Полет лошади - Нивен Ларри 4 стр.


За стеклом из темной воды на Свеца смотрел одноглазый кит. Хирурги удалили из его тела почти все инородные предметы, но на боках остались многочисленные рубцы. Свец испытывал благоговейный страх перед эти животным. Думал о том, как долго оно воевало с Человеком. Века? Интересно, сколько живут кашалоты?

Ра-Чен понизил голос.

- Нам всем не поздоровится, если в один прекрасный день Генеральному Секретарю станет известно, что эта громадина - не самое крупное животное на земле. Вечно случается что-нибудь непредвиденное. Иногда я думаю…

"Надо тщательнее проводить исследования", мелькнуло в голове у Свеца.

- Вы знаете, что о путешествиях во времени стали думать только в первом веке доатомной эры? Вплоть до четвертого века постатомной эры эта машина жила только в смелых человеческих мечтах. Ее создание поставило под удар все общепринятые в то время законы природы, все теории, по которым время причислялось к константам. Теорию относительности, наконец.

- Меня поражает то, - продолжал он, - что каждый раз, когда мы отправляем кабину перелетов в один из четырех веков, она словно переносится в мир сказок. Вот откуда у нас появляются гигантские морские змеи, огнедышащие…

- Это нонсенс, - перебил его Свец. Он боялся своего босса, но все же есть разумные пределы.

- Вы правы, - неожиданно согласился Ра-Чен. Казалось, что эти слова даже принесли ему какое-то облегчение. - Даю вам отпуск на месяц, а потом - снова за работу. Генеральный Секретарь жить не может без птицы.

- Птицы? - Свец улыбнулся. - Не трудно догадаться, что он нашел ее в очередной детской книжке с картинками.

- Ну, конечно. Слыхали вы когда-нибудь о птице, которая называется рух ?

Синица в руке

- Это не рух, - сказал Ра-Чен.

Птица глупо таращилась на них из-за толстой стеклянной стены. У нее были маленькие недоразвитые крылья и огромные до нелепости пальцы ног. Она весила триста фунтов и была почти восемь футов выстой.

Если бы не размеры, она во многом походила бы на игрушечного птенчика.

- Она лягнула меня, - пожаловался Свец. На этот раз он был настроен решительно. - Да, лягнула и сломала мне четыре ребра. Я еле затащил ее в кабину перелетов.

- И все же это не рух. Мы навели справки в исторической секции библиотеки Беверли Хиллс, пока вы лежали в больнице. Рух - сказочное существо.

- Но посмотрите на нее!

Директор кивнул.

- Возможно, перед нами птица, послужившая прообразом для создания легенды. Первые исследователи Австралии сразу встретили этих… ну, скажем, страусов, которых там было множество. Они подумали: "Если птенцы - такие гиганты, то какого же они станут размера, когда вырастут?" А затем, вернувшись домой, стали рассказывать легенды об их великанах-родителях.

- Значит, мои ребра пострадали из-за птицы, которая даже не умеет летать?!

- Выше нос, Свец. Страусы давно вымерли. Этот редкий экземпляр прекрасно впишется в виварий Генерального Секретаря.

- Но Генеральный Секретарь просил руха. Что вы ему скажете?

Ра-Чен нахмурился.

- Это не самая большая проблема. Вам известно, что захотел иметь Генеральный Секретарь на этот раз?

Свецу сразу показалось, что директор чем-то озабочен. Теперь все встало на свои места.

Угодить Генеральному Секретарю не мог никто.

Подпорченные гены, унаследованные им от влиятельных предков, рожденных от родственных браков, оставили его умственное развитие на уровне шестилетнего ребенка. Кроме того, он получил неограниченное господство на Земле и в ее колониях.

Что бы ни Захотелось Генеральному Секретарю на сей раз, можно было не сомневаться, что это у него будет.

- Какой-то кретин взял его с собой понырять в Лос-Анджелесе, - сказал Ра-Чен. - Ему приспичило посмотреть, каким был город до потопа.

- Ну, это еще ничего страшного…

- Да, но это не все. Кто-то из Окружения, заметив его интерес, показал ему исторические снимки города. Они ему понравились. Он хочет участвовать в Мятеже Ваттов.

У Свеца перехватило дыхание.

- А как же обеспечить безопасность?

- Я тоже сразу об этом подумал. Генеральный Секретарь по происхождению кавказец.

- У меня голова идет кругом, - сказал Свец. - Зачем вы мне все это рассказываете? Знаете же, что я не интересуюсь политикой.

- Вы можете себе представить, что будет, если Генеральный Секретарь отправится на тот свет с непосредственной помощью Института Времени?

- Какой же выход? Мы не можем обойти вниманием просьбу, поступившую непосредственно от Генерального Секретаря!

- Но мы можем отвлечь его.

