- Обещал, - усмехнулся герцог и отошел от меня. - Только и всего… Ты слышала, я привез невесту, - вдруг сказал он. - Ты рада за меня?
- Да, ваше сиятельство, - ответила я и позволила себе улыбку. - Рада за вас и желаю счастья.
- Рада? - его губы вдруг искривила язвительная ухмылка. - Что ж, я принимаю твои поздравления и даже окажу милость, ты понесешь шлейф герцогини.
- Если так будет угодно, вашему сиятельству, - я присела в книксене.
- Угодно, - мужчина вернулся на свое место и насмешливо посмотрел на меня. - И тебя это не унижает?
- Вы обещали, - вместо ответа повторила я уже тверже.
Он рывком поднялся с кресла и подошел ко мне вплотную.
- И что же ты хочешь?
- Разрешение на свадьбу с Руэри Тиганом. - Я посмотрела ему в глаза и тут же опустила голову.
Глаза герцога пылали. Он весь был словно бы в лихорадке.
- А я, Сафи? - вдруг спросил Найяр. - Обо мне ты совсем не вспоминала? Неужели за столько времени не появилось хотя бы привычки, что я всегда рядом?
Не удержавшись, я снова вскинула голову и усмехнулась:
- Так вы приручали меня, ваше сиятельство? Как собаку?
- Я просто хотел видеть тебя, - ответил он, не отрывая взгляда от моих губ. - Я просто хотел, чтобы ты была рядом.
Поцелуй стал предсказуем. Увернуться я не успела, и герцог вновь с жадностью вторгался в мой рот, зажав голову в тиски своих ладоней. После оторвался и смерил насмешливым взглядом.
- Хорошо, ты станешь женой Руэри Тигана, но после того, как я выйду из храма рука об руку со своей женой, - сказал герцог. - Тогда я и объявлю всенародно, что даю разрешение на ваш брак. Но не раньше.
- Когда же вы женитесь? - спросила я. - Уже два месяца прошло после вашего возвращения.
- Назначь дату моей свадьбы, Сафи, - герцог чуть иронично смотрел на меня. - Как скажешь, так и будет. Но учти, торжество нужно подготовить, я все-таки правитель и не могу завтра же идти в храм.
- Через месяц. В этот же день, - ответила я. Что такое месяц ожидания после пяти лет?
- Да будет так, девочка, - холодно улыбнулся Найяр и отвернулся. - Свободна.
Месяц пролетел в свадебных хлопотах. Найяр вновь начал навещать нашу семью. Он вовлек меня в подготовку к его свадьбе так ненавязчиво, что я сама не заметила, как закрутилась в суете, обсуждая праздничные блюда с кухарями, выбирая цветы для украшения храма, просматривая свадебный костюм герцога, который звал меня на каждую примерку. Под видом благодарности, он завалил меня подарками.
У нас появилась новая тема для разговоров. Мы обсуждали будущую семейную жизнь нашего правителя. Он требовал, чтобы я придумала имена его наследникам, выбрала постельное белье для первой брачной ночи. Заодно свадебное платье пошили и мне. Точней, наши наряды готовили вместе. И показали готовое тоже вместе. Герцог вынудил меня надеть наряд и долго рассматривал. После бросил на портного недовольный взгляд и коротко велел:
- Перешить. Недостаточно красиво.
И за день до его свадьбы мы вместе занимались моим свадебным нарядом. Мне было невозможно стыдно смотреть в глаза будущей герцогине, с которой мы встречались во дворце. Она молчала, но взгляд чуть раскосых глаз не сулил ничего хорошего. Его же сиятельство, казалось, ничего не замечал и продолжал вести себя по-прежнему.
Руэри все еще был в ссылке, потому в день венчания правящей четы его еще не было, и я с замиранием сердца ждала, когда герцог выполнит свое обещание. Обряд венчания подходил к концу, и мое сердце стучало так громко, что казалось, его слышат все, кто находился в храме. Наконец, священник принес жертву на алтарь Пяти Богам и провозгласил союз соединения свершившимся. Герцог довел герцогиню до выхода из храма, протянул руку мне, и к народу вывел меня. Его супруге пришлось плестись сзади.
