Аносер пытался отговорить Левилиса от этой затеи, но всё было бесполезно. Вместе они отправились на самый запад Ластрианда. Через несколько дней они добрались до западного побережья Мортенвальда и увидели призрачный Манкарт. Аносер остался на берегу, а Левилис отправился на остров. Пейзаж острова мало чем отличался от Мортенвальда. Кругом были высокие деревья и рыскали виверны. Но всё-таки одно удивило Левилиса. Средь белого дня по острову расхаживали гули. Крепкая рука и острый меч помогли пройти Левилису вглубь острова. В самой глуши островного леса герой наткнулся на возвышенность. На этом месте не было ни растительности, ни животных. Вскоре Левилис наткнулся на огромную дыру в земле. Он подошёл, взял камень и бросил вниз, чтобы определить глубину. Но звука удара не последовало. Вдруг раздался громкий рёв. Из-под земли, будто что-то неслось на героя с огромной скоростью. Герой отскочил от дыры, и оттуда вылетело огромное чудовище. Это и была Мантикора. У неё были огромные драконьи крылья, гигантские когтистые лапы и пасть с острыми, как лезвие зубами, а на хвосте была огромная шипастая булава, которой чудовище размахивало в надежде погубить героя. Яростно оскалившись, она пыталась ухватить огромной пастью Левилиса. Левилис наносил удары огненным мечом, ловко увёртываясь от смертельной булавы и мощных челюстей. Но чем больше ударов наносил Левилис, тем яростней становилась Мантикора. Левилис понял, что ему не удастся победить чудовище. Тогда он побежал к лесу, решив обмануть монстра. Левилис пробежал между двух толстых деревьев. Мантикора ринулась за ним и застряла между двумя деревьями. Чудовище попало в ловушку, и Левилис направился обратно к дыре. Там он увидел каменную лестницу вниз. Левилис быстро спустился вниз и, держа впереди зажжённый факел, направился по тёмному коридору с пола до потолка расписанного странными рунами. Наконец герой зашёл в большой зал, посреди которого, стоял мерцающий камень. Левилис понял, что это и есть Камень Тысячи Истин. Наверху он услышал бешеный рёв Мантикоры и решил поспешить, пока она не выбралась из западни. Но в спешке совсем забыл, что Ликанейл строго-настрого запретил ему прикасаться к камню. Левилис дотронулся до него и тут же был одарён мудростью всех поколений. Он увидел начало времён, когда Дети Морте поднялись из водных глубин и переродились в прекрасных эленорцах, видел он и исход людей после победы над "Королём Мрака", и как эленорцы спрятали Камень Тысячи Истин, оставив его для людей – правителей эры Мириндаль, зная, что эльфы не сунуться на остров Манкарт, видел он и угрозу всё быстрее накрывающую тенью новый приход людей, видел он и конец эры людей и всего мира. С тех пор, как докоснулся до камня, стал он наимудрейшим из всех людей Мортенвальда и Фронервальда. Вскоре Левилис выбрался с острова и рассказал о случившемся Аносеру. Через несколько дней Левилис принёс Камень Тысячи Истин в Дол-Ластер и показал Ликанейлу. Маги были удивлены, что Левилису удалось найти камень. Ликанейл прикоснулся к нему, но ничего не произошло. Тогда Левилис признался, что забыл о запрете мастера. И тогда Ликанейл понял, что одному только Левилису суждено обрести великую мудрость. И стал теперь Левилис мудрым и уважаемым мастером огня, которому многое ещё суждено было сделать.
Глава 5. О коварстве тьмы.
Много лет уже прошло с тех пор, как люди заселили Мортенвальд. Всё больше и больше их переселялось на новые земли. Много сотен кораблей плыли на север в поисках новой жизни. Но не только люди переселялись в новые края. В горах Арденмонта, среди аглиноров тоже загорелась мечта о новой жизни, о возвращении в края предков. Но больше всего покинуть Острова Свежести желал аглинор по имени Феаронт. Его чёрное сердце ненавидело народ людей, и он помнил об унижении, которое причинили ему люди. Он одним из первых аглиноров покинул прекрасный край, который возненавидел всей своей душой. Когда Феаронт прибыл в Мортенвальд, он встретил духа.
"Приветствую тебя путник. Что привело тебя в эти края"
Феаронт не стал скрывать и ответил.
"Сюда меня привела ненависть к смертным, которые считают себя хозяевами мира. Из-за них я лишился руки и чести. Мой народ предал меня. Я не собираюсь больше жить рядом с врагами"
Призрак замолк, а потом сказал.
"Хочешь, я открою тебе тайну, которая не ведома ни одному из живых?"
