Кендра с аппетитом поглощала восхитительное мясо. Лина готовила изумительно! Она всегда идеально приправляла блюда, а от ее соусов просто невозможно было оторваться. Раньше Кендра считала, что и мама готовит неплохо, но Лина оказалась просто непревзойденной кулинаркой.
Дедушка и Мэддокс заговорили о людях, которых Кендра не знала. Они упоминали других посвященных, управляющих волшебными заповедниками. Кендра навострила уши. Вдруг Мэддокс что-нибудь скажет о бабушке?
О бабушке она так ничего и не узнала. Зато Мэддокс довольно часто упоминал какую-то Вечернюю звезду. Дедушка слушал про нее с особенным интересом. Ходят слухи, будто Вечерняя звезда снова восходит. Одна женщина уверяла, будто Вечерняя звезда пыталась завербовать ее. Шепчут о нападении Вечерней звезды…
Кендра вмешалась в разговор:
- Что за Вечерняя звезда? Похоже, это у вас какой-то пароль…
Мэддокс бросил нерешительный взгляд на дедушку. Тот кивнул.
- Общество Вечерней звезды - тайная организация; мы все надеялись, что оно прекратило свое существование несколько десятилетий назад, - объяснил Мэддокс. - Влияние Общества заметно ослабело. Но в последнее время поползли странные слухи…
- Они стремятся захватить власть в волшебных заповедниках и пользоваться ими в своих черных целях, - продолжал дедушка. - Члены этого общества стакнулись с демонами и черными магами.
- Они нападут на нас? - спросил Сет.
- Вряд ли, - ответил дедушка. - Заповедники охраняются мощной магией. И тем не менее я стараюсь узнать о них как можно больше. Лишняя осторожность не повредит.
- Почему Вечерняя звезда? - спросила Кендра. - Такое красивое название!
- Вечерняя звезда восходит по ночам, - объяснил Мэддокс. Его слова были встречены молчанием. Мэддокс вытер губы салфеткой. - Простите меня… Это не очень приятная тема.
После ужина Лина убрала посуду, и все перешли в кабинет. В холле дети увидели множество коробочек и ящичков. Мэддокс попросил Дейла, Сета и Кендру взять некоторые из них. В ящиках были просверлены отверстия, очевидно, для того, чтобы сидящие внутри существа не задохнулись, но заглянуть внутрь Кендре не удалось. Все ящички оказались заперты.
Дедушка сел за свой большой письменный стол, Дейл и Мэддокс устроились в огромных креслах, Лина прислонилась к подоконнику, а Кендра с Сетом опустились на пол.
Мэддокс нагнулся к большому черному ящику и открыл замок.
- Во-первых, у меня есть несколько фей из Тиморского заповедника. - Он откинул крышку, и из ящика вылетели восемь фей. Две крошечные - меньше дюйма - сразу метнулись к окну. Они были янтарного цвета, с крылышками, похожими на мушиные. Одна фея замолотила по стеклу крошечным кулачком. Над Кендрой зависла довольно большая фея - больше четырех дюймов ростом. Она напоминала жительницу Океании в миниатюре, если не считать пары стрекозиных крылышек на спине и такой же пары крылышек на лодыжках.
У трех фей крылышки были как у экзотических бабочек - переливчатые, похожие на витражи. За ними из ящика выпорхнула фея с маслянисто-черными крыльями. У последней крылья были как меховые, а все тело покрывал бледно-голубой пушок.
- Смотрите, смотрите! - взволнованно закричал Сет. - Она вся… меховая!
- Пушистая фонтанная фея, водится только на острове Роти, - пояснил Мэддокс.
- А мне больше нравятся маленькие, - сказала Кендра.
- Они встречаются чаще. Живут на полуострове Малакка.
- Как они быстро летают! - воскликнула Кендра. - Почему они не убегут?
- Пойманная фея становится беспомощной, - пояснил Мэддокс. - Поместите ее в клетку или в закрытую комнату, как этот кабинет, и она не сможет улететь с помощью магии. В заточении феи становятся понятливее и послушнее.
Кендра нахмурилась:
- Дедушка, с чего ты взял, что они останутся жить у тебя в саду после того, как ты их купишь?
