Я приплыл на остров, завоевал доверие регента-герцога Бронкасл. . . Осталось уничтожить дракона и его семью. . . Неделю назад я наконец попал в замок дракона. . . .
-Ты-магистр Брокен?
-Поганый убийца! -Крикнула Сью-я успел перехватить ее руку с мечом. Мы боролись несколько минут, потом она сдалась. . . громыхнул упавший на пол меч.
-Дай ему все рассказать!
Сью опустилась на грязный пол и заплакала, уткнувшись лицом в мое бедро. Я гладил ее волосы, но кто успокоит меня?
-Да, я убийца дракона. . . гордо сказал старик- и полный идиот. . . В ту ночь мы втроем спустились в подземелье вашего замка и в хрустальном гробу я увидел принцессу Селину. По моему знаку герцог воткнул в сердце дракона тот самый коготь, что мне вручил король Филипп. . . Ведь дракона может убить только дракон. . .
Я не верил книге бытия, я не знал что этот дракон-последний. . . Пришлось узнать. . . Когда дракон умер, исчезла магия и я превратился в эту развалину. . . Моя прекрасная башня превратилась в помойку. . . Герцоги перестали быть волколаками. . . . Шрам на лице младшего герцога не зарос. . . Старший герцог опять стал полным слабаком . . . ну в отношении дам. . ты понимаешь , лорд-дракон?-Его корень никогда не будет твердым. . . Что твориться в запроливье в эти дни. . . Хе-хе многим магам наверняка пришел конец. . Меня бросили умирать здесь, в собственном дерьме. . . во тьме. . без воды и еды. . . Местные подонки перевернули все жилище в поисках сокровищ-но ничего не нашли. . . Мои сокровища были во мне. . . в моей голове. . . мелким людишкам этого не понять. . .
-Дракон мертв?
-А вы разве не ощутили этого-боль в сердце. . . удушие. . . . Драконы на расстоянии ощущают смерть своих кровных родственников. . . Драконы мертвы и мир никогда не узнает. . . не узнает кому этим обязан. . . А вам драконами не стать. . никогда. . Хе-хе. . .
-Где тела наших родителей?
-Их увез герцог Бронкасл-спросите у него. . . Хе-хе. . . Король Филипп заплатит герцогу . . . не мне. . . Я все сказал. . . можете убить меня-вы же за этим пришли?
-Нет, ты не все сказал! Ты много лет изучал драконов-у тебя должны остаться книги о драконах!
-Девочка. . . ты права. . . . у меня были книги, но герцоги все забрали. . . .
-Я думаю что ты лжешь!
-Мы оставим тебя здесь подыхать дальше в собственном дерьме!
Старик молчал. . . Мой факел уже начал гаснуть.
-Мы уходим!Уходим, Сью, прирезать его это значит помочь ему. . . пусть живет-сколько сможет!
Мы уже спускались по леснице, когда вновь услышали прерывистый голос мага.
-Остановитесь. . . Я скажу где книги. . . В обмен на быструю смерть. . .
Глава 11
ХОЛОДНАЯ СТАЛЬ
Мы вышли из башни мага , облегченно переводя дух. Даже воздух окружающих трущоб показался мне сладким. . . Я держал объемистую кожаную сумку с книгами, извлеченную из тайника в полу. . . Сью ожесточенно терла своим платком лезвие кинжала. Лезвие уже давно стало чистым, но она все терла и терла его, не поднимая на меня глаз. . . Старик умер быстро, с улыбкой на иссохшемся лице. . . Мы отомстили одному врагу, но на сердце не было радости. . .
Наши горцы ждали нас.
Мы поднялись в седла и поскакали в сторону квартала оружейников. По пути высадили нашего проводника. Я показал ему кинжал и золотой дублон-плату за молчание на выбор, он закивал головой, бедняга в миг онемел.
Глава цеха оружейников жил в высоком трехэтажном доме-в каждом соседнем доме на улице жили оружейники , на первых этажах размещались из мастерские и лавки в которых принимали клиентов и случайных покупателей, выше жили мастера их семьи и подмастерья.
