-- Брат Олаф, знакомьтесь, -- сказал Уоррет, проходя вперед, -- капитан Джек Гроган, поддерживает порядок в Доргхейме, -- капитан вежливо кивнул, -- и вы капитан -- брат Олаф, священный рыцарь ордена. Брат Олаф прибыл вместе с младшим магистром.
-- Неприятная вышла история, -- сочувственно проговорил Гроган. На вид ему нельзя было дать больше тридцати. В нем было что-то мучительно знакомое, будто Олаф знал его не один десяток лет, но что именно, старый рыцарь сказать затруднялся. В отличие от сновавших стражников, капитан не носил кирасы, предпочитая куртку, в каких ходят молодые франты. Вместо шлема ему служила элегантная шляпа с диковинным пером на тулье. На рукояти меча поблескивали кроваво-красные рубины. Но в целом, Гроган оставлял впечатление приятного молодого человека, даже если и служил не только закону.
-- Посмотрите, -- капитан указал на тело Фостера, -- видите, как клинок вошел в грудь, а тело грабителя, что лежит рядом, вот этот с вытянутой рукой, с пустыми ножнами. Я думаю, магистру нанесли удар внезапно и, умирая, ваш брат прикончил всех, кого успел.
-- Вы думаете, убийц было больше?
-- Если честно, -- усмехнулся капитан, -- то не знаю, но ваш ... брат Густав, показывал на стену и что-то толковал про искры. Правда, я совсем ничего не понимаю в магии...
-- Густав, -- позвал Олаф, -- какие ты увидел искры?
Густав указал на угол дома, около которого стоял Мартин.
-- Посмотрите, брат Олаф, -- монотонно произнес он, -- здесь использована Стрела Ярости, но рядом никаких тел нет.
-- Может, тел попросту не осталось? -- предположил Стефан.
Подойдя к стене, Олаф провел рукой по обожженному камню.
-- Стрела Ярости, -- медленно проговорил Олаф, -- тела должны быть или он промахнулся.
-- Посмотрите, -- сказал Стефан, внимательно рассматривая обожженные раны грабителей, -- магистр Фостер их всех убил простым Огоньком. Странный выбор.
-- Это его любимое заклинание, -- пояснил Олаф, -- он всегда любил огненные шарики.
Олаф посмотрел на лица убийц. На одном, самом дальнем от тела Фостера, застыла маска ненависти. На другом, массивном верзиле с коротким мечом в руке -- удивление. Третий, лежащий у противоположной стены, с ужасом смотрел на своих приятелей. Последний, хозяин клинка в груди Фостера, вообще не выражал никаких эмоций. Он лежал на животе и, вытянув шею, смотрел остекленевшими глазами на мостовую. Морщась, Олаф подошел к телу Алана. Младший магистр лежал на боку и чему-то хитро улыбался. Рядом встал капитан Гроган:
-- Умереть с такой улыбкой, -- задумчиво сказал он, -- у меня такое ощущение, будто он был очень доволен собой, прежде чем испустил дух.
-- Возможно ли опознать убийц?
Капитан задумался. Он стоял молча, внимательно изучая носы своих начищенных сапог.
-- Можно найти знающих людей, -- наконец произнес он, -- но это займет время.
Подошел командор.
-- Вы же сделаете это как можно быстрее? -- спросил Уоррет, делая ударение на последнем слове.
-- Быстрее, -- усмехнулся Гроган, -- попробовать, конечно, стоит. Дюкоп, подойди!
Из тумана вышел стражник.
-- Лейтенант, нужно найти человека, который сможет опознать убийц.
-- Но, капитан, -- возмутился Дюкоп, -- кто же их опознает?
-- Это приказ! Даю тебе двух солдат. Приведешь сюда.
-- Так точно! -- лейтенант вытянулся и чеканным шагом пошел прочь.
-- Найдут кого-нибудь. У таких, -- Гроган кивнул в сторону трупов, -- всегда есть знакомые, которые, при должном нажиме, назовут имена.
Спустя полчаса, когда солнце уже ярко светило над крышами и легкий ветерок разогнал весь утренний туман, лейтенант привел человека.
-- Настоящий оборванец, -- хмыкнул командор.