Кровь отхлынула от моего лица. Я не знала, куда прятать глаза и все пыталась вырвать руку из цепких пальцев Найяра, но пришлось застыть, как только он остановился. Народ замер, не понимая, кого чествовать. И в этой нереальной тишине раздался глубокий голос нашего правителя.
- Я, герцог Таргарский, Найяр Второй, даю свое разрешение на бракосочетание благородного тарга Руэри Тигана и благородной тарганны Сафиллины Линнар. Да благословят боги их союз.
Он взметнул руку, и площадь заревела, славя герцога, а ничего иного этот жест не предусматривал. Выглядело все так, словно они славили меня и его сиятельство, а взбешенная герцогиня стояла за нашими спинами. Пытка закончилась неожиданно. Герцог отпустил меня и подал руку супруге. Гул вновь усилился, послышались поздравления, и вроде бы все пришло к закономерному итогу.
На свадебном торжестве я не присутствовала, просто было очень стыдно. И я надеялась, что сегодня за мной никто не придет. Все-таки теперь у его сиятельства была жена, и их ждала первая ночь. В конце концов, должен же и наш правитель хоть немного помнить о приличиях. Да и самолюбие своей супруги должен беречь. Пусть он не любит ее, но уважение-то должно быть непременно! С этими мыслями я потушила свечи и уснула безмятежным сном.
Проснулась я, когда солнце уже встало, потянулась и замерла, сообразив, что меня обнимают. Быстро повернув голову, я увидела того, кто должен был сейчас спать совсем в другой постели и обнимать совсем другую женщину. Я попыталась выскользнуть из собственной кровати, но рука мужчины только сильней сжалась, и он прижал меня к себе.
- Ваше… ваше сиятельство, - задохнувшись от возмущения воскликнула я. - Что вы здесь делаете?
Синие глаза открылись и посмотрели на меня слегка мутным взглядом.
- Что вы здесь делаете? - повторила я вопрос и попытку вывернуться.
- Сплю, - ответил герцог и отпустил меня.
- Но вы же женаты! - пролепетала я, вскакивая с постели и спешно прячась за пологом.
- И что дальше? - Найяр сел и потер лицо.
- Как это что? - я даже не нашлась, что сказать. - У вас первая ночь с герцогиней.
Герцог снова упал на подушки, повернулся на бок и подпер щеку кулаком.
- Если сюда войдут мои родители…
- Их нет здесь, - прервал меня мужчина. - Все остались во дворце. Я один приехал за тобой, но ты так сладко спала, что я не рискнул разбудить.
- Но почему вы не вернулись к жене?
Герцог закатил глаза и вздохнул, не пожелав мне ответить.
- Вы унижаете свою супругу, унижаете моего жениха, компрометируете меня, даете повод для сплетен. Мое имя уже втоптано в грязь, вам этого было мало? Уходите, ваше сиятельство, прошу вас, уходите!
Найяр стер со своего лица полуулыбку, рывком сел и натянул сапоги, после взял камзол, лежавший на краю кровати, и подошел ко мне. Отпрянуть мне он не позволил, поймав через полог, и отвел ткань в сторону.
- Ты такая хорошенькая, когда злишься, - снова улыбнулся герцог, и я тихо застонала.
- Вас ждет жена, - напомнила я.
- У меня нет жены! - зло отчеканил герцог.
- Но герцогиня…
- Герцогиня есть, а жены нет. Мне не нужна эта женщина, она мне неприятна, омерзительна. Ее вечно постная физиономия, ее молитвенник, ее лицемерное благочестие. Она насквозь фальшива, Сафи. За то время, что я провел с ней в пути, мне захотелось задушить ее, - Найяр отошел от меня и оперся о прикроватный столик. - Ее имя - Зеленая Тоска.
- Но вы женились на ней, значит, посчитали достойной, - возразила я.
Герцог вскинул голову и рассмеялся.
