Колени и руки лучшего из аналитиков Совета дрожали, пальцы и зад неуверенно искали, на что опереться, ноги неровными шажками толкали тело назад...
- Отвечай. Отвечай. Отвечай.
- Да!.. - почти выкрикнул он, достигнув стены и вжавшись в неё, чувствуя внезапное, резкое освобождение, в котором раскрывалась полная свобода, понимая, что именно сейчас он вдруг получил от судьбы невиданно-щедрую возможность, сделал свой выбор сам. - Да!
Темнота впитала его ответ и впечатала в Роузелла клеймо из четырёх странных, незнакомых, с трудом осознающихся клейких слов:
- Ты принят, Первый. Продолжай.
Свет ламп вспыхнул, словно ни одна из них и не гасла, задутая порывом тьмы; кристалл осветился изнутри, связь с Грантом была тут же восстановлена, и в полунеслышном, мышином пищании его чувствовался некоторый испуг.
- Что случилось, сэр? - пришибленно затараторил он. - Вы целы?..
- Цел, - прошептал Роузелл, ощущая, как плавает перед ним, утопая в жарком шёпоте, весь мир, - пока что ещё цел...
"Хочешь узнать правду? Хочешь подняться на самый верх, опустившись в самый низ?.. Хочешь служить МНЕ?.. Отвечай. Отвечай. Отвечай".
- Агент Роузелл, - позвал между тем Отдававший Приказы, в голосе которого слышалось сжатое напряжение, постепенно избывающееся, но ещё окончательно не ушедшее, - высшим руководством вам только что присвоено звание светского советника Высокого Двора; ваши новые апартаменты ожидают вас в любое время после семи сегодняшнего утра... Поздравляю.
- Благодарю вас, - с трудом откашлявшись, отозвался Первый, пытаясь достать из-под плавающего в талой воде полурастаявшего наколотого льда бутылку с целебной минеральной водой, утолить обуявшую его жажду, залечить растрескавшееся горло, - бульк-бульк... могу ли я получить информацию по интересующим вопросам прямо сейчас?
- Бесспорно, - помедлив, глухо ответил Отдававший Приказы. - Через пять минут вам доставят ещё одну жёлтую картонную папку с синими тесёмками. В ней вы найдёте полную и неприкрытую картину происходящего. Помните, что отныне ваш допуск "Ланн", и окружающие им не владеют. Не допустите распространения информации.
Слова были риторическими; молчать, обманывать и скрывать - первое, чему учили агентов имперской службы. Роузелл выпил ещё два глотка, утёр мокрый рот. Затем до агента дошло сказанное, и у него появился вопрос.
- Вы имеете в виду категорию доступа "А"? - осторожно уточнил Первый, не расслышав последних слов, чувствуя, как холодит руку вынутая бутылка и как течёт по горячим вискам тяжёлый, обильный пот.
- Возможно, вы чего-то не понимаете, господин Роузелл, - после паузы ответил Отдававший Приказы, и в голосе его была вышколенная вежливость. - Я говорю о категории "Ланн". Вы только что стали личным советником Высокой Семьи. Так как существование советников всегда было традицией, каждому из них предоставлялся доступ категории "Ланн" - высшей из возможных для всех, кроме Императора и наследников Крови. Однако все шестеро советников Его Величества ныне недееспособны, так как находятся на покое из-за преклонного возраста; выбора замещающих так и не произошло, поскольку соответствующего распоряжения от Императора не поступало. Соответственно вы единственный действующий советник Высокой Семьи с реальным доступом высшей категории. Уровни доступа "Б" и "А" являются мирскими; вы же отныне Приближённый ко Двору, ваш доступ не имеет ограничений... Материалы будут доставлены вам через пять минут.
Грузное тело Роузелла всколыхнул протяжный, рвущийся изнутри вздох, в котором сочеталось все, что он в этот момент чувствовал и ощущал.
- Спасибо, - выдохнув и как бы успокоившись наконец, произнёс он.
В кристалле что-то шелестнуло, будто говорящий сухо сглотнул.
