Сумеречный судья - Чекалов Денис Александрович 6 стр.


Рукоятка крупнокалиберного пистолета легла в ладонь демонессы, щелкнул затвор.

- Ребята, вам будут полезны горчичники, - сказала Франсуаз, поднимая оружие.

Ствол залаял в ее руках. Пуля за пулей вскрывали тела койганам. Маленькие уродливые головы обнажались, высовываясь из ошметков развороченных животов, и тут же разлетались в мокрые клочья, из которых во все стороны брызгала сероватая жидкость.

- Не слишком быстро для вас? - спросила Френки.

Один из койганов успел приблизиться к девушке почти вплотную. Франсуаз уперла дуло пистолета в его тело и трижды спустила курок, пробивая в твари широкое сквозное отверстие. Маленькие уши зверя упали на дорожку передо мной.

Убитый падал на Френки, и девушка откинула койгана ударом ноги.

- Вот ведь тварь, - процедила она, осматривая свои колени, забрызганные свежей кровью. - Даже не смог сдохнуть прилично.

- Ему уже не научиться, - заметил я, пряча пистолет в кобуру. - Как ты думаешь, почему еще никто не прибежал из дома?

- У Эндариэль не слишком много мозгов, - бросила девушка, принимая у меня носовой платок и вытирая окровавленные руки. - Но они не хотят, чтобы их вышибли выстрелом из пистолета.

Франсуаз потянулась, выгибая сильное тело.

- Ты должен был лучше целиться, Майкл, - заметила она. - Для того, чтобы убить эту тварь, нужно пробить ей голову. А тыква паразита находится там, где у хозяина расходятся ребра.

- Какая ты у меня умная, - ответил я, вновь надевая солнцезащитные очки. - Это после того, как я потратил целый магазин на пристрелку.

Франсуаз подошла ко мне, но я вовремя выставил вперед руку.

- Не раньше, чем ты примешь душ и переоденешься, дорогая, - предупредил я. - К твоему сведению - пистолет нужен именно для того, чтобы не пачкать свою одежду кровью.

Френки сказала, что она обо мне думает, и если на клумбе леди Эндариэль еще оставались живые цветы, после ласковых слов девушки они все наверняка засохли.

16

- Асгхан не говорил мне, что пишет книгу.

Мы шагали по бетонной площадке, между грузовиков и спешащих куда-то людей.

Бэгрим Эллангард сразу согласился встретиться с нами. Ему принадлежали три мифриловые литейни в городе Эльфов, и богач не хотел, чтобы кто-то узнал о его маленьких кожаных секретах.

Он был гигантской черепахой.

Иные франты раскрашивают свой панцирь в модные цвета, делают пирсинг или привинчивают пуговицы. Бэгрим, очевидно, не считал вкусы эльфов утонченными, и придерживался старых традиций. Его костяной доспех был тщательно отполирован и смазан паучьим маслом. Единственная уступка моде, которую он позволил, - черные сапоги из коры маренокрака, а еще по необходимости носил маленькую каску.

Двигался Бэгрим на удивление быстро, умел лавировать, просачивался в узкие места, и у меня возникло подозрение, - действительно ли панцирь у него костяной. Мне даже захотелось щелкнуть по нему пальцем, и я сдержался с трудом.

Справа и слева от нас поднимались огромные плавильни.

Если вы хотите открыть мифриловую литейню, и выбрали для этого страну Эльфов (к слову, чертовски правильное решение, ибо у нас нет налогов с промышленности), - здание необходимо отлить целиком из алого метеорита, и покрыть слоем черного адаманта, не менее, чем два дюйма толщиной, - впрочем, сверьтесь с таблицами, я могу напутать в деталях.

Весь комплекс был закрыт огромным магическим колоколом. В Асгарде так не делают, и город обдает дымом, жаром и копотью. Эллангард обратился к известнейшему магу, Корнелиусу Ласковой Зубочистке, и тот изготовил ему лучшую волшебную сферу, какую только можно создать из астрала, магии и картофельных чипсов.

В купол вела движущаяся дорожка, которая привела нас внутрь сферы.

По пути вспыхивали поучительные наставления, например: "Дал ребенку затрещину - укрепил вселенскую справедливость".

Бэгрим изготовлял купола, стойки для магических башен и колокола для магов. Мы видели, как на огромных драконах-тяжеловозах в купол въезжали груженые телеги с мифриловыми болванками. Перевозить на машинах эту руду нельзя, так она портится и теряет волшебные свойства.

Не страшно, если вы возьмете с собой мифриловый клинок или зажигалку; но когда речь о колдовском литье, дело другое.

Здесь нужны старомодные арбы, и все детали в них должны состоять из дерева, - иначе магические изделия выйдут негодными.

