Судя по всему, Галину ни за что не отпустили бы плутать в одиночку. Кисни и чахни на сундуках, словно раб-кощей или скупой рыцарь, по выбору. Служанки взяли расчёт сразу же, как объявили о смертном приговоре, коллеги отца ещё раньше нашли себе дело за пределами города. Поэтому паковать имущество пришлось ей самой, попутно выбирая кое-что поневзрачней на продажу. Надо было продержаться те две недели до исполнения и сколько-нисколько после.
Внутри сундуков, которые попутно работали скамейками, были полотняные чехлы для одежды, такие же, но с поперечными перегородками - для обуви, плоские расписные шкатулки для драгоценностей: не любоваться, прятать в белье. Но и любоваться тоже. Как и расшитыми чехлами, глубокой резьбой на боках сундука, узором древесных жил - на плоской крышке. Даже холстина, которой Галина обтягивала упакованное и запертое, была добротна едва ли не напоказ. Еле иглой насквозь протыкалась.
Все эти хлопоты успокаивали, мешали прокручивать наяву картины, обступающие Галину во сне.
…Гулкое толпище народа на площади Лутении, кое-кто познатней и побогаче занимает ступенчатую трибуну. Проход к помосту, где возвышается некто в тёмно-красном. Вдоль прохода и самого эшафота растянулось чёрное оцепление: попеременно лицом к народу - лицом к церемонии. Странно высокие существа, узкая кость, хрупкие с виду плечи, и вооружены несолидно: короткие сабли за поясом, почти детского вида луки и колчаны за спиной. Моряне, говорят в толпе. Полудикие морские воины. Иной народ.
Безумие, но отец, которого ведут с несвязанными руками, раскланивается не столько с людьми, сколько с наёмниками. Партнёры по торговым делам, соображает Галина сквозь нервный озноб. Вытягивает шею, чтобы лучше видеть.
Алека возводят, помогают стянуть джеркин и дают осмотреться по сторонам. "Чуженину оказана честь", - бормочет некто позади девушки. "Ага, отпустили по вольной волюшке, - соглашаются сбоку. - И господина самолучшего вызвали".
Когда отец становится на колени, ничего уже не видно - только широкий, молниеносный взблеск прямой стали…
Рано утром в дверь её "нумера" на первом этаже стучатся. Хозяйка заведения: добродушная тётка вполне буржуазного вида: поверх длинной холстинковой "срачицы" шерстяная юбка до щиколоток, довольно толстых, тугой корсаж с завязками, утягивающими прелести "в рюмочку", чепец с жемчужным низаньем: все богатых, но сдержанных тонов. Глаза привычно скорбные, уголки рта приплющены, зато нос смотрит ноздрями кверху, словно посмеивается.
- Зовут тебя, милая сэнья. Сейчас тебе закусить похлопочу на дорожку.
А Галина уже без слов отодвигает её - и на порог, и из двери дома.
Ну и чего же она ожидала - что коренной вертдомец ею займётся?
Такой же, как те, на площади. Дитя солёной воды. Тощий, длинноногий, даже нескладный будто. Стать и масть напоминают негра, нет - скорее мулата: смуглый, длинноногий, острозубая усмешка. Весь в широком и небелёном, за пояс штанов заткнут кривой меч, куртку оттопыривает, судя по всему, праща или рогатка. Вьющиеся волосы, смазанные маслом и стянутые на затылке в ненатурально длинную трёхпрядную косу с балаболками. А ещё ожерелье до самого пупа - низки из веточек коралла, неошкуренных кусков янтаря, неправильного жемчуга. Но самый шик - абсолютно босой!
Самые верные клятве, самые жестокие нравом. Самые непонятные из всех вертдомцев. Моряне, то же ба-нэсхин.
- Доброго вам дня, сэнья Галина бан-Алексийа. Есть Орихалхо.
Выговор такой, что слышится что-то типа "Хорхифхалкхо". Придыханиями, свистами, хрипами и прочими оттенками звуков можно пренебречь: к рутенскому эсперанто, которым здесь стал родной язык Галины, всякий примешивает своё домашнее. Но на последнем общаются в самом деле лишь в семье, в дружеском кругу и во время интима - так считал папа Алек.