- Благодарю за честь, сэр, - чётко ответили оттуда.
Секретарь-полурослик (в большинстве своём за бухгалтеров, учетников и младших секретарей работали именно они) принёс ему папку минуты три спустя. Она казалась ветхой, но не открывалась, пока Роузелл не додумался приказать ей вслух; и разорвать, кажется, её было невозможно. Краткое резюме чернело уже на первом, верхнем листке, покрытом мешаниной странных символов, в которой только он чётко видел основные строки.
Прочитав его, новоиспечённый Старший Советник побледнел так, как не бледнел в жизни никогда. Чувства его, однако, были взяты в пухлый потный кулак и не трепыхались.
Ухватив покрепче тонкое перо, он начал читать все прилагающиеся тексты со скоростью лошади, шпарящей от волков по скользким от холодной росы полям. Брови его упражнялись, дёргаясь вверх-вниз, щеки надувались и лопались щелью раскрытых влажных губ, искривлённых в постоянно возобновляющейся гримасе отчаяния. Родинка на щеке подёргивалась, часто опасливо замирая, и ежеминутно приходилось вытирать испарину со лба.
- Боги, - изредка шептал он, делая стремительные размашистые пометки на широких полях, - о Боги!.. О-о-о, Боги! Как же я попал!.. Как же я попал!.. Как же мы все!..
- Сэр?.. Вы что-то сказали, сэр?..
- Работай, Грант, работай, - с трудом отрываясь, выплывая на поверхность, чуть не сказав: "Отставить, все это не важно", ответил он. - Мне нужно разобраться... и начать, Боги спасите, мой отчёт, в котором... Как там, кстати, Тагер Грант?..
- Стоит на месте, сэр... Вас повысили?
- Отстань, черт тебя возьми. Работай!
- Простите, сэр. Я записываю.
- Тебе же сказали отключить!
- Вручную, сэр, карандашом по бумаге... Ли’анн так и не поставил защиту от всех магических проникновений. У меня такое ощущение, что кроме него меня никто не заметил, а он ничего своим не говорит. И у них тут весьма интересный разговор, когда я все-таки умудряюсь читать по губам.
- Думают, кого именно отдать на растерзание, чтобы до поры до времени обмануть Совет? Донованн Марц уже вызвался уйти в отставку?..
- Откуда вы знаете, сэр? - пискнула изумлённая летучая мышь.
- Ниоткуда. Помолчи хотя бы полчаса.
- Слушаюсь, - ответил Грант и неслышным, но тяжким ультразвуком вздохнул.
Роузелл читал и читал, все сильнее проникаясь жестоким величием происходящего, его неповторимой запутанностью, его эпохальным, сказочным обманом, нагромождённым на другой, обманывающий обманщиков обман. Все казалось одновременно огромным и жутким. Масштабы неминуемо укрупнялись. Хотелось отойти и облегчиться, хотя бы физически.
Наконец, придя в себя и получив от Гранта отчёт, согласно которому участники разговора начали расходиться один за другим, преимущественно используя ненаправленный телепорт, точку выхода которого практически невозможно определить, не исследуя место отправления, Роузелл отключился от своего агента, приказав ему прибыть как можно скорее.
Только спросил напоследок, с пустотой в голосе, стараясь не выразить ничего лишнего:
- Да... как там наш гаральдский друг Тагер Грант?
- Остался в кабинете де Вари. Остальные, кроме Джоанны Хилгорр и проклятого мага, ушли. Эти четверо о чем- то совещаются. Закрыли внутренние жалюзи, зрение не действует, поэтому ничего точнее сказать не могу. Ах нет. Ли’анн исчез. Руками ничего не делал... Будут какие-нибудь указания?
- Сворачивайся. Дуй ко мне. Быстро, - сказал Первый и отключил связь.
Несколько минут он сидел на шатком стуле, трещавшем каждый малый поворот, и размеренно, вроде даже успокоенно дышал. Затем покрепче ухватил перо, подвинул, кряхтя, собранные полуросликом рассыпанные бумаги к себе и, отыскав нужную, вывел фамилию Виссенара де Вари в списке с номером два, маркированном пометкой "глаз".
