Свет и Тьма - Руслан Локтев 12 стр.


Его коварные слова залегли глубоко в душах аглиноров и поддались они жестоким мотивам Феаронта. В Арденмонт живым удалось вернуться лишь Гейнору. Феаронт же направил волю своего народа против людей и заставил их возненавидеть Анвэ. Теперь он стал настоящим лидером среди аглиноров. Заставил поверить в то, что люди притесняют их и считают себя покорителями гор. С тех пор аглиноры начали грабить деревни, а душа Феаронта жаждала мести за своих убитых братьев воинами, посланными Анвэ. И вскоре его месть была совершена. Когда невеста Анвэ Лаклемия бродила среди фруктовых садов, Феаронт похитил её и пленил высоко в горах. Когда печальная новость дошла до Анвэ, он был разъярён. Князь приказал Гейнору собрать отряд из лучших воинов, и они отправились в горы. По дороге они расспрашивали всех, не видел ли кто-нибудь его возлюбленную. Но никто о ней не слышал. Все лишь боялись, что аглиноры придут и разорят их дома. Горести Анвэ не было предела. Гейнор подбадривал его.

"Не волнуйся, я уверен она ещё жива, рано или поздно мы найдём её, и она снова будет в твоих объятьях"

Но для Анвэ не было утешения, пока он не узнает хоть что-нибудь. В горах было спокойно. Все аглиноры будто растворились. Лишь только дикое зверьё и горные поленницы были вокруг. Два дня воины бродили в горах, но всё безуспешно. Анвэ уже начал думать, что никогда не найдёт Лаклемию. И вот, когда воины проходили по узкому ущелью, вдруг сверху на них полетели камни и зажженные стрелы. Развязался бой. Но у аглиноров было явное преимущество. Отряд окружили в ущелье. Анвэ отдал команду пробиться через врагов и отступать. И вдруг стрела вонзилась в грудь храброго Гейнора. Анвэ подбежал к нему.

"Вот и всё мой князь. Пришло моё время. Беги же отсюда с оставшимися воинами".

И сказал Анвэ.

"Нет, я не брошу тебя здесь. Если тебе суждено умереть, то я умру вместе с тобой".

"Анвэ, ты был мне как брат. Я всегда был готов подставить своё плечо, если тебе грозила опасность. Пусть я умру не напрасно. Ты не должен умереть сейчас. Ты должен найти свою любимую"

С тяжёлым сердцем Анвэ бежал с несколькими воинами. И поклялся он отомстить Феаронту за смерть своего друга. Он вернулся в Арденмонт, но пока не сдался. Анвэ просил помощи у короля Рисевина из рода Тронерина, и тот не отказал в помощи. Теперь Анвэ с многочисленным войском отправился, чтобы завоевать Священные Горы. В пути много погибло храбрых воинов Фронервальда, но и аглиноров погибло немало. Путь их был полон лишений и бед. Аглиноры не раз нападали на них, а затем незаметно растворялись в горах. В один день Анвэ встретил старого мага, который многое ему рассказал.

"Меня зовут Видомар. В опасную игру ты играешь. Феаронт хитёр и коварен. Когда-то давно он попросил меня обучить его магии. Если бы я знал, что делаю, я бы никогда не согласился. Ведь магию можно использовать лишь для благих целей. Но когда-нибудь он сам станет её жертвой. Магия не терпит пренебрежения к себе. Я желаю удачи тебе в поисках. Но не рассчитывай, что ты найдёшь свою возлюбленную, ведь если горец что-то спрятал в горах найти это невозможно"

И сказал Анвэ.

"Я не остановлюсь, если даже на поиски уйдёт вся моя жизнь"

Несколько недель Анвэ с воинами бродил по горам и уже потерял надежду. Но он и не собирался сдаваться, и был вознаграждён. Однажды драконы указали ему путь на одну из высочайших вершин Священных Гор Лонелинс. Когда воины начали взбираться на неё, то заметили, что она вся изрыта ходами, в которых и прятались аглиноры. С самого рассвета воины бились с врагами. Анвэ оторвался от войска и взобрался на самую вершину Лонелинса, где и встретил Феаронта.

"Вот я и нашёл тебя. Говори где Лаклемия или я отрублю тебе голову"

И сказал Феаронт.