Шесть плавильных печей были созданы из черепов древних великанов. Каждую освятил верховный архимаг Каратанга; он же отсек верхушки ритуальной секирой, и теперь рабочие засыпали туда руду. Изо ртов лился расплавленный мифрил, и подавался по желобу в другие цеха; там колдуны отливали из него волшебные катапульты, секции для крепостных стен и фритюрницы с пароваркой.

- Асгхан привык держать все в себе, - ответила Франсуаз. - А нам не нужны каски?

Мозаика стекол, вделанная в плоскую стену офисного здания, отражала покатые контуры других построек.

- Нет, - отвечал наш провожатый, и тут же поправил свой шлем, съехавший на лоб. - Здесь безопасно.

- Местным рабочим наверняка говорят именно так, - процедила девушка. - И их вдовам тоже.

- Асгхан хороший парень, - продолжал Эллангард, и транспортер неумело заюлил перед носом мобильного подъемника. - Я подумал, почему бы и не помочь.

Бэгриму хотелось убедить себя в том, что он согласился добровольно.

- В самом деле, - согласился я. - Он и сейчас оказывает вам эти небольшие услуги?

- Как вы можете об этом говорить, ченселлор, - смутился Эллангард.

Люди не любят, когда другие говорят о том, что сами они делают.

- Как он вам объяснил, что ему необходимо убежище? - спросил я, подавая Франсуаз руку.

Двое рабочих-гоблинов проходили мимо, и наш собеседник, вытянув шею, ждал, пока они уйдут.

- Это связано с прошлым, - Бэгрим нажал кнопку в стене, поднимая ворота. - Какая-то кровная месть, он не вдавался в подробности.

- Уверен, вы и не просили.

- Я счел расспросы бестактными. Асгхан не захотел пожить в моем загородном домике, хотя там бы его никто не нашел. Почему-то он настоял на этом месте. Я приказал поставить для него кровать в подсобном помещении.

Все это казалось Бэгриму непонятным, и он ничего не имел против, чтобы так и осталось.

- Плавящийся металл, - пояснил я, указывая в ту сторону, откуда доносился ровный гул. - Он не дает койганам выследить Асгхана.

Наш провожатый благоразумно пошел вперед, давая нам возможность говорить без свидетелей.

- И все же его найдут, - бросила Френки.

- Да. Погонщик идет по тому же следу, что и мы. Он понял, что минотавр прячется у кого-то из клиентов.

Бэгрим стоял у металлической двери, ожидая нас.

- Только немногие знают, что Асгхан здесь.

Франсуаз неторопливо распилила его взглядом от головы до молнии на брюках.

- Думаю, вам не надо давать денег на мороженое, - произнесла девушка. - Вы и так сможете купить.

Бэгрим замешкался, не уверенный, как следует понимать сказанное, и Франсуаз отослала его прочь коротким кивком.

- Вот уж кто просится под кнут, - произнесла она, заходя в дверь. - Он не смог бы управлять даже туалетом, не то, что компанией.

- Им вертят жена и свояченица. Привет, Асгхан. Без маски тебя не узнать.

Минотавр сидел на кровати, немного ссутулившись. Листки спортивной газеты зашуршали в его руках, когда он поднялся.

- Как вы меня нашли? - отрывисто спросил массажист.

Быкоглав сам напросился, поэтому Франсуаз положила ему ладонь на грудь и, легко толкнув, опрокинула обратно.

- Ты поступил плохо, Асгхан, - произнесла она, упирая ногу в край постели. - Пытался от нас сбежать.

- Придется тебе, по крайней мере, заплатить за уборку в своей квартире, - сказал я. - Поспеши сделать это, пока еще жив.

- Кто хочет убить тебя? - спросила девушка. - Кроме меня, конечно.

Минотавр чувствовал себя неуютно - он не привык к тому, чтобы его сбивали с ног.

- Не знаю. Но снаружи я не прожил бы и пары часов.

- Хорошо, - кивнула Франсуаз. - Значит, тебе пора выйти отсюда.

17

Просторный холл "Гоблин Плаза" был залит солнечным светом.

У стойки администратора парил над полом аколит Белого Квадрата. Открыв книгу посетителей, он медленно проводил по строкам бестелесным пальцем, и чуть слышно бормотал заклинания. Каждый, чье имя было записано здесь, получал астральное благословение; так делают во всех фешенебельных отелях города.

Напротив расположился модный бутик; духи и привидения слетались сюда, чтобы выбрать себе новый сосуд, - шкатулку, кинжал или украшенный резьбой череп от Гутчи.

Стеклянные двери медленно растворились, впуская трех человек.