А в свою потрёпанную вспомогательную тетрадь записал:
"Прямое непосредственное вмешательство, равно как и неотслеживаемое формально устранение так или иначе приведёт к неминуемому протесту со стороны Диктатора, пока тот не подпишет Отречение, и со стороны всех членов группы "Верность". Лучше будет использовать внутренние противоречия между договорившимися сегодня сторонами для создания предпосылок разлада. Обратить внимание на нейтральность Конклава. Судя по фактическим данным, Мастера предпочитают работать на каждую из сторон, в то время как остальные члены коалиции считают, что они на их стороне. Использовать это. Обязательно использовать".
Ниже, уже на другом листке, в списке номер четыре, дополняя его пятьдесят вторым, Роузелл написал:
"Основная показательная акция: из всех возможных жертв следует выделить Дарса Дерека де Клер-Амато, фигура которого подходит на эту роль идеально.
Рекомендация: немедленное пресечение всех действий; обвинение в заговоре против Империи и Императора; отвод от дел с внутренним трибуналом без разглашения и повторного слушания; дополнительно: возможно обвинение в нечистой связи с Диктатором, которая могла бы иметь место во время как обучения, так и адъютантства.
Точка разрешения первого кризиса: смерть генерала Амато; самоубийство после обвинений, направленных с нескольких сторон (запланированная акция с использованием простонародья и/или аристократии).
Основные направления постатаки: обвинение Совета в подлоге и ложной рифакции, в фактическом действии против Закона. Снятие обвинений с Амато и вывод его, как фигуры несправедливо обвинённого. В качестве фигуры обратного воздействия использовать Джоанну Хилгорр и любого из близких родственников генерала Амато.
Одновременно следует нанести дополнительные идеологические атаки по шести направлениям, каждое из которых..."
Старший Советник писал не переставая, словно художник, которому открылось Дыхание Божье, впечатывая в лист фразу за фразой, с облегчением и страстью человека, после долгих лет скитаний наконец-то нашедшего свой пустующий дом, и странная улыбка, не затухая, свободно бродила по его блиноподобному, трехподбородочному, очень выразительному и теперь уже почти не усталому лицу.
10
Мадам Венри со своим подопечным прибыла примерно полчаса спустя, когда завтрак был окончен, комната красного дерева подготовлена, Нож облачён в привычную незаметность, а Принцесса одета к предстоящей встрече подобающе.
Прошуршав лимонно-жёлтым платьем с кремовыми кружевами по полированному паркетному полу коридора, мадам застыла на пороге в низком и продолжительном поклоне, ожидая одобрительных и разрешающих слов, краем глаза исподлобья рассматривая новое платье и облик сегодняшней Инфанты.
- Доброе утро, - кивнула Принцесса, лицо которой по-прежнему отражало тень дальнего странствия, полной отрешённости от происходящего здесь и сейчас; бездумно, едва ли не ласково водя рукой, она завершала краткие записи и пометки в маленьком блокнотике с пергаментно-жёлтыми листами, обложкой из слоновой кости и крошечным бронзовым замком.
Ровная прядь иссиня-чёрных волос падала на её щеку, подрагивая всякий поворот руки, любое движение плеча. Поправляя атласно-белые складки с пенным кружевом оттенка едва заметной восходящей зари, предвещающей начало ветреного дня, Катарина коснулась кружева щекой, потёрлась розовой кожей о ткань, отстраненно и естественно, словно котёнок или человеческое дитя. Приподняла глаза, пусто глянула на застывшую в реверансе мадам.
- Проходи, - откладывая блокнот на столик справа, разрешила она, и в глазах её плыла тусклая глубина туманных небес.
- Ваше Высочество, - голос мадам, опытной и знавшей воспитанницу назубок, сейчас уловившей в облике Наследницы признак странного отстранения и желавшей пробудить её к жизни немедленно, чтобы она могла бесстрастно и вместе с тем вдохновенно следовать дальнейшим делам, наполнился тёплым мёдом, влажной страстью, солнечно-ясным воодушевлением и тёплой, спокойной радостью, будто принесённая весть стоила полкоролевства, - ваш галчонок... он прибыл.
