Алисия старалась изо всех сил. Френк это знал и любил ее за это.
- Разве не интересно узнать, как это место получило такое название?
- Да, наверное, - сказал Стивен без особого энтузиазма.
Его сестра одарила его удивленным взглядом и против желания тоже уставилась в окно.
- Ничего особенного там нет. Все так же уныло, как и было с тех пор, как мы покинули Лос-Анджелес.
- Но название! Неужели ты не можешь представить охотника, предоставленного самому себе, который пробирался по этой дикой местности без автострад, гамбургеров и автозаправочных станций? Может, именно он и окрестил эти горы когда-то. Вся эта часть страны пестрит такого рода названиями и усыпана костями несчастных, которых она погубила.
- А может быть, - сказала Венди, - это название придумал какой-нибудь парень, унаследовавший пару тысяч акров земли неподалеку в надежде, что они привлекут туристов. Приезжайте и посмотрите Игрушку Дьявола. Потрогайте кактус, купите сувениры, шерри, хот доги. Дети едят бесплатно. Вот откуда взялось это роковое название.
- Ты не слишком романтична. - Френк решил, что не позволит ей больше расстраивать себя. - Я думал, что все девушки в твоем возрасте должны быть настроены романтично.
- Но это так, папочка. Просто мы не испытываем никаких романтических чувств к подобным дырам. Вот если бы Бон Джови или Роджер Хонсби давали бы здесь концерт - вот тогда бы я сбрендила от романтики. Взгляни на вещи трезво! Ведь название - это единственное, что отличает это место от тех сотен миль, которые мы уже проехали. - Она надула пузырек из резинки, подождала, пока он лопнет, а затем втянула розовую массу назад через зубы.
Алисия устроилась поудобнее на своем сиденье. Выражение ее лица говорило: "Я старалась".
Френку было нечего добавить. Как отец он понимал, что мировоззрение его шестнадцатилетней дочери было несколько ограничено. Однако Алисии удалось заинтересовать сына. Он все еще пристально смотрел в боковое окно. Времена изменились. Конечно, сейчас все дети хотят быть индейцами. Жаль, что они едут из Лос-Анджелеса, а не из Юты. Тогда бы они проезжали большой каньон. Судя по всему, только правительство использовало эту землю, нагромождая военные заповедники.
- Пап, далеко еще?
- Двадцать миль, значит, двадцать минут.
- Как ты думаешь, у них есть…
- Нет, я не думаю, что у них есть Макдональдс. Ведь городок величиной с вашу школу. И не говори мне, пожалуйста, что у тебя кончилась еда.
- Остались только конфеты и всякая ерунда. Я действительно голодный. Уже почти время ленча, и я думаю, что будет хорошо поесть в ресторане.
- Я могу, конечно, приготовить что-нибудь на скорую руку, - сказала Алисия.
- Нет, нет, мы посмотрим, что они смогут нам предложить. И если мы обнаружим приличное с виду кафе, я останавливаюсь, я обещаю.
По правде говоря, Френк и сам уже проголодался.
К полудню солнце стояло высоко над головой. От него было не спрятаться ни человеку, ни зверю. Термометр заигрывал с отметкой 40 градусов. Слава богу, был еще только май. Через несколько дней 40 градусов будет считаться прохладой. При взгляде на одинокую фигуру, стоящую у обочины, Френк вздрогнул. Он снизил скорость, едва сознавая, что делает.
ГЛАВА 2
Алисия реагировала моментально. Его имя прозвучало, как вопрос:
- Френк?
- Какой-то ненормальный путешествует автостопом.
Алисия наклонилась вперед, чтобы как следует рассмотреть. Ей удалось различить одинокую фигуру, которая стояла неподвижно, как статуя.
- Но ведь ты не собираешься подбирать его?
- Почему бы и нет? Мы все умираем от скуки. Может быть, в компании нам станет веселей, поболтаем.
Жена даже не пыталась скрыть своего беспокойства.
- Как ты думаешь, какого рода личность может путешествовать автостопом в этой глуши, вдали от цивилизации, посреди всей этой пустоты?
