* * *
Сначала Лукас Корсо не знал, как отнестись к девушке, появившейся на мостике. Темные кудрявые волосы едва прикрывали уши. Круглое симпатичное лицо. Стройная мальчишеская фигура.
Он почувствовал облегчение, увидев ее. Ему не доставляло удовольствия проводить время в компании сенатора Арбенза и его друзей, но просьба о его присутствии на мостике не оставляла выбора.
Если все сложится нормально, эта повинность скоро закончится и он сможет вернуться к своим исследованиям и находиться как можно дальше от сенатора.
Корсо заглянул в банк данных и был буквально шокирован объемом информации, полученной этой вроде бы ничем не примечательной девушкой от "Гипериона", словно она была черной дырой, дрейфующей по цифровой короне звезды Фрегат, изменяя и деформируя компьютерные системы в соответствии с собственной волей.
- Мисс Оортхаус. - Гарднер подвел девушку к сенатору Арбензу.
Все, что Корсо знал о Гарднере, было собрано из случайных обрывков разговоров между Арбензом и самим Гарднером и обычных шуток Арбенза и его охранников, братьев Киерана и Удо Манселлов. У него сложилось однозначное мнение, что ни сам сенатор, ни братья не испытывали ни малейшего уважения к Дэвиду Гарднеру. Он был для них чужаком. Гарднер являлся представителем старого, оставшегося для них в прошлом неоднородного мира, который не смог самоликвидироваться за минувшие столетия. Он был неизбежным злом, как и женщина-машинная башка, но при этом, хоть и бизнесменом без чести и морали, зато достаточно богатым человеком, имеющим возможность финансировать такое исключительно серьезное мероприятие, как планетарное исследование.
Выражение лица женщины оставалось настороженным, когда она оказалась лицом к лицу с Арбензом, словно новенькую обуревал страх, что тот внезапно рассвирепеет и укусит ее. Проведя на борту несколько недель в компании обоих Манселлов, Корсо вряд ли мог осуждать ее за это. Гарднер проводил Дакоту к сенатору.
- Это сенатор Арбенз, - представил он. - Сенатор руководит всей операцией. Я…
- Можешь называть меня Грегор, - перебил его сенатор. - Рад, что ты будешь сопровождать нас в этом небольшом приключении. - Он схватил обе руки девушки и заулыбался. Со стороны это выглядело так, словно любящий дядя наконец встретился с племянницей, которую давно не видел.
Дакота вежливо кивнула, хотя натянутая улыбка говорила о том, что девушка чувствует себя не очень уютно. Корсо едва сдержал усмешку. Да, у новенькой явно все в порядке с инстинктом выживания.
- Я понимаю, тебе, должно быть, нелегко было принять решение работать с фриголдерами, - сочувственно продолжил Арбенз. Оба брата Манселлы стояли с каменными лицами, сложив руки на груди. Корсо прекрасно представлял себе, что за мысли витают у них в головах, и если у Арбенза есть хоть капля здравого смысла, он будет держать Оортхаус и братьев подальше друг от друга. - Насколько я знаю, ты не принимала участия в инциденте в Редстоуне.
- Нет, и благодарна за это Богу.
- И все же ты здесь, - продолжил Арбенз. - Машинная башка… хм. Прости, но я должен спросить, это действительно так ужасно - лишиться имплантатов?
Дакота какое-то мгновение колебалась.
- Я… - Когда она оглянулась, у Корсо создалось впечатление, что девушка очень мало общалась с людьми. - Да, это трудно. Многие… - Она помедлила немного и покачала головой.
- Закончили жизнь самоубийством? - низким басом спросил Удо Манселл. Последовало гнетущее молчание. Гарднер незаметно метнул в охранников сердитый взгляд.
Арбенз повернулся к братьям.
- Удо, Киеран, я хочу, чтобы вы еще раз проверили кое-что. Увидимся позже.
Когда оба охранника ушли, Корсо почувствовал некоторое облегчение.
- Прошу прощения, мисс Оортхаус, но братья потеряли семью во время этой войны.