Ей показалось, лицо Принцессы оживилось хотя бы на миг: дрогнули брови, в глазах, застывших взглядом в недоступной и пустынной дали, мелькнули слабая улыбка и блеск.
- Где он? - тихо спросила Инфанта, отводя послушные пряди и рассматривая пришедшую Венри с необычной, непривычной внимательностью, - как неуверенный в чем-то серьёзном человек, что в миг архисложного выбора замирает на минуту, на час, на день, вдыхая новые запахи привычного воздуха, увидев новые краски в старом окружении, услышав новый смысл в привычных словах, - замирает, выпадая из мира внутреннего во внешний, таким образом пытаясь отыскать подтверждение или отрицание своим мыслям, найти помощь размышлениям и мукам.
Мадам мысленно кивнула, отчётливо понимая происходящее, и спрятала своё изумление, так глубоко, как смогла. Она давным-давно не видела Принцессу задумчивой, неуверенной в себе, и слишком привыкла, как все остальные, удивляться, с какой лёгкостью дитя Высокой Крови принимает решение за решением, решает задачу за задачей... теперь ей на мгновение стало страшно. Как одинокой мыши в огромном поле, где нет возможности спрятаться, где кто-то безумный и жадный скосил всю траву, бросил косу и ушёл; где бывшая роща трав, полная запахов и теней, теперь встречает увяданием и пустотой, залитой ярким солнечным светом... После своего совершеннолетия Принцесса стала иной.
- Ожидает за дверью, Ваше Высочество, - с почтительной весёлостью ответила мадам, шурша юбками, пересекая ровные полосы-круги: паркета, серого камня, белого мрамора, ещё приподняв платье, стараясь стелящимися у самого пола кружевами не касаться спящей пентаграммы; перешагнув, снова ступила на белый мрамор, серый камень, прошла по темно-алому дереву и с кратким поклоном остановилась возле кресла на небольшом возвышении - кресла, из-за спинки которого лишь шестеро суток назад выплыла худая рука убийцы, пытавшегося угрожать Катарине.
Мгновение вокруг царила ничем не прерываемая тишина. Затем Венри распрямилась, едва заметно дрогнула, увидев, что в глазах её воспитанницы по-прежнему плывёт глубокое, затягивающее ничто, что неизвестные мысли взяли её в далёкий, непрекращающийся плен. Она уже собиралась приоткрыть улыбкой опытный, меткий на вопросы и остроты рот, увлечь девушку словами, пытаясь пробудить её, - как вдруг Инфанта очнулась сама. Словно там, далеко вдали, кто-то захлопнул манящую книгу, будто туманное облако накрыло переплетения грядущей судьбы, или чтение невиданного романа было в это мгновение закончено, - Катарина неожиданно преобразилась. Глаза её мягко замерцали, наполняясь покоем, твёрдостью, затем лёгким, почти никогда не исчезающим лукавством; кожа налилась румянцем, будто мысли, наконец-то свободные, сразу же ринулись к темам розовеюще запретным, а руки её, оживлённые, гибко и легко взлетели, касаясь причёски, складок платья на плечах, рубиновых серёг и тонкой сеточки-диадемы, украшающей лоб, стирая черты пугающе пустые, наполняя Принцессу той живительной силой, чистой юношеской прелестью, что безостановочно влекла к ней всех и вся.
- Сегодня вы пленительны, - удовлетворённо прошептала Венри, губы которой сошлись в довольную, сладкую, как всегда, ехидную линию, - свежи, как заря.
Принцесса бросила на воспитательницу и подругу сверкнувший понимающей насмешкой взгляд и сказала:
- Не думай, не думай, что я отвечу тем же. Ты все так же сверх меры пошла и желта, как больной цыплёнок, выпеченный в свежих лимонах, - в глазах её искрились, не таясь, и насмешка, и вызов.
