- Отец, может быть, мы сами с этим разберемся? - Маркус попытался прервать речь правителя.
Но тот, не обращая внимания на возражения сына, продолжил:
- У нас есть кандидатура, одобренная мной, Блейком и министром Эразмом. И мы заручились поддержкой министра магии Александра.
- То есть четверо против двоих, - усмехнулся лорд Люциус. - Может, вы и академией вместо нас с Маркусом управлять будете?
- Может, и будем, пока у вас происходят такие инциденты, - жестко парировал император, а я почувствовала, как обстановка в комнате накаляется. Точнее, искрятся ауры правителя и его младшего брата.
- И кто же сей достойный кандидат? - с сарказмом в голосе поинтересовался лорд Люциус.
- Кристианус. - Император Юлиан жестом показал в сторону среднего сына.
А я от удивления открыла рот. И заметила, что у Маркуса с лордом Люциусом такая же реакция.
- А что вас не устраивает? - сурово вопросил правитель. - Он окончил Высшую школу белой магии, у него прекрасное знание языков и истории. В конце концов, он же не профессором по некромантии к вам идет. Что там может быть сложного в истории и литературе?
- У него нет опыта преподавания. - Маркус первым пришел в себя от чудесной новости. - И почему сразу профессором? Может, сначала магистром?
- Маркус, как ты себе это представляешь? - возмутился император. - Член семьи Дариус - и будет простым магистром. Я считаю, что и должность профессора ему не подходит, мелковато для его статуса. Но пока это наилучший вариант.
В комнате повисла гробовая тишина. Я в этот момент случайно встретилась глазами с Рисом, точнее, с лордом Кристианусом. И к своему удивлению поняла, что он настроен самым решительным образом получить это место. В душе, где-то очень глубоко, я была согласна с императором. Кристианус прекрасно подходит на должность руководителя кафедры литературы и истории. Выдающихся магических данных у него нет, но он всегда любил изучать непокорные древние языки, добираться до самой сути в поисках исторической истины. С другой стороны, я пребывала в ужасе. Возможно, эта должность подходит Кристианусу, но пребывание вместе с ним в стенах академии совершенно не подходит мне.
- Вот и прекрасно! Мы не сомневались, что вы одобрите выбор. Думаю, это чудесный ход в рамках слияния белой и темной культур. Уверен, что Кристианус быстро найдет со всеми общий язык, - нарушил тишину лорд Блейк, при этом пристально посмотрев на меня. - И еще один момент. В связи с тем, что леди Морготт последовала в столицу за мужем на время расследования, должность магистра по зельеварению вакантна. Лорд Александр предложил кандидатуру двоюродной племянницы по отцу - леди Карину Логресс. Ей всего двадцать пять, но она очень одаренная девочка. Очень!
Я видела, что лорд Люциус был не в восторге от такого предложения. Черты его лица заострились, на скулах заходили желваки, и он процедил сквозь зубы:
- У меня уже есть очень одаренный мальчик, рекомендованный лордом Эразмом, способный лишь на дешевые фокусы. Вы мне еще и девочку пихаете? Я что, сам должен вести все предметы по темной магии вместо этих одаренных?!
- А как же качество образования, за которое вы так ратуете? - вклинился в разговор Маркус, чувствуя, что его друг готов взорваться в любой момент.
- Люций, Маркус, не кипятитесь! - жестко произнес император. - Это всего лишь замена на пару месяцев до окончания учебного года. А летом подыщете себе достойных кандидатов. Сейчас мы не можем рисковать и брать магов с улицы - нам нужно, чтобы нас окружали проверенные люди. Из известных кланов.
Лорд Маркус понял, что отца не переубедить. Он взял меня за руку и проговорил:
- Отец, мы закончили на сегодня? Мы можем идти?
- Да, - кивнул лорд Юлиан. - Но еще один вопрос. Когда вы собираетесь вернуться в академию?
- Через два дня, - ответил за нас директор Люциус, а мы с Маркусом утвердительно кивнули.
- Тогда переведите через портал Кристиануса и Карину и покажите им все в академии. - И император взмахнул рукой, любезно отпуская нас.
