Ужас в музее - Лавкрафт Говард Филлипс 66 стр.


103

Аверуань, Шато Фоссесфламм - города, выдуманные художником и писателем-фантастом К. Э. Смитом (о нем см. прим. к повести "Локоны Медузы"), С. 386. Наакаль - гипотетическая цивилизация в Центральной Америке или на континенте My, существовавшая ок. 50 тыс. лет назад и ставшая культурной прародительницей всех последующих цивилизаций: Индии, Вавилона, Египта, майя и т. д. Эта идея была выдвинута в 1896 г. археологом-любителем Огюстом Ле Плонжоном (1825–1908), а впоследствии развита и популяризована писателем-оккультистом Джеймсом Черчвордом (1851–1936).

104

Ареои - на полинезийских островах Туамоту так именовался тайный союз воинов-аристократов, по преданию, основанный двумя божественными братьями.

105

Рассказ написан в 1933 или 1934 г. и опубликован в мае 1937 г. в журнале "Weird Tales". См. тж. прим. к рассказу "Каменный человек".

106

Рассказ написан Лавкрафтом совместно с Уильямом Ламли в октябре 1935 г. и опубликован в феврале 1938 г. в журнале "Weird Tales". Сохранившийся черновик Ламли свидетельствует о том, что Лавкрафт оставил лишь зародыш сюжета и полностью переписал весь текст.

107

Кохинхина - название Южного Вьетнама в период французского колониального господства.

108

Революция - здесь: война за независимость английских колоний в Северной Америке (1775–1783).

109

Старомонгольское письмо - возникло в конце XII - начале XIII в. на основе уйгурского алфавита, в свою очередь восходящего к одному из вариантов арамейского письма. Знаки монгольского письма пишутся сверху вниз и слева направо.

110

"Книга Дзиан" - легендарная книга, которая, по утверждениям некоторых теософов, является древнейшим текстом, написанным человеком, и содержит сведения по истории Земли первобытного периода.

111

Кромлех (бретонск. "каменный круг") - культовое сооружение эпохи неолита и бронзового века в виде круговых оград из огромных камней; остатки кромлехов сохранились в Северной Франции, Великобритании и ряде других стран. В Соединенных Штатах - особенно на территории Великих равнин - также имеется много сооружений подобного типа.

112

Менгир (бретонск. "длинный камень") - простейшее мегалитическое сооружение в виде грубо отесанного и поставленного вертикально большого камня (высотой до 20 метров).

113

Новые Нидерланды - голландская колония на побережье Северной Америки с центром в г. Новый Амстердам (впоследствии Нью-Йорк), просуществовавшая с 1614 по 1674 г.

114

Валузия - вымышленное древнее королевство в фантастическом цикле Роберта Говарда (1906–1936) о герое Кулле. Аллюзия на Говарда здесь не случайна - он дружил по переписке с Лавкрафтом и создал несколько произведений, продолжающих лавкрафтовские "Мифы Ктулху".

115

Рассказ написан Лавкрафтом совместно с Соней Хафт Грин (1883–1972) в июне 1922 г. и опубликован в журнале "Weird Tales" в ноябре 1923 г. под названием "Невидимый монстр". В следующем году соавторы обвенчались, но этот брак оказался недолговечным.

116

Смэк - одномачтовое парусное судно.

117

Это самый ранний (1923 г.) из четырех рассказов, созданных Лавкрафтом совместно с Клиффордом Мартином Эдди-младшим (1896–1967), который сам по себе был весьма плодовитым писателем и сотрудничал с несколькими литературными журналами, включая "Weird Tales". Участие Лавкрафта в данном рассказе ограничено редакторской правкой и добавлением некоторых деталей, тогда как в других их совместных произведениях - "Пожиратель призраков", "Возлюбленные мертвецы" и "Слепоглухонемой" - вклад соавторов оценивается исследователями как примерно равный.

118

Рассказ написан в 1923 г. См. прим. к рассказу "Пепел".

119

Аргандова лампа - масляная лампа, изобретенная в 1780 г. швейцарцем Эме Аргандом и имевшая широкое распространение вплоть до второй половины XIX в., когда ей на смену пришли керосиновые лампы.

120

Рассказ написан в 1923 г. См. прим. к рассказу "Пепел".

121

Рассказ написан в 1924 г. См. прим. к рассказу "Пепел".

122

Харон - в греческой мифологии перевозчик душ умерших через подземные реки к вратам Аида.

123

Тантал - в греческой мифологии фригийский царь, который за разглашение тайн богов был осужден на вечные мучения: стоя по горло в воде, он не мог напиться, ветви с плодами отстранялись от его рук, над головой нависала скала, ежеминутно грозящая падением.

124

Нифльхейм - в скандинавской мифологии мир холода и мрака; один из первомиров, который при столкновении с миром огня и света породил первое живое существо - великана Имира. После смерти Имира из личинок, пожиравших его плоть, возникли дуэргары - злобные и подлые карлики.

