- Подавайте. Но вы только потеряете время. Губернатор подтвердит мое решение.
- Вот как, всех купили, значит?
- Это наш остров, и таким как вы здесь не место. Вас предупреждали. За действия матросов отвечает капитан.
Тирион вдруг отвлекся на заходивший в гавань крейсер. Он залихватски улыбнулся и поднес руки ко рту.
- Эй, на "Сапфире"! Гляньте через крестик на эту калошу!!!
- Тирион, ты что ли?!
- А кто же еще?
Крейсер неожиданно сбавил ход, а его носовая башня неторопливо повернулась в нашу сторону. Я не разбираюсь в калибрах морских орудий, но два ствола башни выглядели серьезно.
- Вы не посмеете.
- Я? Нет, не посмею, - коротко хохотнул Тирион. - А вот они могут, они же там все контуженные.
- Время пошло, - холодно произнесла Фелиция. - Крейсер, конечно, не будет по вам стрелять. Они люди военные. А вот наши собственные каперы вас легко поймают. А в море свидетелей нет. Пошли ребята.
Мы повернулись и спустились по трапу в шлюпку. Один из людей Серрано с равнодушным видом перерезал матросу горло и бросил его.
- Они послушаются? - спросил я.
- Куда они денутся?
- Неплохо, - Энрико вернул саблю Тириону. - Хотел бы и я так уметь. Спасибо что присоединился.
- Когда это я хорошую драку пропускал?
- Вот это по-нашему! Заходи вечером в "Дыру", мы там сегодня гуляем.
- И часто вы так делаете?
- Да нет, - ответила мне Фелиция. - Капитаны кораблей понимают, чем рискуют и держат матросов в узде. Вы не одобряете?
- Не мне судить вас, - грустно улыбнулся я.
Можно ли создать тихое и спокойное место? Можно, если поставить на страже головорезов.
"Сапфир" зашел на Санторин не с простым визитом, а на постоянное базирование. Первый корабль из эскадры, которую Адмиралтейство решило разместить на острове. По этому случаю, семья Серрано устроила прием. Пригласили и меня с Арьей и Тириона. Он кстати получил личное приглашение от Шарля Малькольма.
Когда мы с Арьей пришли, Тирион уже был там и весело болтал с офицерами "Сапфира". Шарль Малькольм заканчивал разговор с Эктором Серрано.
Я подошел и поприветствовал Шарля и представил Арью.
- Добрый вечер, прекрасная сударыня, - поклонился капитан.
- Добрый вечер, - улыбнулась Арья и протянула руку для поцелуя, - я слышала о ваших подвигах.
- Разрешите пригласить вас на танец.
Арья с ехидцей в глазах быстро глянула на меня и приняла приглашение. Я задумчиво посмотрел на них и пошел к накрытым столам.
- У тебя тоже подругу отбили? - весело спросил меня Энрико.
Я пожал плечами и посмотрел в зал. Действительно, танцевали в основном офицеры. Ну да, какая девушка устоит перед галантностью офицера флота, тем более воевавшего?
- Жаль, отец здесь, - вздохнул парень. - А то бы…
Он демонстративно размял руки.
- А где Фелиция? - спросил я.
- Принцесса будет позже, - с легкой улыбкой ответил Франко. - Она не любит приемы, балы и платья.
Этим она напоминает одну мою знакомую.
- Здравствуй Маэл, - услышал я знакомый мягкий голос.
Я повернулся и увидел красивую девушку. Золотистые волосы, синие глаза. Она была одета в белое платье, а шею украшало жемчужное колье.
- Лютеция? Я не ожидал тебя здесь увидеть.
Я взял её тонкую руку и поцеловал.
- Я прибыла на "Сапфире". Проконтролировать строительство новой базы флота и проверить защитные заклинания.
- С каких пор члены Совета занимаются рутиной? - недоверчиво спросил я.
- Мне нравится этот остров, и я не хотела упустить возможности побывать здесь.
Несколько секунд я внимательно смотрел на Лютецию. Девушка мило, но неумело врала. Наконец, она не выдержала и улыбнулась.
