Маски: Иллюзия заблуждений - Алена Медведева 12 стр.


Обнаженный по пояс, в коротких шортах, с растрепавшимися прядками черных волос, он наблюдал за мной спокойным и внимательным взглядом. Лицо верлианца ничего не выражало - настоящий образец типичной скрытности. Особенно надолго его взор замер на моем обтянутом футболкой животе. И стоило осознать этот факт, как я испуганно опомнилась. Он нас нашел!

Такие потрясения не проходят бесследно, я инстинктивно вцепилась в ручку двери, ноги от испуга подкосились, а поясницу пронзила боль.

- Осторожно! - Орино резко встал и приблизился на шаг. - Не бойся, я не причинил тебе вреда ночью, когда пришел, не причиню и сейчас. Мы должны обсудить ситуацию.

Голубокожие ладони устремились ко мне с явным намерением не дать упасть, но моего тела так и не коснулись. Стоило взгляду верлианца вновь "споткнуться" о мой живот, как они безвольно опустились, повиснув вдоль тела. Голос Орино звучал отстраненно. Лицо он и вовсе отвернул, устремив взор на море.

А я неожиданно осознала, что словно и не было этих месяцев разлуки, не существует "другого" времени и его мира - страх перед Орино все так же силен в моей душе. И ожидание такой приметной желтизны, которой вот-вот нальются его ромбовидные зрачки…

"Не действует! Не посмеет! - мысленно рявкнула на себя, вынуждая собраться с духом и изгнать из сердца страх. - Мне уже не страшен гипноз".

Понимая, что сновидение оказалось реальностью, в первую очередь испугалась не за себя, чего ожидать от Орино после моего побега, могла себе представить! Боялась за ребенка. Но тут же внезапным озарением мелькнула довольно сомнительная мысль: возможно, его появление во благо, он больше меня разбирается в верлианских детях. И сможет помочь мне не совершить роковую ошибку при родах.

Вот только что этот одержимый сделает с ребенком после? В долгосрочной перспективе появление Орино обещало проблемы. Огромные!

- Сядь, - повелительным жестом указав мне на стул (такая привычная манера поведения!), Орино слегка подтолкнул меня в нужном направлении. При этом он старательно делал все, чтобы касаться меня как можно реже. Но и не отступал, следуя рядом.

Сделав несколько шагов по белоснежному песку на подкашивающихся ногах, я тяжело и с чувством невыразимого облегчения опустилась в кресло. Орино присел на корточки рядом, так что наши лица оказались на одном уровне. Несколько минут мы просто молчали, всматриваясь в глаза друг друга. В моих наверняка был страх, неземные глаза верлианца хранили непроницаемое выражение, скрывая от меня его эмоции.

Но по тому, как он резко отвел взгляд, уставившись на море, как потом невольно вновь уперся им в мой живот, я догадалась, что и для него эта встреча сложилась не по плану.

- Где отец… ребенка? Почему ты живешь тут одна?

Рука невольно дрогнула, переместившись поверх раздавшейся талии. Сейчас хотелось не столько укрыть, сколько почувствовать отклик единственного в этом мире близкого и дорогого мне существа. Ощутить поддержку. Решиться на ответ верлианцу.

Сказать правду? Ему? Чудовищу, предавшему и мучившему меня, убийце Дениса, если не сказать больше - всей нашей цивилизации?

Нет, я не смогла. Просто я знала, как отреагирует одержимый мыслью о наследнике Орино. Отберет ребенка. А меня в лучшем случае оставит в этом времени живой.

- С чего ты решил, что я отвечу?

Верлианец долго молча смотрел на меня каким-то невыразимо тяжелым и пустым взглядом. При этом я достаточно успела узнать его, чтобы понять: он сдерживает собственные порывы, скрывая истинные эмоции, не позволяя им отразиться во взгляде. Но ничего хорошего я не ожидала.

- Ньер надоумил тебя и на это? - наконец процедил Орино. - Научил, как избежать возвращения?

Он об анемонах?

- Что ты имеешь в виду? - Я невольно поджала губы, ощущая тревожную нервозность.

