Призрак по соседству - Роберт Стайн


Скучное лето Ханны изменилось, когда новый мальчик, который, кажется, может исчезать в неизвестном направлении, становится ее соседом.

Роберт Лоуренс Стайн
Призрак по соседству

1

Ханна не была уверена, что разбудило ее - треск и хруст или ярко-желтое пламя.

Она села в кровати и, с широко открытыми от ужаса глазами, смотрела на огонь, окружавший ее.

От пламени пузырилась краска на шкафу. От огня обои сворачивались и слезали со стены. Дверь шкафа сгорела, и она могла видеть, как огонь прыгает с полки на полку.

Даже зеркало было объято огнем. Ханна видела свое отражение, темное из- за стены колеблющегося огня.

Огонь быстро начал охватывать всю комнату.

Ханну начал душить густой, едкий дым.

Кричать было уже слишком поздно.

Но она все-равно закричала.

Как приятно узнать, что это был только сон.

Ханна села на кровати, ее сердце стучало, рот пересох.

Пламя не трещало. Не прыгали желтые и оранжевые язычки пламени.

Нет удушливого дыма.

Все сон, просто страшный сон. Но такой реальный.

"Но сон…Ничего себе. Это было действительно страшно" - пробормотала про себя Ханна. Она откинулась на подушку и ждала, когда ее сердце перестанет тяжело бухать в груди. Она подняла свои серо-голубые глаза к потолку, глядя на белоснежный, недвижимый потолок.

Ханна все еще могла вообразить черный, обугленный потолок, свисающие клочьями обои, отражение огня в зеркале.

"По крайней мере, мои сны не скучные!" - сказала она себе. Скинув легкое одеяло, она взглянула на часы на письменном столе. Только 8:15.

"Как это может быть 8:15? - удивилась она. - Мне кажется, что я спала вечность. И какой сегодня день недели?"

Трудно было следить за расписанием летних дней. Один незаметно перетекал в другой.

У Ханны было одинокое лето. Большинство ее друзей проводили каникулы с семьей или в летнем лагере.

Существовало так мало того, чем мог развлечься двенадцатилетний подросток в маленьком городе, таком, как Гринвуд Фолс. Она прочитала много книг и много смотрела телевизор, а также ездила по городу на велосипеде, ища кого-нибудь, с кем было бы можно поболтать.

Скука.

Но сегодня Ханна вылезла из постели с улыбкой на лице.

Она была жива! Ее дом не сгорел. Она не была в ловушке внутри стены шипящего пламени.

Ханна натянула зеленые шорты и ярко-оранжевый топ без рукавов. Ее родители всегда дразнили ее тем, что она одевается, как дальтоник.

"Оставьте меня в покое! Что такого, если я люблю яркие цвета?" - всегда отвечала она.

Яркие цвета. Как пламя вокруг ее постели.

"Эй, сон - исчезни!" - пробормотала она. Она быстро пробежала расческой по своим коротким светлым волосам, а затем направилась по коридору на кухню. Она почувствовала запах яичницы с беконом, жарившейся на плите.

- Доброе утро, всем! - пропела Ханна счастливо.

Она была даже рада видеть Билла и Хёрба, ее шестилетних братьев-близнецов.

Настоящие язвы. Самые шумные и пакостные в Гринвуд Фолс.

Они бросали синий резиновый мяч через обеденный стол.

- Сколько раз я должен вам говорить - не играйте мячом в доме! - миссис Фаэчилд отвернулась от плиты, чтобы отругать сыновей.

- Миллион, - сказал Билл.

Херб засмеялся. Он думал, что Билл смешно пошутил. Они оба думали, что они могут устраивать беспорядки.

Ханна шагнула к матери и крепко обняла ее за талию.

- Ханна - стой! - крикнула мама. - Я чуть не опрокинул яйца!

- Ханна - стой! Ханна - стой! - копировали маму близнецы.

Мяч отскочил от тарелки Херба, затем от стены, и упал на плиту, в дюйме от сковороды.

- Отличный выстрел, - подразнила Ханна

Близнецы очень громко рассмеялись.

