Бездонная глотка - Картер Крис (2)


Подполковника Роберта Будухаса, пережившего приступ психоза, забирают на военную базу Элленс, где тот работал летчиком-испытателем. После этого о нем нет ни слуху ни духу. И почему вдруг дела о пропавших шести летчиков с этой же базы неожиданно получают статус "совершенно секретных"? Малдер решает узнать причину...

Крис Картер
"Бездонная глотка"

" - Проклятые вопросы, - сказал я. - Лишь проклятые

вопросы, лишь готовые ответы… Лишь готовые ответы

на проклятые вопросы… Лишь проклятые ответы на

готовые вопросы…

- Что это? - спросил Боб.

- Это я когда-то пытался писать ctиxиi, - сказал я.

- Оптимист, - сказал Боб. - А надо - лишь

готовые вопросы, лишь готовые ответы".

Андрей Лазарчук. "Зеркала"

Вы когда-нибудь были в безопасности? Нет, не так. Вы когда-нибудь чувствовали себя в полной безопасности? Не торопитесь с ответом. Вы, может быть, и ответите: "Да". Но вряд ли будете при этом полностью честны и искренни. Редкий человек может похвастаться тем, что не ощущает угрозы - здоровью, жизни, благосостоянию, своему или близких.

Безопасность - вот краеугольный камень нашей цивилизации. Именно за нее, а не за славу, почести, богатство или власть продали бы душу большинство так называемых здравомыслящих обитателей этой планеты.

Что за магическое слово - безопасность. Безопасность высокопоставленной персоны - и десятки, а то и сотни человек готовы стрелять на поражение при малейшей угрозе.

Страшно помыслить, насколько дешево стоят жизнь, когда речь идет о национальной безопасности, оборонных стратегических секретах.

Так чувствовали вы себя в безопасности? Если вы хотите спать спокойно, не бегать по стенам, когда ваша "половина" вдруг опаздывает с работы или ребенок заигрался с друзьями и не вернулся домой к девяти вечера, не вздрагивать при поздних телефонных звонках - не касайтесь государственных и криминальных тайн. Что, по существу, одно и то же.

Редко, крайне редко в мирные дни убивают того, кто работает на вражескую разведку, - его либо перевербовывают и вкручивают через него дезу, либо публично судят. Но тех, кто намеренно или случайно пытался пролить или пролил свет на тайны, практически бесполезные для противника, но могущие подорвать доверие общественности к правящей верхушке, - тех тотчас же отправляют к праотцам. Невзирая на то, кем они были в прошлой жизни - пока не окунулись в мутную воду Интересов Национальной Безопасности. Высший офицер или удачливый и известный журналист, политик или просто законопослушный гражданин - всех ждет одна участь. "Зачистка", "нейтрализация", "изоляция" - Национальная Безопасность рождает множество эвфемизмов, которые означают лишь одно. Мгновенную насильственную смерть.

Так вы когда-нибудь чувствовали себя в безопасности?

Окрестности военно-воздушной базы Элленс

Юго-запад штата Айдахо

1992 год

Пригибаясь, словно под огнем противника, группа захвата военной полиции рассредоточилась, окружая двухэтажный коттедж, обсаженный декоративными кустами.

Тренированные парни в черных комбинезонах, вооруженные винтовками М-16 и пистолет-пулеметами "геклер-кох", перескочив низкую каменную ограду, отделявшую маленький садик и детскую площадку перед домом от улицы, заняли исходные позиции для штурма. Командир группы, капитан, докладывал по рации:

- Вышли на позиции. По счету пять - атакуем.

Невысокая женщина в распахнутом плаще, отталкивая офицера, пыталась прорваться через полицейское ограждение. Зеваки, толпившиеся - как при всяком другом инциденте - у ограждения, с любопытством глядели на нее.

- Простите, сюда нельзя, - пытался удержать женщину полицейский.

- Но это мой дом, - с горячностью выкрикивала та, не оставляя попыток.