Роковая встреча случилась, когда я уже перестала ее опасаться.

- Ребенка. Беременность, - очередной быстрый взгляд на мой живот и скупые, произнесенные сквозь зубы слова. - Он рассказал, что появление совместного потомства с мужчиной из этого времени гарантированно сделает тебя его частью? Привяжет, сделав возвращение невозможным.

- Возвращение и так не входит в мои планы… - веско напомнила я. - В том времени - ты.

Снова долгая задумчивая пауза. И пристальный взгляд Орино. Я просто чувствовала, как он бесится от невозможности принудить меня отвечать. Мне так виделись причины его задумчивого молчания.

- Не ответишь?

- О Ньере?

- Нет.

- Не отвечу!

Права или нет - не знала. В крайнем случае, я могу признаться позже. Сейчас появление верлианца слишком неожиданно - во мне взыграли эмоции.

- Тебе придется вернуться, - явно успокоившись, очень буднично сообщил Орино.

- Нет!

Снова эта нестерпимая манера решать все за меня! За последние месяцы я отвыкла подчиняться, познав вкус истинной свободы. И сейчас его слова пробудили бунтарский дух!

- Почему ты выбрала это место? Тут совершенно безлюдно и море рядом. Я полагал, ты останешься в одном из городов. Почему тут? - проигнорировав мой протест, продолжил Орино выяснять интересующие его подробности.

Но прежде чем я нашлась с ответом, он резко обернулся, всматриваясь в даль. Я невольно проследила за ним взглядом, но ничего, кроме прибрежного леса и бесконечной морской глади, не увидела.

- У тебя гости, - немного настороженно сообщил верлианец.

- Да, - сообразила я, сегодня жители ближайшей деревни, что взяли меня "под крыло", должны были заглянуть. - Тебе нужно уйти. Я не хочу, чтобы они видели здесь кого-то.

Будут волноваться за меня.

- Они не увидят, - безразлично пожал плечами Орино и шагнул в направлении моря.

В его словах я не сомневалась. Наоборот, возник страх за тех, кто отнесся ко мне с искренней добротой и поддержал в самый сложный момент жизни. Я доподлинно знала, что верлианцы способны причинить любой вред. С привычным усилием поднялась из кресла, придерживая живот рукой, и посмотрела в том направлении, куда вглядывался Орино. И точно - издали приближались темные точки.

Местные навещали меня еженедельно, а в последнее время и того чаще, уговаривая на время до родов перебраться в деревню. Но я все тянула, понимала, что они правы, но и опасалась последствий. Родится ли у меня обычный ребенок?

И вот судьба, словно ответив на все мои мольбы о помощи, вернула в мою жизнь Орино. Только решиться и задать ему тревожащие меня вопросы не могла - слишком беспокоили последствия. Предугадать поведение одержимого наследником верлианца я не могла. Требовалось время, чтобы успокоиться и подумать.

- Регина! - приветственно окликнул меня островитянин - высокий худощавый подросток, которому я частенько помогала с обучением иностранному языку. Мы даже практиковали ежедневные занятия, пока мне не стало трудно в течение пары часов сидеть и выслушивать его упражнения.

- Привет! - отозвалась я, откликнувшись на бисламе.

Возможности усвоения материала будущего позволяли мне в рекордные сроки овладевать языками. Стараясь не выдать своей нервозности, в направлении Орино не смотрела, не совсем понимая, как мне объяснить присутствие синекожего мужчины. Конечно, если дойдет до объяснений.

Впрочем, паренек заметил его и сам, как и остальные жители деревни, следовавшие чуть позади. К моему изумлению, была среди них и та старая женщина, что изначально приняла меня, предложив обосноваться в этом месте. Пока я собиралась с мыслями, всеми силами пытаясь успокоить разбушевавшееся от неожиданности сердце, подошли все жители Вануату. Они конечно же увидели Орино и сейчас, в совершеннейшем изумлении застыв на месте, всматривались в его приметную фигуру. Верлианец стоял у самой кромки воды, абсолютно игнорируя это внимание. Или выжидая?