Позади морянина в неуклюжий рыдван (то же колымага), в поводу - два буланых конька франзонской породы: годны и под седло, и в упряжку.
- Это для сэньи. Карета и Данка с Марто. Дар маэстрата.
- Что же он сервов для погрузки не прислал?
Вместо ответа Орихалхо проходит мимо и вглубь, внаклон хватается за ручки ближайшего сундука и принимает на живот.
- Сколько их - три - я вижу?
- Четыре, один не обшит, и мягкий кофр. Кофр я возьму в руки.
Оказывается, морянин вовсе не собирается взваливать сундуки поверх кузова и там крепить. Затаскивает внутрь - там нет вообще никаких сидений - и приторачивает к полу и задней стенке. Так же поступает со вторым, два оставшихся крепит напротив. Покрывает меховыми коврами, набрасывает подушки и валики. Работает он играючи.
- А это вам выправлена подорожная, - протягивает Галине плотный пергамент, свёрнутый в трубку. - Держите на себе неотступно.
Заёмный прогресс, очевидно, выразился в том, что печать вырезана не из металла, а из натуральной, еле вулканизированной резины, которая оставила в тёмно-лиловых чернилах липкие крошки. Серой, похоже, не обкурили как следует. Кроме того, пространный текст документа предваряется отлично выполненной литографией: поясным портретом Галины, состоящим из паутинных линий и цветных пятен. Вполне себе натуралистичным, чего не скажешь о наброске спутника почтенной сэньи - две-три безличных почеркушки, что обрисовывают профиль.
- Садиться прошу вас.
Галина подбирает юбки, лезет на приступку. Ставит кофр на импровизированное сиденье и устраивается сама - на меху, в гнезде из подушек. Морянин захлопывает за ней дверцу и садится на козлы, ловко разбирая поводья.
- Налог за выезд из стен я заплачу, дело сэньи - показывать документы.
- А дальше куда?
- Это не сэнье - мне у сэньи выспрашивать, где ей будет угодно.
- Тогда в любую сторону, лишь бы поближе к морю.
"Замечательно, просто замечательно, - карета тряслась на лутенском булыжнике. - Атлас, не тот, что атлас и тряпка, а географический, - под сиденьем. Вроде бы в противоположном коробе, том, что без холста. Похоже, толковых рессор во всём Верте не придумано, все мысли смешиваются, взбалтываются, как гоголь-моголь. И поворотного круга тоже - на всякую дорожную развилку отступя семь шагов заезжают".
У главных ворот навстречу им скрестились алебарды, махнул рукой охранник:
- Куда сэнья намерена следовать?
- По моей воле, - Галина высунулась из-за плотной кожаной занавеси, показала развёрнутую бумагу.
Страж отдал честь, древки раздвинулись.
Вне стен Орихалхо сошёл с сиденья, спросил:
- Север? Юг? Или, по возможности, вглубь земли, где Вестфольд?
"Говорит так, будто ему самому безразлично. Вглубь страны, что ли, приглашает? Не в ад же, на самом деле".
- Я сказала - море, Ори… Орихалко. Или, точнее, южная граница Готии, за которой уже начинается франкская Земля Городов.
Два собеседника, один много выше другого знатностью и положением. Из-за того оба чинно стоят друг напротив друга: сьёр Мариньи и его доверенный конфидент.
- Это становится буквально роковым, - брюзгливо говорит Мариньи на некоем подобии латыни. - Весь Рутен норовит у нас столпиться, причём именно что в больших городах. Возможностями монастырей пренебрегают - по всей видимости, оттого, что там брачное состояние позволительно одним лаборантам. То есть, по их непросвещённому мнению, - рабам. Отвадить большеземцев нет никакой возможности - даже под страхом смерти и конфискации. Да, зачем-то они обильно скупают вчерашнюю моду, лишь бы подороже работой оказалась.
- В Большом Рутене иной стиль, - вставляет реплику младший собеседник. - В цене экзотика. Налицо перспективное вложение капитала.
