Заложники - Николай Гуданец 7 стр.


Найку стало не по себе, его крепко заело явное пренебрежение, с каким отозвалась о своем суженом коронованная невеста. И вообще она с ним покамест обходится не больно-то любезно. Судя по ее взбрыкам, никак не скажешь, что королева собралась за него замуж. Передумала, что ли? Вот же гадство, до сих пор все крутилось как по маслу, но стоило вмешаться бабе, тут же дела пошли наперекосяк.

Между тем принц Джандар, дотоле прохлаждавшийся поодаль, потихоньку приблизился к королеве и встал перед ней рядом с заплесневелым ящером, едва доставая тому до плеча макушкой.

- Простите, матушка, но я хотел бы, с вашего позволения, поделиться своим мнением, поскольку речь идет о моей судьбе, - с жаром произнес он.

Стасия неодобрительно сдвинула брови. Как видно, ей оказалось в диковинку, что ее рохля сынок может иметь собственное мнение.

- Что ж, говори, мой милый, - процедила королева.

- Мой духовный отец сегодня поведал мне, что изначально готовил меня для этой миссии. Согласно полученному им свыше откровению, именно я стану тем ключевым звеном, благодаря которому мир игрунов способен соприкоснуться с цивилизацией людей. Более того, над человечеством нависла страшная угроза, и лишь благодаря мне удастся ее предотвратить. Матушка, вы только не подумайте, что меня обуяла гордыня, ведь я вовсе не чувствую себя достойным такого великого предназначения. Однако я хочу попробовать, матушка. Я прошу вас не чинить препон воле моего духовного отца.

Принц выпалил эту тираду одним духом, словно опасался того, что мать в любой момент может приказать ему заткнуться. Не успела Стасия опомниться, как в разговор встрял Тяфик:

- К сказанному его высочеством принцем необходимо добавить, что мировое равновесие должно быть восстановлено путем обмена: забрав на Тангру гвардии рядового Найка Петоцки, мы посылаем сообществу людей принца Джандара. Владыка превращений и Повелитель игр просит ваше величество принять во внимание, что сей обмен предпринят исключительно в интересах вашего величества.

- Что значит - в моих интересах? - вскинулась королева. - Разлука с сыном в моих интересах?! Что за чушь!

- Имеется в виду, что вот этот самец будет вас трахать, ваше величество, торжественно сообщил Тяфик.

-Что-о-о?!

- С вашего позволения, он будет вас трахать, чтоб вы не стервенели, ваше величество.

Стасия судорожно разевала рот, набирая в грудь воздуху, но не могла выдавить ни слова, между тем переводчик невозмутимо продолжал:

- Владыка превращений и Повелитель игр почтительно надеется, что это не только послужит укреплению здоровья вашего величества, но и будет весьма приятно вашему величеству.

Найк обмер, шалея от злости. Этот зануда Тяфик оказался первостатейным кретином. Черт его дернул щегольнуть новыми словечками...

Совладавшая с собой Стасия величаво повернула голову и окинула Найка испепеляющим взглядом.

- Насколько я понимаю, эти гадости мой переводчик услышал от вас? спросила она, и на ее сочных губах заплясала кривая улыбочка.

Найк готов был сквозь землю провалиться. Он стоял столбом и молчал. Ну что тут скажешь, когда и так все ясно?

- Владыка, я чрезвычайно признательна за такую заботу о моем здоровье, чересчур спокойным тоном обратилась Стасия к заплесневелому ящеру. - Однако настоятельно прошу вас учесть на будущее, что вот этого человека я не желаю больше видеть. А теперь позвольте мне удалиться.

Не дожидаясь разрешения, королева вскинула голову и неспешной походкой направилась к солнечной дыре выхода.

- Не будет ли благоугодно вашему величеству объяснить, что вас так разгневало?.. - потерянно пробормотал ей вслед Тяфик.

Стасия вздрогнула, обернулась и выкрикнула:

- Никаких расспросов!

И уже не церемонясь, яростно тыча пальцем в сторону Найка, она завопила:

- Не смейте попадаться мне на глаза! Слышите?!