- От тебя ничего не скроешь. Да, это просто формальный предлог. Меня отправили подстроить тебе несчастный случай.
- И что ты будешь делать? - с иронией спросил я.
- Я думаю соблазнить тебя, ты не против?
- Разве отцы-одиночки в твоем вкусе?
- Нет, - Лютеция поджала губы. - Тогда я просто отдохну здесь.
- Что именно тебе приказали?
- Ничего конкретного. Никто так и не решился отдать прямого приказа. Все прошло именно так, как и предположил Данте.
- Эта была его идея?
- Да, хотя на Совете он яро против неё выступал.
Я подозвал официанта и взял с подноса два бокала с шампанским.
- Спасибо, Маэл, - Лютеция взяла предложенный бокал.
- Какую игру ведет Данте?
- Скоро узнаешь, - покачала девушка головой. - Кстати, ты слышал о том, что твой отец потерял место в Совете?
- Нет. Кто вместо него?
- Лучше сядь, - улыбнувшись, сказала Лютеция. - Шеала Асмуд аха Астреяр.
От неожиданности я чуть не поперхнулся. Лютеция Коэн улыбалась, но её глаза оставались серьезными.
- Как это возможно? Она же…
- Самый младший член Совета Магов за всю его историю.
Услышанное просто не укладывалось у меня в голове. Вместо отца, старого циничного и опытного мага, посадить соплячку, которой еще и двадцати не исполнилось?!
- Почему её, а не Грегора, Игниса или Ассею?
- Да даже Лайна или Прейтор были бы лучшими кандидатурами, чем она, - в тон мне отозвалась Лютеция. - Я ничего не понимаю. По сути, в Совете Магов осталось только три сильных мага. Данте, Райд Асмуд аха Астреяр и Леон Ралдер аха Кархар.
Себя красавица к сильным магам не отнесла. И правильно, никому из трех перечисленных она не ровня.
- Данте просил передать тебе, что устроит твое возвращение к осени.
Я заметил возле стены Фелицию и, извинившись перед Лютецией, пошел к ней. Может принцесса Санторина, как её дразнят братья, и не любила платья, но в них она выглядела красавицей.
Её платье из черного шелка по райхенским меркам было откровенным: всего на ладонь ниже коленей, открытые плечи, декольте. Посмотрев на других женщин, я понял, что и по местным меркам Фелиция оделась чересчур откровенно.
Когда я подошел к ней, девушка с вызовом посмотрела на меня. Но глубоко в красивых черных глазах, я разглядел оттенок грусти. Неожиданно я понял, почему Фелиция не любит светские мероприятия, и почему рядом с ней никого нет.
- Сударыня, разрешите пригласить вас на танец, - я поклонился и протянул руку.
Девушка улыбнулась и взяла меня за руку. Танцевала она хорошо. Но сквозь тонкую ткань платья я чувствовал скрытое напряжение молодого и горячего тела. Танцы, строго регламентированные этикетом, были не для неё.
- Спасибо, что защитила Араэл, - тихо сказал я.
- Не за что, - удивилась Фелиция. - Почему её здесь нет?
Танец был медленным, так что мы могли спокойно разговаривать.
- Я не разрешил ей приходить. Здесь райхенцы.
- И что?
- Они бы поняли, что Араэл полукровка.
- Понятно, - негромко ответила девушка.
Я поймал внимательный взгляд Арьи и мысленно спросил: "Ревнуешь?". "Вот еще!": фыркнула она.
Потом я танцевал с Арьей. Сравнивая напарницу с Лютецией и Фелицией, я подумал, что она уже давно нравится мне больше других женщин…
Вечер прошел неплохо. Я еще несколько раз приглашал на танец Фелицию и пару раз Арью. Сыграл пару партий в покер с Шарлем Малькольмом и Эктором Серрано. Оба оказались интересными игроками. Но я пожалел, что оставил Араэл дома. Рано или поздно мне придется вывести её в свет. И каким-нибудь образом заставить забыть всех о том, что она полукровка.
