МИФоавантюры - Роберт Асприн


Это произведение входит в цикл рассказов, написанных Робертом Асприном в соавторстве с Джоди Лин Най.

Главные героини этого рассказа - уже знакомые читателям извергиня Пуки и пентийка Осса. После окончания работы на корпорацию М.И.Ф. подруги ушли в "свободный полёт", и выбрали профессию вольных воительниц - авантюристок. В этом необычном дуэте Пуки, как более старшая и опытная, выступает в роли наставницы. Под её чутким руководством Оссе суждено узнать, что жизнь авантюристки - отнюдь не бесконечная череда опасных приключений. Это - просто работа, и главная её цель - заработать деньги на жизнь. Причём, далеко не всегда честным и законным способом...

Роберт Асприн
Джоди Лин Най
МИФоавантюры

- Прости, Пуки. Я просто не понимаю. Наверное, я слишком тупая.

- Не извиняйся, дорогая, - ответила её спутница. - Это не подобает леди. Что касается твоего тугоумия... Что ж, сестрёнка, поверь мне, тебе не нужно беспокоится на этот счет.

Любой случайный наблюдатель мгновенно понял бы, что эти две женщины не были в действительности сёстрами. Одна из них была человеческой женщиной, точнее, пентийкой; короткие непослушные волосы обрамляли ее лицо, придавая ему суровое выражение. Женщина на противоположной стороне стола, совершенно очевидно, являлась представителем совершенно иной генетической популяции. Вместо розовой кожи она была покрыта зеленой чешуей, что, в дополнение к заостренным ушам и желтым глазам, позволяло любому опытному путешественнику по Измерениям определить в ней извращенца... или Изверга, если они знали, что так будет для них безопаснее. У них обеих были гибкие, спортивные, изящные фигуры, которые делали их похожими на пару львиц, обсуждающих предстоящее убийство. Различные у них были генотипы или нет, но было ясно, что у них было больше общего друг с другом, чем со многими представителями их собственных видов.

Если их внешность и манеры не были достаточно красноречивы, то их облачение завершало картину. Извергиня, Пуки, была одета в один из ее любимых кожаных комбинезонов со множеством молний, который плотно облегал тело, словно вторая кожа, и был удобен для её работы. Пентийка, Осса , обычно старалась ей подражать, но сегодня нарядилась в высокие сапоги с ажурными чулками, темную клетчатую мини-юбку, и короткий топ без рукавов из чёрной кожи, который оставлял открытой значительную часть её фигуры. В общем, она была похожа на беглую приходскую школьницу, ставшую подругой байкера. Что объединяло их помимо облачения - это впечатляющее количество оружия. Метательные звёздочки и рукояти ножей тут и там торчали из рукавов и выглядывали из-под ремней, наряду с другими загадочными приспособлениями; окружающим оставалось надеяться, что они никогда не окажутся достаточно близко, чтобы повнимательнее их изучить.

Тот факт, что необычность этого дуэта и их вооружения оставались практически незамеченными, было показателем нормальной атмосферы и клиентуры в таверне, в которой они в данный момент располагались.

- Если я не тупая, то почему я так долго не могу уяснить, что же это такое - профессия авантюриста? - возразила Осса.

- Ну, не придавай этому слишком большого значения,- сказала Пуки,- с одной стороны, ты ещё совсем молодая. Я играю в эти игры уже несколько веков... не будем уточнять, сколько именно... а ты всего только в течении нескольких месяцев. Чтобы научиться чему-то новому, всегда требуется некоторое время. Просто будь терпеливой и слушай свою старшую сестру.

- Я думаю, это просто совсем не то, чего я ожидала, - едва слышно сказала Осса.

- В самом деле? - спросила её зелёная спутница. - Может быть, мы двигались не в том направлении. На этот раз почему бы тебе не объяснить мне, что ты сама вкладываешь в понятие "работать авантюристом"?

- Я не знаю. Я думала, что мы будем работать телохранителями, или что-то в этом роде.

Пуки вздохнула.

- Мы уже обсуждали это раньше, сестренка. Прежде всего, у нас недостаточно сил для работы телохранителями. Чтобы делать эту работу правильно, требуется команда по меньшей мере из шести человек, чтобы охранять клиента круглосуточно. Ты всё время забываешь, что иногда нам надо спать.

- Но в команде охраны Скива как раз два человека, Гвидо и Нунцио, - упрямо настаивала Осса.

- Как я понимаю, они были назначены Скиву Доном Брюсу скорее в качестве почетного караула, - сказал Пуки. - Кроме того, за Скивом в его команде наблюдает намного больше людей, а не только Гвидо и Нунцио.

- Но ...