Мэддокс подмигнул дедушке:
- Девочка прямо в корень смотрит! - Он обернулся к Кендре: - Феи привыкают к определенной территории, они, так сказать, не перелетные создания. Посели их там, где им понравится, и они уже никуда не денутся. Особенно в таком месте, как "Дивное", где красивые сады, много еды и других созданий, обладающих волшебной силой.
- Я бы охотно приобрел у тебя пушистую фонтанную, - сказал дедушка. - И солнцекрылки из моря Банда тоже очень красивые… Подробности обсудим позже.
Мэддокс похлопал по крышке ящика, и феи стали возвращаться. Красавицы с витражными крылышками явно не спешили; они лениво зависли в воздухе. Маленькие стремительно влетели внутрь. Пушистая фонтанная взмыла в верхний угол комнаты. Мэддокс снова похлопал по ящику и отрывисто приказал что-то на незнакомом Кендре языке. Пушистая фея впорхнула в ящик.
- А теперь посмотрите на ночных проказников-альбиносов с острова Борнео! - Из другого ящика вылетели три молочно-белые феи с мотыльковыми крылышками в черную крапинку.
Мэддокс показал им еще несколько редких видов фей. Самые ценные были всего в одном экземпляре. Некоторые из них показались Кендре отвратительными. Одна фея оказалась с шипастыми крыльями и хвостом. Другая была похожа на рептилию - покрыта чешуей. Зато она могла, как хамелеон, менять окраску в зависимости от окружения.
- А вот и мое главное сокровище. - Мэддокс потер руки. - Эту крошку я поймал в одном оазисе в центре пустыни Гоби. Я видел лишь еще одну фею того же вида. Можно погасить свет?
Дейл вскочил и щелкнул выключателем.
- Что там такое? - спросил дедушка.
Вместо ответа, Мэддокс открыл последний ящик. Оттуда вылетела ослепительно мерцающая фея с крылышками, похожими на полупрозрачные золотые вуали. Ослепительно сверкающие перья сзади рассылали по всей комнате яркие лучи света. Фея с величественным видом зависла посреди комнаты.
- Джиннова лира?! - изумился дедушка.
- Прошу тебя, удостой нас чести послушать твою песню, - обратился к пленнице Мэддокс. Свою просьбу он повторил и на каком-то другом, непонятном языке.
Фея засияла еще ярче; от нее посыпались искры. Потом она запела, и все невольно замерли. Ее голосок, чистый, хрустальный, очаровал Кендру. Песня без слов обладала силой оперной арии, смешанной со сладостью колыбельной. Она соблазняла, манила, вселяла надежду и разбивала сердце.
До конца песни все сидели неподвижно. Когда фея умолкла, Кендре захотелось зааплодировать, но она постеснялась портить такой священный миг.
- Ты и правда великолепна, - сказал Мэддокс. Потом он повторил свой комплимент на иностранном языке. Может, на китайском? Он похлопал по ящику, и фея, сверкнув напоследок своими золотыми перьями, скрылась из вида.
Без нее кабинет показался детям тусклым и скучным. Кендра моргала глазами, перед которыми до сих пор вертелись разноцветные круги.
- Как же ты ее нашел? - спросил дедушка.
- Я долго слушал легенды жителей того края - это на границе с Монголией. Чтобы выследить ее, пришлось два месяца жить в жутких условиях.
- До сих пор считалось, что такая фея только одна. У нее есть святилище в одном тибетском монастыре, - объяснил дедушка. - Поскольку знающие люди думали, будто второй джинновой лиры на свете нет, они съезжались в тот монастырь отовсюду, чтобы увидеть и послушать такое чудо.
- Я их понимаю, - кивнула Кендра.
- Мэддокс, спасибо за то, что доставил нам такое необычайное удовольствие!
- Сначала я покажу ее во всех заповедниках и только потом выставлю на торги, - сказал Мэддокс.
- Не стану притворяться, будто она мне по карману, но все равно дай знать, когда начнешь принимать предложения. - Дедушка встал, посмотрел на часы и хлопнул в ладоши. - Всем молодым людям в возрасте до тридцати лет пора отправляться спать!