Лорд Люциус усмехнулся, давая понять брату, что не директорское это дело - проводить экскурсии по академии. Мы в спешке покинули золотую гостиную, а император, лорд Блейк и довольный Кристианус остались обсуждать новое назначение последнего.
- Арианна, у меня есть предложение, - проговорил директор Люциус и улыбнулся, глядя на моего жениха. - Маркус, не смотри на меня испепеляющим взглядом, твое предложение руки и сердца я перебить не смогу. Предлагаю пройти сейчас в хранилище и позаимствовать образец крови лорда Алексиса Ассетты. А потом прогуляемся до императорской лечебницы и проверим родство Арианны с кланом Ассетта.
Я совершенно забыла, что мы планировали подтвердить мою принадлежность к семье Ассетта, а потом поговорить с леди Анной. Лучше с ней разговаривать, имея на руках результаты. К тому же есть шанс, что родство не подтвердится.
- Арианна, мы перемещаемся в хранилище, - оторвал меня от мыслей лорд Люциус. - Можете заняться своим любимым делом и обнять жениха.
Маркус тут же парировал:
- Мы обнимемся и без твоих советов, Люций. Перемещаться не будем, прогуляемся по дворцу.
И, уже обнимая меня за плечи, прошептал в волосы:
- Не обращай внимания на Люция, дорогая. Он просто нам завидует.
- Я все слышу, - недовольно пробурчал директор Люциус и… тут же испарился в синем вихре энергий, напоследок добавив: - Встречаемся у входа!
Минут через двадцать мы стояли у входа в императорское хранилище, которое располагалось в подвальном помещении дворца. Первый и второй этажи центральной части здания занимала въездная арка, украшенная каменной колесницей и скульптурами богини Света Даны и богини Тьмы Инаны. Поэтому вход в хранилище был на первом этаже министерского корпуса. Там находились древнейшие артефакты и магические предметы, которые веками коллекционировали родовые кланы Темного Царства. После объединения двух царств в единую империю и постепенного присоединения земель малых народов коллекция пополнилась редкими артефактами белых и серых магических культур. По словам Маркуса, здесь же находилось легендарное кольцо богини Афиры, которое ей подарил муж, бог Борей. По легенде Афира была то ли дочерью, то ли внучкой бога-дракона Дэва, но она не обладала магическими способностями. Гордый и властолюбивый Дэв не смог смириться с такой родственницей и выгнал ее из темных земель. Афира скиталась по лесам и полям, жила словно отшельница, и, разумеется, именно в лесах ее и встретил бог природы Борей. А как встретил, так сразу и полюбил. И посвятил своей жене семнадцать магических заклинаний, более известных в народе, как "Семнадцать священных песен". А еще подарил кольцо с красным кристаллом. Этот перстень наделял обладателя особыми магическими способностями. Пока Маркус рассказывал мне эту историю, мы подошли к хранилищу. Двери из черного дерева с позолотой, инкрустированные рубинами и сапфирами, выглядели торжественно и неприлично дорого. Я подумала, что так, должно быть, выглядит проход в Подземное Царство. Лорд Люциус уже поджидал нас со скучающим видом.
- Вы, наверное, несколько кругов вокруг дворца сделали, прежде чем дошли до заветных дверей, - возмутился он. - Ну что, готовы, голуби мои?
Я кивнула, Маркус улыбнулся, и лорд Люциус открыл дверь. То, что я увидела, впечатляло. Черный каменный пол подсвечивался красными, желтыми и синими звездами. Приглядевшись, я убедилась, что передо мной искусная мозаика из цветных драгоценных минералов. Камни отражали свет настенных и потолочных светильников, переливаясь и загадочно мерцая. Обратила внимание, что стены и потолок под стать входной двери были выложены блестящим черным камнем с золотыми вкраплениями. Красиво, но мрачновато. Совершенно неожиданно перед нами образовалась темно-зеленая вихревая воронка, и через секунду появился небольшого роста мужчина в красном стеганом жакете, скорее напоминающем укороченный домашний халат. Землистый цвет лица, удлиненные уши и крупный нос-слива выдавали в незнакомце потомка троллей.