"Я слушаю тебя призрак"
"Смертные всегда были слишком гордыми и безнравственными. Они много натворили беды, из-за которых и бросили Мортенвальд. Ты не поверишь в то, что я тебе скажу, но это так. Все боги, которым молятся смертные, давно мертвы. И именно люди стали причиной их смерти. Они все мертвы. Все кроме одного. Он дремлет в глубинах и ждёт, когда, наконец, придёт время его правления. Имя ему Индоркар. И когда он появится, то уничтожит смертных, и всех, кто не захочет ему поклоняться. Единственный путь спасения, это служить ему. Однажды он уже приходил в мир. В этот момент он уничтожил почти всех бессмертных. И теперь, когда наступит время людей, он станет царствовать над всем живым. Готов ли ты служить ему"
"Да я готов. Я ненавижу людей и жажду мести. Скажи, как зовут тебя дух"
"У меня было много имён, ещё до того как я стал служить властелину. Называй меня "Тень Карандрета". Идём, я отведу тебя в безопасное место"
Феаронт последовал за духом. Они шли через горы, кишащие гоблинами, но никто не нападал на них, будто они боялись Тень Карандрета. Дух привёл аглинора к подножию горы Амукен, где помог обустроиться ему. Вокруг было много мягкой вулканической породы и много пещер. Однажды Тень Карандрета покинул Феаронта, и он долго жил в одиночестве, экспериментируя с магией и алхимией, поклоняясь Индоркару. Вскоре дух вновь явился к нему.
"У меня есть хорошие вести. Все духи покинули земли Мортенвальда и отправились на север, где и останутся навечно. Это значит, что вскоре наступит конец эры Мириндаль. Я буду посредником между владыкой Индоркаром и этим миром. Ты должен гордиться. Он выбрал тебя. И сказал, что ты должен подготовить этот мир для его правления. Готов ли ты исполнить его волю?"
И ответил Феаронт.
"Да я готов. Что я должен делать?"
"Отлично, владыка пока не может появиться в этом мире, но он может общаться с тобой через меня. Он передал тебе это. Это один из последних нифльхеймских клинков. Один из прислужников Индоркара Великого выковал несколько таких мечей. Нанесённые им раны никогда не заживают и постоянно кровоточат. Владыка хочет, чтобы ты принял его дар и повёл за собой народ, живущий в этих горах. Они тоже смертные, но когда-то они были верными прислужниками властелина"
И тогда Феаронт отправился в горы на поиски этого народа. Вскоре он наткнулся на крупный лагерь гоблинов. Они заметили его и бросились атаковать. Феаронт понял, что ему несдобровать. Он вытащил меч из ножен и был готов отбиваться, но увидев нифльхеймский клинок, гоблины остановились. Они окружили Феаронта, но вместо того, чтобы разорвать в клочья, встали перед ним на колени. Чёрный маг понял, что это и есть народ, некогда служивший Индоркару. Со временем Феаронт объединял всё больше и больше племён гоблинов. В горе Амукен, по повелению Индоркара, которое передал Тень Карандрета, маг отстроил неприступную цитадель, которую назвал Орткарн. В её подземельях Феаронт создал лаборатории, в которых поработил существ, которых ненавидел также как и людей. С помощью магии он подчинил себе десятки драконов, очернив их души и сделав их агрессивными. Тёмные Драконы стали подчиняться его воле. Феаронт часто направлял их гнев на близлежащие деревни и Дол-Ластер. Люди же не понимали, что твориться с драконами и считали, что это гнев богов. В сооружённых Феаронтом плавильнях ковались доспехи и оружие во много раз прочнее, чем у Олог-нуи. Из диких племён гоблинов аглинор создал мощную, вооружённую армию и только ждал приказа, чтобы напасть на земли людей. Феаронт не мог ждать, и когда наконец явился Тень Карандрета, спросил.
"Властелин доволен мной? Не пора ли напасть на Дол-Ластер?"
Дух ответил.
"Терпение. Властелин хочет, чтобы ты ещё кое-что сделал. Люди пока что слишком сильны. Нашей армии не хватит, если в бои вступят и Фронервальд и Олог-нуи. В лесах на западе живёт бессмертный народ, который также как и мы жаждет крови людей. Позови их за собой и тогда наша армия станет ещё сильней"
И тогда Феаронт с несколькими до зубов вооружёнными отрядами гоблинов отправился к Даменморсу, где нанёс поражение королю халфлингов и обратил его народ в бегство на другой берег Балиера. Вскоре чёрный маг предстал перед твайтлами.
