-А вот у нас почти нет постоянных источников, - с легким вздохом продолжил монах, - море само по себе тянет к себе магию, да еще и бесконечные зимние шторма рвут потоки и рассеивают по побережью. Вот и не копят служители магию в себе, а собирая редкие крохи, непрерывно сливают в растения. Ну а оттуда она уходит к духам, хранящим и поддерживающим наш народ. Ну, ты же был в зеленом монастыре? Туда может прийти любой больной и страждущий и ему обязательно помогут.
-Ага, помню, мне уже помогли, - с легким сарказмом фыркнул я, незаметно пошевелив искалеченной ногой.
-В твоем случае нам просто не хватило времени, - пряча взгляд, тяжело признался монах, - все усилия пришлось бросить на то, чтобы заживить разрезы на щеке и не дать рассосаться шрамам.
Какие еще разрезы, только теперь озаботился я появлением уродливого шрама, так это что, не иллюзия и не поверхностная царапина?
-Тай, как только можно будет... они уберут эти шрамы... - чуть не плача смотрит на меня принцесса, а в моем сердце новое подозрение тихо поднимает свою змеиную голову.
А она-то тут причем? Ох, похоже я и олух, всё-таки!
Глава 16
-Как ты не вовремя его устранил, - беззлобно попенял мне Баморд, когда едва живого Эйгильда унесли из кабинета, - у нас было к нему еще несколько вопросов. Ну, в таком случае остался только милорд Дрежер де Борсайд, возьмемся за него?
Милорда Борсайда стражники накрепко прикрутили к стулу, хотя он вел себя довольно мирно. Но когда консорт поднял на самого важного пленника строгий взгляд, я в полной мере одобрил эту предосторожность. Нет, зачинщик не смог сделать ни одного резкого или угрожающего движения. Зато презрительно ухмыльнулся, не сводя горящих ненавистью глаз с консорта и, собрав губы, метнул в хозяина смачный плевок. Достать свою цель он не сумел, зато у него отлично получилось мгновенно настроить всех против себя всех, кто до этого момента еще считал что с пленником удастся поладить добром. На скулах Гийома крутнулись тугие желваки, он побледнел от ярости, но каким-то чудом сдержался, предоставив мнимому мажордому задать первый вопрос.
-Скажите милорд Борсайд, вы принесли во дворец такое опасное зелье только затем, чтоб припугнуть лорда Антора? Не могли же вы не догадываться, что пострадаете первым?
-Я собирался убить вашего драгоценного лорда и всех его приспешников, - с садистским наслаждением тянет слова Борсайд, - а для себя и тех, кто мне сможет пригодиться, припас противоядие. Мало кто знает, что первые три дня, пока золотая зелень еще только распространяется по телу, она не опасна. Опасен яд, который потом выделяют в кровь зараженного её невидимые корни. Но об этом вам подробнее расскажут матросы с яхты "Южная звезда".
В кабинете воцарилась просто гнетущая тишина, каждый пытался справиться с нахлынувшим отчаянием по-своему. Милорд стиснул в кулаках несчастное пресс-папье с такой силой, что костяшки на руках стали синеватого цвета, Элессит в ужасе широко распахнула и без того огромные глаза, неверяще вглядываясь в сидящее посреди комнаты чудовище. Рамм почему-то закрыл ладонью рот, а Зигель, до этого наполовину витавший в своих мечтах, уставился на лорда, еще вчера казавшегося ему таким гостеприимным хозяином, с нескрываемым омерзением.
-Милорд... - справившись с собой, попытался задать следующий вопрос Баморд, но консорт остановил его резким взмахом руки.
-Где это противоядие?
Его свистящий шепот был страшнее пенья черной песчаной гюрзы, крадущейся ночью по бархану к своей жертве. Глаза потемнели и сузились, а руки словно начали тянуть из земли нечто невидимое, но жуткое. Только в этот миг я догадался сопоставить недавнюю лекцию герцога о магии с тем фактом, что он сам является далеко не простым служителем зеленого монастыря.
-Ничего не получишь... - полузадушено выдавил преступник, которого давила и ломала неведомая сила, - пока... не вернешь украденное.
-Что такое? Я? У тебя украл? - разом отпустив призванную им силу, недоуменно уставился на Борсайда монах, и в его взгляде появилось явное сомнение в душевном здравии противника.
Впрочем, я и сам так решил, устраивать заговоры и играть в смертельные игры ради даже самой драгоценной вещи может лишь настоящий безумец. Мы ошеломленно уставились на пленника, пытаясь рассмотреть в бледно голубых глазах и надменном, злом лице неоспоримые признаки душевной болезни, а он холодно рассматривал нас. Потом мрачно ухмыльнулся и резко, как топор в дерево, швырнул в консорта всего одно слово.