125

Окипетовы миазмы - в греческой мифологии Окипете является одной из трех гарпий - отвратительных полуженщин-полуптиц, обитающих среди нечистот и зловония и оскверняющих все, к чему приближаются.

126

Сатурналии - карнавальные праздники в Древнем Риме, название которых стало синонимом разгула и разнузданного веселья.

127

Кабирийские оргии - в Древней Греции празднества в честь кабиров ("великих богов") - демонических потомков Гефеста, помогавших отцу в кузнечном деле, а также покровительствовавших земледельцам и мореходам.

128

Сирокко - в Италии так именуют горячий и сухой южный ветер, приносящий из пустынь Северной Африки большое количество пыли и песка.

129

Уповаю на тебя, Христос! (лат.) - Прим. перев.

130

Рассказ написан в июне - октябре 1926 г. совместно с Уилфредом Б. Талменом и опубликован в августе 1927 г. Вклад Лавкрафта в данном случае определить затруднительно. Из переписки следует, что Талмен был раздражен обилием лавкрафтовских исправлений и, вероятно, отчасти восстановил собственный текст в окончательной редакции рассказа.

131

Рамапо - отрог Аппалачей на границе штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси.

132

Рассказ написан летом 1931 г. в соавторстве с Генри С. Уайтхедом и опубликован в марте 1932 г. Упоминая этот рассказ в письме к Р. Г. Барлоу от 25 февраля 1932 г., Лавкрафт сообщил, что им была создана вся его центральная часть (в частности, описание зазеркального мира).

133

Санта-Крус - самый крупный из Виргинских островов, входивший в состав так называемой Датской Вест-Индии до 1917 г., когда эти владения были проданы датчанами Соединенным Штатам.

134

Оптический туннель - видимость бесконечного коридора, получаемая путем размещения зеркал лицевой поверхностью друг к другу. Является традиционным элементом мистических практик и применяется оккультистами для общения с духами.

135

Юнг, Карл Густав (1875–1961) - швейцарский психолог, ученик Фрейда, основатель аналитической психологии.

136

Адлер, Альфред(1870–1937) - австрийский врач-психиатр и психолог, ученик Фрейда, создатель системы индивидуальной психологии.

137

Локи - в скандинавской мифологии злокозненный и коварный бог, способный превращаться в зверей, птиц, рыб, насекомых, менять пол и пр. От Локи и великанши Ангрбоды родился гигантский волк Фенрир, который, согласно пророчеству, в последней битве мира убьет Одина.

138

Минерва - древнеримская богиня, отождествляемая с греческой Афиной, одним из атрибутов которой была эгида: щит с прикрепленной к нему головой горгоны Медузы, взглядом обращающей в камень всех смертных.

139

Тор - один из главных богов скандинавской мифологии; бог грома, бури и плодородия. Его излюбленным оружием был каменный молот, который он метал во врага, а после броска молот самостоятельно возвращался к своему хозяину.

140

Рассказ написан в мае 1934 г. совместно с Дуэйном У. Раймелом и опубликован в сентябре 1940 г. в журнале "Polaris". В 1930-х гг. Лавкрафт редактировал много текстов Раймела, а в двух случаях - рассказы "Дерево на холме" и "Эксгумация" - не ограничился косметическими исправлениями. В "Дереве на холме", по признанию самого Раймела, Лавкрафт дополнил вторую и целиком написал третью части рассказа.

141

Нез-персе - индейское племя, проживающее на севере штата Айдахо, где и происходит действие рассказа. Название племени образовано от французского nez percй - букв, "проколотый нос" - из-за традиции носить в носу различные амулеты.

142

Рассказ написан в сентябре 1935 г. и опубликован в январе 1937 г., за два месяца до смерти Лавкрафта. Последний добавил несколько деталей и поправил стиль, не внося существенных изменений в сюжет рассказа. См. тж. прим. к рассказу "Дерево на холме".

143

Рассказ написан в январе 1935 г. совместно с Робертом Хауардом Барлоу (1918–1951) - американским писателем, поэтом-авангардистом и историком, специализировавшимся на доколумбовых цивилизациях Мексики, - и опубликован летом того же года в журнале "The Californian". Сохранился машинописный текст (скорее всего, уже вторая редакция) рассказа с множеством карандашных исправлений и вставок, сделанных рукой Лавкрафта.

144

Рассказ написан летом 1936 г. совместно с P. X. Барлоу (см. прим. к рассказу "Переживший человечество") и впервые опубликован зимой 1939 г. Относительно степени участия Лавкрафта исследователи расходятся: по мнению Д. У. Мосига, он написал этот рассказ практически в одиночку, использовав только идею Барлоу, тогда как Т. С. Джоши считает, что первоначальный вариант был все же написан Барлоу, а Лавкрафт позднее основательно переработал его текст.


Назад