Миссис Фаэчилд обернулась, нахмурившись.

- Если мяч угодит в сковород, вы съедите его вместе с яйцами! - пригрозила она, указав на близнецов вилкой.

Это заставило мальчиков смеяться еще больше.

- Сегодня они в хорошем настроении, - сказала Ханна, улыбаясь. Когда она улыбалась, у нее появлялась ямочка на одной щеке.

- А когда они вообще бывают серьезными? - спросила ее мать, выбрасывая мяч в коридор.

- Ну, и я сегодня в отличном настроении! - заявила Ханна, глядя в окно на безоблачное, голубое небо.

Ее мать посмотрела на нее подозрительно.

- С чего бы это?

Ханна пожала плечами.

- Просто.

Теперь, после кошмара, она чувствовала, как просто хорошо быть живой.

- Где папа?

- Рано ушел на работу, - сказала миссис Фаэчилд, перекладывая бекон в тарелку. - Некоторые из нас не отдыхают даже летом, - добавила она. - Что ты собираешься делать сегодня, Ханна?

Ханна открыла холодильник и вытащил пачку апельсинового сока.

- Как обычно, я думаю. Ты знаешь. Гулять.

- Мне жаль, что у тебя такое скучное лето, - сказала ее мать, вздыхая. - У нас просто не было денег, чтобы отправить тебя в лагерь. Может быть, следующим летом…

- Все нормально, мама, - ответила Ханна оживленно. - У меня все в порядке. В самом деле.

Она повернулась к близнецам.

- Как вам истории о призраках прошлой ночью?

- Не страшно, - быстро ответил Херб.

- Совсем не страшно. Твои истории о призраках глупые, - добавил Билл.

- Вы, ребята, выглядели довольно испуганными, - настаивала Ханна.

- Мы притворялись, - сказал Херб.

Ханнапомахала коробкой апельсинового сока.

- Хочешь?

- А он с мякотью? - спросил Херб.

Ханна принялась читать на коробке.

- Да. - Ханнадобавила, - очень много мякоти.

- Я ненавижу мякоть! - объявил Херб.

- Я тоже! - согласился Билл, сделав недовольное лицо.

Это был не первый раз, когда они за завтраком обсуждали сок и мякоть.

- Разве нельзя купить апельсиновый сок без мякоти? - спросил Билл у матери.

- Ты можешь процедить его для нас? - спросил Хербу Ханны.

- Можно мне яблочный сок вместо этого? - попросил Билл.

- А я не хочу сок. Я хочу молока, - решил Херб.

Как правило, это обсуждение заставляло Ханну повышать голос и кричать. Но сегодня она отреагировала спокойно.

- Один яблочный сок и одно молоко сейчас будут, - сказала она весело.

- Сегодняшним утром у тебя действительно хорошее настроение, - прокомментировала ее мать.

Ханна передала Биллу его яблочный сок, который он быстро выпил.

После завтрака Ханна помогала матери убираться на кухне.

- Хороший день, - сказала миссис Фаэчилд, глядя в окно. - Ни облачка на небе. Обещали, что будет выше 90 градусов*.

Ханна засмеялась. Ее мать всегда знала прогноз погоды.

- Может быть, я поеду покататься на велосипеде, пока не очень жарко, - сказала она матери.

Ханнавышла через задную дверь и глубоко вздохнула. Теплый воздух пахнет сладостью и свежестью. Она смотрела, как две желто-красные бабочки летали бок о бок над цветником.

Она сделала несколько шагов по траве в сторону гаража. Откуда-то с улицы доносился шум газонокосилки.

Ханна посмотрела на ясное голубое небо. Солнечные лучи приятно согревали лицо.

- Эй, - берегись! - крикнул встревоженный голос.

Ханна почувствовал резкую боль в спине.

Она испуганно вскрикнула, падая на землю.

2

*В Америке считают градусы по Фаренгейту. 90 градусов по Фаренгейту у нас составляет примерно 32 градуса Цельсия.

