Фея для лорда тьмы - Ева Никольская 29 стр.


Хельга потягивала из высокого бокала сок, любуясь садом, рядом стояла Валери и с упоением рассказывала о новой коллекции платьев, не забывая обмахиваться веером, который отвергла невеста. Снежок монотонно озвучивал глухой хозяйке монолог искусницы. Ночь благоухала ароматами спящих цветов и лесных трав, люди праздновали, отдыхали… Ничто не предвещало неприятностей, никто не ждал беды. Никто, кроме Хельги, которая точно знала, что утро встретит далеко отсюда. Знала и ждала неизбежного, даже не пытаясь его предотвратить. Она не увидела фигуру в черном плаще, не почувствовала, как ее обняли сзади и увлекли в портал, потому что время для жертвы и похитительницы текло по-разному. То, что для прорицательницы тянулось часами, для незваной гостьи было всего лишь мгновением.

Хельга исчезла, а жизнь потекла дальше. В какой-то момент Валери обнаружила, что ее собеседницы рядом нет, зато на перилах сидит белый пушистый кот и удивленно хлопает большими синими глазами. Именно это обстоятельство послужило началом переполоха, устроенного искусницей. Решив уйти с бала с помощью заклинаний невидимости и прочих новомодных магических штучек, леди Андервуд однозначно забрала бы с собой воплощенного духа, с которым практически не расставалась. А раз он здесь - девушку украли!

Глава 11
ЛЕСНЫЕ ДУХИ

Он очнулся, как от удара - что-то случилось! Стиснул в руках шелковое покрывало, прикрывавшее наготу поджарого мужского тела, на котором сейчас расцветали морозные разводы. Мягкий свет синих ночников добавлял полумраку спальни особую таинственность и, как казалось Кайлину Дигрэ, тревожность. Резко поднявшись, он скользнул взглядом по опустевшей постели, где больше не было места для похотливых служанок, по серебристому орнаменту стен и причудливому рисунку многослойного пола, затем обернулся к зеркалу и уставился на свое отражение. Длинные белые волосы падали на лицо, источая мягкое серебристое свечение, глаза же, наоборот, горели, точно два уголька, мрачно взирая из-под черных как смоль бровей. Во сколько он лег сегодня? Час назад, может, два - визит наместника Шеасса с супругой нарушил все планы, выбив снежного эррисара из привычной колеи.

Кайлин собирался нанести очередной визит в крыло тьмы, чтобы забрать загостившуюся там невесту, а вместо этого пришлось допоздна обсуждать дела с милордом Гриммом, спокойно общаться с которым из всех лордов Триалина могли только двое: он и Дэйрар. Остальные предпочитали сводить встречи к минимуму, ведь, несмотря на годы, прошедшие с подписания мирного договора, отголоски прежней вражды были еще сильны. И вот вчера недавний враг и нынешний союзник Алин-тирао прибыл с визитом в Поднебесье. По его словам, чтобы обсудить строительство еще двух новых фабрик по производству летающих платформ, на деле же - позволить любимой супруге сообщить родственникам радостную весть о долгожданной беременности. Леди Клотильда Гримм, уделив снежному эррисару ровно столько времени, сколько требовал этикет, распрощалась и отправилась в замок семейства Рид к своей сводной сестре и ее мужу, ну а Кайлин с гостем остались за бутылочкой вина решать межмирные вопросы. Разошлись мужчины глубоко за полночь. Сейчас же было раннее утро, пурпурные вестники которого разливались по светлеющему небу, и в необычно яркой заре ледяному королю тоже чудилось скверное знамение.

- Хельга! - шепнули губы, а сердце болезненно сжалось. - Идиот, надо было не ждать ее дня рождения, а сыграть свадьбу сразу! Сейчас бы наслаждался медовым месяцем, а не метался как раненый зверь из-за дурных предчувствий, - высказал милорд своему отражению и, схватив из шкафа первый попавшийся костюм, принялся торопливо одеваться.