- Но ведь сейчас еще рано! - возразил Сет.
- Не ворчи. Сегодня у нас с Мэддоксом важные переговоры. Не хочу, чтобы молодые люди путались у нас под ногами. И запомните: что бы вы ни услышали, не вылезайте из своей комнаты! Наши переговоры могут проходить весьма… так сказать… оживленно. Вам ясно?
- Да, - кивнула Кендра.
- Я тоже хочу на переговоры! - сказал Сет.
Дедушка покачал головой:
- Тебе будет скучно. А вы, детишки, лучше выспитесь.
- Что бы вы ни услышали, - добавил Мэддокс, когда Кендра и Сет выходили из кабинета, - запомните: нам с вашим дедушкой будет не особенно весело!
Глава 7
ПЛЕННИЦА В БАНКЕ
Половицы чуть слышно скрипели, Кендра и Сет на цыпочках спускались по лестнице. Ранний утренний свет проникал через закрытые жалюзи и задернутые шторы. В доме было тихо - особенно по сравнению с тем, что творилось ночью.
Кендра и Сет поднялись к себе в мансарду, легли в постели, но вскоре поняли, что уснуть все равно не смогут. Снизу доносились то взрывы хохота, то звон бьющегося стекла. Кто-то нежно играл на флейте, потом хлопал дверями. Кроме того, они слышали приглушенный гул голосов. Они много раз открывали дверь, желая тайком спуститься вниз и посмотреть, что там такое, но дорогу им преграждала Лина. Экономка устроилась в кресле у подножия лестницы, ведущей в мансарду, и читала книгу.
- Возвращайтесь в постели! - говорила она. - Дедушка еще не закончил переговоры.
Наконец Кендра заснула. Утром ее, как она решила, разбудила тишина. Когда она вылезла из кровати, Сет тоже проснулся. И теперь они крались по лестнице, надеясь хоть одним глазком увидеть последствия ночного веселья.
В прихожей валялась перевернутая старинная вешалка; пол был усеян осколками битого стекла. На полу лежала перевернутая картина с треснутой рамой. Кто-то намалевал на стене непонятный знак оранжевым мелом.
Дети тихо прошли в гостиную и в изумлении остановились на пороге. Столы и стулья перевернуты. Рваные абажуры висят кое-как. Повсюду стаканы, бутылки и тарелки; многие из них треснуты или разбиты. На полу валяется разбитый вдребезги цветочный горшок, вокруг рассыпалась земля. Из горшка торчат корни какого-то растения. Куда ни глянь, везде остатки буйного пиршества - в ковер вдавлен кусок плавленого сыра, подлокотник двухместного диванчика залит томатным соусом, на кушетке лежит раздавленный эклер, из которого вытек заварной крем.
Дедушка Соренсон похрапывал на диване. Вместо одеяла он укрылся занавеской, позабыв снять ее с карниза. Дедушка прижимал к себе, словно любимую мягкую игрушку, резной деревянный скипетр, украшенный виноградными лозами и увенчанный резной сосновой шишкой. Несмотря на шум, который дети слышали всю ночь, дедушка сейчас был единственным, кто здесь находился.
Сет побрел в кабинет. Кендра уже собралась пойти за братом, как вдруг заметила на столе рядом с дедушкой конверт. Толстая алая восковая печать была сломана, и из конверта маняще торчал угол сложенного письма.
Кендра покосилась на дедушку Соренсона. Тот лежал лицом к стене и переворачиваться на другой бок как будто не собирался.
Если бы он не хотел, чтобы письмо прочли, он бы не бросил его на видном месте, верно? И ведь она вовсе не ворует чужое нераспечатанное письмо из почтового ящика… У нее остались несколько вопросов насчет "Дивного", на которые она до сих пор не получила вразумительного ответа, в том числе и главный: что с бабушкой?
Кендра подкралась к столу. У нее засосало под ложечкой. Может, лучше подбить Сета? Как-то неловко читать чужие письма…
Но все ведь так просто! Письмо лежит прямо перед ней, как нарочно, высовывается из конверта. Никто ничего не узнает! Она осторожно взяла конверт и увидела, что на нем нет ни адреса отправителя, ни адреса получателя. Совершенно чистый конверт! Его передали с оказией. Кто? Скорее всего, Мэддокс.
