Все могут короли?! - Вера Чиркова 11 стр.


- Не знаю. Принцессам через два месяца исполнится двадцать, и попечительский совет, правящий герцогством от имени наследницы, будет распущен. И тогда те, кто задумал эту дьявольскую интригу, будут праздновать победу. Но это я бы еще стерпел, хуже другое. К замку съезжаются женихи, кто-то пустил слух, что истинная принцесса как-то проявит себя после свадьбы. Никому из этих высокородных господ и близко не приходит мысль, что девушки имеют право на любовь и счастье, их собираются просто разыграть по жребию.

- А как вы к ним относитесь? - осторожно поинтересовался я, пытаясь примерить на себя такую участь и заранее приходя в отчаянье.

Смотреть в пять пар глаз и не знать, которые тебе родные, а которые оплакивает другая семья.

- Они все мне родные, я люблю одинаково всех шестерых.

Стоп, а шестая-то откуда? Даже возмутился я поначалу, как вдруг вспомнил, ну да, та горбатенькая, она же тоже с ними.

- А никого из них не тянет… в подвал? - даже сам не понял, с чего у меня вырвался этот вопрос.

- Не знаю. С ними на эту тему не получается поговорить. Из замка они никуда не выходят… а туда совет разрешил пускать только ограниченный круг людей.

- Ничего себе, - хмыкнул я, - а как же вы встречаетесь?

- Раз в неделю я приезжаю с сопровождающими из числа членов совета, и мы вместе обедаем. Но запретных тем я не касаюсь, иначе посещения запретят.

Да, похоже, он уже горько пожалел о проявленной когда-то слабости, заставившей его покинуть замок. Но повернуть события вспять, как это зачастую мечтают почти все люди, к сожалению невозможно.

- С результатами проверок и изысканий мне можно ознакомиться? - ничуть не сомневаясь в положительном ответе, деловито поинтересовался я, и изумленно застыл, услышав категоричное - нет.

- Все что можно было выяснить, мы перетасовали и обдумали не по одному десятку раз, - мягче пояснил герцог, заметив мой ошеломленный взгляд, - лучшие умы выдвигали и проверяли различные версии и неизменно приходили к отрицательному результату. Если ты пойдешь этим путем, то только зря потратишь время. Несколько дней назад мне удалось убедить совет, что девочкам нужно уметь хоть немного обращаться с оружием. Сегодня в полдень соберутся кандидаты в учителя. Скажу сразу, у тебя будет поддержка, но и проявить себя с лучшей стороны не помешает.

Мы приготовили оружие, пойдем выберешь. Кстати, ты уже не хочешь посмотреть в зеркало?

- И так понятно, что вы сделали все возможное, чтобы ни одна из принцесс не прельстилась моей внешностью, - насмешливо фыркнул я, - лучше расскажите, откуда я взялся.

- Дун, муж одной из гувернанток, и хозяйки этого дома, порекомендовал тебя через жену. Он много лет плавал капитаном на торговом судне и утверждает, что Тай Молчун лучше всех владеет метательным оружием. А поскольку Дун продал судно и команда распалась, Молчун сейчас как раз свободен.

- А матросы не смогут меня вычислить?

- Где ты будешь их искать? Люди этого круга никогда не появляются в районе замка, да и мы позаботились, чтоб никого даже близко от Кольдна не было.

- Это что, Кольдн? - теперь уже я рванулся к окну.

Но рассмотрел только густые кусты, закрывающие все пространство до высокого забора.

- Тай, скоро выезжать, а ты еще оружие не выбрал, - с досадой одернул меня голос герцога, и я, как мне показалось, правильно понял причину этого недовольства.

Видно, не так уж много у него осталось преданных друзей, раз боится из-за моего любопытства потерять надежное укрытие.

Вторая дверь, выходящая в холл, ведет в узкий коридорчик, где уютно пахнет кухней. Пройдя мимо нескольких узких дверей, попадаем на лестницу, ведущую в подвал.

Тут нас уже ожидает Дун, а перед ним на огромной бочке, застеленной тряпицей, лежит мой собственный пояс с оружием.