Они и до этого говорили тихо в целях конспирации, а теперь перешли на шепот.

- Как это сделать?

- Пока не знаю. Если бы мне удалось войти в доверие к няне, - сквозь зубы процедил Ра-Чен. - Но у меня ничего не выходит. Она ведь не расстается с ним вот уже тридцать четыре года. Откуда мне знать, чем другим привлечь его внимание. Я встречался с ним всего четыре раза и все время в официальной обстановке. Однако, я уверен, что он забудет об Лос-Анджелесе, если нам удастся предложить ему что-нибудь более интересное.

На стене павильона, мимо которого они проходили, красовалась табличка:

СЛОН

доставлен из 700 года доатомной эры.

Найден в Индии, планета Земля.

Представитель вымершего вида.

Свец, доставший его из прошлого, вдруг понял, о какой не доступной человеку старости и мудрости этого животного ему говорили. Но тогда он не придал этому значения.

Именно Свец нашел и доставил половину животных вивария. И в то же время он их боялся. Почему же тогда Ра-Чен посылает исключительно его?

В следующем павильоне - ящерица длиной в сорок футов (ДЖИЛЬСКОЕ ЧУДОВИЩЕ, сообщала табличка), которая сразу узнала Свеца. Она выпустила в его сторону бело-оранжевый столб пламени и яростно захлопала малюсенькими крылышками, когда огонь, как обычно, не смог проникнуть через стеклянную перегородку. Если это чудовище когда-нибудь окажется на свободе…

Павильоны вивария были герметично закрыты - животных, доставленных из прошлого, следовало беречь от воздействия воздуха, которым дышали здесь, в настоящем.

- Что мы можем ему предложить? По-моему, эти животные ему уже успели поднадоесть. А как насчет жирафа?

- Насчет чего?

- Или собаки, или сатира… нужно придумать что-нибудь необычное, - бормотал Ра-Чен. - Плюшевый мишка?

Страх перед животными заставил Свеца рискнуть.

- Как бы нам не пойти по ложному пути.

- Как так? Почему?

- У Генерального Секретаря уже столько животных, что хватило бы на тысячу таких, как он. А хуже всего то, что нас может опередить Институт Космических Исследований - они тоже могут раздобыть для него игрушку.

- Я над этим не задумывался. Впрочем, вы правы. Нам нужно нечто такое…

С помощью машины времени можно осуществить самый смелый замысел.

Летающую тарелку можно вернуть в Центр. Ра-Чен предпочитал идти пешком.

Свец шел рядом с боссом, понурившись, не видя ничего вокруг. Именно в такие минуты его посещало вдохновение. Но они уже приблизились к красному песчаному кубу, в котором размещался Центр, а просветления в голове так и не наступило.

- Минутку, - мягко сказал Ра-Чен. - Нам, кажется, нанес визит Генеральный Секретарь.

Сердце Свеца забилось.

- Как вы догадались?

- Следовало бы вам заметить машину, стоящую на тротуаре. Это автомобиль с двигателем внутреннего сгорания, и принадлежит он Генеральному Секретарю.

- Что же нам делать?

- Войти и показать ему наши владения. Будем надеяться, что он не станет настаивать на посещении Лос-Анджелеса, где 11 августа 20 года постатомной эры взбунтовались Ватты.

- А вдруг станет?

- Придется сделать так, как он хочет. Но только сопровождать его будете не вы, Свец, а Зеера. Она негритянка и, к тому же, знает американский английский. Это великое дело.

- Может быть, пусть рискует Зеера.

Они поравнялись с машиной Генерального Секретаря. Капот был открыт, и начищенный до блеска мотор мог видеть каждый, кто проходил мимо.

- Стоп, - внезапно сказал Свец. - Ему нравится автомобиль?

- Пойдемте, Свец.

- Генеральный Секретарь любит свой автомобиль?

- Конечно.

- Мы добудем для него еще одну машину.

Ра-Чен внезапно остановился.

- А это идея! Удастся отвлечь его хоть ненадолго, а мы тем временем…

- Что?

Ра-Чен не слышал вопроса.

- Гоночный автомобиль?.. Нет, он разобьется. Окружение потребует выделить робота-шофера. Может быть, автомобиль для передвижения по песку?

- Почему бы не спросить его самого?

- Стоит рискнуть.

В Центре было три машины времени. Там же находился и пульт управления с мигающими разноцветными лампочками. Генеральному Секретарю именно эта часть машины пришлась по душе. Он радостно улыбался, когда Ра-Чен показывал ему все, что казалось ему занятным. Охранники следовали за ним по пятам.

Ра-Чен представил Свеца, сказав:

- Это мой лучший агент.

Помнил ли он о своем желании участвовать в мятеже Ваттов, оставалось загадкой; ни одного вопроса по этому поводу не было задано.