- Ладно, пусть идет, - нехотя разрешил второй полицейский.

Женщина в плаще побежала через улицу к дому. Но у входа на участок ее остановил старший группы.

- Что происходит?

- Подождите, миссис Будахас, - произнес офицер. - Ваш муж нарушил процедуру выписки. Он вооружен, сидит дома. Мы считаем, что он представляет опасность, как для себя, так и для окружающих.

- О Господи, - только и смогла произнести женщина.

Тем временем два бойца группы захвата с тараном взбежали на крыльцо и по сигналу лейтенанта вышибли дверь коттеджа. Штурмовая группа устремилась в дом, рассыпаясь по комнатам. Первый ворвавшийся в гостиную обежал ее взглядом поверх ствола М-16 и подал знак - чисто. Лейтенант, настороженно обводя пространство впереди себя стволом пистолета, поднялся по лестнице на второй этаж. Сзади, прикрывая его, шел еще один боец.

- Ну хоть поговорить-то с ним можно? - спросила миссис Будахас у офицера, внимательно прислушивавшегося к доносящимся но рации докладам бойцов группы. На нее не обратили внимания.

Одна комната - чисто. Вторая - тоже. В конце коридора второго этажа лейтенант опустился на колено, направив ствол в закрытую дверь. Его напарник пинком открыл ее и отшатнулся за косяк. Чисто. Лейтенант, не вставая, повернулся к двери напротив, толкнул ее ногой и, выпрямляясь, отпрянул из проема. Напарник страховал, направив ствол "беретты" в видимое им пространство комнаты. Лейтенант рывком вынырнул из-за открывшейся внутрь двери, фиксируя стволом пистолета ту часть комнаты, которая раньше была от него скрыта. Чисто. Следующая дверь. Стандартная процедура была нарушена. Видавший виды лейтенант пробормотал: "Что за черт?" - и медленно выпрямился, перекрывая линию огня напарнику. В полном непонимании сдвинув брови, он опустил пистолет.

- Мы его нашли, - услышал командир группы. - Но ему нужен врач. Или я не знаю что.

В углу комнаты, скорчившись в позе зародыша, сидел на полу почти голый мужчина. Он испуганно глядел на ворвавшихся в комнату вооруженных людей. По лицу лейтенанта скользнуло выражение жалости, смешанной с отвращением. Ибо все тело голого мужчины, сотрясаемого крупной дрожью, было покрыто большими красными пятнами и гнойными язвами.

Человек на полу со всхлипом отвернулся и уткнул изъязвленное лицо в колени.

Вашингтон, округ Колумбия

14:12

Специальный агент ФБР Дэйна Скалли, вздохнув, посмотрела на часы. Вокруг нее говорили и смеялись молодые и не очень люди, прикладываясь к стаканам и рюмкам. Скалли оторвалась от лежащих перед ней на стойке бумаг, чтобы еще раз оглядеться по сторонам. "Х-холера, - подумала она, - мало того, что встречу назначает в таком месте, где подмывает заказать коктейль-другой в середине рабочего дня, так еще и опаздывает". Скалли еще раз оглянулась и снова беззвучно выругалась. Но все равно тот, кого она ждала, подошел неожиданно. Спецагент Фокс Малдер, приблизившись вплотную, заглянул ей в лицо сбоку. Скалли вздрогнула и, обернувшись, откинула голову. Сейчас она была не только зла на напарника, но и растеряна от того, что eе застали врасплох, когда все мысли и эмоции явственно читались на ее лице.

- Привет, - ее голос прозвучал излишне громко, - получила твое сообщение.

- Извини, что так задержался. Могу я купить тебе выпить? - поинтересовался Малдер.

- Сейчас два часа дня, агент Малдер.

- Ну, других это как-то не останавливает, чего же ты? Есть кое-что, что я хотел бы показать тебе.

- А на работе не мог?

- Пойдем, займем столик, - не обращая внимания на резонное замечание, сказал Малдер.

