Марионетки - Ольга Чернышенко 11 стр.


- Мистер Поттер, не нужно рассуждать о том, чего вы не знаете. Для кого-то и "невозможно" - не меньший миф, вам ли об этом говорить. Вы в своей жизни совершали такие поступки, которые покажутся фантастикой практически любому человеку или магу. В том числе и этим летом… Цели, поставленные перед собой Темным Лордом, были потенциально достижимыми, другое дело, что с вашим рождением он сбился с намеченного пути и начал проявлять ненужный фанатизм, преследуя вас и собственноручно делая из вас своего врага - ошибка, ставшая роковой. Но изначально его идеи многим казались весьма здравыми.

- Так вы присоединились к нему, потому что разделяли его идеи?

- Если вас интересует общая причина - да, из-за этого.

- А какова же частная?

- Мне важно было иметь возможность приложить свои способности, чего-то добиться. А главное, быть нужным кому-то, кто оценит меня. Это важно, Поттер. Вам ли этого не знать?..

Гарри почувствовал, как перехватило дыхание, в горле застрял комок. "Быть нужным"… Так просто… Без вселенских заговоров и масштабных оправданий…

Он вошел вслед за своим профессором в очередной зал - на этот раз с качающимися дощечками, расположенными на высоте в полтора-два метра над булькающей жижей. Поднимая немеющие руки, Гарри старался осторожно ступать и сохранять равновесие, чувствуя слабость и одышку, пока очередная опора не выскользнула из-под ног…

* * *

Ярко светило солнце, заливая ослепительным светом все вокруг. На сочной, зеленой траве расположились волшебники, оживленно общавшиеся друг с другом. Фред с Джорджем показывали очередные фокусы под смешки и одобрительные возгласы ребят. Джинни, стоя у небольшого столика, помогала своей матери разливать сок по стаканам. Дин Томас вместе с Симусом гоняли наперегонки на метлах, демонстрируя свои фирменные приемчики. Чуть поодаль новый министр магии Кингсли Бруствер что-то бурно обсуждал с Люпином, к ним присоединилась и Тонкс. Гермиона пыталась в чем-то убедить Рона, который стоял, засунув обе руки в карманы брюк и покачиваясь на носках. Было много и незнакомых волшебников, расположившихся прямо на траве на солнышке или под сенью деревьев у кромки воды. Подул легкий ветерок.

Из расположенной чуть в стороне от собравшихся, на небольшом возвышении бирманской пагоды вышел человек в черном плаще. С бледным осунувшимся лицом, в разодранной одежде, - он нес на руках мальчишку, не подававшего признаков жизни. Гермиона первым заметила его и, дернув за рукав Рона, побежала к зельевару.

Никого не замечая, Северус Снейп спустился к воде и положил Гарри на траву. Сам сел, прислонившись к дереву.

- Профессор! Как… как он, - с ужасом спросила подбежавшая Гермиона.

- Как Гарри? - добавил Рон.

- Кончился наш Гарри, - хрипло ответил Снейп и отвернулся к реке, не желая видеть на лицах друзей Гарри Поттера блеснувших слез.

Река продолжала искриться подобно россыпи бриллиантов, все вокруг казалось золотым.

* * *

Пробуждение оказывается тяжелым. Гарри открывает глаза после яркого, натуралистичного, но кошмарного сна и неверяще оглядывается: изученный до мелочей интерьер комнаты отдыха, спящий профессор у стены, потемневшая, но работающая рука. Покачиваясь, он поднимается и наливает себе напиток из кувшина. Несколько глотков успокаивают, но Гарри не торопится садиться. Он подходит к циновке, на которой отдыхает зельевар и нерешительно опускается рядом на колени.

- Профессор, пожалуйста, - пробует позвать Гарри и повышает голос. - Профессор, проснитесь. Мне нужна помощь. Пожалуйста, сэр!

