- Позвольте мне ответить на ваш вопрос, - вмешался Грациллоний. Он старался подавить обуревавшие его тоску и отчаяние и сказать все, что необходимо. Постепенно, шаг за шагом. Так однажды выводил он своих людей из окружения, через лес, где повсюду их подстерегали опасности. То было на севере Британии, у Адрианова вала. - Это я попросил его со мной прийти. Мы имеем дело… думаю, мы имеем дело с потусторонними силами, к тому же у нас есть смертельные враги и в человеческом обличье. Вы, наверное, знаете, меня избрали Отцом митраистского храма. Ну а Корентин - христианский священник. Между нами…
- А меня вы при этом не исключаете? - скорее потребовала, чем спросила Руна.
- Да что вы, как можно? Выслушайте меня, Руна. Нам нужны голоса, представляющие разные религии. Поэтому давайте пока не говорить о богах. Потом, разумеется, мы опять будем молиться, совершать жертвоприношения, ссориться, пытаясь уяснить, что же произошло. Но прежде всего необходимо позаботиться об оставшихся в живых людях.
Взгляд ее был изучающим. Перед ней сидел крупный человек с усталым лицом и первой сединой в каштановых волосах и бороде.
- Выходит, вы отрицаете, что из-за ваших грехов боги расторгли с нами договор? - высказалась она без обиняков.
Он напрягся.
- Да, отрицаю. Но сейчас не время для споров. Об этом поговорим после.
- Я согласен, госпожа, - вымолвил Амрет почти робко. - Сами подумайте, в какой мы все сейчас опасности.
Корентин поднял костлявую руку.
- Можете, если хотите, оставаться при своем мнении. - Несмотря на присущую ему мягкость, он неизменно влиял на людей.
- Лучше, если с самого начала мы поймем друг друга. Против вашей веры, госпожа, я ничего не имею. Позвольте мне, однако, задать один вопрос.
Он помедлил. Руна кивнула. Шея отчего-то не гнулась.
- До сих пор в случае смерти королевы на груди одной из весталок немедленно появлялся красный Знак. Это означало, что она становилась невестой короля и верховной жрицей Белисамы. Так? Сейчас же в одну ночь погибли все девять жен. Под вашим присмотром последние весталки. Появился ли у какой-нибудь из них красный Знак?
Руна выпрямилась еще больше. Облизала сухие губы.
- Нет, - шепнула она.
Грациллоний об этом уже догадывался. Подтверждение догадки принесло ему некоторое облегчение.
- Я не буду высказывать никакого суждения о ваших богах, - спокойно сказал Корентин. - Однако, очевидно, что эпоха окончилась. Все переменилось. Уповать больше не на кого, и наш долг - помочь людям.
Под коротко остриженной бородкой Амрета дернулся мускул.
- И это верно, госпожа, - сказал он. - Мы, моряки, будем стоять за вас и за ваших весталок до самого конца. До сих пор место это было под опекой богов, и ни один пират сюда и носа не смел сунуть. Сейчас же нас всего дюжина, госпожа.
Руна откинулась на спинку стула. Лицо ее стало непроницаемым. Грациллоний внимательно смотрел на нее. Это была женщина высокого роста. Синее платье облегало немного худую, но пропорциональную фигуру. Безупречная кожа, орлиный нос. Высокие дуги бровей над темными глазами. Монашеский платок, как было ему известно, скрывал черные, без блеска, прямые волосы, спускавшиеся ниже плеч. Голос ее был довольно высок, но ему доводилось слышать, как хорошо она поет.
Она встретилась с ним взглядом.
- Что вы предлагаете? - спросила она.
Грациллоний бессознательно перешел на латынь. Она без труда его понимала. Амрет сидел с безучастным видом.
- Иса больше нет. Не осталось ничего. Между мысами пустое место, плавают обломки. - Он не стал говорить ей о мертвецах на берегу и визжащих над ними чайках. - Выжили очень немногие. Мы с Корентином отвели их на возвышенность и расселили по домам. Пока они в безопасности. Это, разумеется, до поры до времени. Вместе с королевством пропали все запасы зерна. Еды нет, лишь семена да уцелевший скот. И выменять в Озисмии на еду нам нечего.
Не заставит же он народ идти на место бедствия в поисках сокровищ.
- Скоро все мы будем голодать. А варвары об этом узнают. Саксы, скотты и прочие пираты. Ис всегда был щитом, укрывавшим западную Арморику. Риму и без нас забот хватает. К тому же они нас никогда не жаловали. Если пустим дело на самотек, непременно погибнем.