- ... И даже если бы мы решили наняться в качестве символического эскорта, поверь мне, тебе бы это не понравилось, - продолжила Пуки. - Не забывай, что мы женщины, и нравится нам это или нет, это влияет на мнение людей, которые нас нанимают. Поверь мне, что работа со всякими эгоистичными знаменитостями, которые нанимают женщин-телохранителей, только на первый взгляд выглядит привлекательной. Оплата может показаться хорошей, но они совсем не те люди, рядом с которыми ты хотела бы находиться в течение длительного времени. Как правило, к концу работы ты готова убить их собственноручно.

- Так чем же тогда занимаются авантюристки? - спросила Осса.

Её зеленая спутница сделала большой глоток из кувшина.

- Если отбросить бардовскую лирику и романтику писателей-эскапистов, то всё это сводится к тому, что в основном авантюристы являются либо ворами, либо убийцами... или тем и другим одновременно.

Осса откинулась назад и моргнула.

- Как это так?

- Взгляни на это по-иному. - Пожала плечами Пуки. - Если ты возьмёшься отыскать сокровище или артефакт, это означает, что ты собираешься забрать его у кого-то, кто считает, что оно принадлежит ему... даже если сам он изначально его украл. Это воровство. Даже если ты раскопала или повторно отыскала давно потерянный предмет, по закону он принадлежит тому, чьей собственностью он был в прежнее время. Или ты возвращаешь его и, возможно, соглашаешься на вознаграждение, или скрываешь находку и пытаешься её унести, а это опять же кража. Опять же, возьмём контракт "Убить монстра/бандита, который терроризирует окрестности", или банальный "спасти принцессу/девицу от злодея". Любой из них напрямую связан с убийством.

- Гм... Пуки... - Проговорила Осса. - Если всё действительно так как ты говоришь, и нужно сделать выбор, я думаю, что предпочла бы воровские задания, если конечно у меня есть право выбирать. Я имею в виду, я стараюсь быть жесткой и не терять лицо, но в действительности я не чувствую себя убийцей.

- Если ты так говоришь, - Пуки пожала плечами. - Я буду иметь это в виду. Лично я со своей стороны склоняюсь к убийствам. Это, как правило, связано с меньшим риском.

- Я сейчас не утверждаю, что ты не права, - сказала Осса, - но Скив и его команда корпорации МИФ, как мне кажется, не соответствуют тому, что ты говоришь.

- Не забывай, что эта команда сейчас находится на высоте положения, - сказала Пуки. - Насколько я могу судить, им потребовалось около десяти лет, чтобы добиться этого положения, когда люди сами приходят к ним с предложением работы. Уверяю тебя, что если внимательно посмотреть на некоторые из их ранних работ, ты обнаружишь моменты, заслуживающие пристального изучения. Например, я знаю, что Тананда, прежде, чем она познакомилась со Скивом, была наёмной убийцей. А что касается Ааза... Наверное, мне не следует плохо говорить о моём собственном двоюродном брате, но в нашей семье он всегда был белой вороной. Во всяком случае, я была удивлена, когда узнала, что он принимает участие в чем-то относительно законном.

- Я думаю, ты права, - вздохнула Осса. - Даже Скиву нужно было с чего-то начинать. И, конечно, у него был Изверг в качестве наставника.

- Не забывай, сестренка, - сказала Пуки, подмигнув, - кто ты. Я не из тех, кто любит хвастаться , но если я не смогу обучить тебя так же хорошо или даже лучше, чем Ааз обучил Скива, я собственноручно тебя удавлю. Кроме того, я думаю, что мне с самого начала достался гораздо лучший материал для работы.

- Спасибо, Пуки. - Осса улыбнулась. - Это очень много значит для меня.

- Не стоит, - сказала Пуки поднимая кувшин, чтобы чокнуться со своей напарницей. - Если нам удалось достигнуть взаимопонимания, прекратим сотрясать воздух и займёмся делом.

- Вопросов больше нет, - кивнула Осса.

Она сделал большой глоток своего напитка, а затем поставила его на стол с решительным стуком.

- Итак, как же нам быть с поиском работы?

Пуки склонила голову в удивлении.

- По-моему, это именно то, что мы сейчас делаем. Чем, ты думаешь, мы занимаемся?

- Тем же самым, что мы делали в течение прошлого месяца. - пожала плечами Осса. - Сидим в таверне и пьём. Откровенно говоря, мне было бы интересно узнать, когда мы собираемся начать работать авантюристами.

Пуки держала ее за руку в течение нескольких долгих мгновений, прежде чем ответить.

- Посмотри, дорогая, - сказала она наконец,- помнишь, я говорила о нас, что мы в некоторой степени преступники? Старая пословица, "За преступления надо платить" на самом деле сокращенная форма от "За преступление надо хорошо платить ". Ну, применительно к нашей работе это означает, что либо мы берём много небольших заданий. . . а это повышает шансы того, что что-то пойдёт не так. . . или выполняем несколько больших контрактов и живём на полученные доходы в перерывах между ними.