- Все в порядке, - ответила Дакота. - До тех пор, пока они не попытаются встать у меня на пути.
Арбенз улыбнулся, оценив находчивость девушки.
- Они не станут этого делать, но Удо и Киеран находятся здесь как представители службы безопасности на борту корабля, так что вам придется с ними работать.
- Послушайте, сенатор…
- Грегор, пожалуйста.
- Сенатор Арбенз, вы хотите, чтобы я выполняла эту работу или нет? Если я должна иметь дело с людьми, настроенными ко мне враждебно только из-за того, что я не из Фриголда, думаю, это может поставить под удар безопасность на вашем корабле и саму экспедицию.
- Мистер Гарднер, - Корсо заметил, что оба мужчины быстро обменялись взглядами, - имеет давние отношения с Джозефом Марадосом. Я доверяю Дэвиду Гарднеру, он доверяет Джозефу, а Джозеф, в свою очередь, доверяет вам. Поэтому и вы можете доверять мне. Удо и Киеран работают на меня, и они никогда не сделают ничего, что может помешать исследованию. Большая часть оставшихся денег Фриголда пойдет на то, чтобы выплатить Шоулу воистину непомерную плату за использование одного их принадлежащих им изыскательских кораблей, чтобы попасть в эту новую систему. Вы должны понимать, насколько это важно для нас.
- Но из объяснений Джозефа, - заметила Дакота, - получается, что вы разбогатеете, когда Шоул сделает эту систему постоянной частью нового галактического торгового пути, как они всегда планируют, сдавая в аренду свои корабли. - Она сделала вид, что задумалась на мгновение. - Вы уверены, что достаточно мне платите?
И опять Корсо с трудом сдержал улыбку.
- Обследование локальных систем, - прошептал ей в ухо "Пири Рейс".
Едва услышав знакомый голос, она тотчас почувствовала себя в большей безопасности.
Дакота была одна на мостике "Гипериона" в окружении похожих на лотосы кресел. Находясь в таком кресле, она была слепа, глуха и нема, что касается обычных чувств, так как "Гиперион" беспрерывно поставлял ей информацию через имплантат. Дакота видела, как дисплеи на мостике один за другим вспыхивают белым цветом, когда "Пири Рейс" тайно обшаривает базы данных фрегата.
- Сколько нам еще лететь до корабля?
- Определяю местонахождение, - ответил "Пири". - По характерным признакам искривления можно определить, что корабль только что вышел из транслюминального пространства. Предположительное время встречи между тремя и пятью часами.
После установки новых имплантатов Дакота целый год работала на исследовательском корабле вроде того, к которому они сейчас приближались. У человечества существовали целые научные отрасли, занимавшиеся изучением космических летательных аппаратов, несмотря на строгие запреты Шоула. Крошечные зонды сканировали их сердцевину, измеряя и записывая диковинную энергию, выделяющуюся при запуске, через все возможные длины волн и спектры. Корабли шоулян представляли собой миры в самих себе, огромные пространства, в которых могли содержаться одновременно не менее дюжины различных биологических видов, причем совершенно изолированно, каждый в тщательно созданной именно для этого вида среде обитания.
- Я не могу полностью интегрироваться с локальными системами, - сообщил "Пири". - Сейчас проверяю предыдущие изменения программного обеспечения и другие базы данных, имеющие отношение к навигации и безопасности.
- Сколько сейчас людей на борту "Гипериона"? - спросила Дакота.
- Шесть. В записях отмечается, что такое же количество осталось на Меса-Верде после того, как они прилетели на борту этого корабля.
- Нам необходимо найти какой-то свободный уголок, чтобы тебя спрятать.
Конечно, уверенности, что она сможет так спрятать свой корабль в грузовом отсеке, чтобы его никто не нашел, у Дакоты не было.
- Пири, ты можешь просканировать содержимое грузового отсека?
