Отец - всемирно известный ученый. Люди моего положения редко сталкивались с уродцами типа Макфифа. Но времена меняются. Макфифы выползают из нор, чтобы охотиться на нас. Пришла пора и нам обратить на них внимание.
- Все это крайне трогательно. - Эдвардс поскреб подбородок, прикидывая следующую фразу. - Но тебе придется зарабатывать на жизнь, содержать семью. Без спецдопуска ты не сможешь проектировать ракеты ни здесь, ни в другом месте.
- Ну и что? Честно говоря, я устал делать бомбы.
- Однообразие надоело?
- Я бы назвал это пробуждающейся совестью. Произошло нечто, перечеркнувшее многие мои убеждения. Как говорится, выбило меня из накатанной колеи.
- Ах да! Несчастный случай…
- Я увидел множество таких вещей, о которых и не подозревал. Наверное, стоило пережить вереницу кошмаров, чтобы выбраться из ямы на свободу. По коридору разнеслось знакомое стаккато каблучков. Марша, запыхавшаяся и румяная, подбежала и взяла Джека под руку.
- Мы готовы, - задорно сообщила она.
- И еще, - сказал Гамильтон полковнику. - Я узнал самое главное:
Марша говорила правду. Новую работу, в конце концов, найти можно, а вот с любимым человеком дело обстоит сложнее.
Джек повернулся и зашагал прочь, даже не прислушиваясь как полковник оправдывается ему вслед.
- Милый, - взволнованно сказала Марша, когда они спускались по ступенькам главного подъезда, - машины уже прибыли. Разгрузка идет полным ходом.
- Отлично! - обрадовался Джек. - Это хороший повод вечером, когда мы на родном диванчике слегка…
- Не говори так! - воскликнула Марша, сжимая его руку. - Мне стыдно за тебя.
Широко улыбаясь, Гамильтон помог жене сесть в машину.
- С этого момента я абсолютно честен со всеми. Жизнь чересчур коротка, чтобы ходить кругами.
Марша пожаловалась:
- Меня беспокоит ваша с Биллом затея…
- Мы разбогатеем! - весело крикнул Джек, выруливая на шоссе. - Запомни мои слова! Ты и Прыг-Балда будете питаться сливками до отвала и спать на шелковых подушках.
Через полчаса они стояли на пустыре, критически рассматривая небольшой ангар из гофрированного железа.
К ним навстречу, согнувшись против осеннего ветра, шагал Билл Лоуз. В зубах - потухшая сигарета, руки засунуты в карманы.
- Ну что, - криво усмехнулся он, - скоро будет очень весело. Мы, конечно, можем провалиться. Но зато провалимся с музыкой.
- А Джек сказал, что мы разбогатеем, - разочарованно проговорила Марша, надув губы в кокетливом недовольстве.
- Немного позднее, - пояснил Лоуз. - Когда из нас песок посыплется.
И старым маразматикам станет ничего не нужно.
Вприпрыжку к ним подбежал мальчик, не старше одиннадцати лет.
- Вы что будете строить? - возбужденно спросил он. - Ракеты?
- Нет, - улыбнулся Джек. - Проигрыватели. Чтобы люди слушали музыку.
- Здорово! А я в прошлом году сделал приемник с наушниками, на батарейке…
- Хорошее начало! Может, еще и у нас поработаешь.
- А сейчас я собираю тюнер.
Осторожно ступая по развороченному пустырю, подошла Эдит Притчет. В тяжелой меховой шубе и вычурной шляпке, лежащей на крашенных хной локонах.
- Ладно, не докучай мистеру Лоузу и мистеру Гамильтону, - одернула она сына. - У них и так забот хватает. Дэвид надулся.
- Мы говорили об электронике! - прежде чем удалиться, буркнул он.
- Очень много оборудования вы закупили! - настороженным тоном заметила миссис Притчет мужчинам. - Наверняка это стоило больших денег.
- Нам оно понадобится, - спокойно ответствовал Джек. - У Билла разработан новый проект. Это будет сенсацией на рынке звуковоспроизводящей аппаратуры!
- Вы, дегенераты! - шутливо крикнула Марша. - Обслуживаете капризы класса бездельников!
- Я считаю, - не моргнув глазом, продолжал Гамильтон, - что музыка всегда будет нужна. Вопрос в том, как и на чем ее слушать.