- Наивное дитя, - произнес он, оборачиваясь ко мне. - Даже правители не всегда могут делать то, что хочется.
- Но она родит вам наследников!
- Если она мне кого-то родит, я с чистой совестью упеку ее в монастырь, - герцог снова оказался рядом. - Я никогда не лягу с ней в одну постель, слышишь, девочка? Никогда. Единственная, кого я с некоторых пор хочу видеть на своем ложе, это…
- Молчите! - закричала я и бросилась прочь из спальни, наплевав на свою ночную рубашку.
Найяр стремительно нагнал меня и развернул к себе, болезненно впиваясь в плечи.
- Ты, Сафи, - он тряхнул меня. - Это ты! Хочешь ты это слышать или нет, но скрывать свою страсть и свои чувства я больше не намерен. Я слишком долго ждал, когда ты подрастешь. Пять лет я ходил кругами, облизываясь и сдерживая себя. Хватит! Ни к одной женщине я не относился так, услышь меня, девочка?
- Вы дали слово! - закричала я, и слезы обильно оросили мое лицо. - Вы всенародно дали слово!
- Я в ногах у тебя готов валяться, выпрашивая хоть толику благосклонности, бессердечная Сафи, - герцог снова тряхнул меня. - Готов осыпать тебя всем золотом, что у меня есть. Бросить к твоим ногам все, что у меня есть. Что тебе еще надо?! Что ты еще хочешь?!
- Замуж! Я хочу замуж за Руэри, - воскликнула я сквозь рыдания. - Я хочу стать женой Ру Тигана.
Найяр прекратил встряхивать меня, из глаз исчез яростный блеск, и он выпустил меня.
- Хочешь, выйдешь, - спокойно произнес он. - Скоро он будет здесь. Твое платье уже готово. Готовьтесь к свадьбе. До скорого, Сафи.
Герцог покинул меня, а я бессильно опустилась на пол и обняла себя за плечи. Как только Ру вернется, мы поженимся и покинем столицу. А лучше герцогство. И как можно скорей! За этими мечтами я начала успокаиваться.
* * *
Герцог пропал. Нет, он оставался в своем дворце, но больше не являлся в наш дом, не требовал моего присутствия при дворе, оставив меня, наконец, в покое. Единственное, во что вмешался Найяр, это мое свадебное платье. Мне было запрещено надевать любое другое, кроме того, что пошил его портной. Я решила не спорить по мелочам, и теперь с удовольствием занималась подготовкой к собственной свадьбе. Не смотря на укоризненные замечания родители, оставаться в стороне я не желала.
Руэри вернулся через две недели. Он вихрем влетел в наш дом, схвати меня и, не обращая ни на кого внимания, закружил по гостиной. Я хохотала, как сумасшедшая, радуясь его близости, его счастливым глазам, тому, что мы, наконец, дождались. Ру смеялся вместе со мной и целовал, целовал, целовал, по-прежнему не обращая внимания на слуг и моих родителей.
- Давай поженимся тайно, - предложил он, когда мы остались одни. - Прямо сейчас или завтра. И сразу уедем, вообще покинем герцогство.
- Он ведь больше не препятствует, зачем? - удивилась я.
- Не знаю. - Ответил Ру. - Я ему не доверяю.
Подумав, я согласилась. Герцог уже показал, что от него можно ожидать всего. Вечером того же дня, мы тайком отправились в храм на окраине, но разочарование вновь постигло нас. Священник отказался венчать меня и Руэри, объяснив это тем, что именно наша свадьба была одобрена на конкретный день и в конкретном храме, потому нигде мы не сможем пожениться раньше времени.
- Я так и знал, - в сердцах воскликнул Ру. Затем схватил меня за руки и горячо заговорил. - Сафи, родная, нужно бежать прямо сейчас. Сию минуту, пока нас не хватились. Если в герцогстве церковь слушается правителя, то за пределами Таргара он власти не имеет. Бежим, или случится что-то страшное, я чувствую.
