Роман сюжетно связан с циклом "Меч и его Люди", но в него не входит. Действие происходит вскоре после женитьбы короля Кьяртана ("Король и Лаборанта") но до событий "Камня Большого Орла" и посвящён молодости Барбе Дарвильи, сына кузнеца Брана.
Содержание:
Пролог 1
Авантюра первая 5
Авантюра вторая 8
Авантюра третья 12
Авантюра четвертая 17
Авантюра пятая 21
Авантюра шестая 25
Авантюра седьмая 29
Авантюра восьмая 32
Авантюра девятая 36
Авантюра десятая 40
Авантюра одиннадцатая 44
Авантюра двенадцатая 48
Авантюра тринадцатая 52
Авантюра четырнадцатая 55
Авантюра пятнадцатая 62
Авантюра шестнадцатая 67
Эпилог - Здесь я останусь 73
Татьяна Мудрая
Мириад островов
Пролог
С некоторых пор всё происходящее казалось Галине сплошным дремучим сюрреализмом. Начиная с момента, когда перед ними с отцом - вместо замусоленной по углам книжной страницы - встала роща с вызывающе яркой травой. И дерево, в котором девочка с трудом опознала дуб: с корой, которая морщинилась не только вдоль, но и поперёк, создавая как бы ступеньки, с ветвями, что начинались на уровне глаз, и листвой, тронутой как бы медным окислом. Высоко вверху виднелось нечто вроде широких качелей - доска, лежащая поперёк одной из веток и буквально заплывшая корой.
- Хорош, а, Галина Севна? - отец торопливо распаковывал плотный тючок с одеждой, стаскивал с себя всё вплоть до трусов. - Патриарх здешний. Да на него не гляди - успеешь налюбоваться. Одевайся, не обращай на меня внимания. Вот-вот по нашу душу встречальщики - до места провожальщики придут.
В тючке лежали для него толстые бедренные колготы с подошвой и перламутровой пуговицей на месте пупка, желтоватая по тону рубаха, вся в складках, и суконная куртка под чудным названием джеркин: в талии облегающая со шнуровкой, в рукавах приподнятая и присборенная, с широкими складками от пояса до колен. Для неё - такие же колготки, батистовая сорочка наподобие ночной, вся в плиссировке, и грубошёрстное платье, разрезанное снизу доверху, с множеством костяных пуговиц от ворота до подола. Ну и обувь кстати. Такие же деревянные подошвы с ремешком вроде сандалий, как и отцовы, только поменьше.
- Кусучее, - пожаловалась на платье.
- Где ты увидела зубы, привереда? - отозвался отец. - Сплошь натуральный материал. Выделка деревенская, добротная.
- Цвета тоже натуральные, - Галина в ответ выпятила нижнюю губу. За это её ругали в детстве, но ругань ушла вместе с мамой и бабушкой.
Вот о чём ей напомнило дерево: подмосковная автобусная остановка "Дубовая роща", во времена её детства "Лепрозорий". Освежающе.
- А что там с красками? Луковая шелуха, чернильный орешек, васильки, березовый лист, пурпур из ракушек, кармин из кошенили, кофейная гуща, - прокомментировал он. - В последнее время у готийцев вошли в моду привозные химические красители.
- Ты хоть на минутку можешь забыть о своей торговле?
(Своей мелкой контрабанде, хотела она сказать, но удержалась. Алексей уже предупреждал Галину, что игра пошла по-крупному. Оттого и захватил дочку с собой в качестве той же контрабанды.)
Вместо ответа отец засунул всю одежду в пустой мешок, на обратном ходу вытащил оттуда пояс с бронзовыми бляшками, мешочек и длинные ножны с махорком. Засунул кошелёк за пазуху, кинжал вместе с его футляром заткнул за пояс, темляк на рукояти выправил наружу.
- Это вот, на тебе самой, называется жарсе. Купеческое или мелкопоместное. Простолюдинки одеваются строго через голову и куда нарядней.