- Нам нужно куда-то переселиться. Мы с Корентином… Ну, вам известно, я трибун, назначенный Римом, а он христианский священник. Его, между прочим, хорошо знает епископ Мартин из Тура. Так вот, мы намерены отправиться на поиски нового места жительства. Пока нас не будет, кто-то должен позаботиться о людях, и городских, и деревенских. Надо всех их собрать, успокоить, ободрить и подготовить к переезду. Я подключил к этому двоих землевладельцев-суффетов, но им нужно помочь. Не возьметесь ли вы за это, миледи?
Руна погрузилась в раздумье. Потом ответила на местном наречии:
- Да. Думаю, мы с Амретом можем кое-что сделать. Но прежде нам вчетвером нужно все как следует обсудить. На это уйдет день. Вы, наверное, можете задержаться здесь на день? - И провела дрожащей рукой по глазам.
- Нам надо о многом вас расспросить.
Так и прошел этот день - в разговорах, с перерывами на скромную трапезу, с плачем, доносившимся с улицы. Понемногу план действий, во многом благодаря Руне, обрел форму.
Вечером весталка Юлия провела отца и Корентина к гостевым комнатам. Пожелав скороговоркой спокойной ночи, ушла к себе. Они молча стояли в темном коридоре, держа в руках горящие свечи. На стенах плясали горбатые тени. Тянуло сквозняком.
- Ну что ж, - нарушил молчание Грациллоний, заговорив по-латыни и стараясь, чтобы голос его звучал уверенно, - нам предстоит большая работа, но у нас, кажется, появился сильный союзник.
По изможденному лицу священника пробежали тени.
- Мы можем только надеяться. Все же, сын мой, будь с ней осторожнее. И со всеми остальными надо быть очень осторожным.
- Почему?
- Брошеная собака дичает. Если не находит нового хозяина, становится похожей на волка. Боги бросили на произвол эти бедные души.
Грациллоний попытался улыбнуться.
- Вы можете предложить им другого хозяина.
- Они могут его и не принять, потому что будут тосковать по старому запаху.
- Но ведь боги Иса мертвы! - воскликнул Грациллоний. - Они сами обрушили на себя свой город, и он полетел в тартарары, на самое дно моря.
Корентин вздохнул.
- Боюсь, не так все просто. Враг не сдается до самого Судного дня. - И хлопнул друга по плечу. - Не дай им застать себя врасплох. Хотя ты нуждаешься в отдыхе. Спокойной ночи!
Грациллоний тотчас узнал комнату. Он останавливался здесь с Дахилис, когда они приезжали сюда испрашивать благословения будущему ребенку - Дахут. У него перехватило дыхание. Сжав кулаки, он не позволил себе зарыдать. Он долго ворочался, а когда уснул, сны его были тревожными.
III
Пройдя Гезокрибат, Ниалл взял курс на юг. Остров Сен, совершенно голый - если не считать два-три менгира да несколько камней на увядшей траве, что остались от рухнувшего здания, - сиротливо качался среди неспокойного моря. Ветер со свистом гнал серые облака. Темные с белыми гребешками волны остервенело бились о скалы. Несколько тюленей, словно почетный эскорт, сопровождали судно. Крупные бакланы то и дело ныряли в воду, а потом, громко хлопая крыльями, взмывали в воздух.
Ниалл кивнул:
- На моей памяти Лер так разгневался впервые.
Вайл Мак-Карбри невольно вздрогнул, а ведь то был человек не робкого десятка.
- Да и Богиня тоже постаралась, - пробормотал он. - Ведь это был Ее дом.
- Похоже на Койкет-н-Улад. Тогда сгорела Эмайн-Маха, прежде чем мы успели ею завладеть. Люди когда-нибудь снова здесь поселятся. Места тут рыбные. А камни пригодятся в хозяйстве. К тому времени об Исе начисто забудут. Ну ладно, довольно. Развалины я посмотрел.
Худое лицо Вайла невольно выразило удивление. Он искоса взглянул на короля.
- Так вы что же, выбрали этот маршрут ради развлечения?
Ниалл выпрямился. Он был на целую голову выше самого высокого из моряков. В золоте волос появились первые серебряные пряди.
- Нет, не ради развлечения, - ответил он угрюмо. - Пусть никто не радуется падению Иса. Королевство это было одним из чудес света. Вернемся домой - запрещу поэтам и бардам воспевать свой последний подвиг.