Принимать душ он не стал, лишь наскоро умылся и переплел волосы, чтобы не лезли в глаза. Первым делом Кайлин посетил рабочий кабинет, где попробовал связаться с эррисаром тьмы через магическую сферу. Следующей попыткой наладить контакт с соседним крылом стал вызов верховного жреца, но и здесь ледяного короля ждала неудача. Его буквально распирало от непреодолимого желания бросить все и сломя голову ринуться к прорицательнице. Он был уверен: с Хель случилось несчастье. Интуиция вопила об этом, а проклятые темные лорды не желали общаться.

Мысленно обругав и их, и мелкую непоседу, Дигрэ накинул на плечи теплый плащ и, никого не ставя в известность, покинул спящий замок, чтобы спустя полчаса поднять с постели свою советницу - миледи Индегру Рид. На ее сына Гидеона снежный эррисар планировал оставить крыло вместе с высокопоставленными гостями, которых следовало развлекать, пока он сам будет в отъезде. От советницы же ему требовался доступ к волшебному зеркалу, способному предсказывать будущее. С его помощью Кайл надеялся узнать, что стряслось с Хель. Если, конечно, поводом для беспокойства не послужил банальный ночной кошмар. О! Как же милорд хотел, чтобы виновником нахлынувшего волнения оказался забытый спросонья сон. Но, увы, надеждам мага не суждено было оправдаться.

- Что именно спросить? - поинтересовалась Индегра Рид, сдерживая предательский зевок.

Она тоже легла под утро, правда, совсем по другим причинам. И столь резкая побудка не очень-то обрадовала советницу. Но и отказать в помощи предводителю снежного крыла, к тому же являвшемуся ее любимым учеником, миледи не могла. Нечасто ей доводилось видеть хладнокровного эррисара таким бледным и встревоженным.

- Спросите… - Кайл задумался, хмуро глядя на подернутое туманной дымкой зеркало, в глубине которого маячили расплывчатые очертания лица-маски. - Спросите, что случилось с Хельгой? Хотя нет, стойте! Я не настроен разгадывать его шарады. Пусть лучше покажет нам Хель в данный момент времени. Хочу убедиться, что малышка жива и здорова.

- Пфф, малышка! - насмешливо фыркнула Индегра. - Дать бы этой малышке ремня, чтобы не мотала нервы своему жениху, - проворчала она, произнося заклинание.

- Это же… - Дигрэ замолк, не договорив. Его жадный взгляд впился в изображение любимой, стоявшей на краю каменного уступа на фоне запорошенной снегом пещеры. Открывшийся взору пейзаж Кайлин помнил слишком хорошо. Первый раз он увидел его девять лет назад, когда маленькая прорицательница показала своему опекуну его будущую супругу. С тех пор милорд подсознательно ждал осуществления пророчества. И пусть на Хельге сейчас красовалось легкое бальное платье, а не меховая накидка с капюшоном, как у блондинки из раннего предсказания, это все равно была она, его хрупкий нежный ангелочек, который даже костер развести не может с помощью своего дара. - Проклятье! - рыкнул ледяной король, стиснув кулаки. - Она же замерзнет!

- Не думаю, - успокоила его миледи. - Посмотри внимательнее: девочка не дрожит, не плачет. Бледненькая, конечно, но в глазах нет страха. Сноуриш, ты можешь показать нам вид глазами леди Андервуд? - обратилась она к духу зеркала. Картинка начала смазываться, и Кайлин невольно вскинул руку, будто хотел остановить тающий образ. - Море, хм… Холодное, северное, - проговорила советница, когда зеркало выдало новое изображение. - Возможно, Хельга на каком-то острове. Под защитой магических чар, поддерживающих комфортную температуру. О ней заботятся…

- О ком? - Посторонний мужской голос, прозвучавший за их спинами, заставил обоих обернуться.

- Гидеон? - немного растерянно произнесла Индегра. - Почему без стука?

- Прошу прощения, миледи, - чуть заметно поклонившись, ответил ей сын и вновь поинтересовался, взглянув на зеркало: - Так о ком все-таки речь? Надеюсь, не о Хельге?