"Ты поднялся слишком высоко, и твоё падение будет громким. Пришёл твой последний день"

И в Анвэ один за другим полетели огненные шары. Но герой ловко уклонился и напал на злодея. Феаронт вытащил свой меч и начался поединок. Анвэ великолепно владел мечём, и Феаронт сказал.

"Ты опоздал герой. Твоя любимая уже мертва. Её поцелуи были сладкими, но не такими как моя тебе месть"

"Ты лжёшь. Я не верю ни одному твоему слову"

Победа Анвэ была близка. Он замахнулся и отрубил руку Феаронту. Злодей пал на колени и просил пощады.

"Не убивай меня, прошу. Твоя любимая жива, она в пещере на вершине. Я могу стать твоим слугой и искупить ошибки. Сохрани мне жизнь"

И тогда сказал Анвэ.

"Трусливый пёс. Из-за тебя и так немало пролито крови. Беги отсюда в страхе и позоре"

И тогда Феаронт бежал с вершины. Анвэ зашёл в пещеру на вершине, где увидел еле живую Лаклемию. Он взял её на руки и вынес из пещеры. Она смогла встать на ноги и крепко обняла Анвэ.

"Я так ждала тебя. Я знала, что ты не бросишь меня. И теперь я готова остаться с тобой навсегда"

Но Анвэ вдруг одолели сомнения. Была ли она ему верна, пока была в плену у Феаронта. Тогда слёзы накатились на глаза Лаклемии, и бросилась она вниз с утёса. Анвэ подбежал к краю и пал на колени. Как будто огненная стрела вонзилась ему в сердце. Но Лаклемию подхватил дракон, услышавший её печаль и посадил на утёсе. Анвэ понял, что она была верна ему, подбежал к ней и обнял крепко.

"Моя любимая прости меня
Застыло моё сердце вдруг
Подумал уж, что потерял тебя
Закрался в душу мне испуг
Как мог в тебе я сомневаться
В твоей любви и верности
И не устану пред тобою извиняться
Милы твои мне прелести
Не заслужил я в этой жизни
Такую верную жену
Прошу не дай любви погибнуть, извини
Лишь о прощеньи я молю
Ведь не найти прекрасней в этом мире
Добрей и радостней чем ты
Хочу, чтоб мне тепло дарила
А я исполню все твои мечты
И сердца твоего светлее нет
Я буду счастлив лишь с тобой
Так дай любимая ответ
Люблю тебя я всей душой".

Лаклемия горячо поцеловала Анвэ и этим дала свой ответ. Наконец они вернулись в Арденмонт и с благословления самого короля Рисевина были помолвлены. Они сыграли самую пышную за всю историю Арденмонта свадьбу и жили долго и счастливо. Аглиноры же поняли свои ошибки, и стало им жаль, за то, что творили они. В дар Анвэ они преподнесли корону, украшенную драгоценными камнями, и выковали прекраснейшие кольца для влюблённых. Корону Анвэ передал Рисевину, и с тех времён она получила название Корона Анвэ и передаётся от одного короля к другому. Аглиноры пленили Феаронта, но спустя несколько лет он признал свои ошибки и был прощён. Он продолжал жить среди собратьев и даже помогал крестьянам Арденмонта, но глубоко в его душе затаилась злоба и ненависть к людям.

Возвращение в Мортенвальд.

Шло время, и жизнь в Фронервальде шла своим чередом. Но вскоре начался голод. Народу людей стало тесно на Островах Свежести, ресурсов и пропитания не хватало на всех. Многие мореплаватели плыли сами не зная куда, в поисках новых земель. Когда королём стал Адвентор из рода Фонендера, то он создал флот из тридцати трёх кораблей и лично отдавал приказы на поиски новых земель. Командующим флотом был назначен Лозенор из Брокилона. Но раз за разом его постигали неудачи. Но один человек знал куда плыть. Он родился в Каранбанде и слышал много историй об одном из князей, которому удалось побывать в неизведанных краях. Это был командир одного из кораблей Анармор. В очередном плавании Анармор уговаривал Лозенора взять курс на север, но тот не верил в глупые сказки про заоблачную Страну Духов и каранбандского князя, который побывал там. Тогда Анармор приказал экипажу своего корабля повернуть на север. Анармор оторвался от флота и на единственном корабле достиг неизведанных берегов. Он не стал там задерживаться и незамедлительно отправился обратно в Фронервальд. Там на него посыпались обвинения со стороны Лозенора, но ему было разрешено предстать перед королём.