Ханна ударилась о землю локтями и коленями. Она быстро повернулась, чтобы посмотреть, что ударил ее.

Мальчик на велосипеде.

- Извини! - крикнул он. Мальчик спрыгнул с велосипеда, и он упал на траву. - Я не видел тебя.

"Я одета в зелено- оранжевое, - подумала Ханна. - Как он мог меня не заметить?"

Она поднялась на ноги и потерла пятна от травы на коленях.

- Ой, - пробормотала она, бросив на мальчика хмурый взгляд.

- Я пытался остановиться, - сказал он тихо.

Ханна увидела, что у него огненно- рыжие волосы, почти как апельсин, карие глаза, и лицо, полное веснушек.

- Почему ты заехал в мой двор? - требовательно спросила Ханна.

- Твой двор? - он прищурил глаза, пристально глядя на нее. - С каких это пор?

- Еще до моего рождения, - резко ответила Ханна.

Он вытащил листок из ее волос.

- Ты живешь в этом доме? - спросил он, указывая.

Ханна кивнула.

- А где ты живешь? - подозрительно спросила Ханна. Она осмотрела свои локти. Они были грязные, но без ушибов.

- Рядом, - сказал он, махнув на деревянный дом красного цвета через дорогу.

- Что? - удивленно откликнулась Ханна. - Ты не можешь жить там!

- Почему бы и нет? - потребовал он.

- Этот дом пуст, - сказала она ему, изучая лицо мальчика. - Он пуст с тех пор, как Додсонсы уехали.

- Но сейчас он не, - сказал мальчик. - Я живу там. С моей мамой.

"Как такое может быть? - удивилась Ханна. - Кто-то поселился по соседству, а я об этом совсем ничего не знаю?

Я играла с близнецами вчера вечером, - думала она, пристально глядя на мальчика. - И я уверена, что в том доме было темно и пусто."

- Как тебя зовут? - спросила она.

- Дэнни. Дэнни Андерсон.

Она сказала ему свое имя.

- Мы теперь соседи, - сказала она. - Мне двенадцать. А тебе?

- Мне тоже.

Он наклонился, рассматривая свой велосипед. Затем он вытащил пучок травы, которая застряла в спице заднего колеса.

- Почему же раньше я тебя не видел? - спросил он подозрительно.

- А почему я тебя раньше не видела? - ответила она вопросом на вопрос.

Он пожал плечами. Его глаза горели, а застенчивая улыбка освещала его лицо.

- Ну а когда вы переехали? - спросила Ханна, пытаясь добраться до интересующего ее.

- Хм… - ответил он, концентрируясь на велосипеде.

- Как долго вы здесь живете? - спросила Ханна.

- Какое-то время.

"Это невозможно! - подумала Ханна. - Он не мог переехать в соседний дом, и чтобы я об этом не знала!"

Но прежде, чем она могла еще что-то сказать, она услышала пронзительный голос, зовущий ее из дома.

- Ханна! Ханна! Херб не отдает мой тетрис!

Билл стоял на крыльце, держась за открытую дверь.

- Где мама? - крикнула в ответ Ханна. - Пуская она поделит его между вами.

- Хорошо.

Сильно хлопнув дверью, Билл отправился на поиски миссис Фаэчилд.

Ханна обернулась поговорить с Дэнни, но он исчез в воздухе.

3

Почта обычно приходила незадолго до полудня. Ханна с нетерпением открыла почтовый ящик..

Для нее нет почты. И ни для кого из ее семьи тоже.

Разочаровавшись, она поспешила обратно в свою комнату, чтобы написать письмо своей лучшей подруге, Джейни Пейс.

"Дорогая Джейни,

Надеюсь, ты хорошо проводишь время в лагере. Но не слишком хорошо - потому что ты нарушила свое обещание. Ты сказала, что будешь писать мне каждый день, и до сих пор я не получила даже малюсенькую открытку.

Я так скучаю. Я не знаю чем заняться! Ты не можешь себе представить, как мало того, что можно поделать в Гринвуд Фолс, когда никого вокруг. Это действительно, как смерть! Я смотрю телевизор и много читаю. Ты веришь, что я прочитала уже все книги из списка на лето? Папа обещал взять нас всех в поход в Миллер Вудс, но он работает почти каждые выходные, поэтому я не думаю, что он состоится.