После чего выбежала опрометью вон из пещеры. Ну вот и все, пиши пропало, королевский титул накрылся медным тазом. Найку и в голову не могло прийти, что ящеры затеяли всю эту хрень, даже не посоветовавшись со Стасией. А она, выходит, ни сном ни духом не подозревала, что заботливые малипусики порешили отловить для нее первостатейного самца. Вот же клоуны рогатые, мать их за ногу и об стенку!

Джандар и заплесневелый ящер быстро перекинулись взглядами полуприкрытых глаз, после чего принц сорвался с места и припустил следом за матушкой. Утешать и увещевать, наверное.

- Ты не сердись на ее величество, Найк, - участливо посоветовал молодой ящер. - Она у нас вспыльчивая, но добрая...

Понурившийся Найк не удостоил его ответом.

- А ты случайно не понял, почему ее величество так остервенела? - принялся допытываться Тяфик. - Может быть, ты ей почему-то не понравился? Извини, но у меня сложилось такое впечатление...

Заплесневелый ящер враскачку подошел к Тяфику, размахнулся и с хряском влепил ему крепкий подзатыльник. И Найку почудилось, будто старый хмырь учуял его самое заветное желание. Иногда все-таки приятно иметь дело с телепатами.

* * *

Громадный вогнутый экран создавал иллюзию открытого прямо в космос лобового стекла, между тем командная рубка находилась в самом центре флагманского крейсера, окруженная многослойным пирогом из металлокерамической брони, детонационных решеток и силовых полей.

Впервые в жизни перед адмиралом Зензером простирался совершенно беззвездный космос. Непривычное, жуткое, невиданное зрелище.

Адмирал довел масштаб изображения до максимума, Чуткими объективами внешних камер методично обшарил окружающее пространство вдоль и поперек, однако нигде не удавалось ему различить ни единой, даже самой крохотной звезды, лишь там и сям брезжили туманные пятнышки, словно бы надышанные на черном холодном куполе.

Дрейфующий крейсер медленно поворачивался вокруг собственной оси, справа налево по экрану полз блескучий крохотный трезубец - зависший на расстоянии звездной мили от флагмана сторожевик "Ловкий". Будь перед ним настоящее смотровое окно, адмирал не смог бы видеть сторожевик. Окружающую крейсер пустоту не пронизывал ни единый луч света, лишь изредка сквозь нее мчались разрозненные фотоны, проделавшие невообразимо долгий путь за сотни миллионов лет. Поэтому прилежный компьютер высвечивал на экране детальную реконструкцию данных, поступивших от локаторов, неотличимую внешне от ярко освещенного боевого корабля.

Интерком издал певучую трель, адмирал Зеизер ткнул пальцем клавишу.

-Я слушаю.

- Ваше превосходительство, к вам старший штурман Рапетто, - послышался голос адъютанта.

- Впустить, - скомандовал адмирал, разворачиваясь во вращающемся кресле лицом к дверям рубки. Бронированные створки разъехались, затем сомкнулись за спиной вошедшего.

- По вашему приказанию прибыл, ваше превосходительство, - отсалютовав, доложил старший штурман.

Адмирал Зензер скупым жестом пригласил его подойти ближе.

- Почему вам до сих пор не удалось определить, куда нас занесло?

Еще кадетом он усвоил, что распекать за нерадивость следует негромким спокойным тоном - это действует похлеще любого крика.

- Осмелюсь доложить, что мы находимся в межгалактическом пространстве, ваше превосходительство.

Вытянувшийся во фрунт старший штурман прилежно таращился начальству в переносицу. Выражение его глаз ускользало как намыленное.

- Это видно и так, - буркнул Зензер. - Где именно?

- Пока не совсем ясно, ваше превосходительство.

Идет обработка данных спектра и светимости по ближайшим галактическим группам. Они еще не полностью идентифицированы.

Чувствуя, как по его левому нижнему веку вкрадчивым электричеством прошелся нервный тик, раздраженный адмирал повернулся к смотровому экрану.