Через несколько дней я из любопытства сходил посмотреть на строительство базы эскадры. Волшебники и несколько магов под руководством Лютеции углубляли и расширяли гавань.
Шло строительство и на суше. В ложбине между холмами укрылся военный городок. На холмах уже заканчивалось обустройство береговых батарей. Строились сухой док, причалы и склады. Империя укрепляла свои позиции.
Это зрелище напомнило мне простую истину. Ты можешь забыть о мире, но не жди что мир забудет о тебе.
Мы с Арьей стояли на вершине холма и смотрели вниз. Дул сильный ветер. Я обнял подругу и уткнулся лицом в её волосы. На тропическом острове Санторине легко было расслабиться и забыть обо всем. Я хотел бы и дальше жить тут. Но с родины приходили новости одна другой тревожней.
Недовольство в народе росло. Совет Магов трещал по швам из-за вспыхнувших распрей. Ассамблея, пользуясь ситуацией, покусывала Сенат и требовала для себя привилегий и новых полномочий.
Кунакский патриархат начал строительство новых броненосцев. Доресцар предъявил ультиматум Орнекским островам. Корнелий прямо сказал мне: "Они готовятся к новой войне. И эту империя может и не выдержать".
- О чем ты думаешь? - спросила Арья.
- Ты разве не чувствуешь?
- Эмоции - да, а вот мысли нет. Слишком они у тебя сейчас спутанные и тревожные.
- Не думай об этом. Я просто рад тому, что ты рядом.
Глава 6
Бунт Молодых магов
- А ты что думаешь, Маэл?
Голос императора оторвал меня от глубоких раздумий. Увлекшись своими мыслями, я перестал следить за ходом совещания и не знал, о чем уже идет разговор.
- О чем?
- Ты не слушал? - вкрадчиво спросил Аврелий.
- Нет, я немного задремал, - улыбнувшись, ответил я. - Но не думаю, что пропустил что-то важное.
- Так и есть. В вашем докладе я услышал много ваших мыслей и предположений, но мало конкретных фактов.
Карл Редхарт - министр экономики - побагровел.
- Ваше величество, если вы считаете, что я в чем-то ошибся…
- Да, считаю. Меня интересует, что сейчас творится в стране, а не ваши предположения о том, что может быть!
- Откуда ему знать, что сейчас происходит? - резонно спросил я. - В экономику вмешался новый фактор, который он не учитывает.
- И какой же? Не будете ли вы так любезны, сударь, просветить меня на этот счет?!
- Вы забыли о том, что население, это не только некая сумма покупателей и налогоплательщиков, но и активный участник экономических процессов. Вы никак не можете понять, почему так сильно растут цены? А причина в постоянных забастовках рабочих. Производители вынуждены поднимать цены, чтобы компенсировать убытки. И этот процесс будет продолжаться по нарастающей.
- Позвольте узнать, сударь, какое у вас образование?
- Классическое.
- Тогда как вы можете судить об экономике?!
- Я не прав?
Карл осекся. Он несколько раз открывал рот, порываясь что-то сказать, но так и не нашел что. Я был прав, и он это знал.
- Достаточно, - веско сказал император. - Выяснить отношения вы можете в другом месте. Я жду к вечеру новый доклад.
- Да ваше величество.
К императору подошел Адам Гайрис - сенатор и помощник императора. Он весь пылал праведный гневом.
- Ваше величество. Это безобразие! Это возмутительно!
Он протянул ему газету.
- Вот как? - ледяным голосом произнес император.
- Надо разогнать эту газетенку, а этого ху-художника в колонию!
- Маэл, что скажешь?
Я взял из его рук газету. На первой полосе была напечатана карикатура. Я демонстративно рассмеялся.
- Тебе смешно? - приподняв брови, спросил Аврелий. - А что делать мне?
- Посмеяться вместе со мной. Это единственное, что вы можете сделать. Нельзя трогать ни газету, ни художника.