- О ней, - не стал темнить Кайл, прекрасно знавший, что друг любит его невесту как родную дочь.

- Что с малышкой?! - В кабинет, кутаясь в ажурную шаль, вошла Гертруда. Встав рядом с мужем, невестка обеспокоенно посмотрела на свекровь. - Она в порядке?

- Да что ж вам всем не спится-то?! - всплеснула руками Индегра, пряча за напускной суровостью заботу. О том, что давнее предсказание вошло в силу, она хотела сообщить родным, когда побольше выяснит о происходящем. И уж точно не собиралась будить их скверными новостями. Но они, словно почуяв неладное, встали сами.

- Миледи, что с нашей девочкой? - перефразировал вопрос Герты Гидеон. Он обнял за плечи супругу, прижав ее спиной к себе, и привычно поцеловал в русую макушку.

- Пророчество сбывается, - ответил вместо советницы Кайлин.

- Сноуриш, покажи предыдущую сцену, - потребовала хозяйка, прошептав волшебные слова. И все присутствующие вновь уставились на большое настенное зеркало, в котором отражалась белокурая девушка с чуть растрепавшейся прической и бледным лицом.

- О небеса! - прошептала Гертруда, прижав к груди ладони.

- Я немедленно отправляюсь в Дарквиль! - заявил Кайлин. - Гидеон, ты заменишь меня в снежном крыле, - приказал он. - Организуй на всякий случай поиски в наших землях, вдруг мне просто не повезло найти это место раньше.

- Я поеду с тобой, - вывернувшись из объятий супруга, сказала Герта.

- Вот еще! - отмахнулся Дигрэ, но старшая сестра прорицательницы упрямо заявила:

- Крыло тьмы в лесу. Мой дар поможет поговорить с растениями и животными и выяснить, что случилось с Хель, если жители Дарквиля откажутся сотрудничать. Я еду, и точка! - Она с вызовом посмотрела на друга семьи и будущего зятя, который в свете последних событий таковым мог и не стать.

- Если муж отпустит… - буркнул ледяной король, сдаваясь.

В крыле тьмы…

В замке верховного жреца сегодня было на редкость многолюдно. Визитеры сменяли друг друга, принося с собой хорошие и плохие новости. Некоторые задерживались, чтобы обсудить текущие вопросы, другие отчитывались и уходили - дел хватало всем. С ночи и по сей час крыло тьмы стояло на ушах - шутка ли дело, с бала пропали сразу две важные гостьи, не считая волшебных часов! Праздник превратился в сущий кошмар, и тень подозрений упала на сбежавшую невесту, которая, по мнению некоторых, и была организатором свалившихся на Дарквиль проблем. В невиновность феи верил только ее жених. Ну или делал вид, что верит. Зато искали девчонку все кому не лень: одни из желания наказать, другие с целью допросить, остальные просто за компанию. Больше других о коварстве остроухой предательницы распространялась Женевьева, но Аарону, его брату и другим лордам, чье мнение имело больший вес в обществе, было не до сплетен, распускаемых бывшей помощницей мерсира, уволенной после первой же нелестной реплики в адрес феи.

В кабинете царил непривычный беспорядок: на стульях возле стены громоздились книги, увенчанные стопками чертежей. На столе лежали свитки со схемами, принесенные из хранилища артефакты, изумрудный амулет под стеклянным колпаком и, как ни странно, женские туфли-лодочки, рядом с которыми устроился белый котенок, чьи синие глазки с интересом наблюдали за магами. Аарон что-то сосредоточенно обсуждал с милордом Дэйраром, вызванным из крыла света сразу после ночных событий. Дарэн Хэйс спорил с Кайлином Дигрэ, а Гертруда Рид, прилетевшая вместе со снежным эррисаром, заваривала травяной отвар и попеременно поила им всех присутствующих, кроме седовласого артефактора, который и так был спокоен, как морской змей. А ведь его хранилище тоже намедни обокрали, причем самым наглым образом!