- Как можно быстрее определите нашу точку стояния, - хмуро велел он. Затем рассчитайте курс и расстояние до нашей Галактики. Даю вам час сроку.

Старший штурман шумно сглотнул, медля с ответом.

- Задачу уяснили? - поторопил его адмирал, не отрывая глаз от далеких, безнадежно далеких неопознанных галактик.

- Мы можем не успеть за час, ваше превосходительство, - последовал робкий ответ. - Все наши навигационные программы совершенно бесполезны, в них не предусмотрен расчет местоположения вне галактической системы. Мы лишены обычной системы угловых привязок, ваше превосходительство. Не существует соответствующих табличных данных. Мои парни работают вовсю, но дело продвигается медленно...

Веко адмирала задергалось еще сильнее, залихватски подмигивая головокружительной космической бездне.

- Если не управитесь за час, ответите как саботажник, - сухо предупредил Зензер. - Идите.

- Слушаюсь, ваше превосходительство! Выйдя за дверь, старший штурман ответил на молчаливый вопрос адъютанта скупым пожатием плеч и понесся рысцой устраивать подчиненным бешеный нагоняй. У него не осталось ни капли сомнения, что адмирал выжил из ума. Необъяснимым образом эскадру выбросило невесть куда, ситуация полностью нештатная. До ближайшей из галактик примерно два миллиона световых лет, а расчет курса извольте представить за час. Куда так спешить, спрашивается? Прежде чем грозить судом за саботаж, лучше бы этот рамолик прикинул, сколько придется лететь до ближайшей каторги.

Адмирал Зензер снова включил интерком.

- Синки, дайте мне связистов, - велел он адъютанту.

Спустя несколько секунд из динамика раздался преисполненный почтения юношеский басок:

- Мичман Квау на проводе, ваше превосходительство.

- Связь наладили?

- Никак нет, ваше превосходительство.

- Когда же наконец будет связь?! Пристукнув по столу кулаком, адмирал едва не сорвался на крик.

- Стараемся, ваше превосходительство, - уныло отозвался мичман. - Мы перепробовали все каналы, но, видимо, импульс кручения не проходит. Слишком далеко, ваше превосходительство...

- Я не хуже вас понимаю, что далеко, - проворчал адмирал Зензер.- Однако приказываю дать сеанс сверхдальней связи с Генштабом в течение получаса. Если связи не будет, пойдете под трибунал.

- Будем стараться, ваше превосходительство!

Выключив интерком, адмирал повернулся к экрану, как будто надеялся узреть там что-нибудь новое.

В центре черной бездонной проруби задорно поблескивал силуэтик сторожевика. Слабо тлели разрозненные крошки галактик. В голове не укладывалось, до чего они огромны на самом деле и насколько далеки.

Глаза адмирала бесцельно шарили по экрану среди туманных пятнышек, то и дело возвращаясь к сторожевику, пока Зензер напряженно размышлял в поисках выхода.

Если все запасы топлива и личный состав сосредоточить на крейсере, бросив пустые сторожевики, можно отважиться на бесшлюзовый проход через гиперпространство. Шансы на успех ничтожно малы, и все же ничего другого не остается. Однако на триллионы космических миль вокруг крейсера простиралось воистину мертвое пространство, лишенное даже пылевых облаков, газовых скоплений и нейтрального водорода, свободное от гравитационных наложений, абсолютно однородное. В его идеальной изотропности нет места узлам Венжерелди, поэтому кораблю не за что зацепиться, чтобы начать свертку пространства вокруг себя. А значит, возвращение в свою Галактику невозможно.

Адмирал прикрыл глаза и скрипнул зубами, вспоминая последний бой эскадры.

По его приказу корабли четко выполнили предбоевой маневр и слаженно вышли на рубеж атаки. Чужой звездолет по-прежнему никак не отзывался на запросы, следуя курсом на Демион. Без малейших колебаний адмирал Зензер приказал уничтожить корабль неизвестной конструкции.