Северус Снейп открывает глаза и поднимается на локте.

- Что-то случилось, Поттер?

- Да, сэр… Моя рука. Я поранил ее в сундуке и теперь боюсь…

Снейп уверенно перехватывает запястье своего студента и рассматривает ладонь. Затем оглядывается, легко встает и подходит к углу, в котором свалена всякая всячина. Покопавшись там немного, он возвращается к Гарри, вновь берет за руку и высыпает на царапину серый порошок.

- Это не смертельно, - спокойно произносит он, и Гарри вздыхает с облегчением.

Закончив обрабатывать рану, Снейп садится на свою циновку и кладет руки на согнутые колени. Вопреки обыкновению он не старается уснуть, а лишь решает поделиться некоторыми размышлениями со своим спутником:

- Знаете, Поттер, за то непродолжительное время, проведенное вами в бирманских подземельях, вы умудрились угодить во все возможные ловушки, собрать все неприятности и ранения, которые только можно было получить. Вас, что, прокляли, а я в Мунго недолечил?

- Кстати, спасибо, - пользуется моментом Гарри.

- Кстати, пожалуйста, - отмахивается Снейп. - Я не об этом. Допустим, сообщение о полном тексте пророчества было для вас шоком, и вы не думали, что сможете уцелеть. Пусть так. Но ведь вы выжили. И не просто выжили, а сумели к тому же остановить передел власти в Британии, уничтожив практически в полном составе Ближний круг Пожирателей смерти. Одно это - достойное основание для поднятия собственной самооценки, не находите?

- Я… Ну да, нахожу, - озадаченно соглашается Гарри, не ожидавший услышать от Снейпа такие слова.

- А если так, скажите на милость: к чему эти игры на грани суицида? Ждете одобрения от поклонников? Так их нет здесь, Гарри, - недоверчивый взгляд в ответ. - И овацию они вам не устроят. Нравится играть со смертью? Не хватает острых ощущений? Смотрите не переиграйте, это плохо кончится, если вы не включите, наконец, ваши мозги. Или, может быть, вы испытываете меня? Проверяете, насколько далеко я готов зайти, чтобы отвести от вас беду, насколько хватит моего терпения? Так я вам и так скажу: до конца. Пока вы здесь, ваши проблемы - это мои проблемы, и я вас не оставлю. Впрочем, если вы хотите еще что-то прояснить - можете это сделать… Если же нет - прекращайте рисковать и начинайте учиться бережно относиться к самому себе - по этому предмету я ожидаю от вас хотя бы "удовлетворительно".

Гарри не находит слов для ответа и ложится на правую руку. Профессор Снейп кивает и также ложится, опираясь затылком о сцепленные пальцы. Помедлив, он произносит еще одну фразу:

- Да, вот еще: вам не следует делать глобальных выводов из того факта, что я знаю ваше имя, Поттер. Постарайтесь уснуть.

Глава 11. Марионетки

В бирманских подземельях странные вещи происходят не только с пространством, но и со временем: Гарри уже не мог определить, сколько дней они в пути: неделю, месяц, год?.. А все потому, что ему не удавалось контролировать продолжительность сна: иногда казалось, что он заснул на несколько часов, а порой, что не меньше, чем на пять-семь дней…

Во время этих передышек организм практически не восстанавливался, сновидения были исключительно кошмарными и реалистичными. По крайней мере, у Гарри Поттера. О том, что снится профессору, он спрашивать не рисковал - еще чего доброго ответит…

Очередной день - если только возможно применить это понятие к туннелям глубоко под землей - принес и новую осознаваемую проблему: Темный Лорд действительно не рассчитывал, что в этой части лабиринта одновременно окажется более одного человека, а потому и испытания делались индивидуальными. И инвентарь к ним тоже…

* * *

- Что это? - Гарри подозрительно смотрит на веревочную лестницу, верхняя часть которой теряется в темноте далеко вверху, а тонкие металлические перекладины поблескивают от какой-то зеленоватой жидкости, капающей с каждой из них.