- Да как это нельзя?! Как это нельзя?! Да за такое, ваш почтенный дедушка… - сразу вскипел сенатор. - Да они же смеются над вами, ваше величество. Если вы промолчите, вы потеряете уважение в народе.
- Во-первых, художник смеялся не над его величеством. Во-вторых, он довольно точно подметил суть. В-третьих, эта карикатура показывает, что народ еще верит вам.
- Да… - от возмущения Адам поперхнулся.
- Три толстяка вокруг вас. Один закрывает вам глаза, второй шепчет на ухо, а третий вашей рукой подписывает приказ. Сенат, Ассамблея и Совет магов. Они скрывают правду от императора, обманывают его и от его имени издают плохие законы. Народ смеется не над вами. Пока не над вами.
- Значит, ты предлагаешь посмеяться над этой карикатурой?
- Да, и желательно публично. Чтобы все знали, что вы не боитесь шуток. Народ не глуп, что бы о нем не говорили. Он поймет, кто боится насмешек, а кто смотрит на глупые шутки свысока.
Совещание закончилось так же как и два предыдущих. Ничем. Никто не мог предложить ни одного внятного решения, ни одной проблемы. Включая меня.
Я очень хорошо умею выживать, неплохо выполняю приказы и могу командовать армией. Но вот управлять страной у меня получается хуже, чем у Арьи готовить кофе. А от меня всего-то требовалось разобраться с одной из проблем и помочь с решением остальных. Как Аврелий справляется со всей страной уже больше двадцати лет?
Хотя кое-чего я добился. Косых взглядов от некоторых помощников императора. Думаю, что через неделю-другую мне начнут намекать на возможные последствия.
Возле выхода из дворца меня ждали мои помощники, Тирион и Арья.
- Достал?
- Да, - Тирион протянул мне пропуск в тюрьму.
- Что от Мелиссы?
- Вот.
Я взял у Арьи отчет Мелиссы и быстро просмотрел его.
- Хорошо. Тирион, пойдешь со мной. Арья, передай Мелиссе, пусть соберет информацию о редакторе "Новостей Райхена" и об авторе карикатуры на императора. На всякий случай. И договорись о встрече с Реджинальдом Малькольмом.
Райхенская тюрьма - это мрачное серое здание на окраине города, рядом с казармами столичного гарнизона. Высокие стены, колючая проволока, узкие зарешеченные окна и унылые часовые на вышках.
Показав пропуск, я легко прошел внутрь административного корпуса. А вот чтобы пройти дальше и встретиться с заключенным, пришлось сдать все оружие и согласиться надеть на руку браслет, якобы блокирующий магию. На деле он мог заблокировать силы только волшебника или некроманта. Маг легко преодолеет его действие.
Арестанта привели ко мне в наручниках. По моей просьбе их сняли. Я попросил Тириона проследить, чтобы никто не мешал.
- Чаю, кофе или сигару? - предложил я.
- Обойдусь, - ответил Майк Торп.
Глава объявленного вне закона профсоюза металлургических заводов был крепким, жилистым, рыжеволосым мужчиной лет сорока, с натруженными руками. Грязные волосы давно требовали внимания парикмахера, борода была неровно обстрижена, да и пахло от него соответственно. Костяшки на кулаках были сбиты, а в глазах царила злость.
- Вы знаете кто я?
Он пожал плечами, ухитрившись одновременно изобразить этим жестом незнание, равнодушие и презрение.
- Да, я понимаю, что вам наплевать, как зовут очередного умника пришедшего учить вас жизни. Но я все же представлюсь. Маэл Лебовский, помощник его величества императора Райхенской империи Аврелия II.
- Какая птица…
- Ну не индюк и не попугай, гусь, причем сторожевой.
- Ну и что ты сторожишь?
- Империю, кто-то же должен.
- Понятно.
Майк Торп сложив руки на затылке, откинулся на спинку стула.
- Ни хрена тебе не понятно, - спокойно сказал я. - Я пришел поговорить. И лично я бы предпочел другое место и время, но выпустить тебя из тюрьмы пока не могу.
- Ну да, ну да.