- Да. Там находятся два управляемых космокара с малой дальностью полета, оснащенные оружием двухместные скутера "земля-орбита" и транспортные капсулы для оказания технической помощи плюс стандартный набор приспособлений для исследований и выживания во время планетарных исследований. Так сказано в декларации судового груза. Еще есть приблизительно три тысячи снарядов дистанционного забора проб, созданных "Блэк-Рок индастриз" для обнаружения ископаемых.
Дакота сделала вывод, что речь идет об астероидах.
- Еще несколько пунктов потребуют довольно рискованной работы над их системами кодирования, прежде чем можно будет определить, что это такое. Методы кодирования предполагают военное происхождение.
- Тогда убедись, что твоя система кодирования лучше и подыщи себе укромное местечко, пока ты здесь.
Следующей остановкой Дакоты был комплекс переходных шлюзов в кормовой части. Пока она пересекала "Гиперион", "гост" генерировал изображение изыскательского корабля, с которым они должны были встретиться. Интенсивные всплески радиации указывали, где инопланетный корабль возник на орбите Нептуна. Она могла видеть смертельное столкновение обычного пространства и времени и комплексной мультибрэновой геометрии пространства, которую, как считалось, корабль генерировал, чтобы совершить прыжок через световые года.
Дакота вошла в шлюз, сняла с себя одежду и уложила в специальный ранец. Ее место занял защитный костюм, покрывший тело. Как только он заполнил легкие, она начала цикл сброса давления. Через несколько мгновений наступила полная тишина, потом наружный люк открылся в пустоту за корпусом "Гипериона".
Молекулярные фильтры, сформировавшиеся из ее защитного костюма и слившиеся над радужными оболочками глаз, моментально увеличили яркую массу Меса-Верде. Сначала это было размытое пятно, но потом изображение обрело четкость. Звезды вокруг выглядели, как сверкающая россыпь бриллиантов.
Дакота закрепилась на внешнем кольце и оттолкнулась от корпуса корабля. Отплыв от "Гипериона", она стала удаляться от него дальше и дальше с каждой секундой.
В тридцати - сорока метрах от корабля Дакота достала из ранца кинетический пистолет и обмотала запястья вытянутым из него толстым тросом.
- Готова, - проинформировала она "Пири".
Потом девушка направила пистолет на огромную массу фрегата, крепко вцепившись в трос. Несколько секунд прошли в тишине.
- На мой счет… - "Пири" начал отсчет с пяти. - Давай… Дакота нажала на курок. Пистолет дернулся у нее в руке, и из его широкого сопла вырвалось яркое пламя. "Гиперион" стал вдруг двигаться в сторону на возрастающей скорости.
- Три автоматических сенсора движения на орбите Меса-Верде заметили пламя.
- А как насчет "Гипериона"?
- Внешние сенсоры остались заблокированными и соответственно слепыми, как и ожидалось, когда выстрелил пистолет. Основные системы корабля не смогли распознать отклонения. Я сейчас в тридцати километрах и пытаюсь уравнять скорость. Приблизительное время сближения двенадцать минут.
- Как тебя определяет "Гиперион"?
- Как автоматического заправщика топливом, зарегистрированного на "Блэк-Роке". Затея рискованна.
- Я знаю.
Дакота подождала несколько долгих, напряженных минут, пока не заметила горящий след приближающегося "Пири Рейса", заслонившего темным корпусом звезды. Дакота сейчас находилась на некотором расстоянии от "Гипериона", направляясь к месту встречи со своим кораблем.
"Пири" провел последнюю корректировку и сейчас двигался точно на такой же скорости, как и "Гиперион". По отношению друг к другу оба корабля казались неподвижными. Дакота направилась к воздушному шлюзу "Пири".
Обмен информацией между Дакотой и обоими кораблями проходил нескончаемым потоком, бормотание передаваемых данных в ее мыслях ассоциировалось со звуком далекого водопада, но при этом она могла услышать звук каждой упавшей капли.
