- Привет, мировые знаменитости! - Людоедка улыбалась во весь тридцатидвухзубый белоснежный набор. - Так и знала, что не допрёте послать погрузчик в камеру хранения. Эй, дядя, нам к восьмому, зарули, - она вспрыгнула на платформу и расположилась с удобством, потеснив Сандру и Белку.
- Так-таки и знаменитости, - вздохнул штурман. - Интересно, кто про гитару кричал? Откуда там знали, что я должен быть с гитарой? Вроде, голос незнакомый.
- Ты недооцениваешь народную молву, - отозвалась Берг, - вот, посмотри-ка.
И перекинула Сашке одну из двух книжек, что держала в руках.
- Э, да это ж комикс! - Восхитилась Сандра, перегнувшись через сашкино плечо. - "В открытом эфире: приключения Белобрысого," - прочла она вслух. - Ну ни хрена! Про тебя уже и комиксы рисуют.
Сашка открыл томик на первой странице и онемел. Было с чего. На развороте, глядя на встающее из-за горизонта Солнце, в три четверти к читателю, красовался парень, очень похожий на Александра Белобрысова. Сценическая редакция: развевающиеся полы форменки, длинные волосы, тельняшка. Сашка моргнул. Помотал головой. Потом пустил страницы из-под пальца. Вот академия и та позорная сцена у деканата, вот учебный корвет, а вот и вылитый Шкалик, разве что нос не красный - рисунок черно-белый.
Сашка открыл последний разворот, стремительно налился румянцем и захлопнул томик.
- Найду… гниду. Придушу. Голыми руками! - нет, не делал Сашка секрета из этих историй, и рассказывал, особенно по пьяни - но чтоб все вместе? Да еще и так точно?!
- Интересно, интересно! - Куликова выдрала у штурмана комикс и прочитала мелкий шрифт на обложке. - Автор: подпись вэ точка, ка точка. В.К. Знаком тебе какой-нибудь В.К?
- Властелин Колец? - предположила Катерина
- Вера Коростелева? - задумчиво проговорил Сашка. - Нет, она рисовать не умеет… Валечка? Но мы с ней последний раз года два назад, она ничего не знала этого… Вика? Но у Вики фамилия не на "К"… Хотя она, вроде, замуж вышла…
- Интересный список, - пробормотала Бэла.
- Ага, - продолжала Сандра свое исследование. - Кажется, все-таки этот ВК тебя пощадил: фамилия-имя нигде не указаны, персонаж проходит как "Белобрысый" от начала и до конца.
- И на том спасибо, - буркнул Сашка. - Все равно убью!
Про себя порадовался, что, кто бы это ни был из его прежних собутыльников, знать про роман с Княгиней им неоткуда. А не то комиксисту не жить.
- Так вот почему нас так встречали и провожали… - задумчиво заключила Бэла. - Они приняли Александра за удачливого подражателя популярному герою…
- Причем очень прыткого подражателя - это комикс только сегодня занял первое место среди рисованных историй на конкурсе, - подлила Берг масла в огонь.
- Похоже, мы стали даже более знамениты, чем могли предположить, - тряхнула головой Сандра. - Как бы нашему капитану не оказать медвежью услугу.
- Все в порядке, - ответила Берг. - Марина была готова. А вот я - нет, - внезапно заключила она и спрыгнула на мостовую.
У двери с жирной цифрой "8" стоял импозантный немолодой мужчина. При виде Людоедки он слегка оживился, но выражение лица у него стало такое, как будто он не верил своим глазам - раз, встреча ему доставила как минимум смешанные эмоции - два, но ни того, ни другого он пытался ни в коем случае не показать.
- Юди, какая приятная неожиданность, - он поклонился. - Не ожидал увидеть вас после стольких лет.
- Это Поль Канарсис, - Людоедка представила им человека явно после некоторого колебания. - Он…
- Просто знакомый. Добрый и старый, не так ли?
- Насчет доброго…
- Ну я же совсем не злой! - обезоруживающе улыбнулся тот. - А это - ваша новая команда?