-Алексанит.
Что? Чушь какая-то, мотнул я головой, это же имя герцогини?! И все знают, что ее светлость утянул неизвестно куда старинный артефакт! С веселым возмущением оборачиваюсь к монаху, убедиться, что и он думает так же, и с изумлением наталкиваюсь на помертвевшее лицо и потерянные зеленые глаза, ставшие бездонными от невыносимой боли.
-Папа!
Элессит с отчаянным криком бросилась к отцу и, обхватив обоими руками его голову, крепко прижала к груди.
-Не верь, он все врет! Я знаю... она мне говорила! Я... хорошо запомнила, что ты самый лучший!
-Это из-за тебя она осталась с ним! - с ненавистью, ярясь, бросил принцессе милорд, - из-за тебя ложилась под нелюбимого! Ты сделала из Алексанит шлюху!
-Милорд, вы забываетесь! - возмущенно вскочил со своего места Десмор, но меня уже тоже несло волной гнева.
-Садись, Рамм, - коротко приказываю, направляясь к пленнику, и северянин послушно опускается на стул, - я сам с ним поговорю.
-А я не собираюсь... - начал было очередную тираду негодяй, но вынужден был смолкнуть.
Еще никому не удавалось разговаривать с заткнутым ртом. В самом прямом смысле, взятой мною со стола крахмальной салфеткой.
-Когда я говорю, что собираюсь поговорить, - склонившись к Борсайду, насмешливо сообщил я, - это значит - все остальные должны помолчать. Мне очень жаль, что пришлось потратить на вас салфетку, но, во-первых, я не терплю, когда про женщин говорят таким тоном, а во-вторых, не желаю давать вам возможности плеваться как самое вредное ездовое животное. Слово из семи букв, не угадали? Я так и думал, что вы не знаете. Что? Не слышу. Сейчас выну салфетку.
Я специально мелю всякую чушь, давая время консорту и его дочери утешить друг друга, минуя пристальное внимание окружающих.
-Знаю, верблюд! - злобно рявкнул милорд, едва салфетка была выдернута у него изо рта и тут же возмущенно замычал, немедленно получив её обратно.
-Хорошо, верю, что с верблюдом вы знакомы, я сразу понял, что именно у него вы научились так отвратительно себя вести, а теперь поговорим о главном, - мой голос мгновенно потерял игривость и стал тверже стали, - Вы думаете, что запугали всех своими угрозами и теперь получите желаемое? Не надейтесь. Мы немедленно отправим во все ваши дома и дворцы стражников и соберем всех их обитателей в одном замке, самом надежном. Всех до единого, включая стареньких нянюшек, конюхов и ваших родственников. Затем посадим всех в подвал, вместе с вами разумеется, и бросим в окно пузырек с золотой плесенью, предварительно объяснив несчастным, по чьей вине они будут страдать. И не думайте, что я блефую, люди Дуна мои друзья, я не один год делил с ними кусок хлеба и глоток пресной воды, пережидал многодневные штили и боролся с яростными штормами. Они мне ближе, чем братья, и за противоядие для них мне не жаль всех ваших тетушек, дядюшек племянников и бастардов.
Произнося эту речь, я не сводя глаз следил за противником, незаметно выделяя ключевые слова, и ловя его малейшую реакцию. Как бы ни умел милорд владеть собой и каким бы ловким лицедеем он не был, в такой напряженной обстановке полностью скрыть свои чувства ему не удалось. При упоминании тетушек и бастардов его дыхание сбилось, а на висках появились крошечные капельки пота.
Вот оно как, с пылающими гневом глазами громогласно обвиняем консорта в воровстве его собственной жены, делая при этом довольно многозначительные намеки на запутанные любовные отношения, и в то же время не отказываем себе в удовольствии плодить бастардов?
-Хотя, судя по вашей реакции, - с прямолинейной жестокостью открываю ему свои карты, - вполне достаточно будет одних бастардов. Да и пузырек разбивать не придется. Баморд, думаю тебе пора отправлять стражников на поиски незаконных деток милорда Борсайда и слуг, которые смогут указать, где содержатся матросы. Да не скупитесь, обещайте дома и замки, милорд ведь богат? А вы, Борсайд, пока попробуйте представить, как встретят ваших милых деток морские волки, когда им подробно объяснят, что к чему.
Отвернувшись от милорда, спокойно топаю к столу, стараясь не смотреть в изумленные глаза Зигеля. Я и сам знаю, что был просто отвратителен в роли не знающего ни малейшего сострадания пирата. Но не менее твердо я знаю и другое, только таким угрозам может поверить негодяй, подобный Борсайду. Потому что ему самому даже в голову не пришло бы кого-то пожалеть.