- А какое это имеет отношение к нашему сидению в таверне? - нахмурилась Осса.

- Я попробую объяснить. Итак, прежде всего, существует два способа найти работу. Либо мы бродим вокруг, собираем слухи и ищем ситуацию, которая нам подходит, или же мы сидим на одном месте, и пусть эта информация сама к нам придёт. Таверны в этом плане - настоящие золотые копи информации, а такие, как эта, обслуживающая путешественников по измерениям всех видов, являются лучшим местом, где можно получить нужные сведения.

Она посмотрела на дверь.

- Кстати говоря, вот идет наш потенциальный клиент. Позволь мне взять инициативу на себя, сестричка.

Осса проследила за взглядом Пуки.

Вошедший в двери, держась на спинку стула, был воином. Об этом свидетельствовали его кольчуга, шлем и меч, хотя тело, носившее всё это это, было полным и волосатым, увенчанным головой с клыкастым кабаньим рылом. Также бросалось в глаза, что его левая рука была на перевязи, и передвигался он заметно прихрамывая.

- Не хотите присоединиться к нам, друг? - сказала Пуки, повышая голос. - Как вы посмотрите на то, чтобы немного выпить в приятной компании? Пришелец изучал их мгновение, затем пожал плечами и повернул к их столу.

- Спасибо за приглашение, - сказал он, грузно опустившись в кресло. - Это больше, чем я мог рассчитывать. То, кто сказал, "Никто не любит неудачников ", знал, о чём говорил.

- Само собой, - сказала Пуки и помахала официанту.

После очередной заказ, в том числе большой кувшин эля для гостя, был доставлен, разговор продолжился уже втроём.

- Еще раз спасибо, - сказал воин, сделав большой глоток из своего бутыли. - По правде говоря, я стоял между выбором выпить или снять номер. Мои карманы почти пусты после уплаты целителям. Кстати, зовите меня Трог .

- Мы Пуки и Осса, - сказала Пуки, жестом указав, кто из них кто. - Похоже, вы возвращаетесь после сложного задания.

- Я едва не лишился своей головы. - проворчал Трог, наливая ещё выпить. - Когда я за него брался, казалось, что всё будет очень легко, но когда дошло до дела, всё повернулось против меня.

- Так что это всё-таки было за задание? - Спросила Пуки. - Вы производите впечатление человека, который может справиться практически с любой проблемой.

- Это было обычное задание из разряда "Убить или отпугнуть монстра, который терроризирует участок сельской местности", - пояснил Tрог. - На этот раз, это был Гефалюмп. Никогда не сталкивался с ним раньше, но, как вы правильно заметили, я могу работать с большинством проблем.

- Не говорите мне ничего, дайте я сама угадаю,- сказала Пуки. - Никакой предоплаты. Просто вознаграждение, если задание будет выполнено успешно. Так?

- Вы всё правильно поняли, - подтвердил Воин. - Вот почему я всегда предпочитаю работать по предоплате.

- Где это было, так или иначе? Где-то здесь или в другом измерении?

Трог откинулся на спинку сиденья и изучал их с прищуренными глазами.

- Не хочу показаться неблагодарным, - осторожно сказал он, - но вы задаёте слишком много вопросов. Более, чем можно было бы ожидать для удовлетворения простого любопытства. В чём ваш интерес во всем этом?

- В этом нет никакого секрета,- пожала плечами Пуки. - Мы работаем по тому же профилю, что и вы, и в данный момент ищем работу. Как мы поняли, ваше последнее место работы в данный момент вакантно, и пока не нашлось других претендентов, мы могли бы просто прикинуть, не возьмёмся ли за это дело мы, если конечно нас устроит оплата.

Трог с громким стуком поставил на стол свой кувшин.

- И что заставляет вас думать, что две женщины смогут осуществить то, с чем я не справился? - требовательно спросил он.

- С одной стороны, как вы верно отметили, нас двое, - улыбнулась Пуки. - И пусть вас не смущает то, что мы женщины. Мы работаем вместе некоторое время. И не многие могут с нами соперничать.

Трог начал что-то говорить, но вдруг остановился и поднял голову.

- Подожди-ка, - сказал он. - Пентюх и Изверг работают вместе? Вы двое - Ааз и Скив?

Осса поперхнулась своим напитком.

- Совпадает происхождение, но не пол, - заметила Пуки. - Как я уже говорила, мы Осса и Пуки. Тем не мене, мы знаем Ааза и Скива.

- Вы их знаете? - сказал Трог, явно впечатленный услышанным.

- Да. Мы работали вместе с ними на нашем последнем задании, - добавила Пуки, вытирая подбородок.