Когда градус недоумения достиг максимума, а все гости столпились компактной группой, он обернулся. Даже с расстояния в несколько метров я заметила желтые отблески его ромбовидных зрачков. Секунда-другая… и все!

Разом встрепенувшись, островитяне двинулись дальше в моем направлении. Словно никогда и не было незнакомца на берегу. Люди поддались влиянию мощнейшего гипноза - сейчас я видела все собственными глазами. Теперь они не осознают присутствия постороннего, не воспринимают реальную угрозу!

Вопрос о том, как Орино добрался до меня, не вызвав волны паники в мире, отпал сам собой.

Верлианец, не пытаясь даже изобразить интерес к островитянам, с безразличием во взгляде вновь отвернулся к морю. Его меньше всего волновали аборигены Земли этого времени, он просто терпеливо пережидал их нашествие. Впрочем, сейчас я понимала, что и в будущем он воспринимал моих современников безразлично и опосредованно. Просто тогда я не имела возможности наблюдать его реакцию со стороны, сама находясь под его влиянием.

- Вы решились с переездом? Для вас есть комната в одной семье. Помогут и с уходом за ребеночком, - утянув за собой, знакомая островитянка расписывала мне все варианты временного переезда в деревню.

И я была с ней в общем-то согласна. Но сейчас могла лишь думать о внезапном явлении Орино. Страх и неуверенность в собственном будущем вновь затопили душу. Едва вслушиваясь в слова женщины, я бессознательно вслед за ней вошла в свой домик и уселась на кровать. Гости деловито сновали тут и там, наполняя едой мой холодильник, забирая грязную одежду и оставляя взамен чистую, проверяя состояние генератора и вентилятора.

А я все пыталась осознать… поймать ускользнувшую мысль. Вспомнить, что насторожило меня в происходящем.

Старая женщина! В какой-то момент прозрение пришло. Она, в отличие от всех ее спутников, не сразу отвела взгляд от Орино, стоило ему внушить им собственную неприметность! Возможно, это совпадение, но…

Тяжело поднявшись с кровати, направилась на террасу. Один быстрый взгляд на море, и я убедилась, что Орино все еще тут - он купался. А что до моей доброй феи, то старушка обнаружилась сидящей в кресле и наблюдающей за фантастически естественно ведущим себя в воде верлианцем.

- Вы… вы видите его? - опешила я.

- И не только его, - кивнула старая женщина.

- О чем вы? - испугалась я.

- О ребенке. - И маленькая сухонькая ладошка моей собеседницы очертила в воздухе рядом с моим животом символический круг. - Мы это можем.

- Мы?!

- Женщины в моем роду. Нам дано чувствовать их. - Она мотнула головой в сторону верлианца. - И не только. Мы всегда могли противостоять их силе - продолжали видеть то, что не дано другим.

Мне же мгновенно вспомнились траллонсы и слова Тиравиаса о том, что смогу увидеть своего изначального предка. Возможно, предок этой женщины тоже был из тех, что создал Тиравиас. У меня все эти странности с ферментом в слюне, у нее - способность противостоять верлианскому гипнозу.

- Вы видите моего ребенка?

Сейчас это было для меня важнее.

- Чувствую, - качнула головой женщина, отвечая мне негромким шепотом. - Это плоть от плоти своего отца.

Я вздрогнула, островитянка озвучила мой главный страх - ребенок, сутью схожий с отцом. Но испугалась я не того, чего действительно стоило бояться! Уже спустя миг я это поняла. Орино резко устремился к берегу.

Он… услышал!

"Великолепный верлианский слух", - запоздало сообразила я и в ступоре обреченно осела на дощатый пол импровизированной веранды, не представляя, чего ожидать.

- Все правильно, - островитянка сочувственно коснулась моего плеча. - Он должен знать. И помочь… вам.

- Вы уверены? - одними губами шепнула я.

Мы обе сейчас смотрели на море. Туда, где со стремительностью акулы к пляжу плыл Орино.

- Да. Без помощи себе подобных ребенок не выживет. Мы на Земле давно утратили великую мудрость, когда-то дарованную нам ими. Никто из нас не способен помочь тебе.