Бросив на дедушку последний взгляд и убедившись, что он сладко спит, Кендра вытащила из конверта листок бумаги кремового цвета и развернула его. Письмо было напечатано жирным шрифтом:
Стэнли!
Надеюсь, мое послание застанет тебя в добром здравии.
Нам сообщили, что ОВЗ вновь поднимает голову на северо-востоке Соединенных Штатов. Мы пока не знаем, удалось ли им обнаружить "Дивное", но, судя по неподтвержденным слухам, им удалось привлечь на свою сторону некое лицо или лиц, обитающих в твоем заповеднике. Множатся доказательства того, что местонахождение "Дивного" - больше не тайна.
Думаю, нет необходимости напоминать тебе о прошлогодней попытке вторжения в заповедник на территории Бразилии. И о связи твоего заповедника с бразильским.
Тебе прекрасно известно, что подобной бурной деятельности со стороны ОВЗ не наблюдалось уже много десятилетий. Скоро мы направим тебе подкрепление. Как всегда, важно хранить тайну и вводить врагов в заблуждение. Не теряй бдительности!
Продолжаю искать способы вернуть Рут. Не теряй надежды!
Преданный тебе
С.
Кендра еще раз перечитала письмо. Рут звали ее бабушку. Откуда ее надо вернуть? ОВЗ - это, наверное, Общество Вечерней звезды. Ну а что означает "С." в конце письма? И вообще все послание какое-то непонятное, как будто зашифрованное. Видимо, специально…
- Иди посмотри! - шепотом позвал ее Сет из кухни.
Кендра испуганно вскочила. Дедушка облизнул губы и перевернулся. Кендру кольнуло чувство вины. Она покосилась в сторону кухни. Сет на нее не смотрел. Он склонился над полом. Дедушка снова затих.
Кендра сложила письмо и сунула его назад в конверт, стараясь положить точно так, как было. Потом она тихонько вышла на кухню, к Сету. Весь пол был усеян грязными отпечатками копыт. Сет вскинул голову на сестру:
- Они что, устроили здесь скачки с препятствиями?
- Теперь понятно, почему мы слышали такой грохот, - прошептала Кендра, старательно притворяясь невозмутимой.
На пороге показалась Лина в купальном халате, с зачесанными набок волосами.
- Смотрите-ка, ранние пташки! - негромко сказала она. - Мы даже прибраться не успели!
Кендра смерила Лину испытующим взглядом. Судя по выражению лица экономки, она не заметила, что Кендра читала чужое письмо.
Сет ткнул пальцем в отпечатки:
- Что здесь творилось?
- Переговоры прошли хорошо.
- Мэддокс еще здесь? - с надеждой спросил Сет.
Лина покачала головой:
- Примерно час назад он уехал на такси.
В кухню приковылял дедушка Соренсон в трусах, носках и нижней рубашке в пятнах горчицы. Увидев внуков, он прищурился:
- Вы зачем вскочили в такую рань?
- Уже начало восьмого, - возразил Сет.
Дедушка зевнул, прикрыв рот кулаком. В другой руке он сжимал конверт.
- Мне сегодня что-то нездоровится… Пойду-ка прилягу. - Он заковылял прочь, почесывая бедро.
- Идите-ка поиграйте в саду, - распорядилась Лина. - Ваш дедушка прилег всего сорок минут назад. У него выдалась трудная ночь.
- А нас еще просили не ломать мебель! - воскликнула Кендра. - Дедушка что, на тракторе здесь катался?
- Да еще в лошадиной упряжке! - добавил Сет.
- Мэддокс хотел отпраздновать успешное окончание переговоров, и дедушка, как гостеприимный хозяин, не мог ему отказать, - объяснила Лина. - Если бы не дедушкино вмешательство, веселье могло бы… м-м-м… выйти из берегов. А все-таки сатиров они позвали напрасно! - Кивком экономка указала на следы копыт.
- Сатиров?! - удивилась Кендра. - Козлоногих людей?
Лина кивнула:
- По мнению некоторых, сатиры очень оживили вечеринку.
- Значит, копыта козлиные? - уточнил Сет.