Взяв Скалли под локоть, он повел ее в глубь бара, подальше от стойки. Их поведение не вызвало ни малейшего интереса у посетителей бара - красивая девушка дождалась припозднившегося симпатичного молодого человека, - и они переместились за столик, чтобы спокойно побеседовать о своем подальше от гама у стойки. Лишь один - пожилой плотный мужчина с седеющими коротко подстриженными волосами, - повернувшись так, будто поудобней устраивался на высоком табурете у стойки, проводил взглядом эту пару.

Усевшись, Малдер открыл папку. К обложке с внутренней стороны была пришпилена фотография. Мужчина с волевым лицом - еще принято говорить "мужественным" - в полной форме при всех регалия л был запечатлен на фоне флага США.

- Подполковник Роберт Будахас, фото сделано в прошлом году, когда он был летчиком-испытателем военно-воздушных сил США, база Элленс, штат Айдахо. Меньше чем полгода назад подполковник Будахас пережил приступ психоза, был найден у себя дома. Вызвали военную полицию, - рассказывал Малдер, пока Скалли листала скупое личное дело Будахаса. - Его забрали в госпиталь и стали лечить.

- С каким диагнозом? - в Скалли проснулся врач.

- Военные обычно не сообщают причины, характера или статуса. Однако, я должен заметить, они вообще ничего не говорят но поводу Будахаса.

- Что ты хочешь сказать?

- От Будахаса не было ни слуху, ни духу за последние четыре месяца. Все вопросы военные пропустили мимо ушей. В прошлом месяце ФБР решило подать в суд на армию за похищение.

Скалли со скептическим интересом подняла брови.

С чего бы это военным похищать своего же пилота?

Малдер назидательно поднял палец, в его голосе зазвучали утрированно-торжественные нотки.

- Вот в этом и вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, - усмехнулся он, передавая Дэйне пачку бумаг. - С шестьдесят третьего года на базе Элленс пропали без вести шесть летчиков. Военные каждый раз отвечали, что при подписании контракта летчики согласились с риском, связанным с их профессией.

- Они либо погибали на большой высоте, либо их сбивали при проникновении в русское воздушное пространство. И все это замалчивали.

- Есть и другие слухи, - Малдер подпер кулаком подбородок. - Я смотрел другие дела, связанные с этим. И вдруг все они получили статус "Совершенно секретно" без всякого расследования. Ну, - хитро прищурился Малдер, - поедем в картофельный штат и будем расследовать это мини-похищение?

- Не понимаю, Малдер, - с ехидцей отозвалась Скалли, - но какое отношение это имеет к проекту "Секретные материалы"? Что во всем этом необычного? Может, я чего-то недопонимаю?

"Чушь собачья, но занятно", - подумала она.

- Скажем так: у всего этого есть определенный запах, некоторый букет паранормальности, - произнес Малдер, вставая из-за стола. - Прошу прощения.

Скалли вздохнула - но тихо, про себя - и проводила напарника косым взглядом, в котором читался диагноз: неисправимый и сумасшедший. И пожала плечами, подумав:

"А может, все это - просто большая мистификация?"

Малдер мыл руки в пустой туалетной комнате. Было душно и хотелось освежиться. Плеснув пару раз водой в лицо, Малдер закрутил кран, оторвал от рулона бумажное полотенце и, вытираясь, глянул в зеркало. Там он увидел отражение мужчины, стоящего в трех шагах за спиной. Того самого, который наблюдал за Малдером и Скалли, сидя у стойки. Еще десять секунд назад его не было в туалетной комнате, а Фоке не слышал, чтобы кто-то открывал дверь. Малдер повернулся.

- Оставьте это дело, - попросил незнакомец. - Бросьте его, агент Малдер.

- Что?

- Военные не потерпят вмешательства ФБР.

- Кто вы?

- Тот, кто может быть вам полезным, - почти благожелательно произнес мужчина, но глаза его были по-прежнему холодны и насторожены, - потому что меня определенным образом интересует ваша работа.

