Последнее обвинение оказалось совершенно невыносимым для Джеханы. Слезы ручьем потекли по ее лицу, и она стремительно выбежала из комнаты, едва не сбив с ног Конала, который как раз собирался постучать в дверь. Изумленный Конал оглянулся через плечо ей вслед, потом осторожно постучал по краю ширмы; стремительные шаги Джеханы затихли за поворотом коридора. Конал, одетый в кожаный костюм для верховой езды, держал в руке письмо, запечатанное алым воском; изумленное выражение быстро сбежало с его лица, сменившись легким удивлением, а потом пониманием, когда он в ответ на приглашение войти сделал шаг в комнату и увидел Риченду, все еще стоявшую возле ткацкого станка у окна.
- Милостивый боже, что вы такое сказали моей тетушке, почему она бежала со всех ног? - весело спросил Конал, отвешивая Риченде короткий поклон. - Можно подумать, за ней гнался демон, а то и не один!
- Нет, это всего лишь те демоны, которых она сама впустила в свое сердце, - усталым голосом ответила Риченда. - Иной раз я думаю, что мы сами создаем свой собственный ад, прямо здесь, на земле, и нам ни к чему те черти, что ждут нас в загробной жизни. Ну, довольно об этом. У тебя какое-то сообщение для меня?
- О, да… и тот, кто его доставил. Извините, что я к вам ворвался, но там, во дворе, болтается какой-то человек, коробейник… он утверждает, что у него письма от Рохайса. Он говорит, что его зовут Людольфус… вы можете поверить в такое? Честно говоря, он выглядит как самый настоящий бандит… что-то вроде мавра, что ли… но он уверен, что вы узнаете эту печать. - Он взмахнул письмом, которое держал в руке, и, усмехнувшись, протянул свернутый в трубку лист пергамента Риченде - и тут же снова поклонился, заметив в оконной нише Росану.
- Ну, в любом случае, он не дал мне другие письма, - продолжил Конал, теперь уже более сдержанно, поскольку присутствие Росаны его слегка смутило. - Он настаивает на том, чтобы самому передать их вам. Вы хотите его видеть?
Риченда провела кончиками пальцев по печати и улыбнулась, снова усаживаясь к ткацкому станку, - она заметила, что Росану весьма смутили восторженные взгляды Конала.
Печать и в самом деле была Ройхаса, но… Людольфус, скажите на милость! Ломая печать, Риченда отчетливо представляла, какой именно посланник действительно был отправлен Ройхасом, и это был вовсе не коробейник Людольфус!
Но Росана, пожалуй, была бы так же рада видеть его, как и сама Риченда, - и к тому же, пригласив его, Риченда могла избавить Росану от ситуации, становившейся все более неловкой.
- Да, спасибо, Конал, я действительно этого хочу. Я его давно ожидаю. Не будешь ли ты так любезен присмотреть, чтобы нас не беспокоили?
- Разумеется, если вам так угодно. А… - Он с надеждой посмотрел на Росану. - Возможно, я мог бы проводить леди Росану, если она собирается куда-то… ну, то есть если вы хотите поговорить с этим человеком наедине, я имел в виду.
- Нет-нет, в этом нет необходимости, - Риченда подняла взгляд от печати как раз вовремя, чтобы заметить, как изменилось выражение лица Конала - Ройхас точно так же в родстве с Росаной, как и со мной, - пояснила она, стряхивая с колен крошки алого воска, рассыпавшиеся, когда она развернула жесткий пергамент. - Кроме того, если этот парень и в самом деле так похож на бандита, как ты утверждаешь, мне, пожалуй, не помешает компаньонка во время разговора с ним.
Росана сверкнула улыбкой, и в ее глазах отразились и понимание, и облегчение, - и девушка устроилась на кушетке в оконной нише, стараясь под прикрытием вуали восстановить душевное равновесие.
- Хорошо, как скажете, - с сомнением в голосе откликнулся Конал.
Как только принц раскланялся и вышел за дверь, Риченда весело посмотрела на Росану и хихикнула, прикрыв лицо пергаментным листом, чтобы не очень бросалось в глаза ее веселье.