Значительная часть денег, полученных от фриголдеров, ушла на выкуп "Пири" у фирмы, занимавшейся утилизацией отходов, куда он был продан, и на взятки, чтобы сохранить уверенность, что эта сделка не будет зафиксирована в официальных документах. После соответствующей подготовки "Пири Рейс" стал невидимым для системы обнаружения фриголдеров и миновал ее, как привидение, прошедшее сквозь стену.
Дакота проникла в полуосвещенное сердце "Пири Рейса".
- Вперед, Пири.
Тяжелые двери разошлись в разные стороны, и "Пири" скользнул в них, как мелкая рыбка в живот кита.
Изнутри грузовой отсек выглядел как расширяющаяся шестиугольная труба. Ниши из усиленного сплава располагались на одинаковом расстоянии друг от друга, половина уже была занята оборудованием. "Пири Рейс" нашел для себя пустую нишу, и генераторы поля автоматически замигали, закрепляя его у стены грузового отсека.
Реактивировав защитный костюм, она вернулась в корабль. Ее имплантаты тем временем скручивали топографические данные систем наблюдений в узлы, делая ее незаметной для любых камер и систем наблюдения. Девушка вплыла в воздушный шлюз. Как только давление восстановилось, она позволила защитному костюму исчезнуть и надела свою одежду.
Через несколько мгновений раздался звуковой сигнал, и дверь отошла в сторону, открыв коридор с указателями, направлявшими к системе технического обслуживания двигателя. Глубоко вздохнув, она закинула теперь уже пустой рюкзак за плечо и вышла в коридор.
Вопреки здравому смыслу Дакота почти убедила себя, что там ее обязательно будут поджидать. В самом деле, кто-то ведь мог ее заметить и решить посмотреть, чем она там занимается. Но все обошлось, в коридоре было совершенно пусто.
Дакота прижалась лбом к прохладному металлу стены и заставила себя расслабиться, пытаясь восстановить ровное, глубокое дыхание… но вместо этого рассмеялась, хотя смех больше походил на рыдания. Судя по всему, страхам все-таки удалось взять над ней верх.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Транс-юпитерианское пространство
Грегор Арбенз изучал изображение, плавающее в нескольких сантиметрах от его носа, и ему никак не удавалось разобраться, в чем там суть. Цифры и десятичные дроби порхали в воздухе, как ярко раскрашенное конфетти. Из того, что демонстрировало сейчас изображение, он отлично понял только одно: машинная голова в значительной степени контролировала весь корабль. Для сенатора это было не слишком приятное открытие.
Он не поднял головы, когда Киеран и Удо вошли и заняли места в дальнем конце стола. Сенатор уставился на дисплей, воображая, что лучше разберется в чрезвычайно сложных системах "Гипериона", если будет просто достаточно долго смотреть на цифры.
Но, по правде говоря, мысли его были заняты совершенно другим.
Удо в типичной для себя тупой, нахальной манере взгромоздил ноги на стол. Если бы ему не был так необходим Киеран, Арбенз нашел бы возможность избавиться от Удо во время прошлых военных конфликтов. Сотрудник службы безопасности был непредсказуем, несдержан и склонен к необоснованным вспышкам ярости.
Киеран был полной противоположностью брату. Он отличался уравновешенностью, расчетливостью и из них двоих был гораздо более опасным. Киеран сидел за столом, сложив руки, с всезнающей полуулыбкой на лице. Именно эта улыбка демонстрировала некую общность Киерана с сенатором, потому что включала в себя богатый жизненный опыт, кровь на руках и понимание неизбежности иметь дело с полными идиотами. Киеран посмотрел на Удо и пожал плечами, словно пытаясь сказать сенатору: "Ну что тут поделаешь?" Арбенз старался держать себя в руках. Вполне возможно, что один из братьев доносил тайно остальным членам провоенной группировки на Редстоуне. Сенатора Абигайль Мюллер, например, возмущало его лидерство, и она открыто выражала несогласие с тем способом, которым он пытался вернуть реликт.
Сенатор Мюллер, конечно, потерпит поражение, но для этого придется подождать до его триумфального возвращения в Редстоун на борту функционирующего межзвездного корабля.