Вайл молчал. Король рассказал, как он уничтожил Ис, и наложил запрет (гейс) на разговоры об этом деянии. Вряд ли такой запрет воспрепятствует распространению информации, но историю эту крепче запомнят в бедных, нежели в богатых жилищах. Очень может быть, что несколько поколений спустя обо всем позабудут, а может, все случившееся станет одной из многочисленных легенд, где имя Ниалла не будет упомянуто.
Глаза его сверкнули подобно голубой молнии.
- То, что я сделал, - возмездие за гибель сына и храбрых моих солдат. Мой священный долг. Иначе я ни за что бы на это не пошел.
Он ухватился за борт и посмотрел вдаль. Красивое лицо передернула гримаса.
- Не терзай себя так, дорогой, - попытался утешить его Вайл. - Может, нам теперь сразу отправиться в Эриу?
Ниалл отрицательно покачал головой.
- Я должен все осмотреть и убедиться, что мщение доведено до конца.
Судно их шло на веслах. Впереди двигались две шлюпки под управлением лоцманов, хорошо знакомых с этими водами. Они выбирали безопасный путь между рифами. Во мраке вырисовывались высокие берега мыса. Между темно-красными скалами не было отныне ни бастионов, ни башен. В бухте попадались нагромождения камня, все то, что осталось от стен и колонн. Волны жадно их лизали. Из воды торчал перевернутый каркас судна. Казалось, по нему, как по барабану, колотит слепое воинство.
С величайшими предосторожностями судно продвигалось к мысу Рах. Взорам их предстал грустный одинокий маяк. Когда они свернули к южной оконечности мыса, он пропал из виду. На поверхности плавало еще больше бревен, рангоутного дерева, мусора. На берегу - ни души. Буря смела под скалы целую рыбачью деревню.
- Да ведь это же Пристань Скоттов, - воскликнули моряки и решили сойти на берег. На их судне к берегу причалить было нельзя. Судно было не военное, а торговое, с круглым днищем. Бросили якорь и оставили троих моряков сторожить, а сами подплыли к берегу в шлюпках.
Ниалл повел их по тропинке на возвышенность. Склон был скользкий, и они шли, соблюдая осторожность. К тому же их могла подстерегать засада.
Засады не было. Лишь ветер да шум прибоя нарушали безмолвие. Сохранившиеся кое-где дома были, по всей видимости, заброшены. Слева от них древние могилы, позади - маяк, а над головами - черное небо. Воздух внезапно стал очень холодным.
Ниалл поднял копье и потряс им.
- Вперед, мальчики. Может, мы найдем здесь несметные сокровища! - закричал он. - Хорошо, что рядом духи тех, кто умер очень давно.
Все повеселели и поспешили за ним. Его плащ всех цветов радуги развевался на ветру, как боевое знамя.
Мощеная дорога вывела их к бухте. От южных ворот сохранилась одна башенка. Амфитеатр почти не пострадал, но дубовая роща к северу от него сгорела дотла в ту же ночь.
Мужчин охватил страх, несмотря на то что рядом был их кумир, Ниалл Девяти Заложников.
Над остатками королевства ревели и бушевали волны. Побережье было завалено самым немыслимым хламом. Намокший шелк и парча обвивали поломанную мебель. Из серых водорослей выглядывали серебряные блюда и кубки, помятые штормом. Игрушки и инструменты перемешались с битым стеклом и кафелем. Позеленевшая медь, пушечные ядра и части кранов. Облезшая краска и позолота. Изображение спокойно улыбающейся Богини-девственницы рядом с безголовой мужской скульптурой, должно быть, олицетворявшей ранее какое-то божество. И повсюду черепа, желтые, блестящие черепа, неотрывно глядящие на них пустыми глазницами.
В пряном соленом воздухе почти не ощущалось запаха разложения. Всего за несколько дней крабы во время прилива, а чайки при отливе дочиста обглодали трупы. Лишь волосы да одежда пристали к голым скелетам. Много птиц, однако, ходили еще по песчаному берегу и подбирали остатки. На них кричали, бросались камнями, но они, отяжелев и утратив реакцию, с трудом взлетали в воздух, неуклюже хлопая крыльями.
Ниалл стоял, опершись на копье. Вайл со стороны наблюдал за происходившим. Король с выражением брезгливости обратился к нему:
- Ты тоже считаешь это недостойным?