- Росана, ты что, успела заморочить голову принцу? - шепотом спросила она. - Он просто не мог глаз от тебя отвести! Должно быть, возвращение из армии обратно в Ремут оказалось для него очень приятным!
- Ох, Риченда, я была с ним только вежлива, - запротестовала Росана, крепко зажав ладони между коленями и отчаянно заливаясь краской. - Он действительно очень мил, не спорю, но я… я приняла обеты, не забывай, пожалуйста!
- Ну, я не думаю, что ты в состоянии изменить его отношение к тебе, ведь не можешь, да? - заметила Риченда, с улыбкой завершая тему и начиная просматривать письмо.
- Нет, не могу, - очень. тихо произнесла Росана. - Может быть, я вообще произвожу такое впечатление на Халдейнов…
Риченда приподняла брови, не уверенная в том, что она действительно слышала то, что слышала.
- Ты имеешь в виду каких-то конкретных Халдейнов?
Росана, от смущения залившись румянцем, едва заметно кивнула, сжимая в руках голубую ткань своей юбки, словно хотела оторвать от нее кусок.
- Да… Я не хотела говорить тебе об этом… - прошептала она. - Может, там и нет ничего… я надеюсь, что нет.
- Продолжай, - коротко сказала Риченда, опуская письмо.
- Ну, это был король, - призналась Росана. - Он… он хотел прочитать память Джаннивер, чтобы выяснить, кто напал на нее. Я ему не разрешила. Тогда он попросил меня заглянуть к ней в воспоминания, а потом показать ему то, что я увижу.
- И ты это сделала?
Росана снова нехотя кивнула.
- Да. Но я была очень разгневана, Риченда. Я знаю, мне следует научиться прощать тех, кто причиняет вред мне самой и тем людям, которых я люблю, но я была просто в ярости от того, что те солдаты сделали с Джаннивер и с моими сестрами… и… ну, может быть, я еще немножко чувствовала себя виноватой из-за того, что сама избежала их участи. И потому я… я выплеснула часть своего гнева на короля. После того, как я показала ему то, что он хотел знать, я… я заставила его немного почувствовать, каково это было… для нее… что она ощущала, когда ее вот так… использовали.
- Понимаю, - мягко сказала Риченда. - А ты не думаешь, что это как раз очень полезно знать королю?
- О, да, я это предполагала, - ответила Росана с растерянным вздохом. - Я именно об этом и думала в тот момент. Вот только… что-то еще случилось, как раз перед тем, как я прервала контакт; это… это было прикосновение более глубокое, чем я рассчитывала… более сильное, интенсивное…
- С чьей стороны? С твоей или с его?
- Скорее всего, с обеих сторон, - прошептала Росана. - Но мне не следовало допускать ничего подобного. Ведь предполагалось, что это я поддерживаю связь. И я просто не знаю, почему я откликнулась подобным образом.
- Возможно, потому, что ты - женщина, а он - мужчина? - спросила Риченда.
- Риченда, не надо! - воскликнула Росана, резко вставая и отворачиваясь к окну; она прижала руки к груди и глубоко вздохнула. - Я ничего не делала такого, чтобы могло поощрить его или Конала!
- Никто и не утверждает, что ты что-то делала, - возразила Риченда. - Но с другой стороны… ну, если предположить, что ты в конце концов решишь не посвящать свою жизнь религии, ты можешь сделать и кое-что похуже с любым молодым человеком.
- Риченда!..
- Ладно, ладно! Забудь вообще мои слова, - ласково и весело сказала Риченда, отклоняясь назад и поднимая руки, поскольку Росана резко повернулась к ней и уставилась на нее с потрясенным видом. - Однако у тебя и тело так же прекрасно, как душа. И не думаю, что ты так уж погружена в стихи, пусть это даже стихи Орина, чтобы напрочь забыть об этом.
Лаже если Росана и предполагала высказать какие-то возражения или соображения на этот счет, ей это не удалось, поскольку у входа снова послышался негромкий стук, а вслед за тем из-за ширмы, закрывающей дверь, высунулась голова Конала.