Скучно! Прошлым вечером было так скучно, что я пошла с близнецами на улицу и мы построили небольшой костер за гаражом и сделали вид, будто мы далеко в лагере, и я рассказала им кучу страшных историй о призраках.

Мальчики, конечно, не признались, но я видела, что они им очень понравились. Ты знаешь, как истории о призраках действуют на меня, так что я начала видеть странные тени и что-то, движущееся за деревьями. Я думаю, этот вечер был веселым. Я даже сама немного испугалась.

Не смейся, Джейни. Я знаю, ты не любишь истории о призраках.

Моя другая новость о том, что новый мальчик переехал в старый дом Додсонов по соседству со мной. Его имя Дэнни, и он наш ровесник, у него рыжие волосы и веснушки, и он вроде милый, я думаю.

Я видел его только один раз. Может быть, в следующем письме я сообщу о нем больше.

Ну, теперь твоя очередь писать. Давай, Джейни. Ты обещала. Ты познакомилась в лагере с какими-нибудь милыми ребятами? Не потому ли ты слишком занята, чтобы написать мне?

Если ты не напишешь мне, я надеюсь, у тебя пойдет аллергия от ядовитого плюща по всему телу - особенно в местах, где ты не сможешь почесать! С любовью, Ханна."

Ханна сложила письмо и засунула его в конверт. Ее небольшой письменный стол стоял перед окном спальни. Наклонившись над столом, она могла видеть дом по соседству.

"Интересно, где комната Дэнни?" - подумала она, вглядываясь в окна через дорогу. Окна было задернуты шторами, так что ей ничего не было видно.

Ханна пробежала расческой по волосам, а затем пошла с письмом к входной двери.

Она слышала, как ее мать бранит близнецов где-то в задней части дома. Мальчики хихикали, в то время как миссис Фаэчилд кричала на них. Ханна услышала еще более громкие крики. Смех тоже усилился.

- Я ухожу! - крикнула она, пытаясь открыть дверь.

Она поняла, что они вероятно, не слышали ее.

Был жаркий день, безветренный, воздух тяжелый и влажный. Отец Ханны накануне косил лужайку перед домом. Сладко пахло свежескошенной травой, когда Ханна пошла вниз дороге.

Она посмотрела на дом Дэнни. Никаких признаков жизни. Входная дверь была закрыта. Большое окно гостиной казалось голым и темным.

Ханна решила пройти три квартала и отправить письмо в почтовом отделении. Она вздохнула. "Нечего делать", - подумала она мрачно. По крайней мере, поход на почту поможет убить время.

Тротуар был покрыт травой, начиная от свежескошенной зеленой до высыхающей желтоватой. Напевая про себя, Ханна прошла мимо краснокирпичного дома миссис Квилти. Миссис Квилти работала в саду, вырывая сорняки.

- Здравствуйте, миссис Квилти. Как ваши дела? - спросила Ханнна.

Миссис Квилти не ответила.

"Что за сноб! - сердито подумала Ханна. - Я знаю, что она меня услышала".

Ханна пересекла улицу. Звук фортепиано плыл из дома на углу. Кто-то практикуется в классической музыке, играет одну и ту же ноту снова и снова, то, начинает снова какой-то кусок.

"Как хорошо, что они не мои соседи", - Ханна улыбнулась своей мысли.

Она прошла остаток пути по городу, напевая про себя.

Двухэтажное белое почтовое отделение стояло на крошечной площади города, над ним развевался флаг. Вокруг площади стояли банк, парикмахерская, небольшой продуктовый магазин и заправка. Позади площади располагались несколько других магазинах, кафе- мороженое "Хардер", и закусочная.

Две женщины вышли из магазина. Через окно парикмахерской Ханна видела Эрни, парикмахера, сидящего в кресле и читающего журнал.

"Очень оживленная сцена", - подумала она, качая головой.