- Да, - ответил Вайл.
Ниалл так больно сжал ему руку, что тот поморщился.
- Я не стыжусь своего поступка, - прошептал король. - Я поступил правильно. Но мне пришлось сделать это тайком, и вот это всегда будет меня мучить. Надеюсь, милый, ты меня понимаешь? Ради нас же самих необходимо отдать Ису должное.
Он опять потряс копьем.
- Прекратите сейчас же! - голос его прогремел на все побережье. Мужчины застыли и молча уставились на него. - Оставьте в покое эти бедные кости, - приказал Ниалл. - Лучше пойдем и очистим вон те дома. Думаю, там мы найдем больше добычи.
Радостно гикая, все устремились вслед за ним.
К побережью они вернулись на рассвете. Кроме добычи, прихватили дрова для костра. Ниалл послал несколько человек на корабль для смены караула. Караульщики принесли с судна палатки. Ниалл отдал прибывшим в качестве компенсации часть добычи.
- А завтра мы пойдем еще? - с надеждой в голосе спросил один из них.
Король нахмурился:
- Может быть. Хотя не обещаю. Кто знает, может, нам придется срочно пуститься в обратный путь. Сюда наверняка прибудут римляне, и они, разумеется, возьмут с собой солдат. Ну, там будет видно.
В эту ночь он не мог уснуть.
Ветер шептал, море бормотало. В звуках этих ему чудилась песня. Песня-причитание. В ней слышалось что-то мстительное. Она холодила и ранила душу. И в то же время в ней была своеобразная красота. Красота коршуна в полете или кита-убийцы в тот момент, когда он поражает жертву. Звуки эти, словно пальцы, проникли в грудную клетку и мучили заключенное в нее сердце. Он под конец не вынес этого. Развернув килт, встал и, обернувшись в него снова, вышел в кромешную темноту ночи.
На берегу догорал костер. Он едва мог различить растянувшихся на сухой траве солдат. Чуть поблескивал наконечник копья караульного. Солдат встрепенулся и подошел к королю узнать, в чем дело.
- Тс-с… - прошептал Ниалл и пошел прочь.
По небу бежали рваные облака. На востоке же луна, казалось, остановила окружавшие ее тучи и сама поплыла между ними. Время частично подточило ее, так же, как приливы постепенно подточили то, что еще оставалось от Иса. На мощеной дороге блестела роса, булыжники были скользкими под босыми ногами. В окружении массивных берегов серебрилась бухта. Он шел словно в трансе. Возле воды ветер выл громче, море беспокойно металось.
Ниалл остановился возле линии прилива, рядом с рухнувшей дамбой и руинами двух башен, прозванных Братьями. Осмотревшись, увидел обнаженные отливом акры развалин. С презрением к самому себе вспомнил, как грабил оставшиеся без защиты дома. В неверном свете луны различил фонтаны, скульптуры, дорогу Тараниса, которая совсем недавно вела к Форуму. На дороге Лера - груда камней. Вероятно, это все, что осталось от храма Белисамы. Где-то рядом был дом Дахут. Подле ног его лежал череп. Может, это череп человека, которого он знал, а может… он содрогнулся. Нет, это мужской череп.
Ее череп должен походить на камею, вышедшую из-под резца искусного мастера.
Так как был он босиком, дальше не пошел. Скрестив на груди руки, вождь смотрел на бьющиеся о берег волны и чего-то ждал.
Песня, несмотря на шум ветра и волн, звучала все громче. В ней слышались тоска и вызов, смех и боль, арфа и нож и бесконечное, бесконечное одиночество. В волнах кто-то резвился, белый, как морская пена. Кто там, тюлень? Нет, сирена, длинная и гибкая, с высокой грудью, узкой талией и округлыми бедрами. Она пела ему песню о возмездии: "Я возмездие. Ты будешь вечно служить мне за любовь, что сильнее смерти. Во имя этой любви, Ниалл, не будешь ты знать покоя до тех пор, пока Ис не уйдет окончательно на дно, не утонет, как утонула я. Это твой долг, король Темира. Долг чести перед той, кого ты предал. Любовь ее да пребудет с тобой навсегда".
Долго-долго стоял он на краю поверженного города, слушая пение сирены. Припомнилось, как когда-то вызвал из могилы ведьму Монгфинд. Говорят, человек, впустивший в свою жизнь потусторонние силы, вступает на дорогу, с которой не свернуть.