- Осторожно, - когда я взялся за пояс, предупредил хозяин, посасывая указательный палец, но я только хмыкнул в ответ.

Оружие любит того, кто его отлично знает, и никогда не укусит мастера.

- У тебя там какие-то снадобья в кошеле, в замке придется объяснить свойства и надобность каждого, - отстраненно сообщил герцог, когда я, пересортировав оружие, рассовал выбранное по пеналам и собрался прицепить пояс поверх своего кошеля.

Вот же змейство, а я об этом и не подумал. А ведь и действительно, все до капельки проверят, и тогда мне прямая дорога в кабинет палача. На дознание, зачем принес в замок такие опасные химикаты.

- Сохраните, - отстегнув кошель, кладу его на бочку рядом с выбракованным оружием.

Ничего особенно заковыристого, типа фигурных дротиков и звездочек я брать не стал. Мне такое там вряд ли понадобятся, а уж девушкам подобные вещи даже близко показывать не следует. Наверняка ведь каждый порез принцессиных пальчиков отразится на моей и без того пострадавшей шкуре.

- Твое полное имя Зетай Унзури, родом ты из Балезии, из знатной семьи. Все твои родственники погибли во время эпидемии от желтой лихорадки, а тебя спасли мародеры-кочевники. На родине ты с тех пор не был, а от кочевников сбежал, когда тебя решили женить на одной из вдов с кучей детей, есть у них такое правило. И с тех пор побывал во многих странах, пока лет десять назад не попал в мою команду.

Ничего этого рассказывать ты не любишь, и вообще больше молчишь, почему и получил кличку Молчун, - втолковывает мне Дун, ведя к черному входу, и я только и успеваю утвердительно кивать в ответ.

- А какая у тебя кличка? - не может быть, чтоб матросы за глаза никак не называли своего капитана.

- Веник, - обиженно засопел хозяин и распахнул передо мной дверцу простой кареты,

- Садись, да особо не выглядывай, нечего народ пугать.

Ах, вот даже как?! - внезапно развеселился я, потому вы и решили спрятать от меня все зеркала, что боялись моего гнева?

Так зря боялись, того, кто привык большую часть жизни проводить под чужими, зачастую несимпатичными личинами, трудно рассердить очередной маской. Что-то зацепило меня в этом рассуждении и я, решительно отвернувшись от кареты, быстро шагнул назад, к бочке с водой, стоящей вод водосточной трубой.

Некоторое время остолбенело рассматривал темное отражение, потом не выдержал и пощупал щеку рукой, словно вода могла солгать.

Затвердевшие края уродливо перекрещенных шрамов на ощупь еще рельефнее, чем на взгляд. Это чем же его так шарахнули, этого молчаливого Тая, что глаз лишь чудом остался цел? Вот теперь понятно, почему у меня будет привилегия перед другими претендентами в наставники, мало того, что девушки на такого не польстятся, так и если бы польстились, уродов в правители не пускают. Но и в этом облике есть свое преимущество, волосы Тая почти одного цвета с моими собственными, и никаких рыжих бакенбардов больше не торчит у меня на щеках. А значит, если мы случайно встретимся с Раммом, мне не придется отвечать на его вопросы.

Я молча вернулся к карете и полез внутрь.

Дун пару минут побродил вокруг лошадей, дергая совершенно исправную упряжь, затем опасливо заглянул в приоткрытое окошко.

- Ты… это… парень, как себя чувствуешь?

- Нормально я себя чувствую, - снова развеселился я, они и вправду считали, что от своего нынешнего вида я начну впадать в истерики или расстроюсь как барышня?

Ничего подобного, я и сам уже успел оценить все преимущества своего неожиданного уродства.

Вид на герцогский замок открылся почти сразу, едва мы выехали с узких городских улочек на дорогу ведущую вверх. И чем выше вилась вырубленная в теле скалы широкая колея, тем внушительнее и богаче становились расположившиеся по обе стороны от нее дома и дворцы. Все они огорожены высокими каменными стенами, из-за которых виднелись лишь красная черепица крыш да причудливые башни, доверху увитые начинающим зеленеть плющом.