- Кто-то пытается доехать куда-то. - Ему доставляло какое-то извращенное удовольствие явная растерянность жены. - Неужели тебе не интересно узнать, кто и что? Я бы, например, не оставил даже собаку на обочине этой дороги.
Френк начал тормозить.
- Нет даже багажа. Может быть, у него поломка. Повезло, что мы проезжаем мимо.
- Френк, не думаю, что это разумно.
Стивен вжался лицом в стекло. Он понимал, что происходит что-то особенное. Венди даже сняла наушники и выключила музыку.
Если бы семейство так не надоело Френку, он бы, конечно, проехал мимо. Но сейчас он был готов на все, лишь бы стряхнуть с них летаргию. Хотя в глубине души у него и шевелилось сомнение, что, может быть, Алисия права и он совершает глупость. Несомненно, отсутствие багажа очень подозрительно. Он изучил полоску дороги вдоль обочины, но там не было даже крошечного местечка для того, чтобы можно было спрятать что-то или кого-то. Пожухлые кусты ничего не скрывали. Не было валунов, почва вокруг была совершенно плоская. Если его предположение было правильным и у незнакомца сломалась машина, то она находилась где-то очень далеко. А это было страшным нарушением непреложного правила: никуда не отходить от машины, если ты в пустыне. Те люди, которые погибли в этих местах, принадлежали к касте наивных, полагающих, что они могут добраться пешком до места своего спасения. Нет, определенно нигде не было даже намека на припаркованный автомобиль. Пара пустых пивных банок валялась под палящим солнцем посреди раздавленного пластикового пакета. Когда они подъехали ближе, незнакомец повернулся к ним лицом. Правая рука, вытянутая в классической позе автостопщика, медленно опустилась.
- Сколько ему лет? - спросила Венди.
Глаза Френка слегка расширились, но ответила за него Алисия.
- Похоже, что это не он, дорогая.
- Извини меня, Френк.
- Что?
Его глаза следили за одинокой фигурой, пока она приближалась к ним.
- Наверное, это хорошо, что ты остановился. Судя по всему, девушка в беде.
- Интересно, что же случилось и где ее машина? Наверное, поссорилась со своим приятелем, и тот вышвырнул ее из машины, а сам уехал, - вмешалась Венди.
- Если так, то это произошло недавно. Девушка даже не вспотела.
Алисия посмотрела на Френка с любопытством.
- Я не думала, что у тебя такое хорошее зрение, дорогой.
Френк не отреагировал.
- Венди, открой дверь для дамы.
Дочь кивнула и поспешила выполнить его просьбу. Воздух, который ворвался в открытую дверь, был похож на дыхание доменной печи, и Венди инстинктивно отшатнулась. Девушка забралась в машину и плотно прикрыла за собой дверцу. Она была такого же роста, как Венди, тоненькая, как тростинка. Невозможно было понять, был ли алый с золотом шарф, обмотанный вокруг ее головы, частью ее похожего на сари платья или это был отдельный предмет туалета. Воздушные складки тончайшего шелка окутывали ее фигуру подобно облаку. Они слегка колыхались под потоком воздуха из кондиционера и были похожи на спящих змей. Иногда сквозь одежду проглядывала темная кожа, и не было даже намека на наличие нижнего белья. Несмотря на то, что Френк старался как следует разглядеть ее, шелковые складки не открывали ничего конкретного, оставляя простор для фантазии. Френк заметил, что первое впечатление его было неверным. Капельки пота, подобно плоским жемчужинам усыпали темный лоб девушки, который она постоянно вытирала рукой. Когда она делала это движение, показывались ее блестящие светлые волосы. Они доходили ей почти до пят, их золотой каскад казался чем-то невозможным в сравнении с ее оливковой кожей.
- Неудивительно, что ей жарко, - прошептала Алисия. - Только взгляни на эти волосы.