- Это - музыкальная группа, которую я продюсирую, - широко усмехнулась Берг. - И сегодня её оценили по заслугам!
- Да, я уже оценил, - кивнул Поль Канарис. - Молодые люди, мои вам поздравления, - он снова обратился к Берг. - А я тебя не узнал сначала, да и признаться, до последнего не верил, что это ты - под своим собственным именем, да еще и на фестивале.
- Знаешь, сменила род деятельности, сбросила с плеч старый груз. Решила, если начинать с чистого листа… - Людоедка словно бы равнодушно пожала плечами.
- Не видел бы своими глазами - не поверил бы ни за что, - повторил мужчина. - Знаешь… - он слегка замялся, - может, сходим, посидим, пропустим по чашке текилы? С нашей последней встречи много воды утекло… Признаться, я даже скучал.
- А давай! - лихо кивнула Берг. - Народ, выгружайте манатки и свободны до завтрашнего полудня! - она незаметно подмигнула.
Потом ловким и быстрым движением подхватила под локоток слегка растерявшегося от такого мгновенного согласия предложения мужчину и повела, потащила в беззаветно веселящуюся толпу.
- Экий ты хорек, Поль! - донеслось до них. - Помнишь еще, как мы…
Парочка растворилась в толпе отмечающих. Молодые контрабандисты переглянулись, дружно пожали плечами и пошли сдавать инструмент и вещи в камеру хранения.
* * *
Полупустое заведение было на редкость плохо освещено: мало того, что уже стемнело, так еще и в подвале. Наигрывал маленький оркестрик. Мелодия с первых тактов показалась непривычной, но приятственной. Заняв столик недалеко от стойки, Сашка и Сандра вооружились для начала двумя высокими стаканами с местной текилой.
- А тут неплохо, - заметил Сашка, попробовав.
- Ну так у меня же нюх на такие вещи, - фыркнула Сандра, и углубилась в свой стакан.
Некоторое время Белобрысов рассматривал потолок, блики, бегущие от бездымных факелов по стенам, бармена, ловко кидающего и ловящего бутылки, потом перевел взгляд на подругу и вздрогнул: лицо той было насквозь серьезное и сосредоточенное.
- Что такое, Санька?
- Мы попали, - хмуро произнесла она - Я попала и тебя затащила, а поняла только теперь.
- Куда попали? - Сашка испуганно смотрел на подругу. Такой он её видел всего дважды. Первый раз - когда она стояла на коленях, зажимая окровавленными пальцами перебитую артерию на его уходящей в каменное крошево левой руке. Второй - на могиле мужа.
- На корабль к Балл, - сухо отрезала девушка. - Она все рассчитала, теперь я точно знаю.
- Что рассчитала?
- Практически все. Она набрала собрала нас, натаскала под свои нужды и использует. И затягивает все сильнее.
- Окстись! Что значит - использует? Мы же добровольно на все согласились…
- Добровольно. Да. Вряд ли с тюрьмой - это её расчет, сама дура, нарвалась, а вот твоя история мне подозрительной кажется.
- История?
- Тебя из флота вышибли очень уж удачно, как раз за два месяца до возвращения "Блика". И Балл об этом знала - как, думаешь, я поняла, где ты?
- Я думал, ты меня ясновидением нашла… - только и смог сказать Сашка.
- Ты наивный, как я не знаю кто. Это я бы тебя раньше могла бы найти… А теперь - столько не виделись, связь расстроилась. В ноосфере Земли - пропащее дело. Нет. Это Княгиня про тебя знала.
- Сандра, не дури. Кто знал, что я за два месяца никуда не наймусь?
- А что, большие были шансы, что наймешься? Инсубординация - это тебе не пьянство.
- Ладно, а насчет "использовать"?
- Эта перегрузка, с корабля на поезд, она готовилась к ней еще тогда. Помнишь, спрашивала про сэйл-мастерство у тебя при приеме в команду?
- Ну, нужен ей сэйл-мастер. Не обязательно же только для этой перегрузки. Вообще полезное умение для контрабандиста.