В закрытую на защелку дверь туалетной комнаты постучали, а потом подергали за ручку.

- Откуда вы знаете про мою работу?

- Скажем так - я знаю многое касательно нашего правительства.

- Кто вы такой, на кого вы работаете? Незнакомец с печальной полуулыбкой наклонил голову и взглянул на Малдера исподлобья.

- Это не важно. Я пришел дать вам один совет. Вы подвергаете себя и… - он ткнул большим пальцем через плечо назад, - агента Скалли совершенно ненужному риску. Советую вам оставить это дело.

- Не могу.

Незнакомец вновь грустно усмехнулся.

- Вам предстоит много работы, агент Малдер, - произнес он, отворачиваясь и отодвигая защелку двери. - Вы рискуете будущим своих собственных усилий, - он открыл дверь и вышел.

Малдер устремился за ним, но в дверях столкнулся с тучным мужчиной, рвавшимся в туалет. Разминуться в узком проходе удалось не сразу, и, когда Малдер вырвался в зал, проклиная про себя толстяка, которому так не вовремя приспичило… Незнакомца в баре уже не было. Малдер оглядел зал - бесполезно. Незнакомец исчез так же быстро и неожиданно, как и появился. Заметив напарника, столбом вставшего посреди бара, Скалли оторвалась от бумаг, выбралась из-за столика и медленно подошла к Малдеру. Ее лицо выражало недоумение и тревогу.

- Ты в порядке, Малдер?

- Да, - ответил тот и после паузы не совсем уверенно добавил: - Все в порядке.

Штаб-квартира ФБР

Вашингтон, округ Колумбия

Глаза устали, и Скалли подалась чуть вперед, напряженно вглядываясь в экран монитора. От многочасового сидения в темной комнате архива ФБР и мелькания на экране вырезок из периодической печати поламывало в висках, наваливалась тяжелая мягкая усталость. Но ничего, что могло бы дать нужную информацию, не попадалось. Наконец…

"Военно-воздушная база Элленс - Мекка фанатов НЛО". Этот заголовок заставил Скалли прервать поиск и сосредоточиться на статье. Глаза сразу выхватили из текста строку: "эксперименты с оружием, использующим технологию "стэлс"…"

"Есть!"

Квартира Фокса Малдера

Александрия, штат Вирджиния

Спецагент Малдер в этот момент занимался самым что ни на есть прозаическим делом - стряпал себе нехитрый ужин. И телефонный звонок оторвал Фокса от поджаривания бифштекса с луком. Убавив пламя горелки, он вышел из кухни и снял трубку телефона. Нельзя сказать, чтобы Малдер был сильно обрадован этим звонком, но в такой поздний час ему могли звонить только несколько человек и исключительно по делу.

- Алло.

- Малдер, я проверила дело, которое ты мне предложил, - услышал он голос Скалли. - Ты мне кое-чего не сказал.

Кроме голоса Малдер уловил еще какие-то непонятные звуки. Он медленно отвел трубку от уха и задумчиво поглядел на нее. Между тем Скалли продолжала:

- Это не просто охота за гусями в виде НЛО. Или ты что-то от меня скрываешь? Малдер, ты слышишь меня?

- Да, - ответил он, прижимая трубку к уху плечом, и отошел к окну, подцепив телефон свободной рукой. Раздвинул планки жалюзи и выглянул на улицу.

- Ты слышишь, а? - не унималась Скалли. - Мы и так уже наломали дров в Конторе. Если мы ничего не привезем из Айдахо, мой отчет будет выглядеть совсем как статья в бульварной газете.

На противоположной стороне улицы стоял серо-синий фургончик "шевроле". Сидевший на водительском месте человек поглядывал в сторону окон Малдера.

- Я не могу сейчас говорить по этому телефону, - отворачиваясь от окна, сказал Малдер. - Давай отложим до встречи в аэропорту.