И вновь я согласилась. Но дальше городских ворот нам не удалось уйти. Стража пропустила Руэри, а меня развернули обратно. И это не смотря на то, что мой жених раздобыл мне наряд простолюдинки, спрятал волосы под чепец и накинул плащ. Мы вернулись, а вскоре я получила короткую записку из дворца: "Не расстраивай меня. Тебе не понравится".
С этого дня стражи на улицах стало больше, а досмотр на воротах строже и дотошней. А за моим домом постоянно следили.
- Ты сама виновата, - сказал отец. - Он тебя не отпустит. О помешательстве герцога слухи уже давно пересекли границу Таргара. И мой совет остается в силе. Отпусти Ру. Его семья тоже уговаривает отказаться от свадьбы.
Я вспыхнула, но негодовать не стала. Меня все глодали сомнения, что ждет нас дальше, но ответа так и не находила. Хотя оставались подозрения, что герцог вновь отправит куда-нибудь моего мужа, а я, уже женщина, а не девица, стану его любовницей. Принудит. Если бы я знала, что на самом деле задумал Найяр. Если бы я тогда знала… Впрочем, даже монастырь не спас бы меня от страсти моего герцога. Путь к его ложу был предрешен еще в тот день, когда счастливой наивной девочкой я кружилась по пустому бальному залу.
И день свадьбы грянул. Не было той радости, с какой мечталось о свадьбе пять лет назад, не было испуганного предвкушения первой ночи. Из зеркального отражения на меня смотрела бледная голубоглазая девушка, пережившая бессонную ночь, в великолепнейшем подвенечном платье, пошитом по заказу герцога Таргарского. На голове красовалась диадема, больше похожая на маленькую корону - подарок герцога Таргарского, доставленный вчера вечером. Все, что сейчас было на мне, это все было подарком его сиятельства, включая нижнее белье. И все это дико раздражало. Было такое ощущение, что я любимая кукла большого мальчика, и он нарядил меня для какой-то своей неведомой игры.
С Ру мы встретились в храме. Он стоял у алтаря мрачный, нервно теребил пуговицу на камзоле и смотрел себе под ноги. Его родители были не менее мрачными, чем их сын. Мои родные старались сохранять спокойствие на лицах, даже улыбались запрудившему улицы народу. А народ собрался. Ну, как же, скандальная герцогская шлюха замуж выходит. На тот момент люди со смаком обсуждали, как его сиятельство, женившись, в разум вернулся и свою подстилку торжественно с рук сбагривает дурачку Тигану.
Это было мерзко. Несправедливость сплетен, горький яд слухов, грязь, в которой вывалили две благородные семьи, все это накладывало гадкий налет на священное действо, которое мы с Ру так долго ждали. Я пряталась за густой вуалью, боялась даже взглянуть на зрителей, прекрасно зная, что увижу глумливые ухмылки и пальцы, тянущиеся в мою сторону. Желание покинуть герцогство было настолько сильным, что наше бегство с Руэри снилось мне уже еженощно.
Когда отец поднимался со мной по ступенькам храма, произошло неожиданное событие. Из толпы, запрудившей главную площадь, где стоял храм, какой-то человек выкрикнул ожидаемое:
- Шлюха! Бросил тебя герцог, да благословят его боги! Вложила ему ума жена…
Оскорбление захлебнулось в коротком вскрике. Я резко повернула голову и увидела, как в толпе исчезает окровавленное тело. Затем послышалось еще оскорбление и снова вскрик. И стало ясно, что наш правитель дал приказание убирать тех, кто позволит себе гадкие выкрики. Осознав это, я почувствовала, пусть слабую, но благодарность.
В сам храм мы входили в полной тишине. Ру повернул голову, и лицо его осветилось улыбкой. Идти, как положено, медленно и с достоинством было тяжко. Хотелось сорвать с головы вуаль вместе с диадемой, подбежать к моему возлюбленному, схватить за руку и бежать без оглядки. Только было ясно, дальше храма не убегу. Уже прекрасно зная порядки, заведенные герцогом, даже здесь были его соглядатаи, а площадь кишела переодетой стражей и наемными воинами, служившими его сиятельству верней, чем собственные подданные.