Женщина, должно быть, услышала, так как она взглянула на них и улыбнулась. У нее были фиолетовые глаза. Существовала лишь одна-единственная женщина в мире с фиолетовыми глазами - это Элизабет Тейлор. Он всегда подозревал, что это была уловка фотографа, но глаза этой молодой женщины были светло-фиолетовыми в самом деле. Цвета танзанита. Они были слишком большими для этого маленького в форме сердечка лица. Они были похожи на глаза с портретов Кине, столь популярного в 60-е годы. Рот был крошечный, носа и подбородка как бы вообще не существовало. Все подавлялось этими огромными глазами.
Ее голова и шея казались слишком тонкими, чтобы удерживать такую массу волос, но если взглянуть повнимательнее, то можно было заметить, что несмотря на необычайную длину, они были удивительно тонкими, настолько, что их концы были почти невидимыми.
- Это не так уж неудобно, - сказала она в ответ на замечание Алисии. Ее голос был очень высоким, эфемерным. Не слабым, но мягким и отдаленным.
"Прекрати разглядывать ее, - приказал себе Френк. - Она просто миниатюрная маленькая девочка. Ни остроконечных ушей, ни маленьких рожек, торчащих изо лба, просто крошечное существо. Что же это сказал Спенсер Трейси о Кэтрин Хепберн? Ничего особенного, но есть разнообразие".
- Как мне нравится ваша одежда… Дипломатия чужда шестнадцатилетним подросткам.
- Ой, посмотри на эти ногти, мама! - Глаза Венди светились от восхищения.
Женщина улыбнулась и подняла выше правую руку. Френк увидел, что каждый ее ноготь длиной в дюйм был окрашен в особый цвет. А когда она подняла и вторую руку, то концы ее ногтей образовали прекрасную радугу и казалось, что один цвет плавно переходит в другой. Френку стало интересно, какого цвета были ногти на ее ногах, но ее ступни были закрыты туфлями, похожими на тапочки.
Френк все еще старался объяснить себе странное сочетание средиземноморского цвета кожи и удивительно светлых волос. Волосы не выглядели перекрашенными, слишком естественным был их оттенок. Кроме того, на ее одежде отсутствовали пуговицы, молнии, крючки, не видно было ни одной булавки, и непонятно, как такая масса пусть даже легкой материи удерживалась на месте.
А Венди не прекращала болтать.
- Вы сами делаете макияж?
- Макияж? О, ты, наверное, имеешь в виду это. - И она вытянула руку, сверкающую от прозрачного лака. - Да, я почти все делаю сама.
Только тогда Френк заметил лавандовые тени для век и светло-сиреневую помаду. На этой женщине все смотрелось очень хорошо. Хотя он не разбирался особо в макияже, также как и Алисия. А вот Венди была помешана на нем.
Девушка подошла к кушетке.
- Можно я сяду?
- Конечно, садитесь, где вам удобно и не обращайте внимание на детей, они любят проводить время на полу, - отреагировал Френк. Кушетка находилась за креслом Алисии, которая развернулась, чтобы получше рассмотреть гостью. Девушка извлекала черепаховую расческу из складок своего платья и начала расчесывать волосы.
- Можно мне? - с энтузиазмом предложила Венди.
- Спасибо, не сейчас, может быть, попозже. - Она расчесывала концы волос, разделяя их на пряди, а дети не сводили с нее глаз.
Наконец Френку пришло в голову, что пора ехать. Он осторожно вывел машину на полосу и нажал на газ.
- Какие-нибудь неполадки с машиной?
- Нет, я путешествовала автостопом и простояла довольно долго, пока вы не подобрали меня.
- Вам не следовало бы путешествовать таким способом, особенно по пустыне и без багажа. - В голосе Алисии чувствовалось легкое осуждение.
- Я люблю путешествовать налегке. - Гостья покачала головой. Простое ожерелье из ярко-красных бусинок сверкнуло у нее на шее. Френк напрягся, вспоминая курс средней школы по геологии. Аметист, по всей видимости. Не обработанный, он не слишком дорогой. Она носила кольцо из такого же камня на среднем пальце правой руки. Вряд ли она представляла собой приманку для грабителей.