Только в доме главы цеха на первом этаже нет мастерской или лавки. Я побывал здесь в прошлом году. Отец купил мне набор доспехов которые затем пропали в ночь его смерти. А я подобрал пару кинжалов-в простых ножнах , но отличной стали. . . Для солидных клиентов, глава цеха -Элар Тудор в собственном доме отвел большой зал. Там было на что посмотреть. . . Это я помнил с прошлогодней поездки. . .
Горцы остались в седлах , мы с сестрой спешились рядом с дверью. Слуга-здоровенный детина , с пудовыми кулаками стоял у двери-похоже ему более привычен в руках кузнечный молот нежели короткий дубовый посох-окованный сталью по торцам.
-Как доложить хозяину?Что надо господам из гвардии?- Прогудел он, закрывая дверной проем широкими плечами. Этот здоровяк был выше меня на голову.
Я протянул ему рукоятью вперед свой кинжал.
-Покажи ему это и скажи что прошлогодний покупатель желает приобрести еще такой же!
Через пару минут в двери показался сам хозяин дома. Элар Тудор разменял пятый десяток, крепкий мужчина, начинающий полнеть. Седина уже тронула инеем его черную коротко подстриженную бороду . Одет он по домашнему-в мягких туфлях, широких штанах и кожаной безрукавке поверх рубашки.
Он искренне возмущен:
-Господа, я помню кто покупал у меня этот кинжал! Откуда он у вас?
-Мы сегодня вернулись из Холлилох и у нас есть для вас мастер Тудор новости. -сказал я не поднимая глаз на оружейника. -Вы хотите услышать эти новости на улице?
Он посторонился пропуская нас в дом. Слуга опять занял место у дверей.
Мастер Тудор прикрыл дверь и обернулся к нам.
Я уже снял стальной шлем и смотрел на него открыто.
-Боже! Это вы милорд?!-он поспешно поклонился.
-Ты узнал меня сразу, мастер. . .
-Ваши глаза трудно не узнать, милорд, идемте за мной!
Мастер провел нас уже в свою рабочую комнату. Я сел на скамью, Сью чуть задержалась снимая шлем, ее золотые волосы водопадом упали на стальные наплечники .
Мастер застыл, пораженно озирая ее лицо.
-Миледи моя сестра. . .
Мастер Тудор мгновенно оказался рядом и поцеловал правую руку Сью. Через согнутую спину мастера сестра мне насмешливо подмигнула, намекая на то что это отличный пример для подражания. . .
Сестру усадили в кресло на мягкие подушки. Вытянув ноги в пыльных сапогах она откинулась на высокую спинку. Она молчала-предоставив мне всю инициативу.
-Мастер я прошу увести наших людей с улицы-мы в городе находимся тайно. . . Лучше если их не увидят любопытные глаза.
-В нашем квартале никто не побежит наушничать!-гордо заявил мастер и раскланявшись вышел из комнаты.
-Ты ему доверяешь?
-Наш отец доверял ему . . . Кроме того, никого из горожан я больше не знаю, разве только хозяина гостиницы мессира Жорре. . .
Мастер Тудор вернулся с большим подносом. Кувшин с элем, тарелки с ветчиной, холодной телятиной, ярко красные яблоки. . .
Тут я понял что зверски голоден.
-Это так , перекусить на коротке, миледи, мирод!Стол накроют мои домашние. . .
Мастер скоро разлил эль в серебрянные бокалы-подал с поклоном. . . Сью завладела яблоком и впилась в него белыми остренькими зубками, так что потекла струйка сока. . .
-Какие новости в городе и королевстве?
-Герцог с сыном вчера отбыли в столицу, их сопровождает большой конвой, их внезапный отъезд наделал много шума. . . . Вчера отряд был направлен на Север-поговаривали что в долину Холлилох. . .
-В отряд входило городское ополчение?
-Нет только люди герцога.
-В отряде была толпа какого то сброда, вооруженного чем попало.
-Так вы их видели?Это поденщики из пригородных поместий герцога.
-Вся гвардия ушла из города?
-Сотни полторы я думаю сейчас в замке, а на стенах и у ворот дежурят люди из цеха бондарей, а завтра как раз очередь нашего цеха.