- Снова новый термин. Я ведь так говорить не научусь.
- Ой, Галю! Я ж тебе толковал, что ты уже умеешь. Куда проще, чем с теми же белорусами. Друг с другом эти вертцы немного иначе общаются, чем с гостями. Говоры разные образовались, слова для вещей, а титулы и вообще несусветные.
Дальше пошло по накатанной колее: двое солидных особ в таком же, как сам отец, взаимные поклоны и церемонии, всякие "мэс Алек" (отец) и "сэнья Гальи" (она сама). Верховые лошади, ради которых они с отцом немало потратились на ипподромный прокат. Неуклюжие сёдла, мужское и женское, такой скамеечкой. Нудный путь из Вестфольда в Готию, купеческое подворье в большом городе, бывшей столице. Имя города отличается от прозвания нашей планеты только одной буквой, шутил папа, оттого я Лутению и выбрал, а не ради понтов. Две славные комнатки в наёмном доме, только что смежные и отхожее место снаружи. Мебель словно вырезана одновременно с самим помещением из какого-то загадочного монолита - настолько тяжела и неухватиста.
Галина почти сразу вникла: она тут не из-за того, что пятнадцатилетнюю пацанку не на кого было оставить. Кроме пуганой родни, в Москве был ещё и специнтернат "для предположительно инфицированных", куда лучший, чем можно было вывести из названия.
Нет, её дело было - создавать ауру. Иноземный торговец без женщины, которая могла бы хоть номинально "держать дом", в Готии - да и во всём Вертдоме - не котировался.
Оттого, едва развернувшись со своим "живым железом", мэс Алек накупил дочери нарядов и украшений, почти антикварных, но именно поэтому впечатляющих.
Живое железо тоже был тот ещё сюр. Самые обычные механизмы рутенского, то есть земного производства, которые приходили на отцово имя из-за моря, тут в буквальном смысле орошались кровью владельца - приручались. Мотоциклы и скутеры, вертолёты и авиетки, практически неотличимые от себя прежних, весело раскатывали по дорогам или парили в воздухе, бытовая техника пряталась в домах, кое-что помельче, типа карманных часов, прицеплялось к одежде.
- Дело ясное, что дело тёмное, - острил отец. - Мне этим колдовством не пользоваться, я его только поставляю.
С поставками тоже было не всё просто. Телепортировать в дубовую рощу и вообще в центральные районы Вертдома не удавалось ничего помимо кое-каких носильных вещей, а вот жители моря и морского побережья добывали и поставляли рутенский товар бесперебойно. Вот разъезжать по стране и стоять за прилавком им был недосуг. Оттого был необходим агент с добрым именем, конторой - и красивой хозяйкой для рекламы.
Самой хозяйке по причине крайней молодости все эти сложные материи были и совсем ни к чему. Высокопробное золото, натуральные самоцветы и дикорастущий жемчуг, фижмы, корсажи и крахмальные нижние юбки, удивительной красоты и качества шёлковые, бархатные и конопляные ткани для тела, тонкое льняное бельё для постели, чудесная глиняная посуда, которую легко было перепутать с фарфором, хрусталь и серебро - для стола, рукописные и печатные книги - для разума. Вот это было насущным.
Так же как и чистейший воздух, богатство воды, деревьев и трав, незатейливая, непривычная, но всё равно очень вкусная еда.
Галина, сама того не замечая, постепенно входила в суть отцова дела.
Для настоящего "посвящения в жизнь" их товара хозяйских эритроцитов с лейкоцитами надолго не хватало: требовалась санг ренья, королевская кровь, пурпурная кровь. Буквально две-три дорогостоящих капли… Отец посмеиваясь, рассказывал, как на этом попался сам свежекоронованный владыка, его величество Кьяртан, который сколотил на особого вида услугах капиталец и не спешил сдавать его в госказну. Ему пригрозили мало не главосечением, а золото пустили на выкуп невесты из монастырского рабства. Так что теперь в Верте мужицкая королева, умница, грамотная, но не шибко удалась личиком.