И движение тут довольно оживленное, кареты, коляски, лорды на лошадях и лорды без лошадей. И большинство двигалось в ту же сторону, куда и мы, на вершину огромного утеса, к ограде герцогского замка. Видимо, слухи о предстоящем испытании просочились сквозь заслон, поставленный членами совета вокруг принцесс, и теперь все желали собственными глазами убедиться в честности комиссии.

Наша карета с трудом пробилась почти до самой стены, но добраться до ворот все же не сумела.

- Налетели, как воронье, - сердито бурчал Дун, привязывая лошадей к крюку, именно с этой целью вбитому в стенку. - Вылезай, придется ножками идти. Да не обращай внимания на их подколки, иди себе молча, у меня для тебя пропуск выправлен.

Идти ножками нужно всего-то шагов сорок, но мне слишком хорошо известно, как действует на толпу вид чужака, нагло прущего туда, куда не пускают достойных лордов. По их мнению, достойных.

- А накидки монастырской у тебя случайно нет? - на всякий случай поинтересовался я, удобнее передвигая пояс с дротиками.

- Есть, - обрадовался Дун, - как я сам не сообразил! Достань под сиденьем.

Я откинул сиденье и не смог удержаться от ехидной ухмылки, обнаружив там целый склад разномастных одеяний. Но Дуну ничего говорить не стал, накинул зеленый балахон, подвязал шнуром и похромал вслед за капитаном. Изумляясь скрупулезности, с которой меня сюда собирали. Даже особые сапоги успели заказать, один обычный, а второй немного шире, чтоб я мог без проблем вталкивать в него забинтованную ногу. Но по внешнему виду совершенно одинаковые.

- Куда прешь! - от молодых господ, преградивших нам дорогу, явственно пахнуло винным духом, и я невольно напрягся, прикидывая как быстрее домчаться до ворот, но по направлению их взглядов внезапно сообразил, что грубый оклик относится вовсе не ко мне.

А к Дуну, которого богатые наглецы, привыкшие судить о людях по одежде, приняли за слугу или торговца. Вот тебе и пропуск, едко ухмыльнулся я, похоже, кто-то проведал про планы консорта и решил им помешать.

- Он со мной! - Умение говорить веско и высокомерно иногда действует на подобных личностей значительно убедительнее хорошего тумака.

На тумак они привычно дадут сдачу, а перед чужой наглостью на миг теряются, пытаясь сообразить, действительно противник обладает большей властью или это блеф. Но тех секунд, что они растерянно переглядывались между собой, нам с Дуном как раз хватило, чтоб добраться до ворот.

- Куда? - Преградил было дорогу стражник, но меня уже вело чутье.

- Он со мной, - повторяю так властно, словно мое собственное право на проход не подлежит никакому сомнению.

- Без пропуска нельзя! - проявил принципиальность стражник, приподнимая пику, и тут я окончательно убедился, что против Гийома сегодня играет кто-то очень могущественный.

- У него есть пропуск, - цежу таким ледяным тоном, что будь я магом, заледенели бы все озера на три мили вокруг, - покажи.

Капитан, сообразительно кивая, споро достает из кошеля свиток и вежливо вручает стражнику.

Но тот, покоренный моей уверенностью, только мельком взглянул на пропуск и приоткрыл створку ровно настолько, чтоб мы могли проскользнуть внутрь.

- Уф… - выдохнул Дун, когда мы отошли от ворот на достаточное расстояние, - как я перепугался. Меня ведь тут вся стража знает, а этот какой-то новенький.

- Дун, ты что, ничего не понял? Кто-то сделал все возможное, чтобы не допустить нас в замок, - прошипел я не оборачиваясь, - найди Гийома и предупреди, чтоб не поддерживал меня в открытую. Так он только выдаст свои планы врагам.

- А ты? - заволновался капитан.

- Я погуляю пока в этом балахоне, а когда начнутся состязания - объявлюсь. За меня не бойся, с тобой меня вернее вычислят. Иди.