От целителей утром пришла добрая весть: они выявили наконец и заблокировали магические связи между спасенными людьми и лесными духами. Это защитило бывших марионеток от повторного превращения в монстров, но, к сожалению, не позволило вычислить место, где прятались призрачные кукловоды. Поэтому Иширо вместе с тремя свободными духами и группой опытных магов отправился в Дарквуд на поиски таинственной поляны, где теневому охраннику довелось побывать вместе с Эрилин. Горгульи, которых так ловко провели в сокровищнице, рыли носом землю, пытаясь найти следы пропавшего артефакта. Воплощенные духи, раздосадованные собственным промахом, жаждали восстановить подмоченную репутацию и выслужиться перед эррисаром, вернув потерянную ценность. Одним словом, деятельность в Дарквиле кипела бурная, но, к сожалению, бестолковая. Потому что прорицательницу, фею и волшебные часы обнаружить до сих пор не удалось.

Девушки словно в воду канули. Даже ментальная связь леди Андервуд с ее духами-хранителями не помогала взять след. Сахарий летал над окрестностями, высматривая хозяйку с высоты птичьего полета, Снежок же прислушивался к разговорам магов, пришедших к выводу, что Эри и Хель находятся где-то в другом мире. Чтобы добраться до них, лорды решили построить одноразовый портал вроде того, с помощью которого девять лет назад стражи Триалина проникли в Шеасс. Таким образом мужчины намеревались выдернуть из предполагаемой ловушки обеих невест.

Обручальное кольцо феи должно было послужить маячком для выбора нужных координат. Прорицательницу же, если ее нет рядом с подругой, предполагалось искать, магически усилив их связь с котом. Снежку этот план нравился, даже очень, поэтому он нетерпеливо перебирал коготками, вонзая их в гладкий атлас туфель, и бил пушистым хвостом, ожидая, когда уже, наконец, господа чародеи перейдут от пустой болтовни к реализации гениальной идеи. Однако лорды медлили, продолжая обсуждать детали и спорить, спорить, спорить… Ладно бы по поводу заклинания дебаты устраивали, так нет же! Эти двуногие остолопы никак не могли прийти к согласию относительно роли феи в ночном происшествии! Особенно раздражали Снежка два темных брата. Сбежала или украли… Какая разница? В любом случае девчонку надо найти, тем более если есть вероятность, что Хельга находится рядом с ней.

Дарэн подозревал леди Каро в вероломстве, мол, сбежала, прихватив с собой и часы, и прорицательницу. Это звучало вполне логично, но дико злило обычно спокойного Аарона. Гостям даже пару раз приходилось разнимать братьев, готовых сцепиться прямо здесь, на виду у всех. С другой стороны, остальные пребывали не в лучшем состоянии. Милорд Дигрэ, к примеру, явился в крыло тьмы ни свет ни заря в сопровождении Гертруды Рид, обладавшей способностью понимать язык растений, животных и стихийных духов, и с порога заявил, что заморозит к чертовой бабушке все темные земли, если ему не вернут возлюбленную. После пары бокалов успокоительного отвара вкупе с весьма содержательной беседой кровожадный настрой ледяного короля пошел на убыль, но настроение все равно оставалось взрывоопасным. Спичку поднеси - вспыхнет. Все были на взводе, всех беспокоило отсутствие добрых новостей, и каждый понимал, что если Хельгу с Эрилин не найдут в ближайшее время живыми и невредимыми - мира Триалину не видать.