- Анекдот, - рассудила Галя. - Тут же должен быть абсолютизм. Просвещённая монархия или как-то так.
- Как это говорилось про наших собственных царей? - объяснял отец. - Монархия, ограниченная цареубийством. А здесь - дополнительно ограниченная матриархатом старших женщин: королевы-матери, королевы-вдовы и главной воспитательницы, по совместительству ведьмы.
- Слух удивительный, но вовсе не новый.
- Это ты о троице или о ведьме? Говорят, она то есть игна Стелламарис и её муж Хельмут, тоже придворный, - такое же "посвящённое железо", как и наши рутенские машинки. Их ещё называют "живые мечи".
- Полная чушь. Не верится никак.
- В том тебе нет необходимости. Использовать можно и без веры. По крайней мере, наши дела сильно улучшились, когда исчезла королевская монополия. До того наш юный владыка весь товар пропускал через себя самого.
Ещё отец обиняком пояснил, что чем выше положение и чем знатнее сам вертдомец, тем большим он в случае чего отвечает перед законом. Но такое и вообще не лезло ни в какие ворота, поэтому Галина до поры до времени отставила эти слова в сторону. Как и слова о дополнительном ограничении. Так же как и знамение тутошнего мирового древа с намертво вросшим в плоть куском виселицы.
Но через три года, три на редкость успешных и прибыльных года всё вспомнилось и отозвалось.
…Плотное чёрное жарсе с белым исподом поверх белой рубахи. Такие же чёрные гетры и башмачки. Дымчатое покрывало на распущенных косах - волосы выросли почти до колен, длинная заколка из гагата еле их удерживает.
Главный королевский законоблюститель встаёт навстречу знакомой сэнье, кланяется в ответ, однако кресла отнюдь не предлагает. Это поначалу казалось невежливым, но позже Галина поняла, что неучтиво было бы, напротив, навязать даме выбор. Даже если она выступает в роли просительницы. Потому что женщина сродни кошке в том, что почти незаметно для себя выбирает наилучшее во всех отношениях - не только место и местоположение в зале.
Странный обычай. И не он один.
То, что дело её отца, не очень видного, по здешним меркам, негоцианта, рассматривалось в самых верхах. То, что в суде не присутствуют ни истец, ни ответчик, нет диалога между прокурором и адвокатом, но один и тот же юрист рассматривает все доводы за и против и излагает их судьям. Что ни одно дознание не считается верно проведенным, если на нём как к ответчику, так и к истцу не применяются особые методы воздействия. Хотя последнее зачастую опускают, потому что верно использовать такое может лишь тонкий знаток души. Ибо здешние допросные методы сами по себе немногим тяжелей выскребывания плода из матки или выдирки зубов без наркоза. Как говорят в Верте, боль не должна затмевать разумения, вольный же разум волён и исхитряться.
Всё это также шокировало и казалось полной дичью.
Продолжало казаться.
Гали опустилась на табурет с таким расчётом, чтобы между ней и сьёром Мариньи да-Ромалин оказался низкий четырехугольный столик для распития кофе и прочих напитков. Колено к колену садятся лишь друзья и любовники, на углу стола - члены семьи или братства, во главе стола и сбоку - соответственно сеньор и вассал, тот, кого просят, и сам проситель. Выбор, означающий "присутствие высшей породы, что по стечению обстоятельств попала в подчинение к низшей" Галина сделала на чистой интуиции. Все мольбы давно уже потеряли всякий смысл.
- Благодарю вас за согласие вести со мной дальнейший диалог, сэнья Гали, - негромко произносит Мариньи, ритмично поглаживая колено. Незнающему никак не сориентироваться: имя у городского главы такое же простое, как наряд. Широконосые, как львиная лапа, туфли и штаны с буфами вместо обтяжных рейтуз - уступка не моде, но всего лишь ревматизму.