"Послушайте господин. Да я ослушался приказа и изменил курс, но мне удалось достичь неизвестных берегов, и я уверен, что та земля богата ресурсами и что мы незамедлительно должны отправиться туда"

И тогда Адвентор отдал руководство флотом Анармору. Вскоре воины высадились в неизвестной стране. Там Анармор встретил духа.

"Приветствую вас храбрые воины. С возвращением. Когда-то эта страна называлась Мортенвальдом, сейчас Страна Духов. Но теперь вам решать, как назвать её. Приходите, чтобы править".

И дух растворился в воздухе. Но далеко воинам зайти не удалось. На нагорье на них напали гоблины и им пришлось вернуться назад, оставив несколько кораблей. Анармор вернулся с вестью о нападении на экипаж. Тогда король Адвентор отдал приказ собрать все корабли, что есть в Фронервальде и лучших воинов. Через два месяца сто шестьдесят кораблей и полторы тысячи воинов под главой самого Адвентора отправились к новым землям. Огромное войско высадилось на туманном берегу. Впервые это почувствовали твайтлы, ведь как только войско ступило на землю, вечные тучи рассеялись, и впервые над мрачными и пустынными землями появилось солнце. Твайтлы решили, что пришёл конец тёмных дней, но они ошибались. Армия людей, пройдя вглубь континента, уничтожала полчища гоблинов, спускающихся с гор, но как только гоблины увидели солнечный свет, тут же растворились. Но солнце по-прежнему ещё светило тускло. Когда разведчики твайтлов увидели отряды Адвентора идущие вглубь континента, они сообщили об этом своему предводителю Кинриену и тогда тот сказал.

"Вот и настал этот день, люди вернулись в Мортенвальд, чтобы отобрать наши земли и сокровища. Но мы не отдадим их предателям. Мы дадим им отпор, и пусть они возвращаются откуда пришли"

И тогда твайтлы забаррикадировались в Дол-Ластере и ждали прихода людей. И вот войска Адвентора пришли к городу. И твайтлы произнесли.

"Уходите прочь отсюда, или вы отправитесь в деревянных гробах туда откуда пришли"

"Откройте ворота. Перед вами король Фронервальда Адвентор"

И вдруг со стен полетел град из огненных стрел. В тот день людям пришлось отступить, но так началась война между людьми и твайтлами. Всё больше и больше людей прибывало в Мортенвальд. Адвентор отдал командование великому полководцу Трамитору. И через месяц началась осада Дол-Ластера. В этой осаде погибла большая часть твайтлов. И когда Кинриен понял, что Дол-Ластеру не устоять, он отдал приказ.

"Соберите все оставшиеся силы у ворот, мы должны отвести противника от городских стен, чтобы наши женщины и дети смогли скрыться в Тёмном Лесу. И давайте поклянёмся, что не сдадимся мы и будем биться до последнего, и не допустим, чтобы кто-то из нас попал в плен"

И отдали тогда твайтлы клятву своему предводителю, и началась последняя битва, которая принесла величие народу Кинриена. Ворота Дол-Ластера открылись, и неудержимые воины пробили оборону людей и отодвинули их войска от стен крепости. Но силы были не равны. Атака твайтлов вскоре захлебнулась. Неудержимей и храбрее всех был Кинриен. Он бежал впереди и отстал от войска. Вскоре его окружили воины Фронервальда. Один он бился в окружении людей. Один он сломил несколько десятков храбрых воинов и сам пал как герой. Кинриен навсегда остался в памяти и твайтлов и людей, как могучий воин, которому не было равных. И когда все твайтлы пали войска Фронервальда зашли в уже пустую крепость, так как все оставшиеся в живых твайтлы бежали в Тёмный Лес. Трамитор отправил за ними в погоню несколько отрядов, но Тёмный Лес не жаловал непрошеных гостей. И никому не удалось вернуться обратно. Люди назвали этот лес Даменморс – проклятый лес. И редко кто осмеливался заходить в него. За несколько месяцев войска Фронервальда покорили все земли к югу от великой реки Балиер. Пришло время, и люди ступили на землю Олог-нуи, гордого народа исполинов. Но там они не встретили сопротивления, ведь Олог-нуи почитали людей. Они покорились Трамитору и преподнесли в подарок сосуд Орморте. Войска продолжали путь на крайний Север и уже были у подножия Драконовых гор. Через несколько дней они достигли величественного Города Заблудших Душ, где их встретил владыка мёртвых Латерон.