Дун досадливо фыркнул, но настаивать не стал. А я резко повернулся и нырнул в густые кусты, обрамляющие дорожку. Не верится мне, что противники герцога не поставили своего человечка наблюдать за воротами с этой стороны. И хорошо еще, если только одного.

Передний двор замка напоминает мне размерами небольшую деревушку. По северным законам в самом замке проживают только члены семьи и ночная прислуга. Одна-две преданных старых горничных или дуэний и лакей. А остальные вечерами уходят вот сюда, в передний двор. Все хозяйственные постройки, конюшни, амбары, казармы, имеют второй этаж, где каждому лакею выделен собственный закуток. И это очень удобно и для хозяев и для слуг, ведь жить все время на виду устает любой.

Вот только неудобно мне, слишком много вокруг глаз и определить, которые из них враждебны, не так-то просто.

Однако я попробую схитрить, сделаю вид что не догадываюсь про слежку и попытаюсь хоть на время уйти от внимания соглядатаев. Несколько шагов вплотную к кустам, а затем снова резко нырнуть в щетинящуюся молодыми листиками чащу. Те, кто наблюдает со стороны, могут предполагать что угодно, от внезапно прихватившего желудка, до желания избежать неприятной встречи. Меня это сейчас волнует меньше всего. А вот с треском ломящийся вслед за мной незнакомец получит все причитающееся ему внимание. В виде резкого удара ладонью по любопытно вытянутой вперед шее.

Ну конечно же, я не позволил ему свалиться прямо тут. Наоборот, крепко приобнял довольно упитанное тело и делая все возможное, чтоб его приняли не за отключенного, а за преждевременно напившегося гостя, почти внес шпиона в распахнутые ворота какого-то строения. На мое счастье, это оказалась конюшня, и я поспешил воспользоваться удачей сполна.

Решительно ринулся вглубь помещения по выскобленной и присыпанной чистыми опилками дорожке между стойлами, и неожиданно нос к носу столкнулся с конюхом, выходящим из-за угла.

- Э-ээ, господин, куда это… - начал было, он возмущенно, но договорить я не дал.

- У тебя есть коморка, где этот идиот проспится без чужих глаз? - начальственный тон мне сегодня удается как никогда.

- Ну, есть… - еще нерешительно бурчит он, но мой беспрекословный приказ закрепляет успех.

- Веди.

- Не пускай сюда никого, - приказываю, уложив соглядатая на лавку лицом к стене, - к вечеру я его сам заберу или пришлю Дуна.

Насчет капитана я ввернул просто так, для солидности, но именно эти слова и сыграли решающую роль в наших отношениях. Видимо, Дун располагал не только доверием герцога, но и добрым отношением слуг, и это, безусловно, говорит в его пользу. Слуги настолько внимательный и осмотрительный народ, что почти мгновенно угадывают в новичках лжецов и подхалимов. И если таковым и удается провести падких на лесть хозяев, то обмануть коллег не удается никогда.

- Не беспокойтесь, господин, - почтительно шепнул, провожая меня за ворота, конюх, - кроме вас и Дуна близко никого не подпущу.

- Я не забуду твоей услуги, - поощрительно киваю в ответ, костеря про себя Гийома за то, что не додумался сыпануть мне в карман несколько местных круглых монет.

Простой люд всем обещаниям и благодарностям предпочитает тяжесть в кошельке.

Двор похож на рыночную площадь в праздничный день, столько тут народа. И в основном благородные лорды, каковых можно сразу определить по высокомерным взглядам и богатой одежде. Для высокой комиссии и гостей между колонн крытой террасы, примыкающей к внутренней стене, расставлены кресла и диванчики. Прямо перед террасой, на мощеной камнями площадке, выставлены в ряд соломенные чучела, а напротив них, в тени мощного дерева стоит стол распорядителя, или как его тут еще называют?!

Перед ним разложены списки, где он важно делает какие-то пометки. Неподалеку толпятся воины, претендующие на звание наставника, пытаясь пристальными взглядами прощупать настроение соперников. Неспешно, словно гуляя, стараюсь за чужими спинами подобраться к столу поближе, чтобы хоть немного сориентироваться в обстановке.