Скрипучим голосом мужчина произнес:
- Приветствую вас, мои царственные друзья! Что привело вас в стены императорского хранилища? Простое любопытство иль нужда какая заставила?
Я совершенно не ожидала услышать столь высокий слог от родственника троллей. Обычно они изъяснялись более простым, я бы сказала, народным языком.
- Мистер Эсперантус, добрый день! - торжественно проговорил лорд Люциус, слегка поклонившись. - Разрешите представить леди Арианну, невесту лорда Маркуса. Надеюсь, Маркуса Дариуса вам представлять не надо?
- Разлюбезнейший лорд Люциус! - высокопарно прохрипел мистер Эсперантус. - Разумеется, я помню всех членов великой династии Дариус. Как вы знаете, я служил в хранилище еще при вашем отце, лорде Аркусе. И помню его отца и вашего деда - лорда Ангелиуса. В те времена еще не было великой империи, и этот дворец был резиденцией правителей Темного Царства. Я помню…
- Да-да, - торопливо проговорил директор Люциус, - просто прекрасно, что вы так много помните! Но мы здесь не за этим. Хочу к вам обратиться с одним очень деликатным делом. Думаю, только вы сможете нам помочь в этом вопросе.
Глаза тролля заискрились, и он подошел ближе:
- Доверьтесь мне, мой юный друг! Уверен, я смогу вам помочь!
"Боже! Так мы целый день проведем в обмене любезностями", - ментально простонал Маркус.
Вслух же он почтительно произнес:
- Мистер Эсперантус, эта молодая леди - моя невеста. Мы предполагаем, что в ней течет кровь древнего рода Ассетта. Нам бы хотелось, разумеется, под роспись и заклятие, взять образец крови лорда Алексиса Ассетты и отправить в императорскую клинику для установления родства.
- Ах, это так романтично! - Я не заметила, как это произошло, но тролль уже стоял совсем близко и горячо пожимал мне руку. - Милая леди Арианна, это так волшебно, что два древнейших рода - Ассетта и Дариус - сольются в едином союзе.
Лорд Люциус закатил глаза и взял мистера Эсперантуса за локоть, подталкивая к еще одним черно-золотистым дверям, которые визуально составляли со стеной единое целое.
- Сольются, обязательно сольются, любезный мистер Эсперантус. Но нам надо помочь влюбленным. Необходимо формально подтвердить, что леди Арианна - внучка лорда Алексиса Ассетты. И именно на вас мы возлагаем наши надежды.
- Да-да, разумеется, - деловито проговорил тролль. - Прошу следовать за мной в Кровавую комнату великих. Как только мы закончим процедуру подписания документов, я передам вам образец крови.
Мы прошли через зал с черно-золотыми стенами и сияющими звездами на полу. А потом еще через один. И миновали еще точно такой же. У меня возникло ощущение, что это какая-то магическая иллюзия. Наконец за следующими дверьми оказалась просторная светлая комната с отделкой из мрамора. Здесь находились статуи богов и магических животных, малые и большие витрины с артефактами. В очередном зале из бело-розового мрамора расположился императорский музей. За тысячу восемьсот с лишним лет существования двух царств правителям преподнесли самые разные экзотические подарки из ближних и дальних уголков мира. И все эти дары находились здесь. Я проходила мимо редких вещей, восторженно взирая на экспонаты, но совершенно растерялась, когда мы подошли к рубиновым воротам. Две двери из полупрозрачного камня мерцали мистическим кровавым светом в мягком сиянии огня. Хранитель пробормотал заклятие, и двери открылись. А мы очутились в помещении, где стены из красного кристалла создавали впечатление кровавой комнаты. В огромном зале хранилища было холодно. Я заметила вдоль стены встроенные ниши. А в них стояли одинаковые золотые шкатулки. Нет, даже не шкатулки, а большие ларцы.
- Прохладно, - поежилась я.
- Здесь поддерживается низкая температура. В шкатулках находятся образцы крови магов из влиятельных кланов империи, - прошептал Маркус.