"Приветствую вас воины. Кто вы, откуда и зачем пришли"

И ответил Трамитор.

"Мы пришли из далёких земель Фронервальда по повелению короля Адвентора. Мы пришли, чтобы править этими землями"

"Да будет так. Духи оставят эту землю для смертных и отправятся туда, куда когда-то ушли наши владыки, когда пришло наше время. В край, где правит вечный холод, через пещеры Синелин. Но запомните мои слова. Теперь, когда мы уходим на Север, любому, кто пересечёт Синелин, не суждено будет вернуться обратно. И вечно он будет скитаться в стране духов"

Так духи покинули свои земли, и ушли на север. Трамитору же жалко стало отдавать покорённые им земли Адвентору, и он объявил себя правителем Мортенвальда и обосновался в Городе Заблудших Душ, которому дал название Страйсолор и начал править там. Но ему не удалось удержать все земли. Последовав примеру Трамитора, один из полководцев по имени Эксенур обосновался в Дол-Ластере и объявил бывшие земли твайтлов своими владениями, а Фалимир объявил себя правителем земель Олог-нуи. И только Анармор, вернувшийся на побережье подчинился королю и стал править от его имени прибрежными землями. Так людьми вновь был покорён Мортенвальд. Со времён исхода облик Мортенвальда сильно изменился. Большая его часть ушла под воду, и остались лишь земли Запада и крайнего Севера. На заселённых территориях были основаны четыре княжества Трамирвальд со столицей в Страйсолоре, Гинтвейн со столицей в Ологосте, Дартвейн со столицей в Дол-Ластере и Костдом, подчинявшийся Фронервальду. Не покорёнными остались только земли Даменморса и нагорья Казадора, где обитали гоблины. Теперь люди вновь стали правителями Мортенвальда, но именно этого и ждала тьма, много веков таившаяся здесь, ведь с приходом людей сюда пришли смерть и война. Вражда твайтлов к людям стала ещё сильней. И страшная угроза таилась в этих краях.

Легенда о Левилисе.

Глава 1. Звездопад.

С началом заселения Мортенвальда многие люди бросили свои дома и отправились покорять чуждые земли и лишь самые преданные и мудрые остались на Островах Свежести. В небольшом портовом городке Ровант жил человек по имени Лоарн. Он был трудолюбивым и добрым. На небольшом корабле он каждую неделю отправлялся в Форкентрит, где торговал с местными купцами. Однажды в Рованте он познакомился с девушкой по имени Айлин. Они полюбили друг друга и поженились. Вместе они завели небольшое хозяйство. Чтобы обеспечить жену Лоарн всерьёз занялся торговлей и вскоре смог нанять несколько торговых судов, чтобы перевозить товары в Форкентрит. Они были счастливы вместе, но у них долго не было детей и когда Айлин наконец забеременела, радости Лоарна не было предела. Он ухаживал за женой и уже всё реже выходил в море. И вот в один солнечный день Лоарн отправился в столицу, а Айлин осталась дома одна. Уже темнело, а муж всё не возвращался, тогда Айлин отправилась к морю, где они часто любили гулять с Лоарном. Солнце заходило за горизонт и украшало небосвод ярким багровым светом. Прозрачную водную гладь нарушали редкие волны, которые пенились, ударяясь о каменный берег. И вот солнце уже полностью закатилось за горизонт и на небе начали появляться звёздочки одна за другой. Небо было ясным, и молодой месяц освещал пустынный берег. Вдруг Айлин почувствовала острую боль и решила сесть на большой валун, одиноко лежащий на берегу. Но боль не прекращалась, а с каждой минутой усиливалась и тогда Айлин поняла, что у неё начались роды. Она стала кричать и звать на помощь. Один крестьянин по имени Диан услышал её крики и прибежал на помощь. Когда он узнал, что Айлин рожает, то быстро отправился в город и привёл свою жену Дуйсех, чтобы та приняла роды, и отправил сына в гавань, чтобы найти Лоарна. Роды Айлин были тяжёлыми, но она терпела боль, и вскоре родилось прекрасное дитя. Айлин подняла голову и увидела прекраснейшее чудо. Волшебный звездопад начался над её головой. Одна за другой мелькали падающие звёзды. Дуйсех закутала ребёнка в пуховый платок и передала ребёнка Айлин. Дитя было красиво, и напоминало Айлин его отца. К ним подошёл Диан.