Очень худой мужчина, лет сорока, в рваной куртке на голое тело, в коротких штанах и без башмаков не вызывал у Олафа ни малейшего доверия. Такие люди не так просты, как кажутся. Несмотря на убогую одежду, у мужчины были чистые руки с аккуратно подстриженными ногтями.
-- Капитан, -- его сиплый голос, казалось, доносился откуда-то издали, -- зачем вы привели меня сюда? Я не хочу разглядывать мертвецов на пустой желудок.
В воздухе просвистела монета. Описав дугу, она оказалась в кулаке нищего.
-- Полкроны, капитан, -- он спрятал монету, -- этого не хватит даже на кружку паршивого пива!
"Видимо, -- заключил Олаф, -- нищий питается в дорогих трактирах или пьет особое пиво. Полкроны хватило бы наесться четверым".
-- Винсент, -- усмехнулся капитан, подходя ближе к оборванцу, -- я дам тебе еще полкроны, если ты назовешь их имена и скажешь из какой они банды.
Винсент слушал заговорщическую речь капитана, переступая с ноги на ногу и что-то вычесывая из курчавой бороды.
-- Хорошо, капитан, -- наконец сказал нищий.
Внимательно всматриваясь в лица, он обошел всех покойников.
-- Это ваш парень их так приложил? -- спросил Винсент, склоняясь над очередным телом.
-- Не твое дело, -- резко ответил Уоррет, -- выполняй свою работу!
-- Да, славная получилась битва, -- не обращая внимания на командора, продолжал нищий, -- так он первый на них напал?
Этот вопрос удивил даже капитана.
-- Нет, первый удар нанес этот молодец, -- Гроган указал на тело здоровяка рядом с Фостером, -- после чего раненный маг атаковал их.
-- Они закололи мага? -- изумился нищий, -- странно, эти ребята не занимались убийствами. Ножом припугнуть могли, но чтобы резать... для этого они слишком гордые.
-- Ты их знаешь? Назови имена! Банда вся? -- скороговоркой прокричал командор.
По лицу Винсента пробежала тень.
-- Да, ребята всегда ходили вшестером, -- утвердительно покачал головой нищий, -- их имен я не знаю. Они редко с кем разговаривали. Странные были. Откуда приехали, не знаю, а так здесь они совсем недавно. Встречал пару раз, но где жили, тоже не знаю.
-- Кто из них главарь? -- спросил Олаф.
Нищий отвел глаза:
-- Вот этот, что на животе лежит. Он-то ими и заправлял.
-- Ты говоришь не всю правду, -- заметил Олаф, -- ведь ты знаешь больше.
-- Я говорю все, что знаю, -- развел руками нищий, -- зачем мне недоговаривать о мертвецах?
-- Капитан Гроган, -- Олаф подошел к капитану, -- я хочу узнать все, что ему известно об этих убийцах.
-- Винсента нельзя пытать, -- прошептал Гроган, -- он говорит только то, что хочет сказать.
-- Случай особенный, капитан, -- гнул свое Олаф, -- я должен знать все детали убийства.
-- Не стоит, -- покачал головой Гроган, -- он все равно ничего не расскажет.
-- Мы не будем его пытать, капитан, а только поспрашиваем.
-- Чего это вы там шепчетесь? -- вытягивая шею, спросил нищий, -- капитан, давай монету и мне пора. Детки уже заждались.
-- Винсент, -- улыбнулся Гроган, -- расскажи все, что только о них знаешь и я дам тебе целую крону!
-- Я редко их видел и, вообще, больше ничего не знаю!
Олаф вздохнул. Когда нужно что-то срочно узнать, то брат Стефан всегда готов прийти на помощь. Он обладал уникальной способностью проникать в чужие воспоминания. Подобная техника хранилась в строжайшем секрете и ей разрешалось пользоваться только братьям-дознавателям, но Стефан открыл эту способность в себе без чьей-либо помощи, и Олаф, в редких случаях, прибегал к ней.
-- Стефан, -- позвал он, -- подойди сюда.
-- Что вы задумали? -- нервно передернув плечами, спросил Винсент, -- я действительно больше ничего не знаю. Я не хочу проблем с орденом, но я все сказал!