- Позволь мне заняться этим, сестренка, - сказала Пуки, бросив предупреждающий взгляд. - Вы, кажется, слышали о них, Трог, значит вы должны понимать, что если уж мы работаем на бесконтрактной основе с корпорацией М.И.Ф., то у нас есть шанс справиться с вашим Гефалюмпом.

- Не могу с вами не согласиться, - сказал Трог. - У этой банды крутая репутация.

- Так где же придётся выполнять работу, о которой вы говорили?

- В одном забытом богом измерении. В Захолустье.

- Там так плохо, да?

- Нет, это название измерения - "Захолустье". Я объясню, как до него добраться, если вы закажете мне ещё выпивки.

***

- Послушай, Осса, дорогая, - сказала Пуки, - ты должна быть более осторожна в том, что ты говоришь и кому ты это говоришь.

- Но я же ничего не говорила! - запротестовала Осса. - Я делала то, что ты мне велела. Я держала рот на замке, и позволила тебе взять на себя инициативу.

- ... За исключением того случая, когда ты сказала, что на последнем задании мы работали вместе с Аазом и Скивом, - отметила ее спутница.

- Что в этом плохого?- Удивилась Осса. - Кажется, это действительно произвело на него впечатление. Кроме того, это именно ты упомянула, что мы знаем их.

- То, что мы знаем их. А не то, чтобы мы только что работали вместе с ними, - указала Пуки. - Подумай об этом. Причина, по которой он был впечатлен, заключается в том, что команда Скива имеет репутацию коллектива, берущегося только за самую высокооплачиваемую работу.

- Ну и что?

- А то, что, если мы работали с ними, то не слишком трудно вычислить, что у нас есть какое-то количество денег. Не очень мудрая вещь - упомянуть об этом авантюристу, который, по его собственному признанию, нуждается в деньгах после неудачно выполненной работы.

Осса остановилась.

- Ты имеешь в виду, что он, возможно, мог попытаться отнять их у нас?

- Всегда есть вероятность подобного, - сказала Пуки, пожав плечами. - Как я уже говорила, я считаю, что большинство авантюристов в той или иной степени воры. И всё же не волнуйся. Я не забывала оглядываться, когда мы покинули таверну. Он, кажется, не последовал за нами.

Пуки бросила быстрый взгляд назад. Очевидно, возможность того, что за ними могут следить, до этого момента не приходила ей в голову. Пуки сделала вид, что ничего не заметила.

- Ну... мы, наверняка можем справиться с ним, если он попробует что-нибудь выкинуть, - сказала она с твердой уверенностью.

- Возможно, - согласилась Пуки. - Тем не менее, нет никакой необходимости, чтобы мутить воду без необходимости. Помни, что мы уважаемые профессионалы. Мы не должны сражаться бесплатно. Да! И только по предоплате!

Осса отстала, замедлив темп.

- Объясните мне опять же, Пуки. Зачем нам понадобилось встречаться с шерифом?

- Так как в этот раз мы берёмся за вполне легальное дело, нам не помешает познакомиться с местным представителем законной власти, - ответила ей партнер.

- Никогда не любила общаться с представителями закона. - нахмурилась Осса. - Мне кажется, это всегда оборачивалось против меня. На самом деле, это обычно заканчивалось для меня проблемами.

- Это может быть потому, что обычно проблемы у тебя возникали ещё до разговора с ними разговора с ними, - елейно сказала Пуки. - Взгляни на это с другой стороны, сестренка. Из того, что мы слышали, это задание предусматривает нашу работу в сельской местности. Это никогда не было моей любимой окружающей обстановкой, по причине того, что там непременно полно объектов, которые будут хлюпать, когда ты на них наступишь, и кусаться, когда ты пытаешься уснуть. Если это вообще возможно, я так же хотела бы знать, кто еще будет там с нами. Меньше всего нам нужна шайка охотников за головами, которые будут стрелять во всё, что движется. Здешний шериф должен быть в состоянии предоставить нам эту информацию, если мы вежливо его попросим. Так что мило улыбайся и позволь мне снова взять на себя инициативу.

В офисе, в который они вошли, царил небольшой беспорядок, тут и там были разбросаны пустые бутылки и тарелки недоеденной еды. Возглавлял его, тем не менее, шериф. Он был коренастым, с заметной выпуклостью в области талии, и одет в помятую походную форму, выглядевшую так, словно он в ней спал. Это подозрение легко подтверждалось тем, что в данный момент он сидел за своим столом, опустив голову на руки, и храпел.

Осса посмотрела на Пуки, вопросительно подняв брови. Ее компаньонка пожала плечами и закатила глаза, прочищая горло.

- Кхм ... Прошу прощения! Шериф? Это Вы - шериф?

Дальше