Отличный момент -подумалось мне-Основные силы ушли из города. Если горожане сложат оружие -город будет нашим. . .
-Еще говорят о смерти лорда Холлилоха. . . .
-Это правда-отец убит герцогом и магистром Брокеном -семь дней назад. . .
В глазах мастера заплескался ужас. . .
-У вас есть выбор-вызвать стражу или встать на мою сторону!В запроливье много городов управляется не аристократией а выборными горожанами-бургомистрами. Если вы пойдете со мной-я сделаю вас бургомистром вольного города Корнхолл. Сейчас самый момент-герцога с гвардией нет, а мои горцы на подходе-завтра они будут на берегах Клайва. Отряд посланный в Холлилох нами полностью истреблен и я рад что там не было горожан. Земли от гор до Клайва будут моими. .
Мне потребуеется армия и много оружия для нее. Оружие я куплю у вашего цеха. . . золота мне не жаль, у нас драконов его много. . .
Мастер Тудор опустился на скамью рядом. Рука держащая бокал дрожала. . .
-Вы искушаете меня милорд. . . Но в случае неудачи вы укроетесь в горах, а куда укрыться мне ? Я не черепаха чтобы унести дом и все нажитое на спине. . . Мои дети, мои внуки, что тогда ждет их?А я скажу что их ждет:когда пять лет назад взбунтовался портовый город Хагерти, герцог взломал стены таранами и запустил туда на пять дней толпы всякого сброда. . . Все пять дней они грабили , убивали и насильничали. . .
Сегодня город Хагерти очень тихий город, самый тихий в королевстве. . . Там выжил разве что каждый пятый. . .
Десять лет назад когда взбунтовались южные усмиренные горские кланы. . . . Вдоль обочин лесных дорог на деревьях не было свободного сучка-на каждом висел повешенный за ноги горец со вспоротым брюхом и волки жрали потроха у еще живых. . . Клан Макконохи был полностью истреблен. Горскими детьми весь месяц кормили псов во рву замка. . .
-Я никогда не слышала об этом-Сью сжала подлокотники креста так что побелели пальцы.
-Да, миледи-вы в своих горах жили как у бога за пазухой. . . Что вам до мира людей. . . Но как видите -герцог добрался и до вас. . .
-Мы начали войну не для того чтобы потом прятаться в горах, мастер Тудор!Нам нужны головы герцогов и если надо мы пройдем огнем и мечом до пролива!
-А как же королевский маг?
-Час назад он предстал перед богами. . .
-Вы убили его?
-Вернее сказать -добили. . . Он потерял магию, магии больше нет в вашем королевстве, как нет его больше нигде под солнцем и под луной!Герцогам уже не превратиться в волколаков!Теперь все решит холодная сталь!
Ночь мы провели в доме Элара Тудора. Я спал в комнате для гостей, Сью где-то в комнате одной из дочерей мастера.
Утром меня разбудил наш гостепреимный хозяин:
-В городе паника-все говорят что горцы захватили предмостное укрепление на северном берегу Клайва. . .
-Эти новости опоздали на сутки. . .
-Это ваши люди, милорд?Вчера вы об этом не обмолвились. . .
-Это не от недоверия к вам, уважаемый мастер, у стен могут быть уши.
-Вы мне не доверяете , милорд?
-Вы единственный человек в Корнхолле которому мы доверились-разве это не ответ?
Тудор потупился-
-Что мне сказать моим людям?
-Резни и грабежей я не допущу и в город войдут только сотня горцев для нашей охраны. . . Остальные станут лагерем на северном берегу.
Успокоенный мастер вышел из комнаты. Вчера он решился взять нашу сторону, но мрачная решимость на его лице не внушала мне больших надежд.
Одевшись я спустился вниз, в большую комнату , здесь уже накрыт стол . Сью , ранняя пташка уже здесь, по прежнему в мужском платье, хрустя коркой хлеба она стояла у стены, разглядывая богатую коллекцию оружия.
Она конечно услышала мои шаги но даже не повернула голову. Я остановился сзади, борясь с желанием обнять за плечи и зарыться лицом в гриву золотых волос. Она ухитрилась уже вымыть голову и от волос ее пахло чем то похожим на цветущий в начале лета луг, сладость меда, аромат пыльцы, терпкий запах молодой зеленой травы.