- Как же! А потом - только представилась возможность - затащила нас в Артуров стрим и давай гонять тебя и Бэлу, доски менять на палубе, и корабль потом заново красить пришлось. Для чего гоняла - а вот что бы перегрузку провести: хрен бы вы, не пройдя Мельницу, такое смогли провернуть. Дальше - больше… - Сандра вновь отхлебнула, и с недоумением уставилась на пустой стакан.
- Эй, человек, повторить! Так вот, она знала о "голландце", специально нас в штилевую полосу загнала, что бы мы его нашли.
- Случайность…
- Случайность? А то, что она мне заклятие поиска дала прочесть - тоже случайность? Она знала, что я… - Сандра осеклась, оглянулась по сторонам, и заговорила на два тона ниже: - О моих способностях знала. И дала себя в Аль-Кариме захватить, что бы мы с тобой поиск провели и вляпались - она по тому поиску мои… способности вычислила.
- Не может быть, - твердо произнес Сашка. - Её по-настоящему прижало, я тебе точно говорю. Я видел, да и сам…
- А далась она под укус тоже случайно, что бы ты на неё запал?
Сашка сжал зубы. Вдох-выдох. На Саньку сердиться ему нельзя, хотя иногда она такое ляпнет…
Санька увидела его реакцию, но извиняться не стала - просто глаза отвела.
- Ладно. Хорошо. Она знала о "голландце". Весь наш рейс - большой план Княгини, что дальше? Ты чего предлагаешь?
- Да не знаю я, что дальше! - с досадой воскликнула Санька. - Это мне и не нравится. Просто понимаешь - нельзя быть уверенным, что мы действуем по своей воле. А значит, мы в любое дерьмо можем влезть - и не поймем заранее. Ты хоть знаешь, что мы везли этим контейнером, с которым столько мороки поимели?
- Не знаю и знать не хочу! - уверенно отрезал Белобрысов. - Но капитану я верю. Она - хороший человек. Ничего плохого или вредного там быть не могло. Я так чувствую, - несколько беспомощно добавил он.
- Да уж… - Сандра неожиданно спокойно, грустновато улыбнулась. - С тобой все ясно. Ну пусть так. Кстати, куда Белка пошла?
- Белка? Она знакомых встретила, - пожал плечами Сашка. - Как раз пока ты в туалет ходила. Каких-то циркачей. Пусть развлекается.
- Пусть, - согласилась Санька.
Потом добавила прочувствованно:
- А знаешь… как хорошо все-таки, что ты сломал гитару. И что я попалась на этой долбаной контрабанде. Потому что если бы не оно - мы бы сюда не загремели.
- Ага, - поддержал Сашка ее в тон. - Какое счастье, что мы влезли в эту… ммм…
- Субстанцию, - помогла ему Сандра. - Пока нет определенности, что дерьмо, пускай будет субстанция.
- Ага, субстанцию. Все вместе.
- Точно. Chuss?
- Chuss.Ошибка: источник перекрестной ссылки не найден
* * *
- Не спишь, Марина? - Берг заглянула в каюту капитана, и убедилась, что та еще и не думала ложиться: свет включен, а в руках Балл задумчиво крутила газету.
- Не сплю.
- Угадай, кого я встретила, - Берг без церемоний присела на край постели.
- Кого?
- Инспектора Поля, собственной персоной.
- И что?
- Он мне тут раскололся… не то по старой дружбе, не то от большого ума, я так и не поняла. Оказывается, пошли слухи, что местные выдвиженцы заказали идол Мрая, пять на три, плюс полтонны черной глины для ритуала. Он после этого и обратил внимание, что моя фамилия в заявках на фестивале. Утечка информации где-то явно была.
- Да уж… утечка… - Балл прикрыла глаза и протянула Людоедке газету. - Читай.
На желтой бумаге ядовито-зелеными буквами значилось: "Команда частного курьера заработала 20 миллионов на пустом месте!" - и чуть ниже - "Потерянный тяжелый транспорт - чьи секреты заполучило правительство?!"