- Книги тоже в моде, ну это понятно и даже благородно. И спрятать легко, между прочим, если формат карманный или там кошелёчный. Как и дорогие украсы.
- Вы считаете, что туда переправляют куда больше объявленного в таможенных декларациях, монсьёр?
- Думаю, что да. Хотя далеко не всё приобретенное: многое оседает в жилых островах. Хотелось бы знать верную пропорцию.
- Но основная их цель - не нажива.
- Безусловно. Если бы так - было бы куда как просто: изъять во всём Рутене тексты-проводники, выдворить чужих торговцев за пределы. Закрыть Вертдом, как некогда сами рутенцы - Японию.
- Это, по-вашему, называется просто?
Оба смеются.
- Ну да. По сравнению с аналитическими и политическими операциями, на кои так щедра была наша родимая Супрема. Доподлинно известно, что истинно предназначенные Верту рутенцы легко приходят даже без книги покойного Филиппа, так же легко уходят и возвращаются вновь.
- Таланты, - резюмирует собеседник.
- Верно. Рутенская сирота далеко не талантлива. Однако, по всей видимости, ей ведома суть. Вряд ли купец солгал на допросе и тем более - в предвиденьи смертного часа.
- По его словам, на Большой Земле происходит неподобное. Некие вялотекущие эпидемии накатывают волна за волной и тотчас же растворяются, гибель от них становится привычной.
- И никаких лечебных средств, помимо превентивных.
- Одна давняя немочь объявлена карой за двоякородный разврат. Другая - за однополую страсть.
- Третья, совсем недавняя - за женское вольномыслие. Как его…
- Феминизм. Простое слово, - отвечает конфидент.
- Думаете, столичная сэнья этим заражена?
- Чем? А. Нет уверенности даже насчёт её родичей по женской линии. Рутенец по всей видимости был чист, но по мужской линии зараза и не передаётся. Период роста анималькулей неолепры - от года до десяти лет, когда появляются бледные ведьминские пятна на коже.
- Женская проказа. Звучит почти игриво. С кем советовались - с их врачами?
- С нашими лекарями, но в первую голову - с высокой игной Мари-Марион-Эстрельей. Матерью короля.
- Можно было и не добавлять титула.
- С недавней поры стало много тёзок.
- Ну ясное же дело. Расцвет просвещённого правления… Но к делу. Что собирается предпринять мой друг?
- Ничего.
- Как то есть ничего?
- Блаженное недеяние. По примеру скондских мудрецов и любомудриц. Как Верт принимает в себя лишь кого жаждет иметь, как Рутен возвращает себе кого ему будет угодно, так и мы будем следовать пути, нарисованному в нас самих.
- Хм. Так уж сразу - мы? - улыбается благородный сьёр.
Дороги в Готии считаются бедой государственного масштаба. По слухам, Скондия (где не бывал ни один рутенец из "торговых") вся проложена идущими в ряд по две мраморными плитами. Здесь же, как и во Франзонии, даже тракты представляют собой плотно убитую серпентину, то есть змею, обросшую редкими гравийными чешуйками. Змею, что закладывает такие восьмерки, будто норовит ухватить себя за хвост. А по краям - мягкие холмы, стада и поля, с шевелюрой которых играет ветер. Ни городов, ни замков - должно быть, туда попадают каким-то более комфортным манером, думала путница, покачиваясь в изобилии подушек.