- Ты и твои товарищи за решеткой, но порядок так и не наступил. К большому удивлению индюков из Союза промышленников. Они и дворяне из Ассамблеи никак не могут понять почему, чем больше, таких как ты, оказывается за решеткой, тем сильнее бунтуют все остальные? А ты не можешь объяснить?
- Могу. Но не буду.
- Да и не надо. Я уже догадался, и поэтому и пришел к тебе. Поговорить.
- И о чем же?
- О ваших требованиях и о том, как их выполнить.
- Можно подумать, кто-то из вас будет что-то делать, - презрительно фыркнул он. - Мы просили, предлагали, потом стали требовать, а весь толк в том, что я сижу здесь. И ты знаешь, мне тут нравится! Бесплатная кормежка, крыша над головой и работать не надо. Лучше чем на свободе.
- Тебе да, а твоей семье? Пока ты здесь на шанке сало чешешь, твоя семья в рабочем поселке последние сухари догрызает. И скоро твою жену в порту у стойки поставят!
Это его проняло. Он навалился на стол и со злостью посмотрел на меня.
- Только тебе что до этого? Жалко стало? А когда у меня дочь от пневмонии умерла, только потому, что у меня денег на волшебника не было, где ты такой жалостливый был?!
- В аду, наш мир от демонов спасал, - совершенно честно ответил я. - Про твою дочь я знаю, как и про сына инвалида. Мертвым я помочь не могу, уже извини - не бог. Зато о живых могу подумать.
- И что нам с твоих дум?
- Твою жену хотят в портовый бордель продать.
Майк Торп заскрипел зубами, с бессильной ненавистью глядя на меня.
- Я могу её защитить. Если ты скажешь мне имя твоего заместителя в профсоюзе, того кто сейчас всем руководит.
- ****, - коротко, но емко ответил он.
- Решай, кто для тебя дороже, он или твоя семья?
- А с чего ты взял, что я поверил тебе? Много уже таких было. Все вы сулите, увещеваете, пугаете…
- Я не они. Я не собираюсь его сажать сюда. Мне он нужен на свободе, как и ты кстати говоря. На свободу хочешь?
- Так я и поверил! Стража! Заберите меня отсюда!
- Сядь!
Майк побледнел и немедленно сел, сам не понимая почему. А я потер виски, ненавижу ментальную магию, потом голова ноет.
- Я с тобой не в игры играть собираюсь. Мне нужно имя человека из вашего профсоюза, с которым я смогу поговорить. Понимаешь разницу между словами допросить и поговорить? Взамен я присмотрю за твоей семьей.
- Стража!
Мысленно выругавшись, я ударил его простым заклинанием подчинения. Оно замечательно легло на его сомнения и колебания. Он сказал мне имя и адрес.
Я договорился, чтобы Майка Торпа перевели в более комфортную камеру. И отправил записку Мелиссе, чтобы она послала людей позаботиться о его семье.
Ужинал я дома. Еда была простой, никаких изысков в ближайшее время не предвидится. У меня не было времени искать прислугу, а довериться агентству по найму - значит запустить в свой дом шпионов. Никто из моих многочисленных врагов и "друзей" не упустит такой возможности. Хорошо, что Мария предложила следить за домом и кормить нас.
Я все-таки добился своего и заставил Тириона переехать в мой дом. Дом, правда, формально не был моим. Он принадлежал Аврелию, а я его просто арендовал. Бесплатно.
- Добился чего-нибудь? - полюбопытствовала Арья.
- Не многого. Майк Торп мне не верит, и его сложно в этом винить. Я попробую поговорить с его помощником. Хотя это тоже будет непросто.
- Малькольм предложил встретиться завтра во время обеда в Ассамблее.
- Глава жандармерии намекнул мне, что был бы благодарен, если бы ты разобрался с профсоюзом, - добавил Тирион.
- Еще бы. Только я сделаю все по-своему.
- А что ты хочешь сделать? - спросила Арья.
- Я пока не знаю. Надо сначала разобраться. Одно мне ясно, силой эту проблему не решить.