Даже если бы я не ждал, что рано или поздно здесь появятся койганы, эта группа не могла не привлечь внимания. Столь разные существа, никогда не смогли бы собраться вместе - если бы в животе у каждого не впитывал желудочные соки маленький злобный паразит.

К счастью для нас, твари не имели представления о социальных различиях. Для них это свойственно.

- Они идут, - Франсуаз выглядела незаинтересованной, но я заметил, что ее грудь стала подниматься в такт дыханию быстрее и выше. - Асгхан справится?

- Даже против пятерых.

Койганы вошли в лифт, и зеленая лампочка побежала по ряду индикатора этажей.

- Как они нашли его так быстро? - спросила Франсуаз, подходя к дверцам второй кабинки.

- Асгхан заезжал домой. Кто-то из тварей наверняка дежурил по соседству.

- Не думай, что я стану хвалить твой план до того, как он сработает.

- Он уже сработал.

За раскрывающимися дверями стоял мальчишка-рассыльный. Не знаю, что он увидел в глазах моей партнерши - но бедняга уменьшился ростом ровно вдвое, и выбегал из кабинки бочком.

- Парнишка будет заикаться всю жизнь, - заметил я.

- Я с легкостью вылечу его затрещиной.

Кроме нас, в кабине лифта никого не оказалось. Френки вынула из ножен на поясе гоблинский нож с широким лезвием.

- Не очень люблю такие клинки, - сообщила девушка.

- Да, жертва умирает слишком быстро.

Трое койганов шли по коридору. Они смотрели на номера дверей.

- Королевский прокурор и так озадачен тем, что произошло в особняке леди Эндариэль. Может, подождем, пока они войдут, Френки? Чтобы не мусорить прямо здесь.

- Думаешь, они сперва выпьют с Асгханом чая?

Дверь открылась, и первый из койганов шагнул на порог. В то же мгновение он отшатнулся, и в воздухе задрожала радуга летящей крови. Живот существа был распорот, и вторым ударом Асгхан вонзил лезвие оркской сабли в маленькое туловище койгана.

Я упер пистолет в спину второй твари и трижды нажал на спуск.

Легким танцующим движением Франсуаз приблизилась к третьему и, обняв за шею, вогнала в него клинок. Бедняга пытался что-то кричать, но девушка вонзила пальцы ему в горло, не давая произнести ни звука.

Френки вытерла нож о полу одного из убитых, и вернула оружие в ножны.

- Быстрее, Асгхан, - напомнил я.

Минотавр действовал споро.

Профессиональным движением он опустился на колени перед гоблином с рассеченным животом. В руке Асгхана оставалась сабля, с фамильным гербом на рукояти. Лезвие было длинным, а окровавленная голова койгана, с закрытыми глазами, почти полностью скрывалась за свернутыми кишками.

Кончик сабли поворачивался быстрыми, четкими надрезами, словно это был хирургический скальпель. Черты Асгхана заострились, лоб жестко насупился. Он не стал отсекать голову твари, чтобы снять с нее кожу, держа в руке. Лезвие описывало круг на черепе, измазанном кровью.

Я услышал крик горничной и звук разбивающейся об пол посуды. Франсуаз подошла к ней и заставила замолчать, отвесив две крепкие пощечины.

- Сказано тебе: поворачивайся, - процедила Френки.

Асгхан провернул лезвие еще раз, и на кончике клинка задрожал круглый, вогнутый кусок кожи койгана. Минотавр положил его на паркетный пол и расправил руками.

- Ну? - потребовала девушка.

- Это последний. Видите предсмертную руну? В городе больше не осталось зверей, кроме Короля.

- Тогда исчезни, - приказала девушка. - Тебе сейчас нужна долгая медитация, верно? Перед тем, как снова выйдешь на след. Но смотри, Асгхан - чтобы я только щелкнула пальцем, и ты уже был рядом. Иначе я приверчу тебя к электропроводке вместо лампочки, и станешь у меня светиться. Понял?

Минотавр поспешил к лифту, все так же сутулясь, и ни разу не оглянувшись назад.

- Не могу сказать, что он любит свою работу, - заключил я, глядя на выпотрошенного койгана. - Сдается мне, наш Асгхан брезглив.

Френки отстегнула от пояса мобильный.

- Мне нужен королевский прокурор, - сказала она. - Мы нашли еще три жертвы. Да, и теперь вы сами сможете посмотреть на паразитов.

- Для этого мне хватает мэрии, - проворчал Джастин в трубку.

18

- Дом снят полтора месяца назад, - я взглянул на ряд аккуратных кустов, обрамлявших участок. - Хозяин въехал только недавно. А ведь арендная плата в этом квартале очень высокая.

- Проверял, надежно ли здесь.

Франсуаз положила локоть на дверцу машины, внимательно рассматривая двухэтажный особняк.