Только тут он сообразил, что у нее не было даже сумочки. А это было уже более чем странно. Можно было объяснить отсутствие багажа, но чтобы когда-нибудь у путешествующей женщины не было при себе сумочки? Даже если она бедна, такого за всю свою жизнь он не встречал ни разу. Поинтересоваться было бы не совсем вежливо, кроме того, он не сомневался, что Алисия не преминет спросить об этом девушку, когда заметит это.
- Шикарные шмутки. Можно поклясться, что они удобные, - не выдержала Венди.
- Да, они достаточно удобные. Можно у вас попросить немного воды? Меня мучает жажда.
- Как же я сама не догадалась, - воскликнула Алисия, искренне расстроившись, - я должна была сразу предложить вам.
- Сейчас я принесу. - Венди отправилась к холодильнику. - Что вы предпочитаете? У нас есть кока-кола, шерри, киви с содовой, пиво, апельсиновый сок.
- Лучше всего немного холодной воды, - ответила женщина с благодарностью.
- А как насчет лимонада? - вмешался Стивен. - Я бы выпил лимонада.
- Бери себе сам, - Венди состроила ему гримасу, а когда повернулась к гостье, то расплылась в широкой улыбке: - Со льдом?
- Это было бы замечательно. - Потом девушка осмотрела дом на колесах первый раз. - Эти старые машины с их роскошью кажутся необычными. - Ее голос звучал мягко, отдаленно, слова как будто замирали в конце каждой фразы.
- Вы интересуетесь машинами? - спросил Френк, приглашая ее к беседе.
- Я интересуюсь всем.
Френк включил прибор контроля и расслабился. Скоро они приедут в Бейкер, остановятся, поищут приличное место для ленча. В зеркале заднего вида он наблюдал, как Венди подала гостье стакан, полный холодной воды.
Девушка деликатно отпила маленькими глотками. Его взгляд скользил по телу гостьи. Маленькая загадка, окутанная радужными шелками.
"Выброси это из головы, - сказал себе Френк. - С тобой жена и дети. Ну и что ж, что она необычайно красива? Это не имеет к тебе никакого отношения".
Пока женщина пила воду, Венди не выдержала и прикоснулась пальцами к ее необычной одежде.
- Ой! - Она резко отдернула руку. - Меня ударило.
- Статическое электричество. - Женщина опустила стакан и ободряюще улыбнулась. - Попробуй еще раз, если хочешь.
Венди не решалась.
- Вы уверены?
- Конечно, все будет хорошо.
На этот раз Венди не было больно, когда она дотронулась до материала.
- Какой он мягкий! Где вы купили его - в Родео-Драйв или, может быть, в Сан-Марино? Там есть отличные новые магазины.
Женщина покачала головой.
- Ни в одном из них.
Френк пытался разгадать пассажирку. Она не выглядела ни на один день старше двадцати шести лет, но ее манера поведения и разговор выдавали в ней человека с большим опытом. Или, может быть, она не американка?
- Это просто умопомрачительно! Сколько в нем частей?
Гостья оглядела себя.
- Всего одна.
- Да бросьте вы, в самом деле? Как же тогда оно держится?
- Практика.
Девушка резко повернула голову и посмотрела в зеркало заднего вида. Френк, который тоже смотрел в зеркало заднего вида, зажмурился. Было такое впечатление, будто его ослепил солнечный зайчик.
- Я хочу поблагодарить вас, мистер…?
- Сондерберг. Френк Сондерберг. Моя жена Алисия, наша дочь Венди и сын Стивен.
- Привет, - сказал парень.
- Привет, привет, молодой человек.
Стивен просиял.
- Сколько вам пришлось ждать, пока вас не подобрали? - поинтересовалась Венди.
- Порядочно. Я уже начала думать, что никто не остановится. А цель моего путешествия слишком далека отсюда, чтобы можно было дойти пешком.
Венди подпрыгнула на кушетке.
- Неужели вы не могли найти себе какое-нибудь укрытие от солнца?