Первая часть обряда прошла, как в тумане. Отец стоял между нами с Ру, держа обоих за руки. Он произносил ритуальные фразы, клялся в моей невинности, после чего по храму разнесся едва слышный насмешливый шепоток, а Руэри зло поджал губы, но даже не обернулся, как и я. Сейчас я была перед богами, а они знали, что я чиста и невинна, и ни разу не допустила до своего тела никакого мужчину. Поэтому голову я не опускала и сквозь вуаль прямо смотрела на святого отца.
- Соедините руки, - велел священник, провозглашая вторую часть церемонии.
Мой отец отошел назад, вкладывая мою ладошку в горячую ладонь Руэри, и его пальцы сжались, даря уверенность и поддержку.
- Я люблю тебя, - шепнул уже почти мой муж.
Я улыбнулась ему сквозь вуаль и шепнула в ответ:
- Я люблю тебя.
Священник протянул руку, и наши сплетенные пальцы оказались зажаты в его шершавой широкой ладони. Святой отец повел нас к статуям богов. Он называл имя бога, перед которым мы останавливались, и передавал благословение. Мы склонялись в поклонах, благодаря, и переходили к следующему. После вернулись к общему для всех божеств алтарю, и святой отец принес им жертвы. Это был конец ритуала, нас провозгласили мужем и женой. Ру снял с моей головы вуаль, взглянул на маленькую корону и снял ее тоже, распустил волосы и улыбнулся. Затем обернулся, и его брат подал венок из свежих полевых цветов, и Ру надел его на меня.
- Так лучше, - улыбнулся он. - Моя жена чиста перед богами и мной, и мне плевать, что кричат за стенами храма. Пусть все видят, что я верю той, которую ждал столько лет.
Я не удержала всхлипа и восторженно посмотрела на мужа. Он ведь, согласно древним законам, этим венком всенародно показал мою невинность. И утром, уже увядший, венок будет вывешен на двери его дома, как знак, муж забрал мою невинность. Руэри не испугался насмешек, он готов показать всему миру, что верит мне.
Муж снова улыбнулся и коснулся губами уголка моих губ, еще раз и уже жадно целовал, наплевав на то, где мы находимся, на приглашенную знать, на возмущенного священника и укоризненные взгляды наших родителей.
- Благородный тарг! - воскликнул священник. - Как вы смеете осквернять святое место мирскими страстями?!
Ру оторвался от меня, и я покачнулся, опьяненная его внезапной лаской. Он поддержал меня, бросил взгляд на святого отца и взял меня за руку. Мы вышли из храма и застыли, глядя на длинный коридор из стражи. Они взметнули мечи, приветствуя наше появление с одной стороны, а с другой…
- Как я его ненавижу, - в бешенстве воскликнул Руэри, и я испуганно закрыла ему рот ладошкой.
Мой муж нежно поцеловал мою ладонь, крепко прижал к себе, воинственно глядя на герцогский конвой. Сам Найяр так и не появился ни на венчании, ни на праздновании. Народ изумленно следил за тем, как Ру подхватил меня на руки и так и не выпустил, пока мы не дошли до двух скакунов, на которых должны были доехать до дома. На венок из белоснежных цветов - древнего символа чистоты невесты, и на мою счастливую улыбку, озарившее лицо, как только Ру показал всем, что наш союз желанен им. Даже конвой не смог уже стереть эту улыбку ударами мечей о щиты. Герцог сделал широкий жест, так воины чествовали только победы. А от площади нас сопровождал конвой на лошадях, чья упряжь была украшена цветами.
Уже добравшись до дома семейства Тиган, Руэри окинул цепким взглядом наше сопровождение, выругался сквозь зубы и первым соскочил с коня, помог спешиться мне, и мы скрылись за тяжелыми дверями. Ру снова жадно целовал меня, подхватил на руки и направился в сторону жилых покоев, игнорируя пиршественный стол и украшенный бальный зал.
- Все потом, - сказал он, спеша закрепить свои права на меня.