- Вы позволите войти, ваше сиятельство? Миледи?
Риченда коротко кивнула и встала, сделав шаг по направлению к двери.
Росана подошла чуть ближе к подруге. Конал чуть отступил в сторону, позволив войти в гостиную худощавому, жилистому человеку, одетому в пыльный черный костюм; ростом он был примерно такой же, как Конал.
Внутренние защитные экраны этого человека были настолько жесткими и непрозрачными, что даже Риченда, знавшая, что и как искать, не смогла бы обнаружить и малейшего намека на то, что этот человек - Дерини.
Ей вряд ли удалось бы как следует рассмотреть его лицо. На нем был широкий плащ, именно такой, как его описывал Конал, и толстая черная сумка на широком кожаном ремне, висевшая на левом плече, - но на голове был намотан громадный тюрбан, и перед Ричендой лишь на мгновение мелькнули темные глаза да усы, когда он склонился в низком изящном поклоне на восточный лад, приветственно коснувшись ладонью сердца, губ и лба. Когда он выпрямился, он сразу же отвел взгляд в сторону, и его правая рука вновь вернулась к сердцу, легла на грудь и замерла там. Он, похоже, не был вооружен… однако Риченда знала, что ему и не нужно оружие.
- Это коробейник Людольфус, ваше сиятельство, - с сомнением в голосе произнес Конал. - Если я вдруг вам понадоблюсь, я буду там, неподалеку.
- Да, спасибо, Конал, - пробормотала Риченда, кивком головы отпуская Конала и одновременно легким взмахом руки показывая посетителю, что он может подойти немного ближе, - Прошу, входите, мастер Людольфус, и расскажите, какие новости вы привезли от моей родни.
Лишь после того, как дверь в очередной раз закрылась за Коналом, Риченда позволила официальной холодной маске соскользнуть с ее лица, - она бросилась через комнату к гостю, радостно пискнув, и восторженно обняла его.
- Людольфус, Людольфус, что это за чушь, с какой стати вдруг Людольфус, милорд, что это значит, зачем?! - шептала она радостно, полностью открыв свой разум навстречу его психическому приветствию, в то время как он горячо отвечал на ее физические объятия. - Росана, ты что, не видишь, кто это?
Росана, внимательнее присмотревшись к пришедшему, вдруг задохнулась и вздрогнула, - но, поскольку он быстро приложил палец к губам, спеша предостеречь ее, она лишь почти неслышно произнесла:
- Дядя Азим!
Это было скорее мысленное восклицание, нежели слова, произнесенные вслух, - и Росана тут же бросилась к гостю вслед за Ричендой и обняла его. А он, хотя и коснулся мыслью обеих женщин, не сказал вслух ни единого слова, пока не отвел из подальше от двери, к оконной нише, где их уж точно не мог никто подслушать.
- Ну-ну, малышки, не стоит так уж демонстрировать свою радость, - напомнил он им с улыбкой, когда опустился на один из узких диванчиков, стоявших у самого окна, и жестом предложил обеим женщинам сесть напротив него на такой же диван. - Боюсь, за стенами этой комнаты не слишком обрадуются, если узнают, кто я таков на самом деле. К счастью, мое второе "я", Людольфус, может пробудить подозрения лишь одного рода - как любой торговец-мавр, ищущий расположения христианских леди.
- Ну, нет, милорд, это все ерунда! - запротестовала Риченда.
- О, дитя, не пытайся лгать ради того, чтобы случайно не задеть мои чувства, - рассмеялся Азим, и тон, которым он произнес это, смягчил скрытый в его словах упрек, - Людольфус-разносчик пробуждает лишь простые человеческие опасения; однако Азим, брат эмира Хакима из Нур-Халлая, регент хора Рыцарей Анвила, - это другое дело. Каждый тут же подумает о том, что он и его орден - не просто прибежище Дерини, они еще и активно ищут новых проклятых, чтобы увеличить свои силы. Но даже при всем при этом я бы не колеблясь явился куда более открыто, если бы Кслсон был сейчас здесь. Но поскольку король далеко, на войне… ну, думаю, тут все равно найдется достаточно Дерини и почти Дерини, чтобы мне было с кем пообщаться и до его возвращения.