Пожилая женщина медленно подняла руку и указала на верлианца. Он как раз, поднявшись в полный рост, бегом устремился ко мне. Фигура бывшего возлюбленного, на миг заслонившая яркое солнце, казалась мне зловещей. Зная истинные цели и безжалостность Орино, я заранее ощущала себя приговоренной к смерти.

Несколько ударов сердца - и он рядом. На удивление, этот факт словно заставил меня очнуться и почувствовать окружающую жизнь: легкий прибрежный бриз, ласкающий лицо, смех и разговоры людей вокруг, яркое солнце, чьи лучи уже обжигали.

Жизнь… Настоящая, живая! Без толики искусственности. Подобное ощущение я испытывала (и за все месяцы на Земле все еще к нему не привыкла!) только в этом времени и еще давно на Верлинее.

Понимая, что в очередной раз моя жизнь замерла в мгновении от неизбежных перемен, я уставилась на свои сплетенные на животе пальцы, не решаясь поднять взгляд на голубокожего мужчину рядом. Вместо этого я, с какой-то отчаянной напряженностью сдерживая собственное дыхание, вслушивалась в его резкие вдохи и наблюдала за ручейками воды, что сбегали с обнаженных ног верлианца.

Испытав шок сегодня утром, когда увидела его в этом времени, я с того самого момента подсознательно знала, что это конец моей тайны и спокойного существования. Завершение моей новой жизни.

Вопреки всему ужасу, что скрутил мое сознание в ожидании реакции Орино, он спокойно обратился к островитянке:

- У вас есть наследники женского пола?

Я узнала эту вкрадчивую мягкость тембра голоса в сочетании с несгибаемой решительностью. С этого все началось когда-то в будущем при нашей первой встрече! Так же он говорил с Денисом, прежде чем подтолкнуть его на роковой шаг.

- Ты не можешь… - вздрогнув, я вскинула на верлианца взгляд. - Нет! Эта женщина ни в чем не виновата! Не вреди ей… Она спасла меня!

Последнее я уже шептала, заметив желтизну в ромбовидных глазах Орино. Поздно!

- Не тревожься, милая, - пожилая островитянка успокаивающим жестом коснулась моего плеча и грустно улыбнулась. - Я уже так стара, что любой вред в отношении меня лишен всякого смысла. Да он и не будет.

Стоило мне встретить ее взгляд и увериться в абсолютном спокойствии моей собеседницы, как она со старческой медлительной неловкостью склонила голову в уважительном поклоне, прежде чем ответить Орино:

- Да, у меня дочь и две внучки. Есть кому хранить предания о вас.

- О чем эти предания?

- О вас - голубокожих богах, пришедших из водных глубин, которые стали отражением бесконечного океана далеких звезд и вторым домом для вас. О тех, кого в далекие времена почитали как величайших правителей, подаривших нам огромные знания. Но мы - народ ни-вануату - чтим вас и поныне, знаем о том, что вы не покинули наш мир. Знаем и воздаем вам почести.

Едва приметная тень мелькнула по лицу верлианца. Я пристально вглядывалась в него, страшась сейчас за жизнь женщины, которая сделала мне столько добра, больше, чем за свою. И я с "высоты" своей цивилизованности понимала, как смешны ему эти слова.

- Откуда уверенность в нашем присутствии? Женщины твоего рода встречали подобных мне ранее?

Орино был поразительно сдержан. И он ни разу не взглянул на меня!

- Мы храним в памяти истории о рыбаках, обреченных стихией на гибель, которых спасали люди-рыбы. О голубокожих мужчинах, что через женщин моего рода предупреждали нас о приходе "злой воды", которая огромной волной смывала все живое в океан. Мы чтим наших богов, и они помогают нам.

В голосе старушки было наивное, незамутненное алчностью цивилизации доверие. Даже больше - вера! Вот только я знала истинных ее "богов". И сомневалась в бескорыстии верлианцев. У их доброты наверняка была цена, просто островитяне не способны были постичь ее сути.

- Ты лично встречала подобного мне? - Орино прищурился. Для меня это стало знаком. Ответ важен для него!