Нищий начал пятиться назад и его спина вдруг коснулась чего-то. Обернувшись, Винсент невольно вскрикнул. Над ним нависала мощная фигура Стефана. Крепкие руки легли на плечи Винсента.
-- Что вы задумали? -- возмутился Гроган.
-- Действительно! -- поддержал его недовольный командор, -- читать мысли разрешается только братьям-дознавателям и согласно уставу...
-- Плевать я хотел на ваш устав, -- прошептал Олаф и громче добавил: -- Стефан, начинай!
Стефан прикоснулся левой рукой к голове нищего и закрыл глаза. Лоб его наморщился, а лицо Винсента, наоборот, расслабилось и приняло отрешенное выражение.
-- Банда Красного Дьявола, -- голос Стефана звучал неестественно монотонно, почти как у Густава, -- их главаря здесь нет, также как и еще одного.
-- Где их можно найти и как выглядит главарь? -- быстро спросил Олаф, пока Стефан не вышел из транса.
-- Трактир "Пегий Хвост", -- монах нахмурился еще сильнее, -- их главарь молодая женщина с рыжими волосами, но она скрывает их шляпой. Успокойся, -- он убрал руку с головы нищего, -- из твоих мыслей я больше ничего не скажу.
Винсент, все с тем же отрешенным видом, медленно отошел от Стефана и побрел куда-то прочь.
-- Капитан, вы знаете, где находится "Пегий Хвост"? -- спросил Олаф, провожая взглядом одинокую фигуру нищего.
-- "Пегий Хвост", -- задумчиво проговорил Гроган, -- кажется, в восточной части города. Если вы не против, вас может проводить лейтенант. Мое появление там всех порядком переполошит.
-- Вы хотите оставить тело магистра здесь? -- зло сверкая глазами спросил Уоррет, -- под палящим солнцем или же попросите капитана присмотреть за ним, пока не вернетесь из кабака?
-- Почему же? -- пожал плечами Олаф, -- вы, командор, можете доставить его в резиденцию.
Глава 4
-- Интересно, когда Хью их развяжет?
-- Как только бедняги смогут сделать заказ, -- усмехнулась Ингрид.
Они шли по улице цветочников. Каждая гильдия любила показывать самый лучший товар. Например, когда-то в Грюндорфе у ювелиров была своя небольшая площадь, в центре которой, под бдительным присмотром городской стражи, стояла статуя из чистого золота. Правда, одной особенно темной ночью, в канун городских торжеств, статуя бесследно исчезла, что и повлекло за собой разорение целого квартала потомственных ювелиров. Цветочники же Доргхейма славились своими садами на пологих крышах домов и клумбами диковинных цветов. У дверей многих лавок стояли целые переносные парки цветов и маленьких кустарников. Желтые, фиолетовые, красные и аристократически белые цветы буквально заполняли всю улицу, отчего у Клода начинало рябить в глазах. Не стоило и говорить об ароматах, витавших повсюду. Они сплетались в настоящие букеты и, щекоча ноздри, тут же сменялись другими. Клод чихнул.
-- Почему-то моя простуда усиливается, стоит лишь понюхать цветы, -- удивился он, -- наверно, болезнь боится растений и сопротивляется как может.
-- Предлагаешь полечить тебя одуванчиками?
Клод вновь чихнул.
-- Проклятая хворь, -- простонал он, шмыгая носом, -- я думал, что уже почти выздоровел и вот опять. Жаль, у меня кончилась та вкусная настойка, которую давала Дафна.
-- Неудивительно, ведь ты выпил ее за один вечер, -- хмыкнула Ингрид.
-- Ты тоже неважно выглядишь, -- заметил Клод, -- как твоя голова?
-- По-прежнему раскалывается, но ничего, терпимо. Сейчас главное быстрее убраться из города.
-- Верно, -- соглашаясь, закивал Клод, -- можем немного погостить у Дафны. Опять же, мне не нравится твое состояние. Дафна хорошая травница и, я уверен, она тебе поможет.
-- Ты хочешь пройти полгерцогства, Клод? -- улыбнулась девушка.
-- Да.