- Мне кажется, я неплохо знакома со всеми Дерини, - резко отступив назад и скрестив руки на груди, суховато сказала Риченда. В ее взгляде, обращенном на Азима, светилось недоумение. - И ты наверняка слышал о наших заложниках из Торента, и о королеве Джехане, она нынче здесь, в Ремуте… Однако я хотела бы знать, что ты имеешь в виду, говоря "почти Дерини".
Азим неопределенно пожал плечами и открыл свою толстую сумку; в ней лежало довольно много кожаных футляров со свитками. Азим стал перебирать их.
- Ну, положим, это твои принцы Халдейны, оставшиеся здесь, чтобы справляться с делами в отсутствие Келсона - Нигель, и подозрительный молодой Конал, который сейчас топчется где-то там в коридоре, надеясь еще разок хоть краем глаза увидеть мою очаровательную племянницу, - он улыбнулся, бросив взгляд на вспыхнувшую Росану. - Скажи-ка мне, сколько времени они проводят в обществе этих ваших заложников из Торента?
- Ну, вряд ли вообще хоть сколько-то, - ответила Риченда, изумленная и озадаченная оттенком раздражения, прозвучавшим в вопросе Азима. - Двое младших мальчиков играют с Лайемом, само собой… и мы прекрасно понимаем, что мать Лайема может представлять собой немалую угрозу, так что в отношении нее приняты все необходимые меры безопасности, - но я также настроила мальчиков так, чтобы они сразу подняли тревогу, если сам король Лайем попытается хоть что-то предпринять. Я не понимаю… ты тревожишься просто из-за общего положения вещей? Или тут есть еще что-то такое, что лине следовало бы знать? Ты из-за этого сам взялся за роль посланца, вместо того, чтобы отправить слугу? Ведь почти кто угодно мог бы привезти письма и свитки!
Азим наконец извлек из сумки один из самых маленьких футляров, и, держа его в руке, задумчиво посмотрел на Риченду.
- Не все сразу, детка, не все сразу. Прежде всего - действительно ли принц Нигель ожидает делегацию торговцев Торента на следующей неделе или около того?
- Я точно не знаю, - осторожно сказала Риченда, внезапно ощутив непонятную тяжесть под ложечкой. - А почему ты об этом спрашиваешь?
- Всему свое время. У него на сегодняшнее утро назначены какие-нибудь аудиенции?
- Нет.
- Отлично. Тогда у нас есть еще немножко времени. Прежде всего ты должна прочесть это письмо, - он протянул Риченде кожаный футляр. - Но тут я должен тебя предупредить, что это всего лишь тайком снятая копия того, что, как я знаю, должно было быть сообщено. Я не знаю, кому это было отправлено, и есть ли документы, подтверждающие это, и каковы они… Я только могу тебя заверить, что источник получения этого письма - безупречен. А уж решать, как тут необходимо действовать, предстоит тебе… и Нигелю.
Риченда, выслушав его, больше не стала тратить ни секунды, и, вскрыв кожаный футляр с одного конца, вытряхнула его содержимое. Когда же она пробежала глазами по неровным строчкам, она почувствовала, как к ее горлу подкатил огромный тяжелый ком.
"…все продолжается по плану… освобождение высокородных пленников… безопасность короля - вопрос первостепенной важности… отряд, отправленный на спасение, явится под видом торговцев… получат доступ к регенту Холдейну… внезапное нападение…"
Того, что она прочитала, было ей вполне достаточно. Ошеломленная, Риченда подняла взгляд на своего наставника, одновременно протягивая письмо Росане, чтобы и та его прочла.
- Они хотят попытаться убить Нигеля? - едва шевеля губами, прошептала Риченда. - Когда?
- Вот этого как раз я и не знаю. Ну, в любом случае, не сегодня утром. Я вижу, у тебя и мысли не было о том, что может затеваться подобное.