- Ого… - присвистнула Людоедка. - Это уже не утечка, это уже прямо дыра в днище. Значит, мы кому-то крупно наступили на хвост.
- Это пока ничего не значит, - покачала головой Княгиня. - Кроме того, что со следующего хода ставки удваиваются.
Конец первого этапа
1
Штурман высшего допуска не может быть меньше, чем третьим лейтенантом, чаще вторым
2
Двигай отсюда, свинячья кишка!.. Влево! (нем.)
3
4
5
Корыто (англ.)
6
Добро пожаловать (нем).
7
Объединенные русские княжества
8
Черная, отвратительно умная скотина, я говорю! (нем.)
9
Заявление о наличии сексуальных отношений с матерью собеседника (норв.)
10
Жопа (норв.)
11
Ют - нос. Капитанская каюта традиционно располагалась на корме.
12
Ясно (нем.)
13
Итак (нем.)
14
Раскалывается (нем.)
15
Намекает на родство собеседника с определенными частями кобылы (англ.)
16
Обычное обозначение домовых в судовых ролях.
17
Невезучий придурок (англ.)
18
Ад (норв.)
19
Речь идет о пьесе для скрипки и синтезатора Э.Мартона, выпущенная в составе альбома в 2001.
20
На наших кораблях так называют старших механиков. На эфирных - кормчих.
21
В безопасности на берегу.
22
Сашка путает. Накидка действительно называется "чаршаф" (турецкий род чадры), а вот сама вуаль называется "пече".
23
Нецензурный вариант "ты ошиблась" (англ.)
24
Намек на излюбленный род сексуального контакта работорговцев (норв.)
25
Нецензурное восклицание, выражающее образное желание иметь с кем-то сексуальный контакт (норв.)
26
Подумаю после (англ.)
27
Нет необходимости так нервничать. У меня нет намерений беспокоить вас. Это было бы неспортивно, не так ли? (англ.)
28
Кто вы? (англ.)
29
Меня зовут Мэлвин Дюрак, к вашим услугам. Прошу вас, передайте мои приветствия Марине Федоровне, вместе с моим искреннейшим желанием снова увидеть ее. В ближайшем будущем. И вас тоже, мой юный друг. Надеюсь, мы продолжим знакомство. (англ).
30
Чего вы хотите? (англ.)
31
Мои намерения - всего лишь сравнять счет. И получить немного удовольствия. Вот моя визитка, молю, возьмите ее. Можете заглянуть ко мне с вашей симпатичной подругой на чашку чая, и я расскажу вам всю историю. Однако вы, кажется, спишите сейчас. Мои извинения.
32
Прошу прощения (нем.)
33
Естественно (нем.)
34
Потому что (нем.)
35
Грязные свиньи (нем.)
36
Нецензурно (англ.)
37
На всякий случай уточним, что на стене у Княгини висел секстант. Правда, зачем он ей нужен, остается неясным.
38
Дорогой друг (нем.)
39
Ты думаешь (нем.)
40
Похоже на то (фр.)
41
Стихи А.Сторни
42
К черту (норв.)
43
Ублюдки (норв.)
44
Ну да, это так, чепуха (нем.)
45
Кеч - двухмачтовое судно с грот- и бизань-мачтами, паруса косые, задняя мачта ниже передней. Шнява - небольшое двухмачтовое парусное судно с прямыми парусами, бушпритом, стакселем и кливером.
46
КК - Колониальный Комитет, надправительственная структура на основе ООН, декларирующий свою цель как независимая разведка Пространства и подбор новооткрытых планет для колонизации. Считается, что страны-участники ООН, добровольно платя взносы на развитие КК, получают "беззатратно" возможность колонизации новооткрытой планеты с требованиями, подходящими именно им
47
Чепуха (норв.)
48
Не путать с профсоюзом.
49
Кретинка (норв.)
50
О, детка, я готов (англ.)
51
"Голландцами" называют корабли, оставленные экипажем в результате аварии.
52
Понял (англ.)
53
Спасибо, дальше я сама (исп.)
54
Нецензурно (норв.)