-- Очень хорошо, потому что я собираюсь в Нордфолк.
-- Но Нордфолк совсем в другой стороне и, вообще, что мы забыли в столице? -- изумился Клод.
-- Во-первых, мы должны набраться сил, Клод, -- начала загибать пальцы девушка, -- во-вторых, из Красного Дьявола остались только мы с тобой, а повар и главарь много дел не наделают.
-- Ты хочешь набрать новых ребят?
-- Новых не новых, но нам не хватает людей,-- пожала плечами Ингрид, -- а я не хочу, чтобы Красный Дьявол исчез.
-- Но пока есть ты и я, Красный Дьявол жив!-- возмутился Клод. Немногочисленные прохожие с интересом посмотрели на них.
-- Не ори во все горло, дубина, -- шикнула Ингрид, -- и так голова гудит. В общем, мы идем в Нордфолк.
-- Может лучше к Дафне? -- без особой надежды спросил Клод, -- а потом уже в столицу. Придется сделать небольшой крюк, но зато мы немного отдохнем. Природа, птички порхают и, опять же, она там совсем одна.
-- Нет, -- отрезала девушка, -- не хочу лишний раз ее беспокоить.
Клод хотел возразить и уже, было, открыл рот, но тут легкий порыв по-весеннему теплого ветерка донес до него новую порцию благоухающих ароматов. В носу защипало и проклятая простуда с новой силой обрушилась на несчастного повара Красного Дьявола. Он чихал до слез, стараясь поспевать за девушкой. Когда же внезапно накативший приступ, наконец, прошел, момент уже был упущен -- они стояли на площади у городских ворот.
Площадь в это время дня была заполнена сновавшими людьми и повозками. Возле домов раскинулись переносные лотки со всевозможными товарами, начиная с овощей и заканчивая острыми клинками. Около распахнутых ворот стояли часовые с внушительного вида алебардами. Они внимательно всматривались в лица проходивших через ворота людей. Тех, кто был в шляпе или капюшоне, просили показать лицо.
-- Это они нас ищут? -- спросил осипший Клод.
-- Они всегда такие, пора бы уже привыкнуть, -- усмехнулась Ингрид, -- но рисковать не стоит.
-- Что предлагаешь? -- Клод угрюмо посмотрел на свою спутницу.
Девушка пожала плечами. В ее глазах заплясали озорные огоньки.
-- Можно попробовать проехать в какой-нибудь телеге или...
-- Или?
-- Или отвлечь стражу и быстро пройти.
-- Как же мы их отвлечем? -- удивился Клод.
-- Сейчас увидишь, -- улыбнулась девушка.
Надвинув шляпу на глаза, она, слегка пошатываясь, подошла к сидящим у дерева нищим. Те начали просить подаяния, протягивая свои деревянные миски.
-- Милостивый господин, подайте на хлеб! -- завывали они.
-- Нечем деток кормить! -- пуская слезу, жалобно простонал перепачканный верзила.
-- Держите же, -- проговорила Ингрид и бросила горсть монет.
Она бросила их не в миски, а на мостовую -- прямо перед собой. Нищие, кряхтя, начали расталкивать друг друга. Послышались первые угрозы, проклятья и на брусчатке, усыпанной медяками, завязалась драка. Перепачканный отец голодного семейства начал ловко орудовать своей чашкой, которая, соприкасаясь с головами коллег-противников, издавала гулкий, вовсе не деревянный звук.
-- Нужно спешить, -- сказала Ингрид, приближаясь к Клоду.
Воспользовавшись суматохой, Клод быстро прошел мимо лотка с фруктами из южных провинций Тилвана и ловко смахнул себе в сумку красное яблоко. "Потом дам Ингрид", -- с улыбкой подумал он, догоняя девушку.
Они быстро подошли к воротам, стараясь не смотреть на солдат. Стража же, заметив драку, поспешила разнять нищих.
-- Разойтись! -- истошно заорал сержант, -- совсем озверели?
Вокруг потасовки начал собираться народ. Последующие крики сержанта потонули в общем гвалте голосов. Собравшиеся дружно обсуждали, оценивали, спорили и делали ставки. Некоторые даже подзадоривали понравившихся бойцов.