И только когда Баморд действительно вызвал Ганиса и начал деловито пояснять полковнику кого и где им нужно разыскать, особо упирая на секретность и срочность задания, до меня начинает доходить противоестественность происходящего. Почему мои циничные рассуждения о тетушках и детишках шокировали только чувствительного Зигеля, а ни Рамм, ни принцесса даже не поморщились? Хотя раньше Рамм никогда бы не смолчал, встретившись со столь явным проявлением негуманности. Да и Элессит еще несколько минут назад вся пылала от возмущения. А теперь только старательно прячет взгляд, усердно ковыряя ложечкой раскрошенный бисквит.
Отчаянное мычание пленника, на которое никто старательно не обращает внимания, дополнилось истеричным стуком каблуков.
-Ну что тебе еще?! - досадливо фыркаю, сообразив, что больше никто, кроме меня, не собирается общаться с негодяем, и вновь нехотя встаю со стула.
-Ты... - едва я выдернул салфетку, надсадно закашлялся лорд, - чудовище!
-Если ты сучил ногами только для того, чтобы попытаться меня оскорбить, то зря старался, - бесстрастно роняю в ответ, - ругань негодяев я могу считать за комплимент. А вот если ты сейчас не скажешь ничего действительно интересного, эта салфетка останется с тобой до самого дома.
-Стой... я скажу. Не нужно никуда отправлять стражников... я блефовал. Матросы Дуна спокойно спят на яхте... я сумел подкупить одного, он подсыпал в еду сонное зелье. А Дуна забрал ре Жегриз... мы специально их разделили. Поверь... это правда.
-Милорд... скажите честно... хоть раз в жизни, а вы сами на моем месте чему бы поверили? То вы махаете пузырьком и грозите всех заразить, то заявляете, что матросы уже больны, а потом вдруг говорите что они просто спят. Нет, я не могу вам сейчас верить. Вот когда у меня в руках будет ваш отпрыск, тогда и поговорим.
Я сделал вид, что собираюсь снова заткнуть ему рот салфеткой, но едва поднял руку, как Борсайд буквально взвыл.
-Не нужно, умоляю, у меня больные легкие... мне не хватает воздуха. И детей... пожалейте... они же испугаются...
Что-то сложилось у меня в голове не столько от этих слов, сколько от силы прозвучавшего в них чувства. Странной смеси застарелой вины, досады и страха. Словно в темном чуланчике вдруг вспыхнул яркий светильник, и сразу стало видно, где что находится.
-Ваших деток вам жаль, - склонившись почти к самому лицу милорда, яростно прошипел я, - а маленькую дочку Алексанит вы не пожалели? Или вы не догадывались в тот момент, что дети страшно пугаются, когда на них нападают чужие дяди?
-Откуда мне было знать... - дернулся он в сторону, и вдруг до него дошло, - ты... исчадие тьмы... как ты узнал? Нет... тебе никто не мог сказать... нас было всего трое...
-Так это было твоих рук дело! - консорт в одно мгновение оказался рядом и попытался вцепиться в горло старинного врага дрожащими пальцами, - своими руками... как бешеного пса...
-Гийом! - еле втиснулся я между ними, пытаясь загородить пленника своим телом, - да помогите же мне кто-нибудь! Он ведь действительно придушит эту гадину, и мы никогда не узнаем правду.
Но северяне уже и сами, роняя по пути стулья и посуду, спешили мне на помощь, и через несколько минут, вняв их доводам, консорт нехотя возвратился на свое место. Вернулся и я, отчетливо разглядев на побелевшем лице негодяя то особое, ошеломленно-глуповатое выражение, какое бывает только у людей, минуту назад чудом разминувшихся с собственной смертью. Им еще не верится, что все случившееся действительно произошло не с кем-то другим, а леденящий ужас запоздалой волной уже стискивает внутренности.
-Лорд Борсайд, - голос Баморда звучит сухо и презрительно, - несколько минут назад вы косвенно признались, что нераскрытое покушение на жизнь принцессы, произошедшее двадцать четыре года назад, это ваших рук дело. Сообщите нам, с какой целью вы его совершили?!