- Там ничего не было, спрятаться было негде.
- Вам чертовски повезло, что мы остановились. - Френк взглянул на жену. - Я же говорил тебе, что мы поступаем правильно. - Как далеко вы едете?
- А мы едем в Лас-Вегас, - вмешался Стивен. - Я собираюсь играть в видеоигры целый день и купаться, пока не завалюсь спать.
- Ты не будешь играть в видеоигры целый день, Стивен. - Алисия постаралась, чтобы ее замечание не прозвучало ворчливо. - Тебе надо заняться спортом.
- Необходимо, чтобы ты сбросил немножко жира, - проворчал Френк себе под нос.
- Думаю, вам будет не очень интересно знать, куда я направляюсь, - сказала новая пассажирка. Она протянула стакан Венди. - Пожалуй, я бы выпила немного лимонада.
- Конечно, у нас его полно.
- О чем я только думаю? - Женщина поднялась с кушетки одним плавным движением. - Позвольте мне помочь. - И она последовала за Венди в микрокухню.
Алисия наблюдала за ними, а потом повернулась к мужу.
- Френк, я не перестаю сомневаться, правильно ли мы поступили.
- Что? - Он понизил голос. - О чем ты говоришь? Ты же сама видела, как она стояла под палящим солнцем совсем одна. Если бы мы не подобрали ее, она бы попала в беду. Посмотри на дорогу, не слишком-то оживленное движение.
- Ее мог подобрать какой-нибудь трейлер, она хорошенькая.
- Но ведь нельзя этого разглядеть, пока не подъедешь совсем близко, да и трейлеров не так уж много на дороге. Когда наступает жара, они предпочитают ездить по ночам. Да и что плохого в том, что мы выручили человека из беды?
- Это не похоже на тебя, Френк. Ты никогда раньше не останавливался на автостоп.
- Но ведь я для того и придумал это путешествие, чтобы делать то, чего раньше никогда не делал. Только не говори мне, что ты ее испугалась. Взгляни, вряд ли она крупнее нашей Венди.
- А я не это имею в виду. Как странно она разговаривает. Голос настолько мягкий, что его с трудом можно услышать.
- По-моему, неплохо для разнообразия. Особенно если дети станут ей подражать.
- А какая странная одежда на ней, никакого багажа, нет даже сумочки.
- Да, я заметил. Но это не наше дело. Мы ведь просто подвозим ее, а для этого не обязательно знать ее биографию в подробностях.
Алисия развернула кресло.
- Может быть, она хиппи или что-то в этом роде? Френк чуть не рассмеялся в голос.
- Ты насмотрелась телевидения, дорогая. Хиппи как динозавры. И те и другие вымерли.
- А что если она наркоманка? Все-таки что-то в ней есть странное.
- Может быть, бедный ребенок уже давно прилично не питался. Она тощая как вешалка.
- А что, разве худоба не свойственна наркоманам? - осторожно поинтересовалась Алисия.
- Да, я слышал об этом. Но, может быть, она худеет? Да и потом несколько дней, проведенных в пустыне, способствуют похуданию.
- Тише, она возвращается.
Алисия притворилась, что очень заинтересована неменяющимся пейзажем.
Френк покачал головой. Смешная девочка его Алисия. Спокойная, собранная, обаятельная и готовая почти во всем видеть подозрительное. Взглянув наверх, он увидел, что его гостья села на прежнее место, держа стакан с лимонадом так, будто это было редкое вино. Она улыбалась и перешептывалась с Венди, которая хихикала в ответ. Интересно, о чем они болтают? Не успел он подумать об этом, как незнакомка взглянула на него, и Френк виновато отвел глаза от зеркала.
- Так, вы все представились, настала моя очередь. Меня зовут Мохосстосохия. - Ее язык так легко произнес эти непонятные слоги, что Френк восхитился. Да, он не лингвист. Какого же происхождения это имя? Центральная Европа, возможно, славянское, определенно не испанское. - Так как все мы друзья, вы можете звать меня Маус.