- Затрудняюсь сказать, - отвечает Снейп, подходя к ступенькам и аккуратно касаясь одной из них краешком своего изодранного плаща. Ткань моментально съеживается и дымится. - Похоже на кислоту… Не прикасайтесь к ней.

- Это я понял, - кивает Гарри, оглядываясь по сторонам. - Но тогда как мы поднимемся?

Он подходит к одной из стен, вдоль которой тянется глубокая расщелина. Далеко внизу виднеется что-то бесформенное и светлое, вот только дотянуться до него никак… Северус Снейп также замечает этот предмет и, поразмыслив немного, произносит заклинание:

- Акваменти!

Расщелина заполняется водой, поднимающей искомый предмет к ногам пленников. Приглядевшись, Гарри определяет, что это сверток плотной ткани, видимо, способной защитить ладони и ступни ног от неведомой субстанции, пропитавшей ступеньки лестницы. Радуясь очередной решенной загадке, он недоумевает по поводу мрачного выражении лица у зельевара. Впрочем, хмурится тот недолго - наклоняется, поднимает ткань и разрывает ее на две неравные части, отдавая больший кусок своему студенту.

- Замотайте ею руки до плеч и ваши туфли. И поторопитесь, Поттер.

Гарри послушно выполняет указание, к тому же на полоски ткань рвется довольно легко. Проверив каждую из повязок, Снейп жестом показывает на лестницу.

- Лезьте первым, Поттер.

- Но…

- Вперед!

Оба начинают подъем…

* * *

Восхождение оказывается не таким легким, как могло бы показаться со стороны. Найденная ткань более-менее защищает руки и обувь от разъедающей жидкости, но рубашка и брюки все равно периодически касаются ступенек - и расползаются на полоски. Гарри дергается от ожогов, стараясь отстраниться от ступенек, но получается это плохо. Не раз и не два руки соскальзывали так, что ухватиться получалось лишь локтями… И порадоваться тому, что Снейп приказал замотать обе руки до плеч…

Звучит знакомая тренькающая мелодия, а конца пути еще не видно… Остановиться и отдохнуть тоже не получается - все-таки Гарри Поттер поднимается не один, пусть даже его профессор ничего не говорит…

Гарри чувствует, как рукам становится горячо. Он решает ускориться, быстрее цепляться, пусть и получается с трудом, а от испарений от лестницы он и вовсе начинает задыхаться…

Серая ткань раскалилась добела… Слой сгорает за слоем, но Гарри не сдается… Не заботясь уже об обожженных коленях и ребрах, он спешит, судорожно цепляясь за перекладины и в последний момент удерживаясь на них…

Вот и край лестницы… Еще немного… И можно упасть на каменный пол и изо всех сил прижаться всем телом к холодным плитам…

Осторожно повернуть голову набок и открыть глаза…

Увидеть обуглившиеся куски материи в двух шагах от себя, сидящего и опустившего голову зельевара…

Вспомнить, что Северус Снейп там, внизу, оставил себе меньший кусок ткани, а значит, и пострадал больше…

Но при этом все время подъема молчал…

Осторожно подползти к своему профессору, не дыша, осмотреть сожженные ладони…

Глубокие морщинки на лбу, опаленные ресницы… Седые пряди в волосах…

Глубоко вздохнуть и зажмуриться… Оторвать от своей рубашки полоску ткани и попытаться перевязать ему ладони… Часто моргая и стиснув зубы…

Отползти подальше и снова лечь на пол, запрокинув голову…

Услышать тихое:

- Спасибо, Гарри…

И устало закрыть глаза…

* * *

Очередной переход заканчивается тупиком. Северус Снейп внимательно изучает внезапно появившуюся стену, Гарри Поттер спокойно садится на пол.

- Вы замерзнете, - делает замечание профессор, продолжая осмотр.