Сью повернула голову, ее лукавый взгляд обжег меня. . .
-Ты хочешь меня обнять. . . прошептала она.
Движение ее розовых губ сводило меня с ума. . . В этот миг я любил и желал ее как ничего более в жизни не желал. "Что она делает со мной?".
Я обнял ее , поцеловал в губы, слизнув прилипшую хлебную крошку.
Здесь среди чужого города, в чужом доме, рядом с чужими людьми я пил дыхание с ее губ и не мог напиться. Сью закрыв глаза страстно отвечала мне. Ничего не оставалось в целом мире важного и главного, только ее губы, трепетавшие под моими. . .
К сожалению этот долгий поцелуй завершился. . Сью игриво куснула меня за нижнюю губу.
-Это безумие, Сью. . . . я думаю только о тебе. . я хочу только тебя. . . это как магия. . .
-Дурачок. . . -это любовь. . .
Деликатное покашливание оборвало наш разговор. Нехотя разомкнув объятия мы обернулись к мастеру Тудору. Он пригласил нас к столу. . .
Солнце уже взошло, когда мы опять в доспехах панцирной конницы и в сопровождении Мастера Тудора и двух десятков его вооруженных людей подъехали к воротам города.
У закрытых ворот шла перепалка-отряд конных гвардейцев герцога около трех десятков, требовал их пропустить на мост. Стража у ворот отказывалась это сделать.
Люди Тудора взяли свои алебарды наизготовку. Арбалеты на стене заскрипели, арбалетчики натягивали тетиву. . .
Из соседних домов , из переулков начали появляться весьма пестро вооруженные но решительно настроенные горожане.
Увидев Тудора командир отряда направил коня к нам, его сопровождали двое кавалеристов.
Лейтенант был из старых служак, судя по белым полосам шрамов на немолодом лице. . .
-Это возмутительно, сьер Тудор!Прикажите вашим людям открыть ворота! У меня приказ капитанаГордона -я направляюсь со своими людьми на усиления предмостных укреплений!
-Мои люди говорят о том что в северной башне моста находяться горцы и они никого не пропускают в город. . .
-Это чепуха!-отрезал лейтенант-Горцы сидят как мышки в своих горах!
Я тронул коня и приблизился к лейтенанту
-Прикажите вашим людям сложить оружие и вы сохраните себе и им жизнь. .
Лейтенант вгляделся в мои глаза и завопил:
-Измена! К оружию!
Перехватив его руку , тянущую меч из ножен, я ударил его кулаком в подбородок. Латная перчатка усилила удар -громыхая железом лейтенант рухнул на мостовую. Его люди обнажив мечи бросились ко мне.
Первый меч вскользь я принял на левую руку прикрытую стальным наручьем, второй меч отбил своим мечом. Люди Тудора , размахимая алебардами пришли мне на помощь. Сзади азартно вскрикивала Сью. .
Всеобщий ор, лязг железа, крики раненых, ржанье коней.
Короткие кавалерийские мечи плохое оружие при стычке конных воинов в броне. Люди герцога колотили по моим латам , я отвечал им тем же. . .
Страшный удар по голове, мир завертелся в моих глазах и ухнул во тьму. . .
Глава 12
СЕРДЦЕ ИЗ КРЕМНЯ
Боль пульсировала в голове. . . У меня есть голова. . . Кто я. . . Где я. . .
Боль билась в голове-металась , как горный барс в клетке. . . Боль заполняла все и не позволяла ни очем думать кроме как о ней. Тошнота таилась где-то в животе и грозила подняться к горлу. . . Сухой язык с трудом ворочался пересохшем рте. . . . Я ощутил движение рядом, к губам моим прижалось что-то восхитительно холодное и струйка воды пролилась мне в рот. . . Ничего вкуснее я не пробовал. . . . Я жадно глотал эту сладостную влагу, хотя каждый глоток отдавался в голову таранным ударом. . . . Но я не мог остановиться. . .
Прохладная ладонь легла на мой горячий лоб. . .