- Все прибыли? - тихий вопрос неприметно одетого господина мне удалось расслышать только благодаря своим маневрам.

- Троих нет.

- Подожди еще минут десять и закрывай списки. Опоздавшие нам не нужны.

- Хорошо, господин, - понятливо кивает чиновник, а я во все глаза стараюсь рассмотреть его собеседника, пытаясь не упустить ни малейшей детали.

Вполне возможно, что это один из врагов.

Едва он отошел, как к столу шагнул белокурый воин с парными кинжалами на поясе.

Вот он-то и будет моим главным соперником, почему-то решил я, уж слишком уверенной, чуть насмешливой была ухмылка, с которой претендент сообщил свое имя.

Вандель Жардье, нужно будет запомнить.

На пару секунд ныряю в полумрак ближайших кустов, чтобы выбраться с другой стороны уже без такого удобного монашеского балахона. Но монахов не допускают до состязаний, это я успел выяснить, поэтому придется предстать перед чиновником в своем нынешнем обличии.

Несколько шагов и я стою перед столом, стараясь не обращать внимания на вытаращенные глаза окружающих.

- Зетай Унзури, дворянин из Балезии, - сухо сообщаю чиновнику и внимательно слежу, как его рука выводит на всех трех экземплярах отметку о присутствии.

- Ты едва не опоздал… - недовольно бурчит чиновник, и я совсем собрался было возразить но вовремя вспомнил, что моя кличка теперь - Молчун.

Полуденный звон колокола возвестил о начале состязаний, и к этому времени все кресла на террасе были заняты. Герцог, по-прежнему облаченный в зеленый балахон, выглядит однако далеко не обычным монахом. И причиной тому длинная витая цепь, висящая на его шее поверх балахона. Мне трудно отсюда оценить размер украшающих ее драгоценных камней, но их яркий зеленый блеск подтверждает мою догадку о значительно более высоком статусе Гийома в монастыре, чем он показал. Дуна нигде не видно, но искать его и выяснять, успел ли он предупредить хозяина, у меня нет ни времени, ни возможности.

Первый кандидат уже рванулся к чучелу и, легко помахивая мощным полуторником, в хлам порубил не только манекен, но и дубовую подставку. Хотел было перейти ко второму, но его остановил звон серебряного колокольчика.

- Сколько времени ты учился так виртуозно владеть мечом? - с притворным восхищением поинтересовался Гийом и простодушный верзила хвастливо сообщил, что занимается с пяти лет.

- Извини, но нам это не подходит, - сделал скорбное лицо монах, и дал знак второму претенденту.

Почти два часа я сидел на длинной скамье для кандидатов и вовсю развлекался, наблюдая, как Гийом находит все новые причины для отказа очередным бойцам.

За это время я успел сравнить виртуозный бой парными клинками с несокрушимой мощью битвы на цепных палицах, полюбоваться на замечательное владение кнутом и меткую стрельбу из лука.

И, наконец, мы остались вдвоем, белокурый Вандель и я.

Вандель вышел на середину усыпанной соломой и обломками площадки и выхватил из-за пояса кинжалы. Правильно я предположил, что он мастер своего дела. Еще и ветерок, очистивший над нами небо от тяжелых туч, внес свою лепту. Солнечные блики, игравшие на молниеносно вращающемся в его руках оружии слепили глаза, создавая впечатление чего-то невероятно опасного и одновременно притягательного.

Мне нужно было срочно придумать что-то особенное, такое, что помогло бы убедить не только членов совета но и многочисленных зрителей, проводивших Ванделя одобрительными выкриками.

- Зетай Унзури, дворянин из Балезии, - прочитал сидящий в центральном кресле лорд и я, чуть прихрамывая, прошел на то самое место, где только что исполнил свой трюк блондин.

- Мне нужны помощники, - сообщаю распорядителю тусклым голосом, и в толпе слышится разочарованный гул.

Назад Дальше