Совершенно сбитый с толку широким выбором предложенных ему моделей, Генеральный Секретарь, как младенец, сосал палец, а на его лице отражалась глубокая работа мысли.

Наконец, выбор был сделан.

- Действительно, почему было не спросить его самого?! Почему? - На лице Ра-Чена промелькнуло не меньше дюжины выражений. - Теперь все понятно. Первую машину! Он захотел иметь самую первую машину, появившуюся на Земле!

- Я надеялся, он попросит нас сконструировать автомобиль, - Свец потер глаза. - Вот придумал! Чтобы найти машину, о которой он мечтает, нужно обследовать временной промежуток в два десятка лет, объехать всю Северную Америку и Европу!

- Все не так уж плохо складывается. Нам помогут книги из библиотеки Беверли Хиллс. Хотя, конечно, приятного в этом мало, Свец…

Рейд в библиотеку Беверли Хиллс состоялся в полдень, 3 июля 20 года постатомной эры. Для этой цели потребовалась большая кабина перелетов и дюжина вооруженных охранников. Гигантские машины времени, какие-то чокнутые люди, пристегнутые ремнями безопасности, - в любой другой день об этом трубили бы все газеты и телекомпании страны. Но 3 июля стало для Института Времени чем-то вроде Дня Удачной Охоты.

Ни один калифорниец не успеет сообщить об увиденном, разве что расскажет своим ближайшим друзьям. Если даже информация о рейде и просочится в средства массовой информации, то будет вытеснена более важными новостями. На закате солнца произойдет серия подземных толчков, океан выйдет из берегов и обрушится на штат необъятной зеленой лавиной…

Свец, Ра-Чен и Зеера Саусворс за половину ночи успели перерыть почти все книги исторического отдела библиотеки Беверли Хиллс по интересующему их вопросу. Ра-Чен знал многих былых американских авторов и быстро отыскивал их имена на обложках; Зеера читала вслух.

Девушка была высокой, стройной и очень темнокожей; ее голову венчала копна вьющихся черных волос. Она сидела на полу, скрестив ноги, и зачитывала относящиеся к делу абзацы, в то время как ее спутники в задумчивости шагали из угла в угол по залу библиотеки. Мужчины еле успевали следить за ходом повествования. К двум часам ночи они уже выглядели унылыми и озлобленными.

- Выходит, что автомобиль никто не изобретал! - взорвался в конце концов Ра-Чен. - Он просто сам взял и появился!

- Да, сведения очень расплывчатые, - согласилась Зеера. - Как я понимаю, паровые автомобили нас не интересуют. Таким образом, Гугнот, Тревитик и другие изобретатели более поздних английских паровых транспортных средств исключаются автоматически.

- Нам нужно сосредоточить внимание на двигателях внутреннего сгорания.

В разговор включился Свец:

- Самые лучшие шансы у француза Ленуара, Маркуса из Вены. Кроме того, по всем показателям нам подходят Даймлер и Бенц. Патент Шелдена тоже…

- Да выберите же кого-нибудь одного, черт побери!

- Минуточку терпения, сэр, - из всех троих одна Зеера еще сохраняла относительное спокойствие. - Похоже, Форд - это именно то, что нам нужно.

- Форд? Но почему? По-моему, его достижением является только идея организации серийного производства.

Зеера указала на одну из книг. Свец вспомнил, что биографию этого человека она уже читала. Из нее следовало, что Форд отвечал за весь процесс, что именно он, а не кто иной, был основоположником автомобильной промышленности.

- Но мы же знаем, что это не так, - запротестовал Свец.

Ра-Чен прервал их спор.

- Давайте-ка не будем ссориться из-за пустяков. Возьмем машину Форда и эту книгу, чтобы никто не сомневался в нашей правоте. Кто заметит разницу?

- А если кто-нибудь проведет такое же, как мы, исследование… Ну. конечно, он получит аналогичные результаты. То есть, не получит практически ничего. Выбор Форда равнозначен всем остальным.

- Лучше все-таки, чтобы никто, кроме нас, не искал, - доверительно произнесла Зеера. - Очень жаль, что мы не можем заполучить модель Т; она гораздо больше похожа на автомобиль. Та же, с которой Форд начал, чем-то напоминает игрушечную машинку. Здесь говорится, что он сконструировал ее из старых труб.

- Значит, надежность обеспечена, - заметил Ра-Чен.

- Нельзя просто забрать машину и исчезнуть, - говорил он Зеере. - Если тебя кто-нибудь заметит, возвращайся обратно даже без нее.

- Ясно, сэр. По-моему, безопаснее было бы взять экземпляр более позднего выпуска, например, из Смитсоновского Института.

- Автомобиль должен быть новым. Будь благоразумной, Зеера. Мы не можем вручить Генеральному Секретарю подержанную машину!

- Вы правы, сэр.