В глубинах Галининой сумки надёжно упрятан замшевый кисет, в нём золотые лепестки и тяжёлые серебряные кругляши. Немного - все дережные расчёты идут строго через морянина. Кое-что из местной косметики: коробочка с рисовой мукой мельчайшего помола, пудра такая, баночка неярких "цветочных" румян, alias губная помада, палочка жирного угля для бровей и ресниц. Особой привычки к подмалёвкам и притираниям девушка не приобрела, да и не из чего было выбирать. Две книжки поперёк себя толще, в строгих шагреневых переплётах: здешние инкунабулы. Безымянное "Изложение сказаний приморских и вестфольдских" и "Романсы о дамах и кавалерах" некоего Армана Шпинеля-Фрайби, похоже, богатого и романтично настроенного бюргера. Костяной гребень из мамонта или чего-то вроде, очень прочный, с закруглёнными зубцами. Зачехлённое зеркальце. Складной столовый прибор: деревянная миска, в ней латунная кружка с ручкой на петельках вроде дверных, рядом ложка-вилка-нож, спрятанные в рукояти, при нажатии на пружину выкидывается что-то одно из трёх. Подарок нынешнего спутника. Ещё в кофре имелась смена нижнего белья: длинная сорочка, так называемое бандье, то есть широкая опояска под самой грудью, и келот, похожий на куцую юбочку, всю в оборках и с перехватом внизу. Стирать это приходилось самой, а надевать после ночи слегка влажным. Но полотно было хорошее, тонкое, быстросохнущее, а вонь от ядрового стирального мыла - куда предпочтительней аромата давленых клопов.
Собственно, клопы и прочие кровососы не так уж докучали. Первую ночь Галина с её кучером и вообще провели на обочине: она скрючилась на узком и жёстком сиденье, Орихалхо стащил постилку с другого, распряг и стреножил обеих буланок, пригрёб им подножного корму (откуда-то взялся серп) и улёгся непосредственно перед жующими мордами. Движения, как и прежде, не обнаруживали ровным счётом никакой усталости, только что стали чуть более экономны.
Дрожь сотрясала девушку и под наваленными поверх коврами. Неподалёку Орихалко мурлыкал и шелестел нечто, похоже, на своём родном наречии, дремотное сознание переводило шифровку во внятный текст:
Шепчет трава лошадям "Прощай"
И иные злые слова,
Мы с тобою вдвоём воздвигнем свой рай,
Лишь затихнет о нас молва.В лес мы упали ничком с небес
И едва ль поднимемся вновь,
Но в скрещеньи сплетённых и рук, и тел
Нам звезда возгорится вновь.
Может быть, оттого сны к Галине пришли непривычно мирные и даже благостные. В первом она, как и прежде, стояла над телом мамы, закутанным в простыню, с узким бумажным венчиком поверх смертной косынки, слышала рядом рыдающие хрипы бабули. Но бугристые валики вокруг гнойных язв обратились в безобидные светлые пятна витилиго, тошнотный запах гари, который она всегда чувствовала будто вживую, сменился ароматом как бы мускуса и привядшей травы.
Некто позади них говорил чуть устало:
- Оправдываться не намерен. Своя жизнь у неё, своя у меня - и кто первый сказал "уходи, ты меня достал"? Если бы не мои баблосы, между прочим, все ваши игрушки и того бы раньше кончились.
- Ты Галинку заберёшь?
- Это риторический вопрос или просьба, Елена Зиновьевна?
- Как тебе угодно, Алексей.
- Опекунства вам не дадут - не то здоровье, простите. Так что сойдёмся на первом, дорогая тёщенька. Уж лучше дочка, чем алименты платить, верно ведь, Галю?
Добродушный смех. Сильные руки уютно смыкаются на спине девочки, приподнимают с полу, выносят.
- Ты меня крадёшь?
- Ага. И не надо нам всех этих баб с их больной самостийностью. Ты будешь моя единственная маленькая женщина, ладно?
Юная девушка просыпается под огромным ночным куполом - звёзды похожи не на мелкие искры, не на булавочные проколы в темном пологе, а на листья огромного дерева, что упали с той стороны небес и звонким серебряным снегом летят прямо в лицо.
- Пап, я не думала, что в Вертдоме такая зима.
- В Вирте может случиться всё, что тебе угодно: снег среди лета, земляника посреди зимы, свинопаска на престоле и мейстер в королевском венце. Только сам Вирт оттого и Вирт, то есть выдуманная реальность, что заставляет играть по его личным правилам.
- А какие это правила?
- Никому не известно. Четыре Земли каждый раз выдумывают новые. Даже времена года не похожи ни на европейские, ни на азиатские, а уж про обычаи не говорю. Да что там! Сам рай Блаженные Поля эти, у них мигает, моргает и вертится колесом.