"Приветствую вас, о, великий народ. Я ваш друг и союзник. И пришёл я к вам, потому что узнал, что у вас отобрали ваши земли. Пора отплатить обидчикам и опрокинуть на них свой гнев. Я зову вас за собой и обещаю вам, что Дол-Ластер вновь будет вашим. Воюйте вместе со мной, и вы получите то, что заслуживаете: свободу и отмщение"
Твайтлов пленили речи Феаронта и многие, даже не задумываясь, пошли за ним. Был там и Аносер. Он видел, как его народ подчиняется тёмной стороне и вновь обрекает себя на страдания. Многих он пытался убедить, что кровопролитием ничего не решишь. Но гордые воины покинули лес вслед за Феаронтом. Аносера же послушали только четверо твайтлов Фиреналь, Ватенул, Йарендил и Аринель. Так твайтлы были обмануты злодеем и вовлечены в войну против смертных. Тьма уже была готова вырваться из глубокой бездны и Феаронт вскоре начал свою войну.
Глава 6. Дети Морте.
Шло время и вскоре по Мортенвальду пронеслись слухи, о скрытой угрозе и начале новой войны. По дороге к Дол-Ластеру скакал гордый твайтл в боевом облачении. Он въехал в город на коне и направился к дворцу Феаркост. В обители огненных магов он встретил мудрого Левилиса.
"Я рад тебя видеть Аносер. Что привело тебя в город? Я вижу, что ты хочешь сказать мне что-то важное"
Твайтл промолвил.
"Левилис беда приключилась с моим народом. Несколько дней назад пришёл в наш лес чёрный маг. Он изгнал халфлингов и пришёл к нам. Он убедил твайтлов пойти за собой и скоро, объединившись, они нападут на вас"
"Да уж действительно тревожная весть"
Левилис попросил Ликанейла собрать совет. Ликанейл по-прежнему был главным, но Левилис имел большее влияние и именно к нему прислушивались маги и сам Ликанейл. Левилис объяснил ситуацию на совете и спросил мнения магов. Ликанейл сказал.
"Мы должны предупредить короля"
Манелин сказал.
"Безусловно, кроме того мы должны узнать кто этот маг"
В итоге маги предупредили короля, а Манелин взялся выяснить, кто этот чёрный маг. Левилис задумался, затем спросил Аносера.
"Значит, он точно был чёрным магом?"
Аносер ответил.
"Да и с ним были орды гоблинов"
"Боюсь, что тьма пробудилась…"
Левилис удалился. Король Дол-Ластера подготовился к обороне и не зря. Через несколько дней войска гоблинов и твайтлов вторглись на земли Дартвейна, и началась война. Вскоре прибыл Манелин с вестями.
"Это действительно чёрный маг и зовут его Феаронт. Говорят, что он один из аглиноров. То, что драконы нападают на наши деревни это тоже его рук дело. Он очень сильный маг. Никто не знает, почему он напал на нас, но призрак, который сопровождает его внушает всем, что все наши боги мертвы и теперь пришла пора их правления"
Левилис стал хмурым.
"Боюсь, что пришло время расплачиваться нам за свои грехи. Я убеждал себя, что это не так, но, по-видимому, на наши земли пришли прихвостни тёмного властелина"
Ликанейл спросил.
"Что же нам теперь делать?"
"Держаться любой ценой. Я придумаю что-нибудь"
Но войска Феаронта были сильны. Тёмные Драконы испепеляли поля, гоблины разрушали поселения и твайтлы кроваво мстили людям, всё ближе подбираясь к Дол-Ластеру. Король послал гонцов за помощью в Костдом. Вскоре Левилис придумал, как победить тьму и обратился к Ликанейлу.
"Чтобы победить тьму мы должны пробудить дитя света. Я знаю, как это сделать. Раз в двадцать один год в заливе Латеморт на севере появляются Дети Морте – первозданные существа. Чтобы пробудить дитя света, надо поймать одно из первозданных существ и воплотить его на земле. Через месяц настанет ночь их появления. Но поймать его голыми руками невозможно. Поэтому нужно найти сосуд Орморте, в который возможно поместить существо, а затем воплотить на земле. Но и этого мало. При появлении Детей Морте на поверхности воды их охраняет огромный морской змей Йоровин. Но мы можем обратиться за помощью к магам воды. Они заморозят воду и зажмут льдом змея, а мы тем временем поймаем в сосуд одно из существ"
Сосуд Орморте находился в Страйсолоре и Левилис отправился туда. Но король Абигальд отказался отдать Левилису сосуд. Но Левилис был не так прост. Он знал, что Абигальд очень любит играть в кости. За игрой в кости Левилис поддавался королю и проиграл все свои деньги. Тогда он сказал.