-Я хотел вернуть Алексу... - еще растерянно пробормотал Борсайд и вдруг его словно прорвало, видимо, дало себя знать недавнее потрясение, - мы любили друг друга! Мне было двадцать три, а ей только минуло девятнадцать, когда мы встретились. И я сразу понял, она предназначена мне самими богами... или духами... Тем, кто не пережил этого чувства, меня не понять... Мы несколько лет изредка встречались тайно, почему-то её родители были категорически против, и я терялся в догадках, знатность рода и богатство делали меня одним из первых претендентов на её руку. А когда мне в сотый раз запретили даже близко подходить к дворцу, а она отказала очередному жениху, мы решили бежать. Однако попытка не удалась, меня обманом запер в подвале собственный отец. А через несколько дней велел страже привести в свой кабинет и сообщил, что по приказу великой герцогини должен открыть мне важную тайну. Вы уже поняли, что он мне поведал? Мой любвеобильный папочка успел наследить и в герцогской спальне! Алекса оказалось моей сестрой! Я не мог его простить и на несколько лет уехал в Гассию. Кутил, гулял... но каждый раз, получая письма из дома, больше всего боялся найти в нем сообщение о её свадьбе. А дождался других вестей, родители Алексанит один за другим покинули наш мир, оставив ее повелительницей. Я мчался назад как сумасшедший, наивно считая, что препятствий для нашего брака больше нет. Увы. Алекса считала иначе. Ей уже исполнилось тридцать и она думала о наследнике. А я стать его отцом никак не мог... зато именно я придумал, как нам решить эту проблему. Она возьмет консорта, а после рождения ребенка отправит его куда-нибудь в Гассию... с дипломатическими полномочиями, и заключит долгожданный брак со мной. Я лично перебрал всех возможных претендентов и принес ей список из шести имен. Она, не читая, поставила крестик против первого имени... вот так лорд Антор занял мое место...
Борсайд скривился и отвернулся в сторону окна, уставясь опустошенным взглядом в сгущающиеся сумерки. Некоторое время все молчали... не знаю, о чем думали остальные, а я пытался сопоставить уже известные мне факты с этим откровением.
-Зачем вы хотели убить принцессу... если сами способствовали ее рождению? - точнее, чем выразился Баморд, я и сам не сформулировал бы этот щекотливый вопрос.
-Не собирался я никого убивать, - скрипнул зубами допрашиваемый, - и другим бы не позволил. Знал, что Алекса не простит... хотел лишь украсть девочку и потребовать с герцогини исполнения данного мне слова... она все тянула с браком, говорила, что ребенку нужно немного подрасти... а мне надоело ждать.
-Что случилось, когда вы попытались забрать ребенка? - резко обрываю его путаные объяснения, сообразив, что милорд специально уводит нить разговора в сторону.
-А вы её спросите, - прежняя ненависть на миг вспыхнула в глазах неудавшегося правителя, но тут же разбилась о лед моего взгляда, - она оказалась посвященной. Со мной был один из тайных чернокнижников, специально брал, спутать следы, вот они и схлестнулись. Он пытался набросить на принцессу повиновение, но она умудрилась открыть зеленый путь и сбежать. Мы не смогли ее найти... пришлось спешно уходить... наследили, конечно, больше чем хотели... А чернокнижника накрыло сразу, как мы вышли из его портала... и часа не прожил. Пытался он сам распутать ту гадость, что его догнала, говорил, собственное заклинание с чем-то смешалось, только я в этом ничего тогда не понимал... после читал, но так и не разобрался. Только когда у нее горб расти начал... догадался, что означала его последняя ехидная улыбочка...
-Я не знаю... что я сделала... - яростно мешая превратившийся в кашу бисквит, очень тихо, почти шепотом всхлипывает Элессит, - в тот раз я впервые почувствовала силу духов... наверное от страха... Они все были в серых балахонах, лиц не видно... только дырки для глаз... и вдруг один бросил в меня что-то недоброе... темное... А духи бросили навстречу зеленую сеточку, это я хорошо помню, и сразу открыли путь в беседку... там меня и нашел папа.
-Ты все сделала правильно, это сейчас он говорит, что не хотел причинить тебе вреда, а что было на самом деле, теперь никто не узнает, - твердо заявил консорт, ободряюще прикоснувшись к плечу дочери, - к тому же его новый план, срочно выдать девочек замуж, как-то не согласовывается с душещипательной историей про любовь.
А вот тут я с ним полностью согласен. Конечно, первой реакцией на столь откровенное признание было чувство сострадания и солидарности, но оно как-то незаметно улетучилось, едва я подсчитал, сколько лет лорд Борсайд настойчиво пытается стать законным супругом своей сестры. Нет, я не считал его слишком старым, в свои шестьдесят три года милорд прекрасно выглядит, ну так северяне живут в среднем по сто пятьдесят лет, что на пять-десять больше, чем южные народы. И если раньше я считал, что это результат более размеренной жизни, то теперь начинаю догадываться об истинных причинах.
А вот то чувство, которое он по привычке лицемерно называет любовью, давно перестало таковой быть. Ибо нет в нем ни преданности, ни верности, ни самоотверженности. Зато появились ненависть, обида и желание непременно добиться своего. Да и первоначальная цель, быть рядом с любимой женщиной постепенно трансформировалась в желание любой ценой оказаться рядом с ней на троне. Или и вовсе без нее, никто ведь не может дать гарантию, что подвал вернет правительницу после свадьбы дочери.