-Сью. . . любимая. . . прошептали мои губы. . .
Ладонь дрогнула и исчезла. . .
-Нет, нет . . . верни ее. . . .
Ладонь вернулась но не одна, две прохладных ладошки прижались к моим виска, поднялись выше. . . . тонкие пальчики настойчиво и твердо надавили на кожу и боль резко притупилась. . . . . Несколько мгновений блаженства. . . . Тяжелые веки не хотели подниматься. . .
Я увидел смутный силует, потом все начало проясняться. . .
Нелл закусив губу и сосредоточенно нахмурившись , совсем рядом. . . Ее руки на моих висках. . . Под моим взглядом она потупилась , но руки не убрала. . . Тени от длинных черных ресниц падали на ее щеки.
Я лежал на постели, в изголовье горела свеча. Комната была мне не знакома. . .
-Здравствуй. . Нелл. .
-Милорд вам нельзя говорить-так сказал лекарь. . . .
-У тебя волшебные пальцы , Нелл. . . они мой лекарь.
Румянец показался на ее щеках.
-Уже ночь?
-Нет, милорд, светает. . . .
-Крепко мне досталось-всю ночь и день. . я здесь . . .
-Милорд , прошло пять дней и пять ночей!
Я попытался поднять голову, но боль вернулась и я полетел в темень. . .
Я приоткрыл глаза. Над головой был потолок , обложенный квадратными плафонами из старого дуба. В комнате светлело. В окне уже плыли отблески зари. Свеча не горела. . . В кресле , на мягкой подушке , спала Нелл. Ноги она подобрала под себя , подоткнув кретчатую горскую юбку. На подлокотнике кресла , лежала маленькая пестро расшитая подушечка. На ней подложив под голову руку она и спала, гибкая как кошка. . .
Белый чепец горожанки сьехал набок, выбились из под него пряди волос. . . Румянец на щеках, припухлые розовые губы , слегка приоткрыты. Я долго смотрел на нее и у меня щемило сердце. . . Она была так мила и беззащитна. . .
Потом незаметно я опять погрузился в сон.
На следующий день я наконец пришел в себя. Меня бесцеремонно осмотрел лекарь сухой и шустрый старикашка, заглядывая в рот, ощупывая голову и приподнимая веки сухим холодным пальцем. . .
Потом в комнату вошли мастер Тудор и старина Шварц. Нелл скромно стояла за их спинами, потупив взор. .
Удар алебарды вскользь уложил меня на всю неделю. А за это время многое случилось. Да я и сам понимал по их лицам, что жизнь сделала поворот.
Меня, потерявшего сознание, вынесли из схватки и перенесли дом городского лекаря. А через несколько часов подошли наши горцы. Весь город уже оказался под контролем мастера Тудора и Сью кроме замка герцогов. Город Корнхолл в плане, насколько я помнил схему, начерченную отцом, представлял собой неровный треугольник, основанием опиравшийся на берега Клайва-а на острие этого треугольника находился замок. Единственные ворота на юг смотрели на замок и дорога, подходившая к ним шла под стеной замка-сразу за рвом. Тот, кто владел замком, тот держал дорогу на юг под контролем. Миледи Сью нашла выход без штурма замка. Моя хитрая сестрица распорядилась просто сделать пролом в стене и 4 дня назад с растущим отрядом горцев выступила на юг, на столицу королевства. . .
-Она уехала? Без меня. . . Каков ее план?
Тудор развел руками
-Нам не известно-вот она оставила для милорда письмо-может быть там она все написала. .
Я в нетерпении разорвал конверт, впился глазами в знакомые округлые буквы.
"Милый, Грег!
Я ушла на юг. Догоняй меня. Я решила не давать передышку нашим врагам. Они не должны собраться с силами. Штурмовать замки и города я не буду, но неприятности я им устрою. . . Со мной около двух тысяч горцев-присоединились люди из южных кланов. Они такие обидчивые. . . Их старейшины прибудут к тебе, будь поделикатнее. . . Они могут легко выставить десять тысяч воинов. . . У них нет оружия-вооружи их.
Постараюсь раздобыть тебе денег.