- Именно на это златовласка и рассчитывала, - поделился догадкой мерсир, устало опустившись в кресло после очередной стычки с братом. - А я, глупец, не понял, что за утонченную месть она готовит Сияющему. Все просто: Ева решила стравить нас всех, рассорить и ослабить, лишив самого ценного. - Он обменялся понимающими взглядами со снежным эррисаром, затем выразительно посмотрел на Дарэна, мрачной тенью нависшего над столом. - Ты всерьез хочешь играть по правилам этой…

Аарон поморщился, проглотив оскорбительный эпитет в адрес бывшей возлюбленной. Все же в комнате присутствовала леди, которая, бросив детей на свекровь, помчалась в чужой край спасать младшую сестренку и ее подругу. Гертруда, ни разу не встречавшая фею, отчего-то свято верила в ее невиновность и упорно поддерживала в этом мнении мерсира. Симпатичная молодая женщина с бледным лицом и васильковыми глазами искусно сглаживала разногласия между лордами, умудряясь находить для каждого правильные слова, подливала в бокалы травяной настой собственного приготовления и время от времени переговаривалась со Снежком, убеждая его не рвать когтями от нетерпения чужие туфли.

Не будь ее здесь, кто-нибудь непременно набил бы кому-нибудь морду. Просто так, чтобы сбросить напряжение. Но в присутствии леди Рид маги сдерживались. Сама же гостья терпеливо ждала, когда из разведки вернется Иширо, и ей наконец разрешат отправиться в Дарквуд. Судя по рассказу верховного жреца, фея частенько беседовала с лесом, а значит, он мог сообщить что-то полезное. Но наученные горьким опытом мужчины боялись потерять еще одну леди на просторах темного крыла, ставшего походить на черную дыру, где одна за другой исчезали избранницы лордов Триалина. Поэтому и медлили, придумывая для Гертруды всевозможные отговорки. Она для них была чем-то вроде запасного плана на случай, если провалится затея с порталом.

- Хватит спорить, господа, - проговорил мерсир, призывая всех к молчанию. Гости, поминавшие недобрым словом златовласую интриганку, уставились на хозяина замка, ожидая его дальнейших слов. - У нас общая цель: вернуть девушек и артефакты. А уж что потом с ними со всеми делать, решим на месте, - сказал Аарон, чем заслужил одобрительное "мур" от Снежка и мягкую улыбку от Гертруды.

- Твою фею как минимум следует допросить, - буркнул Дарэн, упрямо вздернув подбородок. Мальчишка, чья репутация пострадала даже больше, чем горгулий. Из его замка умыкнули невесту чужого эррисара, а из-под носа увели бесценный артефакт, дарованный крылу самим Сияющим. Младший Хэйс кипел от ярости и, сам того не осознавая, отчаянно искал виноватых. И Эрилин, водившая дружбу с лесными призраками, подходила на эту роль как нельзя лучше. Всё было против нее и все! Только брошенный жених да добренькая леди Рид умудрялись видеть в очевидном совсем иной расклад. - А потом наказать!

- Допрошу, - пообещал Аарон, взяв из рук Гертруды третий бокал. - И накажу… по своему усмотрению.

- Если подтвердится, что Эрилин виновата…

- Я лично с ней разберусь! - рявкнул Аарон, треснув ладонью по столу так, что свитки дружно подпрыгнули, а часть напитка выплеснулась. - Это моя невеста, ясно? Виновата она или нет, мне решать. И если действительно виновата, я сам отвечу за ее проступки перед крылом, как и положено опекуну.

- Она совершила преступление, а ты будешь отдуваться? - зашипел Дарэн Хэйс. - Стражи артефактов все подтвердили. Да ты и сам там был! Открой уже глаза, глупец! Эта девка - яд, разъедающий твой мозг и твою душу. Да она и мне голову задурила! Я тоже, как последний идиот, поверил в ее благие намерения.

- Ваше темнейшество, не надо… - попыталась вступиться за невесту мерсира Герта, но эррисар тьмы отмахнулся от нее, не желая слушать.

- Даже если допустить, что ты прав и Эрилин действует под магическим принуждением наставницы, она все равно опасна. Вернем ее, простим, а через месяц эта подневольная кукла украдет что-нибудь еще и, точно верная псина, потащит добычу златовласке.

- Что ж, в таком случае придется посадить ее на цепь, - нарочито медленно отпив ароматный отвар, процедил Аарон, - но это будет моя цепь, ясно? Потому что Эрилин - МОЯ женщина.

Назад Дальше