"Дитя родилось под звездопадом. Это чудесное время. Этот ребёнок будет особенным. Берегите его".

И вот на берег прибежали сын Диана и Лоарн. Лоарн взял на руки ребёнка. Он не скрывал счастья и поцеловал его. Родители назвали его Левилис и окружили его любовью и заботой. Чтобы обеспечивать семью Лоарн и Айлин с младенцем перебрались в Форкентрит, где и рос прекрасный ребёнок.

Глава 2. Первое приключение.

Шло время, Левилис подрос. Его родители называли Леви. Он был единственным и любимым ребёнком в семье. И чем больше подрастал мальчик, тем замечательней становился. Он помогал матери в хозяйстве, и больше всего любил бывать в новых местах. С двенадцати лет отец брал его с собой в плавание и даже разрешал самому управлять кораблём. Однажды Лоарн взял его с собой в Арденмонт. Пока отец торговался с купцами Леви бродил по городу и вдруг на него наткнулся мальчишка его же возраста. Он был одет в грязные брюки и рваные туфли. Накидка явно была ему не по размеру. Это явно был один из бродяг, которые есть в каждом городе. Бродяга протянул какой-то свёрток Леви.

"Эй, дружище, подержи"

А сам бросился бежать прочь. Леви стоял в недоумении, как вдруг увидел, что в его сторону бежит горожанин, а рядом двое стражников. Горожанин показал пальцем на Леви.

"Вот он держите его. У него свёрток в руках".

Леви ничего не успел понять, но увидев бегущих на него стражников, бросился бежать, расталкивая прохожих. В конце концов, он скрылся от них в узких улочках города. Леви отдышался и решил посмотреть, что в свёртке. Развернув его, он увидел золотой браслет, два драгоценных камня и несколько монет. Вдруг из-за плеча появилась чья-то рука.

"Не тронь это моё".

Леви испугался и, обернувшись, увидел того же мальчонку. Он сказал.

"Благодарю за содействие. Меня зовут Коллен. Я у тебя в долгу, если что, обращайся. Я знаю этот город, как пять своих пальцев".

"Меня зовут Леви. Я из Форкентрита. Мы с отцом плаваем везде. Он торговец, а я помогаю ему. А кто твои родители?"

"У меня нет родителей. Я вырос на улице. На улице я и зарабатываю на пропитание".

"Так ты вор?"

"Я бы так не сказал. Этот богач заслужил своё. Я попросил у него всего лишь пару монет, чтобы купить еды, а он прогнал меня. Вот я и решил его проучить"

Коллен показал Леви весь город. Вскоре пришло время Леви вернуться в гавань. Коллен сказал.

"Возвращайся ещё. Если что ищи меня в храмовом квартале. Мы там с друзьями часто сидим у старого моста"

Леви с отцом вернулся домой. Айлин к их приезду приготовила гуся, а Лоарн разлил в бокалы старое вино, привезённое из Арденмонта. В следующий раз Леви вернулся в Арденмонт только через три месяца. Там он снова встретил Коллена. Бродяга отвёл Леви к мосту.

"Эй вы, познакомьтесь с моим другом Леви. Он с отцом из Форкентрита приплыл. Леви бывал почти во всех уголках Островов Свежести".

Возле моста сидели четверо ребят. Они тоже были беспризорниками. Один из них по имени Крунд спросил.

"Это правда, что ты был везде".

"Да и даже сам умею управлять кораблём".

"Да ну ты врёшь. Я не верю тебе".

Назад Дальше