- Нет, ты первый. Можешь не переживать - я не расскажу о твоей тайне никому. Даже своим детям. Не так много мне осталось на этом свете. Историю о голубокожем мужчине и нашей женщине, что носила его дитя, я унесу с собой в лучший мир.

Невольная дрожь волной скользнула по моему телу. Слышать ее слова в присутствии Орино было жутко. Я заметила, что он тоже вздрогнул и в задумчивости отвел взгляд в сторону. Оглянувшись, сообразила, что напряжение, в котором я пребывала последние полчаса, слушая странную беседу этих двоих, отгородило меня от реальности.

Островитяне закончили с делами и столпились на берегу. Они наблюдали за нами, сидящими на дощатом полу веранды в напряженных позах и, как им казалось, разговаривающими друг с другом. Вмешаться никто не спешил, они терпеливо ждали. Присутствие Орино осознавали лишь я и старая островитянка - две земные женщины, у которых заботами Тиравиаса имелись верлианские гены.

- Скажи мне свое имя. Имя рода.

Орино неожиданно склонился к лицу собеседницы. Она в ответ что-то ему шепнула - я не разобрала. Не успела отреагировать.

- Запомни, - вновь встав в полный рост, он пристально посмотрел на островитянку, - за помощь, которую ты оказала этой девушке, твои далекие потомки будут спасены, когда ваш мир накроет тень ужасной смерти. Я обещаю тебе - ваш род будет под покровительством богов.

Не сдержавшись, я фыркнула.

Тень ужасной смерти? Ха!

Я знала, в нашем мире не будет ничего подобного. Еще один пример лицемерия "богов". Но на мою реакцию ни один из собеседников не обратил внимания. Пожилая островитянка важно кивнула и с трудом поднялась на ноги.

- Забудь о девушке, - прежде чем указать женщине на ожидавшую ее группу соплеменников, предупредил Орино. - Забудь об этой встрече. О том, что вообще повстречала Регину. Все остальные тоже забудут, едва вернутся домой. Уходите немедленно.

Сухонькая старушка понимающе кивнула и, проходя мимо меня, улыбнулась.

- Доверяй ему во всем, - посоветовала она перед расставанием.

В отчаянии поджав губы, я проводила ее долгим взглядом. Причины такой незыблемой веры в Орино мне были понятны. Вот только я не была островитянкой двадцатого века и доподлинно знала подлую натуру стоявшего рядом "бога"! И сейчас пришло время мне вновь столкнуться с ней…

ГЛАВА 3

- Вставай, - лишь почувствовав прикосновение рук Орино к своим плечам, осознала, что так и смотрю невидящим взглядом в ту сторону, где исчезли мои единственные друзья в этом мире.

Бывшие друзья. На себе прочувствовав верлианский гипноз, я не сомневалась, что больше их не увижу. А сейчас… Сейчас предстоял разговор с Орино.

Заведя внутрь домика, верлианец усадил меня на кровать. Собираясь с духом, чтобы посмотреть ему в глаза, я инстинктивно поглаживала животик.

- Сейчас объясни мне лишь одно - как?

Бросив быстрый взгляд на его лицо, увидела непроницаемую бесстрастную маску. Он учитывал, что я не подвержена гипнозу, и скрывал свои эмоции! Возможно, я обманываю себя и то, что считаю маской, - это и есть его лицо. Холодное, бесчувственное и чужое. Все остальное - лишь плод моего воображения!

- А что тебя удивляет? Ты же ставил на мне опыты с этой целью… - затаившаяся внутри боль вырвалась наружу так несвоевременно.

- Ты бы не смогла, беременная от представителя будущего, переместиться в прошлое - это не заложено в параметры переноса.

Орино стоял ко мне спиной напротив единственного окна, устремив взгляд на море. Его ответ прозвучал сухо и отчетливо, словно он старательно выговаривал прописную истину маленькому ребенку.

- Разгромив твою лабораторию, я случайно взяла эктеару… - четко проговорила я, решив вести себя так же, как он.

Орино резко обернулся, его взгляд блеснул изумлением.

Назад Дальше