- Не было.
- Но ты позволила леди Мораг получать и отправлять письма?
- Келсон разрешил ей написать Махаэлю, сообщить ему о том, что она и король остаются у нас на все лето в качестве заложников. Я сама продиктовала ей это письмо.
- И она больше никому не отправляла никаких писем, и не могла спрятать записку под печать, например, или в футляр?
Риченда покачала головой.
- Нет… я бы знала об этом, даже если бы не смогла разобрать содержание самого послания. Кроме того, у нее и не было времени, чтобы обменяться с кем-то письмами.
- Ну, тогда, возможно, тут был пущен в ход другой способ связи, - предположил Азим. - Она ведь неплохо тренирована, она сестра Венцита. А Махаэль Арьенольский, пожалуй, еще хитрее и изворотливее, чем его братец Лайонел.
- Ты думаешь, это дело рук Махаэля? - спросила Росана, только что закончившая чтение письма.
- Или одного из его верных приспешников, - уверенно сказал Азим. - И если это Махаэль, то его планы могут быть куда обширнее, чем даже мы можем предположить. Тут уж и сам молодой Лайем может оказаться в немалой опасности.
- Лайем? - повторила Риченда.
- Настрой мысли так, как я тебя учил, Риченда, - сказал Азим, наклоняясь вперед и кладя обе руки ей на плечи; его глаза неотрывно смотрели в ее, пальцы переплелись позади ее шеи. - В положении Махаэля ничего не изменится, если, например, молодой король тяжело заболеет, находясь здесь, в Ремуте, в качестве заложника… ведь у Махаэля под рукой следующий наследник. Но потеря принцессы Мораг - это совсем другое дело. Предположим, нашелся некто, напомнивший Махаэлю, как он мог бы поймать за хвост фортуну… и почему бы ему не жениться на вдове своего брата, ведь она наследует Торент после своих сыновей, так? Если бы Махаэль обвенчался с Мораг, неважно, с ее согласия или нет, то все, что ему было бы нужно еще сделать, - это укрыться в своих землях, в Арьеноле, лет на пятнадцать, и производить на свет наследников, точно так же, как это сделали претенденты на трон Меары; и твой Келсон ничего не сможет поделать, чтобы остановить его. А если, представь, некий удачный "несчастный случай" настигнет его пасынков…
- Как это произошло с королем Элроем… - продолжила Риченда, видя все эти события в зеркале сознания Азима, - тогда Махаэль сможет управлять Торентом вместе с Мораг, а после него на трон взойдут его сыновья… Милостивый Иисус, ты думаешь, именно на это направлены его подлинные замыслы?
- На самом деле я не знаю, - ответил он, отпуская ее и усаживаясь на диване поудобнее. - Тебе придется разобраться во всем этом самостоятельно. Я лишь предупредил тебя, только и всего, и показал тебе, что Махаэль способен на подобные замыслы, - вне зависимости от того, что именно он задумал прямо сейчас. Но как бы то ни было - существует некий план, будет предпринята какая-то попытка освобождения заложников из Торента, и при этом еще должен быть убит Нигель. Именно этим ты должна заняться в первую очередь. А с остальным можно разобраться и после.
- Я должна найти его и поговорить с ним прямо сейчас, - воскликнула Риченда, стремительно вставая.
Азим усмехнулся и схватил ее за запястье, отрицательно качая головой.
- Нет, не сейчас, малышка. Пока что ему ничего не угрожает. Ты ведь говорила мне, что на сегодняшнее утро у него не назначено никаких аудиенций, а я не осмелюсь слишком задерживаться здесь. Давай уж сначала закончим дело, по которому я официально сюда явился. Я уверен, ты действительно хочешь купить те свитки, которые я принес, не так ли?
- Да, да… конечно.
Освободившись от внутреннего напряжения тем способом, которому когда-то научил ее Азим, Риченда снова села и придерживала черную сумку Азима, пока тот доставал из нее с полдюжины футляров со свитками; некоторые из них были настолько длинными, что Азим с трудом извлек их наружу.