нравится тешить себя мыслью, что ей не захочется пропустить этот обед. Впрочем не упустить момента предстать перед нами во всем своем блеске, поскольку совсем недавно мы видели ее совсем в другом виде. Ну, и возможность посплетничать в конфиденциальной обстановке… - он покачал головой. - Может, ты никогда не верил ей прежде и, возможно, после никогда не будешь верить. Но этот обед будет небольшим тайм-аутом, если только я в чем-то разбираюсь.

- Будем считать, что разбираешься, - сказал я, ополоснулся и намылился.

Мандор криво улыбнулся, затем наколдовал штопор, открыл бутылки: "пусть подышат немного", - и занялся собой. Его проницательности я верил, но для дуэли с демоном или игры в пятнашки с падающими стенами больше полагался на Знак Логруса.

Демоны не напали; каменная стена не опрокинулась. Вслед за Мандором я вошел в обеденный зал и стал наблюдать, как он трансформировал его несколькими словами и жестами. Стол на козлах и скамьи сменились круглым столом и удобными на вид креслами - последние располагались так, чтобы каждому был обеспечен хороший вид на горы. Джасра еще не появилась, и я принес две бутылки вина, чей аромат Мандор нашел самым притягательным. Прежде чем я поставил их, Мандор наколдовал вышитую скатерть и салфетки; нежный фарфор, который выглядел так, словно был расписан Миро; изящно сработанные серебряные приборы. Мгновение Мандор изучал расклад, удалил серебряные приборы, вызвал набор с другим рисунком. Помурлыкал, обходя стол и с разных углов разглядывая сервировку. Только я шагнул вперед, чтобы поставить бутылки на стол, как Мандор вызвал хрустальную чашу с плавающими в ней цветами и установил ее на середину стола. Я сделал шаг назад в тот миг, когда появились хрустальные бокалы.

Я тихо заворчал, и он, кажется, впервые за все это время заметил меня.

- О, поставь их там. Поставь их там, Мерлин, - сказал Мандор, и на столе слева от меня появился поднос черного дерева.

- До появления дамы нам лучше проверить, насколько хорошо выдержано это вино, - сказал он затем, разливая немного рубиновой жидкости в два кубка.

Мы пригубили, и Мандор кивнул. Вино было лучше, чем у Бэйля. Намного.

- Нормально, - сказал я.

Дальше