- Это ненастоящая стена, сэр. Она исчезнет через какое-то время. Я такую уже видел.

- В самом деле?

- Да… Когда попытался пойти один… После того зала…

- Что ж, похоже на правду. Будем ждать, - Снейп заканчивает исследование и поворачивается к Гарри. - И, тем не менее, встаньте.

- Но…

- Живее! Иначе заработаете простуду или воспаление легких, а лечить мне вас здесь нечем.

Снейп делает шаг к Гарри, и тот поспешно поднимается:

- Хорошо, хорошо! Я встаю… - и тихо бормочет: - Заболеете… Подумать только… Столько раз уже здесь сидел на полу - и ничего, а тут на тебе…

- Типично гриффиндорский подход, - едва слышно комментирует зельевар и отворачивается.

- Но я же встал! - возмущенно восклицает Гарри.

- Так для вас "гриффиндорец" - это уже оскорбление? Неожиданный поворот…

- Я… Нет… Я… - начинает Гарри, но замолкает, понимая, что его переиграли вновь.

* * *

Вопреки ожиданиям, спустя час стена не исчезла, зато пространство коридора расширилось, а в дальнем углу возник традиционный стол с солоноватым розовым напитком в серебряном кувшине и лепешками на плоских тарелках. Правда, почему-то не оказалось циновок на полу…

- Странно, что здесь появилась комната отдыха, - заметил Гарри, запивая не слишком разнообразную, но все же довольно питательную еду.

- Последняя в этой резиденции, - меланхолично отозвался Снейп, медленно пережевывая кусочек бирманской лепешки.

- То есть? - изумленный взгляд. - Вы хотите сказать, что мы уже близки к выходу? Или… - никакой реакции. - Профессор, ответьте мне!

Непродолжительное молчание.

- Здесь нет выхода, Поттер. Он не предусмотрен правилами игры.

- Что?!

- Вы услышали правильно. Ешьте…

- Но… - Гарри поставил кувшин и быстро подошел к Снейпу. - Как же так? Откуда вы?..

- Знаю. Этого достаточно.

- Вы… - Гарри привычным жестом взлохматил свои непослушные волосы, размышляя над сказанным. - Там, в библиотеке, вы читали об этом месте, не так ли, сэр?

- Вы правы, я читал о нем.

- И что там было написано?

- Я вам уже ответил. Первый этап, пройденный вами, был полосой препятствий для новичков. Тот, кто доходил до конца, становился Пожирателем смерти. Галерея залов, в которую мы вошли вместе, создана для развлечения Темного Лорда. В них он запускал провинившихся слуг, предателей и тех, кто не исполнил его приказ. Отправлял по двое, чтобы помимо физических страданий доставить еще и психологические - заставить действовать сообща, научиться доверять друг другу, а затем вынудить одного пожертвовать собой. Тот, кто выживет, пройдет еще немного - достаточно для того, чтобы осознать потерю друга и прийти в отчаяние, но оно не продлится долго. От конца пути этого человека будут отделять всего несколько дверей.

- И все это придумал Темный Лорд? Он ненормальный!

- Возможно.

- Он сумасшедший маньяк! И вы еще говорили, что присоединились к нему, потому что разделяли его идеи?! К тому, кто создал вот это?!

- Я уже объяснял, Поттер, он не был таким изначально. Его идеи разделяли многие, включая меня, но тогда он еще не стал параноиком и преследовал с трудом, но все же достижимые цели.

- И что помешало?

- Раздражение оттого, что перемены происходят слишком медленно, и желание ускорить этот процесс. А такое возможно сделать, только прибегнув к силовым методам, не эволюционным, а революционным путем. Ситуация, по историческим меркам, типичная и повторявшаяся уже не раз.

- И только?