- Я вот как это представляю, - ухмыльнулся Лоуз. - Молодые ребята, сидя на полу где-нибудь в Норт-Бич, в экстазе крутят ручки настройки, в то время как из динамиков на них обрушивается абсолютно чистый, полновесный рев паровоза, свист снежной пурги, грохот самосвала, сбрасывающего железный лом. И прочая экзотика. Живая!
- Я что-то не улавливаю… - разволновалась миссис Притчет. - Вы оба столь эксцентричны… А как же финансовый успех? Я не собираюсь инвестировать, пока не буду уверена в умеренной прибыли.
- Миссис Притчет, - сурово обратился к ней Джек, - помнится, кое-кто желал нести в массы высокое искусство?..
- О Боже! - Миссис Притчет картинно заломила руки. - Нет ничего более важного в жизни, чем наследие великих гениев прежних поколений…
- Значит, вы поступаете правильно! - заверил ее Гамильтон. - Ваш рэкет обнаружил верную цель.
- Мой…
- Ракеты, - уточнил Лоуз. - Джек сравнил ваши деньги с ракетами, поскольку они взлетят очень высоко! Вы же помните, он работал на ракетном заводе… Так. что простите его.
Джек крепко обнял жену:
- Как тебе нравятся перспективы, дорогая?
- Прекрасно! - Марша судорожно сглотнула. - Но ты поаккуратнее…
Вспомни о моих ожогах!
Все еще с недоверчивой миной на лице Эдит Притчет рылась в своей объемистой сумке в поисках чековой книжки.
- Что ж, дело выглядит вполне пристойно.
- Конечно, - кивнул Гамильтон. - Поскольку без денег никакого дела быть не может.
Резким движением миссис Притчет защелкнула сумочку.
- Пожалуй, не стану я вмешиваться…
- Не обращайте на Джека внимания, - поспешила на выручку Марша. - Они оба несут полную околесицу.
- Ладно. - Миссис Притчет, наконец-то решившись, выпустила пары, словно паровоз после тяжелого подъема в горы. Она с крайней осмотрительностью достала чековую книжку и выписала чек на покрытие первоначальных расходов. - Я ожидаю, что получу все обратно! - строго заметила она, передавая чек Лоузу. - Согласно условиям нашего договора.
- Конечно, получите! - заверил ее Лоуз. И вдруг с воплем подскочил на месте. Схватившись за лодыжку, он нагнулся и, морщась, раздавил что-то пальцем.
- Что там? - нервно спросил Джек.
- Оса… Заползла под штанину и укусила, проклятое насекомое! - Лоуз криво улыбнулся и добавил:
- Простое совпадение. Случается и не такое… Откуда она только взялась?
- Мы надеемся, что вы получите обратно ваши деньги, - торжественно обратился Джек к миссис Притчет. Голова его инстинктивно вжалась в плечи, как бы в предчувствии неожиданного удара. - Естественно, на все сто обещать не можем. Но мы постараемся.
Он выждал. Нет, по ноге никто не ползал и не кусал.
- Слава Богу, - вздохнула Марша. И украдкой глянула на чек.
Размашисто зашагав в сторону ангара, Билл Лоуз прокричал:
- Эй, чего вы ждете? За работу!
Примечания
1
Клее Пауль (1879–1940) - знаменитый швейцарский художник
2
Тойнби Арнольд (1889–1982) - британский историк.
3
Bayan of the Second Bab. Первый Бааб (Великий Бааб) - религиозный деятель на Ближнем Востоке (подлинное имя - Мирза Али Мохаммед ибн Радхиг (1824–1850). Основал в 1844 году мусульманское движение "баабизм". Второй Бааб - последователь Первого Бааба (подлинное имя - Бехель-улла). Предводитель экстремистского движения бахаитов. Дословно "Бааб" - Врата Пророка. "Байян" - книга откровений, представляющих дополнение к Корану
4
Шит - удостоверение личности в арабских странах, подтверждающее принадлежность к той или иной социальной группе
5
Из Символа веры: "И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца" (лат.)
6
'Тетраграмматон (греч.) - букв.: "слово из четырех букв". Употреблялось для обозначения имени "Яхве" (в древнееврейской транскрипции JHVH