- Да, - кивает Галина. - Согласилась. А что мне остаётся?
- Тогда вначале позвольте повторить мои резоны, а в придачу освежить наши обстоятельства. Ваш почтенный батюшка, мэс Алек да-Рутейни, имел несчастье повздорить с местным конкурентом по поводу, скажем так, расширения рынков сбыта. Поскольку законные права были равновесны, а более того по причине, что оба претендента успели протитуловать друг друга с редкостной изобретательностью, ваш батюшка, именно он, а, подчёркиваю, не противная сторона, настоял на судебном поединке. Кинжальщик он был не в пример более виртуозный, с этим согласились все высокие чины маэстрата. Но поскольку речь шла не о человеческом, но о божеском, противнику было дозволено принять вызов. Первый же контрвыпад поразил мэс Алека в правую руку. Он мгновенно переложил нож в левую и нанёс противнику удар в лёгкое, мало не задев сердечных пазух. Обоих поединщиков тотчас развели, дабы не случилось худшего, и прямо на месте оказали им посильную помощь. И незамедлительно вернули их родичам.
"Мы с отцом ликовали - тем более что на сам поединок я не смотрела: не дело для дочери видеть отца в облике дикого зверя. Ведь оружие диктует свои права человеку. А так - сквернослов наказан, торговому делу суждено процветать и в дальнейшем", - думает Галина.
- Однако поразить сердце на деле не так-то легко, и мэс Ротгир поднялся с ложа через неделю. Рана же вашего батюшки загноилась и, несмотря на усилия по излечению оной, не заживала до самого конца.
"Проклятые лекари, неучи. Живодёры. Палачи. Не позволили даже повязку с антибиотиком наложить", - она стискивает губы, так ей по-прежнему больно.
- Ваш родитель согласился с высокими свидетелями поединка в том, что проиграл залог.
"Клянусь, в таком папу убедили лица куда более низкого положения. Хотя мне уже не раз внушали, что я несправедлива к аборигенам, и сказать в ответ было нечего".
- А поскольку играли оба острым оружием и на грани смерти, тем залогом, по нашим законам, было отнюдь не простое осмеяние и наложение штрафа, но сама жизнь проигравшего.
"Он не знал. Мы оба - да что там, вся наша российская диаспора не подозревала".
- Незнание закона нигде и никогда не освобождает от ответственности, - сьёр Мариньи будто слышит эту внутреннюю реплику, но на самом деле лишь прокручивает заново свои же аргументы. - Безусловно, суд вышней чести пошёл бы навстречу мэс Алеку и позволил ему пересечь границу с Рутеном в обратном направлении. Туда, где его поступок - не проступок.
- Через горы, - снова подтверждает Галина. - И горные кручи. По воде ходят лишь ваши святые.
"И выродки".
- Своим скарбом он перед судом не отвечал, хотя и выкупиться при случае не имел бы права. Только вы ведь знаете, что ваше с ним нажитое имущество через границу не особо перекинешь. Это достояние земли, как у нас говорят. Собственно, ни один житель Верта толком не понимает, что за корысть рутенцам гнаться за прибылью, если унести даже при самых благоприятных обстоятельствах можно лишь то, что надето на них самих.
"Я не вникаю тоже. Но что-то большее меня самой, всех моих сопланетников говорит, что так нужно было не одному моему отцу", - продолжает в мыслях Галина.
- Ведь никто из рутенцев доныне не изъявлял желания укорениться в наших землях.
"Ещё бы. Вот провести роскошные каникулы…"
И вслух:
- Никакие богатства не дороже самой жизни. Но тогда отчего…
- Отчего ваш батюшка отринул такой простой и очевидный выход, скажете вы: уйти нагим, как и явился в наш мир? И вместо этого склонил голову под удар меча?
Теперь, когда самое страшное было произнесено и спало напряжение, оба собеседника стали держаться друг с другом чуть мягче.