Хотя эскадра действовала строго по боевому уставу, не отступая от него ни на йоту, схватка быстро закончилась не в ее пользу. Первой неожиданностью оказалась гибель абордажной команды, когда атакованный ракетами вражеский объект в последний момент бесследно исчез. Массированный залп пришелся по своим, и пространство вскипело адским пламенем.

А потом вообще началось нечто необъяснимое.

Внезапно перед эскадрой закружилась гигантская рыжая воронка и всосала в себя потерявшие ход корабли. Локаторы ослепли, связь оборвалась. Спустя несколько мгновений обнаружилось, что эскадра дрейфует неизвестно где, а в поле наблюдения отсутствуют звезды.

Страшный, коварный, могущественный противник попросту отшвырнул атакующую патрульную эскадру в невероятную даль, и на его пути не осталось ни одной боевой единицы. Возможно, связи с Генеральным штабом нет потому, что столица Империи уже разгромлена, выйти на связь некому...

Вскочив с кресла, адмирал рванул жесткий, шитый золотом стоячий воротник мундира так, что с треском отлетела застежка.

Глава 5
МИЛЛИОН ЛЕТ ЭКОНОМИИ

Когда Найк проснулся на охапке сена в пещере, настроение у него было на редкость поганое, хуже чем с глубокой похмелюги.

Прежде всего ему вспомнилось, как вчера королева Стасия его отшила. Угораздило же дубину Тяфика такое сморозить, прямо хоть стой, хоть падай. Вроде говорящий, а на самом деле дурак дураком.

Остаток дня после скандала опечаленный Найк просидел в пещере один как перст, а заплесневелый ящер и Тяфик отправились во дворец к королеве, надеясь как-то улестить и уломать ее.

Возвратились они уже в глубоких сумерках.

- Ну, как дела? - угрюмо встретил их Найк. Видать, переговоры измотали заплесневелого ящера в лоскуты, он еле доплелся до своей охапки сена, распластался на ней и замер. Впрочем, у него еще хватило сил ответить на вопрос, и Тяфик бойко перевел:

- Владыка превращений и Повелитель игр велит тебе не отчаиваться.

- Это я сегодня уже слышал.

- Дальнейшее зависит от того, насколько ревностно и неуклонно ты будешь следовать небесным предначертаниям, - добавил ящер.

- Я бы следовал, - проворчал Найк. - Еще как следовал бы, с полным удовольствием. Только вот один додел клепаный взял и все испортил...

- Что такое додел клепаный?

- А ну живо забудь эти слова, - спохватился Найк.

- Но ведь я же переводчик, - возразил Тяфик. - Мне нужно знать как можно больше слов.

- Будешь умничать - по рогам получишь! - пригрозил Найк.

- По моим рогам? - недоуменно переспросил ящер. - Получу? Это как?

- Кончай придуриваться, лучше скажи, вы чего-нибудь добились от королевы?

- Владыка превращений и Повелитель игр советует тебе запастись терпением, - уклончиво молвил Тяфик.

- То есть?

- Ее величество по-прежнему стервенеет, но уже не так сильно.

- Ладно, поглядим, авось дельце все-таки выгорит, - подвел итог Найк. Кстати, куда вы меня на ночлег определите? А то спать охота, просто спасу нет.

- Пожалуйста, можешь расположиться здесь. - Тяфик широким жестом обвел валявшиеся на полу пещеры охапки сена.

Прежде чем улечься, Найк снял шлем и гермокостюм, оставшись в гимнастерке и брюках. После чего мирно уснул на охапке сена в обнимку с плазмером.

Разбудили его лучи низко висящего утреннего солнца, дотянувшиеся от выхода из пещеры почти до самой дальней стенки.

Заплесневелый ящер мирно посапывал в углу на охапке сена. Паршивец Тяфик уже умотал куда-то по своим делам.

Потягиваясь до хруста в суставах, Найк вышел на лужайку и направился в кусты, чтобы облегчиться. Плазмер болтался у него на плече дулом вниз, не по уставу, зато так его гораздо удобнее брать на изготовку, случись что.

- С добрым утром, Найк, - издали окликнул его пасущийся у подошвы утеса Тяфик.