"Да король вам действительно везёт. Раз вам так везёт, вы наверняка не откажетесь от спора. У меня есть две свечи. Я предлагаю вам выбор любой из них. Чья свеча догорит быстрее, тот и проиграл. Вы ставите на кон сосуд Орморте, я, в случае если проиграю, буду вашим рабом навечно"
Абигальд согласился. Они зажгли свечи и стали ждать. Воск таял наравне, как на первой, так и на второй свече и когда от них почти ничего не осталось Левилис задул свечу. Абигальд сказал.
"Ну что же, вы проиграли"
Левилис ответил.
"Нет, моя же свеча не догорела, а от вашей не осталось ничего"
Абигальд понял подвох. Король хоть и разозлился, выполнил договор и отдал Левилису Орморте. В назначенный срок десятки магов собрались у залива Латеморт. Солнце медленно уходило за горизонт, и в свои права вступала полная луна, освещавшая гладь воды. Вскоре на поверхности начали появляться огоньки. Левилис, Ликанейл и Манелин сели в лодку и отплыли от берега. Над водой Левилис держал Орморте. Вскоре появился и огромный Йоровин. Своей огромной пастью он мог запросто проглотить лодку Левилиса, но в бой вступили маги воды. На некоторое время они заковали змея в лёд, что позволило Левилису пленить в сосуд Орморте одно из светлых существ и вернуться на берег. Но это было только начало. На берегу на них напали гоблины и эльфы. Издалека за поединком наблюдали Феаронт и Тень Карандрета. Маги постепенно отбивали армию. Феаронт хотел вступить в поединок, но Тень Карандрета сказал.
"Стой! Я чувствую, среди этих смертных есть тот, кто может погубить тебя своей рукой. Он мудрейший. Отправляйся обратно в Орткарн. Я смогу незаметно проникнуть на поле боя и похитить Орморте, а твои слуги принесут сосуд тебе"
Феаронт был в ярости, что среди магов находиться мудрейший. Он хотел собственноручно убить его, но смирился и послушал Тень Карандрета. Дух же незаметно похитил Орморте и отозвал войска. Маги не сразу поняли, что сосуд похищен. А когда заметили пропажу, забеспокоились, ведь если Орморте попадёт в руки тьмы, то Индоркар воскреснет и поработит всё живое. Но Левилис был спокоен.
"Не волнуйтесь, я верну Орморте"
Он достал из своего рюкзака ингредиенты и, смешав их, обмазал смесью лицо. Лицо Левилиса тут же окрасилось в тёмный цвет. Затем он надел на себя броню одного из мёртвых твайтлов, сел на одного из самых быстрых лошадей и пустился в погоню. Через день он догнал их. Левилису удалось незаметно пробраться в их лагерь. Пробравшись на сторону, где отдыхали твайтлы, он собрал их вокруг себя и произнёс.
"Братья, послушайте меня, неужели эти грязные гоблины лучше нас. Сейчас у них сосуд Орморте и они считают нас просто ничтожествами, так давайте отберём у них Орморте и докажем, что у нас тоже есть гордость"
Твайтлы послушали Левилиса, и в лагере началась бойня между твайтлами и гоблинами. Пока они убивали друг друга Левилис незаметно забрал Орморте и скрылся. И вновь смекалка мага выручила людей. С этого момента союз между твайтлами и гоблинами был разорван. Феаронт лишился поддержки твайтлов. Но даже без их помощи ему удалось захватить Дол-Ластер. Узнав о том, что Дартвейн пал, маги решили остановиться в городе Антейл, недалеко от земель Олог-нуи и там произвести ритуал воплощения. В первую же ночь на центральной площади города собрались толпы людей, ожидавшие чуда. И вот обряд начался. Левилис открыл Орморте и произнёс заклинание. Тут же произошла ярчайшая вспышка. Все люди были испуганы, но когда пелена рассеялась, все увидели прекраснейшее существо. Её волосы были белы, прекрасные черты лица могли пленить любого, прекрасная фигура и светлая кожа будто сияли. Но вдруг существо пошатнулось. Левилис подхватил дитя руками, не дав упасть на землю.
"Принесите одежды для Дитя Морте"
Тут же её одели в белые одежды, но она так и не открыла глаза. Дитя как будто спало. Его не удалось пробудить, но оно пленило красотой всех присутствующих, но особенно Левилиса. Её прекрасные черты всей душой запали в душу Левилиса. Светлое создание поразило его и сделало своим рабом. И он решил.
"Узрите дитя света. Теперь я клянусь верой и честью охранять это создание до его пробуждения от сил тьмы, а когда оно очнётся от вечного сна преданно служить, до скончания моих лет"