- Что ж, - качнув плечом, склонив голову влево, с широкой улыбкой ответила мадам, - все в этом мире подчинено диктату сильных. Мужчинам нравится эта пошлость. Она вызывает их, и многие не могут не ответить на вызов, вы же знаете, Ваше Высочество, вы же знаете... Что касается цыплят, моя милая, так один из них, полузадушенный волнением, ответственностью, свалившейся на него столь нежданно, и новым, чрезвычайно тугим шейным платком, ожидает вашего разрешения, дрожа.
Принцесса улыбалась, и солнечные лучи косой редкой решёткой падали ей на руки, на платье, на волосы, на щеки, искрились в хрустально-чёрных глазах, - тысячам взглядов Светила было дозволено то, за что многие из людей навсегда теряли покой.
- Зови, - разрешила Катарина, устраиваясь поудобнее в кресле с высокой спинкой, отводя голову назад и превращаясь в стройного ангела, складывая руки на жемчужно мерцающих складках, чуть поворачиваясь в сторону древнего, чуть выцветшего гобелена, изображающего охоту эльфов на Огненного Быка. - Зови его.
Мадам поклонилась и позвала.
Клари Танвар вошёл в комнату красного дерева деловым, внешне уверенным, но слишком торопливым шагом, пригнув голову, словно бычок, семенящий вперёд, глядя в пол и не осмеливаясь поднять головы, покуда не услышит разрешения или приказа.
- Ваше Высочество?.. - вопросительно поздоровался он, глядя на Принцессу исподлобья, но так и не смог удержать восхищения и растерянности, скользнувшей во взгляде, в расплывшемся на мгновение лице, отразившем частицу внутренних чувств, когда он лишь чуточку рассмотрел её.
- Рада видеть тебя столь уверенным, мой Клари, - звонко ответила Инфанта, наклоняясь вперёд и немного кивая. - Ты принёс что-то важное? Есть вести о решениях заговорщиков? Есть ценный совет?
- Они подозревают меня, - не отдышавшись как следует, после каждого третьего слова страстно и одновременно робко метая полный волнения краткий взгляд, тут же резко, с прерывистым выдохом, страхом дерзости опуская его, отвечал запыхавшийся, очень взволнованный Клари. - Теперь уже точно: дважды пытались воспользоваться правом закрытого совещания, но оба раза Хилгорр и её люди давили попытки советников.
- Джоанна все так же преданна короне?
- Более тому, что стоит за ней, - возразил Клари, - высокой Идее, Ваше Высочество, не реальности. Не вам.
- И не Ему, - прищурившись, заметила Катарина полувопросительно; когда юноша, побледнев и низко опустив голову, не ответил, добавила: - Только старику, который оказался слишком слаб для борьбы. Не удивительно ли? В час, когда имеет значение каждый облечённый властью, тем более каждый из тех, кто наверху, они кидаются часами и днями, друг другом, возможностью отличного манёвра, хитрости или союза, пытаясь остаться справедливыми и верными. Откуда проистекает такое безумие? Разве не из поклонения Идее, подмявшей их под себя?..
- Скорее из отношения к вам, - при этих словах Клари вспыхнул, как в первый раз на свидании, тотчас после поцелуя; губы его трепетали, словно хозяин их боролся с собой; в глазах и руках его, в согнутой фигуре были сожаление и страх вместе с желанием продолжить говорить начатое, раз уж хватило смелости начать. Ни Принцесса, ни мадам давно уже не видели такой взволнованности и нерешительности в нем, постепенно обретающем силу и внутренний покой.
- Продолжай. - Откинувшись назад, Принцесса внимательно разглядывала его. - Ты должен знать, мне не претит человеческое презрение... Так что, - едва заметная улыбка украсила чистый, задумчивый и вместе с тем пугающе насмешливый, ожидающий лик, - разве они не боятся меня?
- Не так, - выдохнул Клари, - как хотелось бы.
- Считают меня бесконечно юной?
- Да, Ваше Высочество.
- Только меня или брата тоже?
- Только вас. Именно вас. К Его Высочеству, наследному Принцу Краэнну, они относятся... с опасением.
- Глупцы, - презрительно фыркнула Венри.