- Сначала необходимо пройти процедуру оформления, многоуважаемый лорд Дариус, - обратился к Люциусу хранитель.
- Оформление мне лучше взять на себя, - предложил Маркус. - Арианна - моя невеста.
- Конечно, Маркус, твоя, - закатил глаза директор Люциус. - Вдруг я схвачу кровь ее деда и использую в своих мерзких темных опытах. Да, Арианна? Еще, чего недоброго, привяжу вас к себе!
Маркус грозно посмотрел на родственника:
- Люций, иногда твои шутки неуместны!
Тем временем мы подошли к массивному бюро, позади которого возвышались ряды полок с объемными книгами в кожаных переплетах. Мистер Эсперантус просеменил к аккуратной лесенке на колесиках и встал на первую ступеньку. Нажал на рычаг сбоку и поехал вдоль полок, держась за боковые поручни.
- Нам нужен лорд Алексис Ассетта, правильно? - переспросил тролль, чинно проезжая мимо полок с книгами.
- Да, - отозвались мы, одновременно поворачивая головы и отслеживая путь хранителя.
Мистер Эсперантус посмотрел вверх, опять нажал на рычаг. Лестница стала расти ввысь. А вместе с ней на наших глазах возносился маленький хранитель в красном стеганом жакете. Передвигаясь на странной машине от полки к полке, он наконец-то остановился и вытащил одну из книг. Точно так же необычный механизм опустил тролля вниз.
- Так-так, посмотрим. Ассетта…
Мистер Эсперантус каким-то непостижимым для меня образом уже сидел за столом, листая кожаный талмуд. Как он так быстро перемещается?
- Нашел! Номер хранилища пятьсот двенадцать. Записываю, что передаю малую капсулу с кровью лорду Маркусу для подтверждения… так-так-так… ага, родословной невесты леди Арианны Ассетты. Правильно? - Пушистая бровь тролля взметнулась вверх.
А мы втроем одновременно ответили: "Правильно!"
Хранитель достал из нижнего ящика стола маленький саквояж золотистого цвета и направился к той части стены, где в нишах стояли золотые ларцы. Проходя мимо, я совершенно случайно заметила надписи на ларцах: "лорд Рекс Бьорн", "лорд Владемир Драгон", "лорд Адрианус Дариус". Но не успела я задать вопрос Маркусу, как мы резко остановились. Мистер Эсперантус торжественно проговорил:
- Дорогие мои! Перед вами ларец под номером пятьсот двенадцать!
Хранитель что-то пробормотал себе под нос и взмахнул рукой. Золотой ларец с верхней полки воспарил, пролетел у нас над головами и медленно осел на столе. Мистер Эсперантус открыл шкатулку, и моему взору предстали пять прозрачных флаконов с кровью. Они парили в воздухе в ледяной дымке. В центре - большой ажурный флакон из переливчатого стекла. Его окружали четыре флакончика, похожие на пробирки. Хранитель достал одну такую пробирку с кровью и убрал в золотистый чемонданчик, который принес с собой.
- Теперь нужно произнести клятвы и расписаться. Все как обычно, согласно процедуре передачи, - важно произнес тролль. - Напоминаю, что вы обязуетесь использовать образцы с кровью по решению семьи. В данном случае по высшему распоряжению императорского клана Дариус, который имеет право запросить любой образец и любой артефакт…
Я краем уха слушала, как хранитель объясняет процедуру передачи образцов, и старалась незаметно подойти к стене с сундуками. Тролль стоял ко мне спиной, и ему не было видно, что я делаю. Да я, собственно, и не собиралась ничего делать. Так, заинтересовалась одним сундучком. В том же ряду, что и ларец с образцами крови Алексиса Ассетты, чуть ниже стоял ларец с надписью "Адрианус Дариус". Я знаю, что на все ларчики установлена сверхсложная магическая защита со сверхсекретной комбинацией цифр и слов. Но так хотелось хоть глазком заглянуть в сундук лорда Адриануса. Вдруг песня-заклинание Борея поможет его открыть? Я пробормотала восьмую песню Борея и мысленно начертила в воздухе магические знаки, направив на сундук свою энергию. Раздался тихий щелчок, крышка откинулась. Отлично, универсальные заклинания Борея работают исправно. Я не знаю, что ожидала увидеть - почерневшую кровь предателя или флаконы из драгоценных камней необычной формы. Но точно не ожидала увидеть "ничего". Ларец был пуст, капсул с кровью не было. Боже, что же делать? Я обернулась и обнаружила, что Маркус почтительно склонился к мистеру Эсперантусу, а тот ему что-то объясняет. Лорд Люциус молча стоял рядом с ними. Через ментальную связь я обратилась к директору Люциусу и попросила подойти к нише, не привлекая внимания хранителя.