- Да. Тому, кто желает изменить мир, необходимо быть готовым к тому, что это займет годы, а консервативное общество, даже понимая жизненную необходимость перемен, не согласится разом изменить привычный и вырабатываемый десятилетиями образ жизни. Темному Лорду оказалось не под силу поколебать устои Магической Британии, противостоять одновременно традициям, аврорату, Министерству Магии и полностью подконтрольным ему средствам массовой информации. Последней каплей в череде неудач стало известие о пророчестве, провалившаяся попытка исполнить его и кровная защита, данная вашей матерью. После этого он жил только местью, более всего на свете стремясь взять реванш и отвести угрозу от своих планов, пока вы не победили его… Это последняя дверь, - Снейп кивнул вправо.

- Вам известно, что за ней?

- Да. Желаете войти первым?

- Пожалуй…

* * *

Для последнего испытания хозяин резиденции выбрал огромный зал без окон, четырехугольной формы, с высокими сводчатыми потолками. Дверь в нем была всего одной и исчезла сразу же, стоило Гарри и Снейпу войти. Не заметив ничего подозрительно, Гарри прошел в центр зала и остановился.

- По-моему, ничего особенного. И что здесь такого…

- Оглянись! - послышался сдавленный крик, и Гарри, обернувшись, вздрогнул от ужаса: профессор Снейп находился в окружении змей.

- П-профессор, н-не двигайтесь… - заикаясь, посоветовал Гарри, нервно поворачиваясь и замечая, что десятки королевских кобр стали выползать из каждого угла и угрожающе шипеть.

- Да уж постараюсь… Только не подходите, Поттер!

- Оставьте его… - Гарри попытался перейти на парселтанг, но ничего не добился.

- Вы о чем-то их просите?

- Да…

- Темный Лорд не просит, он приказывает.

- Хорошо, - Гарри сжал руки в кулаки и прошипел уже увереннее. - Оставьте его! Дайте ему пройти!

Змеи подозрительно повернулись к обратившемуся к ним человеку, но расступились, давая профессору Снейпу возможность подойти к своему ученику. Сразу после этого, они подползли к этим двоим, остановившись всего в метре от них и начав исполнять какой-то непонятный, завораживающий танец…

- И что теперь? - задал вопрос Гарри. - Это всё, да?

- По-видимому, - ответствовал Снейп, также не сводя глаз с колец и восьмерок, выписываемых кобрами.

- Зачем вы притащили меня сюда? Если нет никакой надежды, к чему было идти так долго? Мы могли бы остановиться где-нибудь в менее страшном месте…

- Кто знает, Поттер… Я решил, что нужно попробовать пройти вперед.

- Без шансов?

- Почему же? С одним шансом на тысячу…

- Даже так?.. Это с каким же?

- С вами, мистер Поттер. У меня с собой были вы.

- Объясните, - Гарри повернулся к Снейпу.

- Вы везунчик, Поттер. У вас феноменальная способность притягивать неприятности и выбираться из них. Вы находите такие выходы, о которых никто даже не помыслит, причем делаете это естественно, и совершенно не задумываясь. Для вас нет ничего невозможного. Я надеялся, что и в этой ситуации вы сможете найти решение… Возможно, я ошибался, но вы могли бы хотя бы попытаться придумать, как выбраться из этого тупика.

- А зачем? - неожиданно вопрошает Гарри. - Даже если на секундочку предположить, что это исполнимо, что мне делать там? Спасибо вам, конечно, за ваши заботы, вы много сил потратили на меня, но все же: кому я нужен там? За пределами этого бирманского храма?

- Прежде всего, вашим друзьям - мистеру Уизли и мисс Грейнджер.

- Этим предателям? Вот уж вряд ли…

Гарри отвернулся. Вспоминать по-прежнему было тяжело.

- Мне непонятна ваша реакция, Поттер, - холодно произнес Снейп. - В чем дело? Вы считаете их недостойными дружбы с вами? Однако, как быстро вы меняете свое мнение…

Назад Дальше