- Пап, а отсюда навсегда уходят?
- Есть такое суеверие о плотных призраках, которые вполне могут общаться с живыми вертдомцами, пока пребывают на Полях Блаженства. Только это явно не для русского человека, явно…
Небо вращается, как черно-белый зонтик, на котором вода рисует цветные изображения, и вот снежинки становятся алыми и жёлтыми ладошками клёна, тополиными глянцево-зелёными сердцами, охряной берёзовой шелухой, зеленоватыми, со ржавым ободком, фигурными опахалами конского каштана.
И в самом центре, где должна быть рукоять, вспыхивает огромной розоватой дыней утреннее солнце.
"Фу, занавеску с вечера плохо задёрнула, что ли, - думает Галина, потягиваясь на ложе. - Спать хорошо, во сне ничего решать не надо".
"А кто тебе велит решать? - говорит внутри девушки ехидный голос. - Раньше все взрослые это делали, потом один отец. Скомандовал - и пошло-поехало в Верт за орехами. Бедной Тане все были жребии равны. Оттого я не рву волос на голове, что он меня тогда, почти что рядом с маминым огнищем, изнасиловал, или из-за спиритической сказочки о втором пришествии? Или потому, что…"
- Сэнья, - заметив шевеленье внутри кареты, говорит Орихалхо. - Вы проснуты? Вы одеты? Я могу принести сэнье теплоту для умывания, всё равно кофе на костре варить.
"Вот потому. Свято место не бывает пусто. Бабулино присловье. Как там она сама? Если удалить омертвелости вовремя, человек может тянуть годы. Но в землю все равно не дадут лечь. Страшная, небывалая инфекция, которая подсекает под корень производительные возможности нации".
- Я встаю. Сколько до морского побережья?
- Если не дождь, то неделя.
- То есть если дороги не расквасит?
- Рутенского квасу мне однажды довелось пить, жидкая глина на него нимало не похожа. Может статься, ещё кофе к жареной грудинке?
Кажется, этот дикарь понимал куда больше, чем хотел признаться, и ещё трунил над нею.
Но двигался рыдван довольно резво - уж это Орихалхо умел. Благо натягивать поводья, типа тормозить, когда впереди показывалась чья-то объёмистая корма (отгоняющая хвостом слепней или грохочущая ржавым ведром), практически не приходилось. Вот навстречу кое-кто попадался - надо же, двустороннее движение в этой пылище завелось!
Собственно, ничего интересного сквозь прогал кожаной занавеси: унылые телеги переселенцев, запряжённые круторогими быками, такие же, как когда-то они с отцом, одиночные всадники, реже всадницы, которые сидели позади грумов, обхватив их за пояс. Как-то прогрохотала такая же карета, как у них, но поуже и приёмистей, почти без окон и запряжённая четвернёй: почта. За ней, по всей видимости, тянулся пыльный шлейф, но Галина не захотела проверить: тотчас закупорилась обратно. Вот когда с рёвом и грохотом мимо них проскочила некая торпеда на двух круговых вихрях, неся на себе верхового в космонавтском шлеме. Галина не успела ничего сделать: острые камешки хлестнули по корпусу рыдвана, едва не угодив ей в лицо целой горстью. Еле отпрянула.
- Сэнья, - тотчас стукнул Орихалко в переднее окошко, затянутое чем- то вроде сверхпрозрачного бычьего пузыря. - Надеюсь, сэнью не зацепило?
- Обошлось. Что это такое было?
- Живой сайкл на солярном сырье.
- А, мультискоростной скутер на солнечных батареях. Это как у их величества короля, что ли? С примесью священной крови и оттого доброе, разумное и вечное для прикупа?
- Игрушка, - Орихалхо с презрением оскалился, выплюнул изо рта грязь. - Ума ни на грош у обоих, что под стеклянной шапкой, что под закрылками. Добро хоть воздух не пережигает, а то завелись и такие. На аквавите.
Должно быть, от волнения он сильно улучшил своё эсперанто, подумала Галина.