- Привет.

- Каково тебе почивалось?

- Нормально, - не оборачиваясь, буркнул Найк, застегивая брюки. - Слушай, притащи-ка мне чего-нибудь пожрать.

- Сию минуту.

Тяфик скрылся в пещере и вскоре вернулся, держа перед собой на манер подноса большущий овальный лист какого-то растения, жесткий, как фанера. На листе лежали полоски вяленой малюли, бугристый клубень, покрытый белыми чешуйками, а еще крупная гроздь продолговатых фиолетовых ягод, каждая с мизинец величиной.

Найк уселся на валун, положил поднос на колени и запустил зубы в жесткое мясо.

- А это что? - прожевав кусок, осведомился он, тыча пальцем в клубень.

- Этот корень мы преобразили специально по просьбе ее величества королевы, - объяснил Тяфик, с маху рассекая овощ когтем пополам. - Там, за святилищем, их растет целая грядка.

Внутри жесткой кожуры оказалась серая волокнистая мякоть, по вкусу смахивавшая на испеченную без дрожжей лепешку. Больше всего Найку понравились ягоды, на диво сочные и сладкие.

Покончив с завтраком, Найк блаженно растянулся на травке. Если разобраться, то житуха тут нормальная, благо кормят от пуза и нарядов не лепят.

- Эй, Тяфик, мне нужно что-нибудь, чтобы морду брить, - заявил он, проведя ладонью по колкой щеке.

- Как это?

- Ну, вот эту щетину, видишь? - Найк потыкал пальцем в заросший подбородок. - Хочу ее сбрить, убрать, понимаешь?

- Но его высочество принц Джандар носит бороду, - возразил ящер. - Почему бы и тебе не последовать его примеру?

- Только этого еще не хватало, - насупился Найк. - Я же как-никак гвардии рядовой. Не могу же я ходить небритым, как... Как штатский принц какой-нибудь...

- А ты разве не можешь запретить своим волосам расти? - удивился Тяфик.

- Таким фокусам не обучен.

- Представляю, до чего сложно тебе живется, раз ты не умеешь управлять собственным телом, - посочувствовал ящер. - Хорошо, я что-нибудь придумаю. Позволь выдернуть у тебя волосок, мне образец нужен.

Процедура изъятия образца оказалась довольно болезненной, но ради такого важного дела, как бритье, Найк еще и не то стерпел бы.

- С добрым утром, гвардии рядовой Петоцки, - раздался голос принца Джандара.

Оказалось, тот вышел из зарослей кустарника и, остановившись возле входа в пещеру, с интересом наблюдал, как Тяфик вырывает волос из шевелюры Найка.

- А, привет, сынуля. Что новенького?

- Я только что говорил с матушкой, - сообщил принц. - Можете меня поздравить, она больше не возражает против моего отъезда.

- Утихомирилась, значит? - сделал вывод обнадеженный гвардеец.

- Буду откровенен, матушка по-прежнему не в духе, - потупившись, выдавил Джандар. - Она гневается на всех, включая меня. Мне довелось выслушать немало горьких сетований из-за того, что я намерен ее покинуть.

- Интересно, а чего ж она хотела? Чтобы сын всю жизнь просидел дома, держась за мамину юбку? - подзадорил принца Найк.

- Вероятно, да, похоже на то, - развел руками тот. - В конце концов она вспылила и сказала, что я могу отправляться на все четыре стороны. На том наш разговор окончился. Я счел, что получил ее разрешение уехать с Тангры, и не стал дожидаться, пока она передумает.

- Вот это правильно, - одобрил Найк. Принц немного помялся, не поднимая глаз.

- Я хочу вам кое-что сказать в надежде, что это вас не слишком заденет.

- Нет проблем, я слушаю.

- Считаю своим долгом предупредить, что матушка отзывается о вас весьма нелестным образом, - витиевато сообщил Джандар. - Будьте готовы к тому, что вам будет нелегко наладить с ней отношения. Даже не могу представить, каким образом вы сумеете снискать ее благоволение.

Назад Дальше