- Ты приземлишься около трех часов утра Изменить внешность тебе помогут инфракрасные лучи и пилюли. Никто не должен видеть никаких огоньков. Искусственный свет может их до смерти напугать.

- Хорошо.

- Тебе показали…

- Я знаю, как пользоваться дупликатором, - девушка, как всегда, говорила немного надменно, - Известно мне и то, что он делает изображение перевернутым.

- Это не важно. Привези хотя бы зеркальную копию, а мы восстановим ее сами.

- Все понятно. - Казалось, она раздосадована, что ей не придется увидеть это собственными глазами. - А как насчет акцента?

- Ты прекрасно имитируешь речь белых американцев и негров, но так говорили в более позднем периоде. Забудь про сленг. Лучше придерживаться негритянского акцента, если только не потребуется произвести хорошее впечатление на белого человека. Тогда разговаривай, как он, но медленно и спокойно, используя слова попроще. Они примут тебя за иностранку. Будем надеяться.

Зеера решительно кивнула. Пригнув голову, она вошла в кабину перелетов, повернулась и втащила за собой дупликатор. Небольшой по размеру, аппарат весил около тонны без подъемного устройства, позволявшего ему летать. На одном конце его мерцал лунный огонь.

Мужчины наблюдали за удалявшейся кабиной перелетов, очертания которой становились все более и более расплывчатыми. Наконец, она исчезла во времени и пространстве, куда не проникал свет. Связь с машиной времени должна была поддерживаться постоянно.

- Вот и славно! - Ра-Чен даже потер руки от удовольствия. - Надеюсь, что Зеера легко получит автомобиль Генри Форда. Проблемы начнутся, когда эту игрушку увидит Генеральный Секретарь.

Свец кивнул, вспомнив примитивные черно-белые фотографии в книгах. Машина Форда выглядела на них громоздкой, уродливой, без малейшего намека на надежность и элегантность. Все технические недостатки специалисты незаметно исправят, но сделать из этой "старушки" обольстительную "красотку" не сможет никто и ничто.

- Нужно отвлечь Генерального Секретаря чем-нибудь другим, - произнес Ра-Чен. - Мы только выиграем время, если новое задание будет сложным.

Малая машина времени, которую использовала Зеера, издала в этот момент звук рвущейся ткани, приглушенный, монотонный, успокаивающий. Десяток рабочих готовили большую кабину перелетов. Она понадобится Зеере для транспортировки автомобиля.

- Есть одна вещь, которой я бы с удовольствием занялся, - решился Свец.

- Вы о чем?

- О рухе.

Ра-Чен усмехнулся.

- Вам не дает покоя этот уродливый страус? Свец, это уже просто навязчивая идея.

Было ясно, что отступать Свец не собирается.

- Вы когда-нибудь слышали о таком явлении, как неотения ?

- Нет, никогда. Но, будем откровенны. Свец, мы и так превысили бюджет из-за экспедиции за рухом. Это, конечно, произошло не по вашей вине, однако еще один перелет обойдется нам в миллион коммерциалов.

- Мне не понадобится машина времени.

- Как?

- Мне просто потребуется помощь главного ветеринара. Ваших связей хватит, чтобы договориться обо всем?

Главным ветеринаром оказалась приземистая тучная женщина с выдававшейся нижней челюстью, большим бюстом и мускулистыми ногами. Огромный поднос с аккуратно уложенными на нем медикаментами и необходимыми приборами следовал за ней, плывя по воздуху мимо павильонов.

- Я знакома со всеми животными, находящимися здесь, - рассказывала она Свецу. - Сначала я решила дать им имена. Живому существу ведь полагается иметь хотя бы кличку.

- Но у них есть имена.

Я это поняла потом. ДЖИЛЬСКОЕ ЧУДОВИЩЕ, СЛОН, СТРАУС, - прочитала она. - Хорасу дали имя, чтобы его можно было отличить от Джилберта. Но ведь никто не перепутает ЛОШАДЬ со СЛОНОМ. Так что здесь их названия не повторяются. Бедные зверушки. - Она остановилась перед павильоном с надписью СТРАУС. - Это ваша находка? Я давно собиралась навестить его.

Птица, не зная, что делать, поменяла опорную ногу и склонила на бок голову, словно оценивая стоящих по другую сторону стекла людей. Казалось, ее удивило появление Свеца.

- Он похож на только что вылупившегося птенца, - заметила женщина. - Если, конечно, не обращать внимания на ноги. Похоже, их ускоренное развитие вызвано необходимостью выдерживать слишком большой вес.

Свец сомневался, где он нужнее. По его же предложению Зеера отправилась в экспедицию - значит, его место сейчас в Центре. Но он не мог справиться с мыслью о том, сто страус был его первой неудачей.

- Не кажется ли вам, что эта птица неотеник?

Назад Дальше