-- Вот мы и ушли, -- устало проговорила Ингрид, удаляясь от городских стен.
Клод довольно кивнул. Он опасался, что кто-нибудь из стражников окликнет их и так просто им уйти не дадут, но, похоже, все обошлось.
-- Ты здорово придумала! -- сказал он, оборачиваясь к девушке, -- Ингрид?
Она лежала на земле, в нескольких шагах от него. Проклиная все и вся, Клод подбежал к девушке, осматриваясь по сторонам. Один стражник уже что-то говорил другому, указывая рукой в сторону Клода.
-- Ингрид, что с тобой? -- взволнованно спросил он.
Девушка не отвечала. Клод взял ее на руки, положил на плечо и быстро зашагал по дороге, надеясь не вызвать подозрений у настырных солдат. Он уже слышал глухой цокот копыт по пыльной земле, но все шел, устремив взгляд в сторону леса.
-- Что, твой друг немного притомился? -- спросил хрипловатый голос у него за спиной.
Клод медленно обернулся, осторожно сжимая под плащом рукоять меча. Подняв глаза, он убрал руку от клинка и приветливо улыбнулся. Перед ним в повозке, запряженной чалой лошадью, добродушно кивая, сидел старик.
-- Да, похоже на то, -- отозвался Клод, поправляя ношу на своем плече.
-- Клади своего друга в телегу, а сам садись рядом со мной, приятель, -- предложил старик, -- все не ногами идти.
Поблагодарив, Клод положил девушку в телегу, подсунув ей под голову свой мешок. Старик повернулся к Ингрид и внимательно посмотрел на ее спокойное лицо.
-- Просто спит, -- сказал он, трогая поводья. -- Куда путь держите?
-- В Тенфорк, -- почему-то соврал Клод, искоса посматривая на городские ворота -- преследователей не было.
-- Далеко собрались, -- поглаживая седую бороду, проговорил старик, -- я могу подвезти вас до развилки. Если ты не возражаешь, мы немного срежем путь.
Они свернули на проселочную дорогу, оставляя город за ветвями рощицы. Некоторое время ехали молча. Старик улыбался каким-то своим мыслям, а Клода беспокоило состояние Ингрид. "Обморок -- это уже никак не простуда, -- думал он, -- чтобы она не говорила, но Нордфолк подождет. Проклятый колдун!"
-- Погода портится, -- заметил старик, -- если мы не хотим вымокнуть, нужно прибавить ходу.
Клод посмотрел на голубое безоблачное небо. Он не стал спорить со стариком, может у него свои приметы, а может еще что. Дорога заворачивала в лес. Деревья приятно шелестели молодой листвой над их головами. Откуда-то сверху доносилось пение птиц.
-- Я так и не представился, -- усмехнулся старик, -- совсем забывчив стал. Я Джордж, когда-то жил в городе, а сейчас честный земледелец, о чем не жалею. Вот, съездил продать немного из раннего урожая. Местные богачи очень ценят мою спаржу. Ты когда-нибудь пробовал спаржу? Обязательно попробуй, она очень полезна!
Такая открытость требовала немного подробностей и со стороны Клода.
-- Меня зовут Клод, -- представился он, -- мы с моим другом решили навестить одну знакомую, живущую под Тенфорком.
Решив, что стоит добавить что-нибудь еще, Клод произнес:
-- Ее зовут Дафна и она травница.
-- Могу заметить, лучшая в герцогстве! -- неожиданно воскликнул старик, -- если, конечно, это та самая Дафна. Она ведь живет в лесу?
-- Да, -- удивленно кивнул Клод, -- Дафна не любит города и в тенфоркском лесу у нее небольшой домик.
-- Тенфоркский лес, -- вздохнул Джордж, -- когда я был немного помоложе, я не раз бывал там. Ты слышал о болоте, к востоку от Тенфорка?
-- Не уверен, я не из этих мест, -- честно признался Клод.
-- Ну, тогда все понятно, -- улыбнулся старик, -- там лежат топи, о которых знает каждый мальчишка. Болото само по себе маленькое, но твари, что там водятся, бывают едва ли не с рослого теленка.
Клод присвистнул.