Ханнапересекла небольшую площадь и бросила письмо в почтовый ящик на парадной двери почтового отделения. Она повернула обратно к дому, но остановилась, когда она услышала сердитые крики.

"Крики доносятся из-за почтового отделения", - поняла Ханна. Кричал какой-то человек.

Ханна услышала голоса мальчиков. Более пронзительные.

Она побежала трусцой вокруг стены здания, к тем сердитым голосам.

Она почти добралась до переулка, когда услышала пронзительный визг.

4

- Эй! - крикнула Ханна и пробежала остаток пути. "Что происходит?"

Узкий переулок растянулся за почтовым отделением. Это было тайное место, где любили тусоваться дети.

Ханна увидела мистера Чесни, почтмейстера. Он сердито тряс кулаком перед коричневатой собачонкой.

В переулке было три мальчика. Ханна узнала Дэнни. Двух других она не знала.

Собака опустила голову и тихо заскулила. Высокий мальчик, худой и долговязый, с торчащими светлыми волосами, нежно взял собаку и утешающе погладил.

- Не бросайте камни в мою собаку! - крикнул мальчик мистеру Чесни.

Другой мальчик вышел вперед. Это был невысокий, коренастый парень, с хулиганской улыбкой, с колючими черными волосами. Он посмотрел на мистера Чесни, сжимая руки в кулаки.

Дэнни держался позади них, очень бледный, его глаза напряженно сузились.

- Отойдите! Пошли вон! Я вас предупреждал! - зарычал мистер Чесни. Он был худой, краснолицый человек, совершенно лысый, с густыми коричневыми усами под своим острым носом. Он был одет в плотно облегающий серый шерстяной костюм, несмотря на летнюю жару.

- Вы не имеете право пугать мою собаку! - настаивал блондин, все еще прижимая собаку к себе. Короткий хвост собаки яростно махал из стороны в сторону. Собака лизнула руку мальчика.

- Это государственная собственность, - резко ответил почтальон. - Я предупреждаю вас - уезжайте отсюда. Здесь не место для нарушителей порядка.

Он угрожающе шагнул к трем мальчикам.

Ханна увидела, как Дэнни сделал несколько шагов назад, выражение его лица было испуганным. Другие два мальчика стояли на своем, глядя на румяного почтмейстера вызывающе. Они были большие. Больше, чем Дэнни. И они казались старше, чем Дэнни.

- Я скажу папе, что вы сделали больно Расти, - сказал блондин.

- Скажи своему папе, что вы нарушили чужую границу, - парировал мистер Чесни. - И скажи ему, что вы вели себя грубо и неуважительно. И скажи ему, что я подам на вас в суд, если я поймаю вас здесь еще раз, маленькие панки.

- Мы не панки! - сердито закричали мальчики.

Тогда все три мальчика повернулись и побежали по переулку. Собака взволнованно неслась за ними по пятам, ее короткий хвост мотался из стороны в сторону.

Мистер Чесни взволнованно прошел мимо Ханны, бормоча себе под нос проклятия. Он был так зол, он толкнул Ханну, проходя мимо нее к зданию почты.

"Как он меня толкнул! - подумала Ханна, качая головой. - У него какие-то проблемы, не так ли?"

Все дети в Гринвуд Фолсненавидят мистера Чесни. Главным образом потому, что он ненавидит детей. Он всегда кричит на них, чтобы они не слонялись по площади, или перестали громко слушать музыку, или перестали говорить так громко, или перестали так много смеяться, или перестали ходить в этом драгоценном переулке.

"Он действует так, как будто Гринвуд Фоллс - его город", - подумала Ханна.

На Хэллоуин Ханна и компания ее друзей решила пойти к дому мистера Чесни и покрасить краской из баллончиков его окна. Но к их разочарованию, Чесни был подготовлен к любой выходке хэллоуинцев. Он стоял у окна, держа в руках огромное ружье.

Ханна и ее друзья ушли разочароваными и напугаными.

"Он знает, как сильно все ненавидят его", - поняла Ханна.

И ему все равно.

Дальше