Положив трубку на рычажок, Малдер медленно повертел телефонный аппарат. То, что за ним следили, было ясно, как божий день: классический неброский фургончик электронного контроля и пара-тройка оперативников, один из которых постоянно сидит за рулем, чтобы мгновенно реагировать на перемещения ведомого объекта, а остальные прослушивают разговоры и контролируют работу аппаратуры слежения. Малдер помнил занятия в Академии ФБР в Куантико и знал о работе групп слежения не понаслышке. Ну и что? "Жучки" могли быть где угодно - на любом дюйме телефонной линии, в мебели, даже на его одежде. Фокс отметил другое - почему его не удивило такое поразительное внимание к скромной персоне спецагента Малдера?

Юго-запад штата Айдахо

Следующий день

Взяв напрокат машину в аэропорту Мэрриет-филд, Скалли и Малдер довольно быстро добрались до городка у авиабазы Элленс, где проживали нилоты и обслуживающий персонал. Поднявшись на крыльцо, Малдер постучал в дверь коттеджа. И в этот миг сверху донесся характерный рев реактивных двигателей. Пока агенты пытались разглядеть в небе источник шума, за их спинами открылась дверь.

- Здравствуйте, - произнесла появившаяся на пороге невысокая худощавая женщина. Ее темные курчавые волосы были коротко подстрижены, большие карие глаза с настороженностью смотрели на незнакомых людей.

- Миссис Будахас? - повернувшись и подходя ближе, полувопросительно произнес Малдер.

- Да.

- Мы из ФБР, - предъявил Малдер значок и удостоверение.

- Ах да, - со вздохом облегчения уже спокойней сказала женщина. - Пожалуйста, заходите.

Пропустив вперед Скалли, Малдер вошел в дом.

- Я начала замечать это около двух лет назад, - миссис Будахас приступила к рассказу, когда все трое уселись в гостиной. - У Боба появилась сыпь под мышками. Мы перестраивали дом, поэтому подумали, что это аллергия на растворитель. Но потом началось сущее безумие.

- То есть? - спросила Скалли. Малдер встал и подошел к стене, увешанной фотографиями. Одна из них - парадная - была уже знакома ему. На остальных подполковник Роберт Будахас был запечатлен в различные моменты своей испытательской работы - на летном поле, у самолета и так далее. Между тем Анита Будахас продолжала:

- Боб стал совершенно непредсказуемым. Начал выкидывать всякие штуки. Малдер резко повернулся.

- Какие? - спросил он.

- Сперва просто какие-то глупости. Мы пригласили гостей на обед, а он опрыскал все кругом ЛХД.

Малдер уселся напротив миссис Будахас и, пристально глядя ей в лицо, внимательно слушал.

- Всю пищу опрыскал. Это такие специальные хлопья, рыбий корм.

- И что вы делали? - спросила Скалли.

- Ну, я пыталась, конечно, как-то справиться, но это было трудно. Он вдруг начинал жутко сердиться, замолкал без всякой причины, а потом трясся, словно у него был припадок.

Малдер откинулся на спинку кресла.

- Он когда-нибудь говорил о работе? - спросил он.

- Нет, он никогда не обсуждал дома служебные проблемы. Даже перед тем, как все это началось. Я знала, что он работает над совершенно секретным проектом, но Боб прежде всего - патриот. Он считает, что преданность стране - это как клятва. Когда дело касается службы, он ко всем относится как к незнакомым людям. Я хочу, чтобы мой муж вернулся, - закончила сдавленным голосом Анита Будахас и опустила голову, чтобы скрыть наворачивающиеся на глаза слезы.

- Вы знаете, правительству не дозволено стоять над законом, - наклонив голову к плечу и подавшись вперед, мягко проговорила Скалли. - Мы можем привлечь их за укрывание информации.

- Ну, я думаю, - неуверенно начала миссис Будахас, - что, если он… Смогу ли я поддержать семью?

- Простите, - поинтересовался Малдер, - а вы не слышали, бывало подобное и с другими?

Анита Будахас вытерла слезу со щеки.

Дальше