- Меня несколько беспокоит эта Оортхаус, - сказал Киеран. - Что-то мне в ней не нравится.
Грегор покачал головой и махнул рукой, прежде чем отвернуться от дисплея.
- Да? Это твой отчет?
Киеран бросил на него мрачный взгляд.
- У меня нет никаких конкретных сведений, но она что-то скрывает от нас. Я в этом уверен.
- Еще одно твое "ощущение", Киеран? Помни, она - машинная башка, поэтому, конечно, что-то скрывает от нас. Это называется чувством самосохранения. Или ты имеешь в виду нечто более существенное?
- Я хочу сказать, что мы дали ей слишком много свободы…
- Нет, Киеран, - резко оборвал его Грегор, - мы все держим под контролем, и это не входит в твою компетенцию.
- Но ведь вы руководите этой экспедицией, - напомнил Манселл. - Значит, имеете право на некоторую свободу действий в зависимости от обстоятельств.
- Достаточно, Киеран. Будет что-нибудь конкретное, тогда поговорим.
Удо снял со стола ноги и наклонился вперед.
- У нас есть только слово этого парня, Марадоса, подтверждающее, что девица именно та, за кого себя выдает.
Его брат решительно кивнул, выражая согласие.
- У нас есть больше, чем его слово, - возразил Арбенз, адресуясь к Киерану. - Все проверено. Ты сам кое-что уточнял, насколько я помню.
- Да, но, так или иначе, все, что мы о ней узнали, пришло по каналам, контролируемым компанией Марадоса. Не забывайте, "Блэк-Рок" принадлежит Меса-Верде. Это недопустимый риск.
- Знаю, но у нас нет другого выбора, да и времени тоже. Существует опасность, что шоуляне или еще кто-нибудь раскроют секрет или учиданяне попытаются помешать нашим планам. Если те или другие наши недруги создадут проблемы, Оортхаус выполнит работу, для которой, как она считает, мы ее наняли. Поэтому, если вы не найдете более серьезных оснований для беспокойства, я больше ничего не хочу об этом слышать.
Удо промолчал, но сердито поджал губы.
- Мы будем все время начеку, - сказал Киеран и угрюмо кивнул.
Да, в этом сомневаться не приходится, подумал Арбенз и почувствовал что-то вроде жалости к этой Оортхаус. Если, не дай бог, в ее истории есть что-то, что может отрицательно повлиять на исход экспедиции, Манселлы дадут выход своей злости, когда дело дойдет до разборок.
Даже по стандартам общества, выбирающего своих граждан посредством системы поединков или активных военных действий, склонность обоих братьев к насилию производила неприятное впечатление. Сейчас, когда Сенат терпит поражение за поражением в изнурительной войне с учиданянами, более либеральные голоса не отказываются от возможности высказать свое мнение. Некоторые, вроде сенатора Корсо, смеют открыто выступать против самой системы поединков.
Арбенз давно считал, что Фриголд будет в опасности, пока он, Абигайль Мюллер, и другие члены провоенной группировки не восстановят абсолютный моральный авторитет Фриголда, а возвращение к жизни реликта будет огромным шагом к возвращению этих ценностей. Если им улыбнется удача, Фриголд может стать гораздо более могущественной страной, чем смели мечтать ее основатели. Эскадрон смерти помог остановить дальнейший распад, но братья стали вести себя беспечно. Арбенз и его сторонники не были пока достаточно сильны, чтобы доказать отсутствие связи между ними и недавней волной жестоких убийств и арестов, свидетельствующих о злодеяниях Манселла. По крайней мере здесь, далеко от дома, он мог не спускать с них глаз.
- Хорошо, - сказал Арбенз, переходя к следующему вопросу. - Вы сказали, что у вас есть какая-то информация о нашем друге мистере Гарднере.
Киеран кивнул.
- Мы вникли немного глубже в его прошлые дела и пришли к выводу, что между ним и Александром Бурдэйном, а следовательно, и тем, что разрушило астероид, могла существовать какая-то связь.