"Арианна, вы опять что-то подслушали или неумело открыли древний артефакт?" - усмехнулся лорд Люциус в моей голове, а через минуту уже находился рядом.
- Хуже, - прошептала я приблизившемуся ко мне магу и покосилась на сундук: - Я умело открыла ларец.
- И что же это за ларец? - все еще улыбаясь, заговорщически прошептал маг.
- С образцами крови лорда Адриануса, - виновато произнесла я.
- Зачем вам понадобился этот сундук? - Улыбка на лице мага сменилась удивлением.
Я вздохнула:
- Хотела посмотреть, как выглядит кровь предателя. Ну и флакончики рассмотреть поближе…
- Арианна, какие флакончики? Вы опять суете свой нос… - начал порицать меня директор Люциус, но, склонившись над сундуком, удивленно промолвил: - Там же ничего нет!
- Именно это я и пытаюсь вам втолковать, - хмыкнула я. - Мне стало любопытно посмотреть на кровь лорда Адриануса. Я сняла запирающее заклятие. А сундучок оказался пуст!
- Абсолютно пуст. Ни единой капсулы, - пробормотал маг.
Мы различили приближающиеся голоса и шаги, и директор Люциус прошептал:
- Живо запирайте сундук, я вас прикрою.
Он повернулся ко мне спиной, закрывая и меня, и часть стены, где находилась ниша с ларцом. Дрожащими губами я прочитала заклинание и начертила рукой в воздухе запечатывающие символы. Крышка сундука захлопнулась, послышался щелчок, и я поняла, что все сработало.
Тут же услышала голос Маркуса:
- Дорогая, все формальности улажены. Я подписал бумаги и произнес клятвы. Образец крови лорда Ассетты у нас. Можем пройти в клинику, и уже к вечеру результаты будут готовы.
- Да, дорогой, спасибо, - ответила я жениху с натянутой улыбкой.
- Мистер Эсперантус любезно предложил показать нам хранилище с артефактами… - начал говорить Маркус, но забеспокоился, заметив, что я крепко вцепилась в руку лорда Люциуса. - Что с тобой, Арианна? Ты очень бледная.
- Я плохо себя чувствую, - пробормотала я. - Мы можем сейчас покинуть хранилище?
Директор Люциус театрально проговорил, пытаясь произвести впечатление на хранителя:
- Уважаемый мистер Эсперантус, мы как-нибудь в следующий раз рассмотрим артефакты. Боюсь, что Арианна может потерять сознание, если мы срочно не поднимемся наверх.
Я закивала головой в подтверждение этих слов. Но тут же закашлялась, когда хранитель с сочувствием прохрипел:
- Все понятно. Дело молодое. Видимо, и со свадьбой по этой причине спешите, как я слышал. В вашем положении, леди Арианна, нужно срочно на воздух. И беречь себя, милая! Больше гуляйте, кушайте фрукты.
Я покраснела как рак, когда до меня дошел смысл сказанного. Маркус непонимающе смотрел то на меня, то на хранителя. А лорд Люциус гнусно улыбался. Быстро распрощавшись с мистером Эсперантусом, мы практически бегом прошли все комнаты и выбрались на первый этаж министерского корпуса.
- Может, вы объясните мне, что за представление там устроили? - сердито спросил Маркус.
- Объясним, только не здесь. Встретимся в твоей гостиной. - И директор Люциус исчез в синем вихревом потоке.