"Могу ли я выдать постороннему человеку то, что папа скрыл от меня самой? Что лучше бы мне ходить с колокольчиком и клюкой по Верту, чем гнить взаперти на Земле? Ведь генно-модифицированная лепра, если она выползет наружу, никакому излечению не поддастся. И угроза слишком страшна".
- Вы хотите сказать, что отец хотел оставить мне… и меня… здесь?
- Судя по всему - да.
"Как мину замедленного действия. А собственно, почему бы и нет? Насчёт меня и то вилами по воде писано. А если другие гости… Зараза не очень липнет к человеку. Мыться как следует антисептиком и не вступать в контакты третьего рода".
- Я хотела бы похоронить отца и поставить хотя бы нохрийский крест. Мы кремируем своих, если хотим отправить на родину.
- Считаете такое скверным, - сьёр Мариньи согласно кивает. - Что же, наша земля охотно его примет - я уже, собственно, отдал распоряжения. Мы никогда не наказываем родню преступившего закон, хотя нередко забиваем гроб наглухо, прежде чем отдать.
- Но потом я попытаюсь уйти одна по морю. Если получится, то вместе со всем своим приданым. И если выйдет - не пересекая насквозь все области.
Эти слова вырываются у Галины словно по наитию.
А благородный пожилой господин тоже видит её насквозь - будто она стеклянная. Словно лишь он для неё чужак, а самому сьёру Мариньи, что держит от короля град Лутению и блюдёт его главный закон, такие непоседливые особы прямо оскомину в мозгах набили.
- Ну отчего же не потянуть время, девочка, - отвечает вполголоса. - Известное дело: человеку везде лучше, чем там, где он сейчас. Глядишь, и выгадаем тебе отсрочку или послабление судьбы.
"Глядишь", но не наверняка - ибо он сам тоже стоит ни на чём. На зыбком основании стоит.
…Потому что земля Вертдом и для своих истых обитателей мало предсказуема и курьёзна. Вроде бы и половинка перевёрнутой ленты - да куда короче другой. Вроде бы остров, да не совсем. Четыре земли - в центре Вестфольд, с западного краю Готия и чуть южнее Франзония, с восточного - Сконд. Омывает их безымянный океан, делимый на три моря. В Готийском море стоят близ берега крутые радуги, дуют мягкие ветры, во франзонских водах шальная волна бьёт о берег, нагоняет рыбу, вымывает янтарь и агаты с сердоликами. Скондия впадает в солёную воду мутными от ярости реками, укрывает взморье чистым белым песком, крупитчатым буро-алым. На самом дальнем востоке Сконда высятся горы и замки - и отчего-то видно их со стороны солёных вод, а достичь нельзя. И те, кто с гор этих спускался, не в воду падали, а на склон рутенской вершины - Эльбруса там, Килиманджаро или Кайлата. Какой кому жребий выпадет.
А ещё есть в самом сердце Верта, у самого Вольного Дома такая невозвратная река, течёт ниоткуда и впадает в никуда, один берег здешний, другой - рутенские Блаженные Поля, и открывается путь по мосту через неё, когда сам захочет…
Галина вздёрнула голову, очнулась. Оказывается, спала - сидя и в присутствии старшего мужчины, вот стыд-то какой!
- Оттого не годится вам странствовать одной, - тем временем говорил сьёр Мариньи, видимо, не заметив её состояния. - Хоть и считал один из рутенских гостей, что здесь как в древнем Эраншахре: девственница с куском золота на голове может пройти весь его от одной границы до другой и не будет никем ни на йоту обижена. Я, как сказал, отправлю с вами Орихалхо: безупречный воин, стоит не десятерых простых землянцев, но доброй двадцатки. Через неделю сумеете собраться?
- Проводить отца думаю послезавтра. А что до самой - уже давно на тюках сплю.
"Жду ареста, высылки или чего похуже".
- Тогда решено. Ждите.