- Это следы сатиров… да.
- Жалко, что я их не видел, - вздохнул Сет.
- Твои родители наверняка не обрадовались бы, если бы ты их увидел! От сатиров нельзя научиться ничему, кроме плохих манер. По-моему, именно они их и придумали.
- А мне грустно, что нас не пригласили, - сказала Кендра.
- Не грусти. Вчерашняя вечеринка предназначалась не для молодежи. Поскольку твой дедушка - управляющий заповедником, он ничего спиртного не пил, а вот за сатиров я не поручусь. Ничего, мы устроим специальную вечеринку для вас!
- А сатиры там будут? - спросил Сет.
- Посмотрим, что скажет ваш дедушка? - Лина с сомнением покачала головой. - Разве что один… - Она открыла холодильник и налила им два стакана молока. - Пейте и бегите играть. Меня ждет генеральная уборка!
Кендра и Сет взяли стаканы. Лина открыла кладовку, достала оттуда метлу, тряпку и вышла. Кендра выпила свое молоко в несколько больших глотков и поставила пустой стакан к раковине.
- Поплавать хочешь? - спросила она брата.
- Я тебя догоню. - Сет все стоял, сжимая в руке стакан с молоком.
Кендра ушла.
Допив молоко, Сет заглянул в кладовку. Сколько полок - и сколько на них еды! На одной полке теснились большие банки с домашним вареньем. Приглядевшись, Сет заметил, что банки выстроились на полке в три ряда.
Попятившись, Сет вылез из кладовки и огляделся по сторонам. Потом вернулся в кладовку, снял с полки большую банку с крыжовенным вареньем и на ее место придвинул другую, из второго ряда, чтобы пропажа была незаметна. Если взять полупустую банку из холодильника, ее, скорее всего, хватятся. А вот одной из множества банок в кладовке - маловероятно.
Кендра зря считает его дурачком!
Фея - настоящая королева красоты в миниатюре - балансировала на тоненькой веточке, торчащей из живой изгороди за бассейном. Раскинув руки, она шла по прутику. Чем дальше она шла, тем труднее ей было сохранять равновесие. Волосы у нее были платинового цвета, платье - серебряное, а крылышки - мерцающие, полупрозрачные.
Сет метнулся вперед и накрыл прутик сачком, которым убирали ряску и грязь с поверхности бассейна. Синяя сетка приземлилась точно, но фея успела улизнуть в самый последний миг. Она зависла в воздухе рядом с живой изгородью и погрозила Сету пальчиком. Он снова замахнулся сачком, и проворная фея во второй раз избежала пленения, улетев от него подальше.
- Зря ты это! - крикнула Кендра из бассейна.
- Что тут такого? Мэддокс же их ловит.
- Он ловит их в дикой природе, - возразила Кендра. - А эти феи уже принадлежат дедушке. Ловить фей в заповеднике - все равно что охотиться на львов в зоопарке.
- А может, я так тренируюсь!
- Все кончится тем, что феи рассердятся на тебя.
- Да им все равно, - проворчал Сет, подкрадываясь к фее с широкими прозрачными крыльями, которая парила над большой клумбой. - Они просто улетают, и все. - Он медленно поднял сачок. Фея находилась прямо под сеткой, менее чем в двух футах от ловушки. Повернув запястье, Сет резко опустил сачок, но фея успела метнуться в сторону.
- Что ты сделаешь с феей, если поймаешь ее?
- Не знаю… Наверное, отпущу.
- Зачем же ловить?
- Хочу проверить, получится ли у меня.
Кендра подтянулась и вылезла на бортик.
- Ничего у тебя не получится! Тебе за ними не угнаться. - Девочка накинула на плечи полотенце. - О боже! Ты только посмотри! - Она показала на нижние ветки цветущего куста.
- Куда?
- Вот сюда! Погоди, пока она шевельнется. Она практически невидима!
Сет пристально посмотрел на куст. Может, сестра над ним подшучивает? Но нет, листья и цветки как будто прогибаются…
- Вот это да!
- Видишь? Она прозрачная, как стекло!
Сет осторожно двинулся к кусту, крепко сжимая в руке сачок.
- Сет, не надо!