- И не зря. У этого минотавра много врагов. Салмар Аларейн - влиятельный алхимик в Эльдар'Киаррде. Поговаривают, что он смертельно болен, поэтому в последнее время немного отошел от дел.

На снимке он пожимал руку архимагу и улыбался в камеру.

- А это кто? - Франсуаз вынула из папки новую фотографию. - Глуповатое лицо.

- В морге он выглядел немного иначе. Это сын Салмара - тот самый, которому Асгхан распорол живот.

- Ага, - девушка взглянула на портрет еще раз.

- Веская причина, чтобы ненавидеть охотника, - заметил я, выходя из машины. - Аларейн появился в городе одновременно с тварями. Ты уже знаешь, как мы убедим его нас принять?

- Просто войдем.

- Раз ты так говоришь.

Я нажал на кнопку звонка и не отпускал палец, пока внутри не послышались шаги.

- Невежливо так делать, Майкл, - заметила Франсуаз. - Достаточно нажать один раз. Ты беспокоишь людей.

- Этого я и добиваюсь.

Цепочка зазвенела в проеме открывающейся двери.

- Салмар Аларейн у себя? - спросил я.

За порогом стоял минотавр - из тех, какие исполняют экзотические танцы в дешевых заведениях. Только этот был шире в плечах, и в ночном клубе вполне мог подменять вышибалу.

- И зачем было так звонить, - недовольно продолжал он, прикрывая дверь. - Хватило бы раз нажать.

- Я же сказала, ты поступил невежливо.

Франсуаз пнула дверь ногой, и та слетела с петель, ударяя охранника по голове.

- Стандартная входная цепочка, - пояснила девушка. - Крепится двумя болтами. Ненадежная штука.

Минотавр поддерживал выбитую дверь лбом, и был слишком занят подсчетом птичек, порхавших перед его глазами. В центре панели было вкручено массивное металлическое кольцо. Френки ухватилась за него и, потянув, снова обрушила дверь на голову охранника.

Тот упал навзничь, и створка придавила его к полу. Франсуаз прошла по ней, входя в дом. Теперь можно было не беспокоиться, что сплющенный на полу охранник поднимется в ближайшее время.

- Я же сказала, войдем.

- Эй, что там случилось?

Слова были произнесены по-эльдарски.

Минотавр в белых просторных одеждах выбежал из бокового коридора. В руке он сжимал магический жезл. Френки ударила его по запястью. От боли охранник наклонил голову; видно, хотел получше разглядеть обломки лучевой кости, торчавшие из разорванной кожи. Франсуаз врезала ему коленом в лицо.

Я перешел вглубь комнаты и стал просматривать безделушки, стоявшие на каминной доске.

- Кажется, сдаются вместе с домом, - заключил я, возвращая на место статуэтку мудреца. - Домашнее тепло напрокат - как тебе?

Еще один минотавр простучал копытами над моей головой.

- Почему дверь выломана?

Он успел спуститься на половину ступенек, осторожно поводя вокруг дулом пистолета.

Франсуаз вынырнула из-под лестницы и вонзила два пальца в его лодыжку.

Минотавр закричал - и это действительно очень больно, если знаешь, куда и как нажимать. Он покатился вниз с такой скоростью, что я испугался за паркет.

- Ты говорил, в доме четыре охранника? - спросила девушка.

- Приехали вместе с хозяином. Аларейн обычно проводит время в библиотеке, на втором этаже.

- Надеюсь, на сегодня он уже получил свою порцию положительных эмоций. У него остались только плохие.

Девушка резво взбежала по лестнице, держа в обеих руках по пистолету.

- Правая дверь налево, - подсказал я, следуя за ней и не вынимая рук из карманов.

Высокий минотавр шагнул демонессе навстречу. В поднятых руках стражника сверкала двухглавая секира, между острых рогов шипела тонкая молния. Вздымая искры и мерцая древними рунами, алые файерболлы обрушились на Франсуаз. Они скатывались с закругленных лезвий боевого топора, и устремлялись к девушке, чертя за собой зодиакальные знаки.

Френки подняла руку, и горящая пентаграмма вспыхнула между ней и минотавром. Магическая стена закрыла демонессу от шаров пламени; огненные снаряды раскатились по ней и обратились в пепел. В то же мгновение, пятиугольник вздрогнул, и обратился в прозрачного ледяного спрута; тварь устремилась к воину, и длинные щупальца плотно спеленали охранника, не давая пошевелиться.

Стражник упал; Франсуаз прошла мимо него и, наступив на обоюдоострую секиру, сломала пополам древко.

Салмар Аларейн сидел в кресле с высокой спинкой. Его пальцы были сомкнуты под подбородком, плечи расправлены, лицо поднято.

Назад Дальше