Доктор Уайт нетерпеливо перебил:
- Может, сократим эту историю? Прибор починили и теперь он в рабочем состоянии. Проверить его на практике мы смогли, когда одиннадцатый путешественник во времени, Гидеон, достиг возраста посвящения.
Но первый хронограф и кровь десяти путешественников во времени - утрачены. Теперь мы должны начинать всё сначала с помощью второго хронографа.
- Чтобы пролить… э-э-э… чтобы разгадать Тайну Двенадцати? - чуть не сказала им "пролить свет на тайну". Я чувствовала себя так, будто мой мозг вынули, промыли и вставили обратно.
Ответом послужили два торжественных кивка: от доктора Уайта и от мистера Джорджа.
- А эта тайна, она какая?
Мама засмеялась. В этой ситуации её смех был совершенно не к месту. Но она смеялась так беззаботно и искренне, как обычно заливалась Кэролайн, когда смотрела по телевизору сериал про мистера Бина.
- Грейс! - строго шепнула леди Ариста. - Веди себя пристойно!
Но мама продолжала хохотать.
- Тайна, она такая тайная, эта тайна. Как обычно и бывает, - выдавила она между приступами хохота.
- Я же говорил - сплошь истерички, эти Монтроузы, - пробурчал доктор Уайт.
- Как прекрасно, что ты во всём стараешься видеть что-то весёлое, - сказал мистер де Виллер.
Мама вытерла слёзы.
- Простите. Я не нарочно. Честно говоря, я бы сейчас с большей охотой заплакала.
Мне стало совершенно ясно, что мой вопрос о сущности этой тайны так и останется без ответа.
- А что в этом графе такого опасного? Почему мне не следует с ним знакомиться? - продолжала расспрашивать я.
Мама покачала головой, вид у неё снова был предельно серьёзный. Я уже начала беспокоиться. Такие смены настроения с ней раньше не случались.
- Да ничего, - ответил за неё доктор Уайт. - Твоя мама боится, что ты можешь столкнуться с концептуальными идеями, которые противоречат её жизненным воззрениям. Только в этих стенах она всё равно ничего не решает.
- Концептуальные идеи, - повторила мама. На этот раз голос её срывался, в нём сквозило неприкрытое ехидство. - Не кажется ли вам, что это масло масляное?
- Да ладно, хватит. Давайте предоставим Гвендолин самой решить, хочет она встретиться с графом или нет.
- Только встретиться и поговорить? В прошлом? - я вопросительно переводила взгляд с мистера де Виллера на мистера Джорджа. - А он может рассказать, что это за тайна?
- Если захочет, - сказал мистер Джордж. - Ты познакомишься с ним в 1782 году. К тому времени он был уже совсем старым. И снова посетил Лондон, что превосходно подходит к нашему замыслу. Он прибыл, чтобы исполнить одну тайную миссию, о которой ничего не известно ни историкам, ни биографам. Ночевал он здесь, в этом доме.
Поэтому спланировать ваш разговор большого труда не составит. Разумеется, Гидеон будет тебя сопровождать.
Гидеон пробормотал что-то невразумительное, мне показалось, что я расслышала слова "идиотки" и "нянька". "Нянька для идиотки"?
Как же он меня бесит, этот Гидеон!
- Мам, что делать?
- Откажись, доченька.
- Но почему?
- Ты ещё не готова.
- Не готова к чему? Почему мне не следует знакомиться с этим графом? Что в нём такого опасного? Ну ответь, ну пожалуйста, мама!
- Да, ответь, Грейс, - сказал мистер де Виллер. - Она ненавидит само стремление к тайным знаниям. От собственной матери получать такие пилюли особенно болезненно, как мне кажется.
Мама молчала.
- Сама видишь, сложно вытянуть из тебя хоть сколько-нибудь полезную информацию, - сказал мистер де Виллер. Его янтарные очи вперились в меня.
Мама всё ещё молчала.
Мне захотелось потрясти её за плечи. Фальк де Виллер был прав: эти никчёмные намёки никак не помогали, даже наоборот.
- Тогда я сама разберусь, - сказала я. - Я хочу с ним познакомиться.
Не знаю, что на меня нашло. Я больше не чувствовала себя пятилетней малышкой, которая вот-вот убежит домой, залезет под кровать и будет там трястись от страха как осиновый лист.
Гидеон вздохнул.
- Грейс, ты сама всё слышала, - сказал мистер де Виллер.
- Предлагаю тебе съездить в Мейфэр и принять успокоительное. Мы сами отвезём Гвендолин домой, когда мы с ней… закончим.
- Я её здесь одну не оставлю, - прошептала мама.
- Скоро уже Кэролайн и Ник из школы вернутся, мам. Ты можешь идти, правда. Я сама о себе позабочусь.
- Нет, не позаботишься, - прошептала мама.
- Давай я тебя провожу, Грейс, - сказала леди Ариста, голос её звучал необычайно мягко. - Я здесь уже двое суток, голова раскалывается. Дело приняло непредсказуемый оборот. Но сейчас… мы больше не в силах что-либо изменить.
- Очень мудро, - сказал доктор Уайт.
Мама готова была расплакаться.
- Хорошо же, - сказала она, - я уйду. Я вверяю вам судьбу моего ребёнка. Я надеюсь только, вы сделаете всё, чтобы с ней ничего не случилось.
- И чтобы она завтра не опоздала в школу, - сказала леди Ариста. - Она не должна пропускать занятия. Это вам не Шарлотта.
Я сконфужено посмотрела на бабушку. Вот о чём я и думать забыла, так это о школе.
- Где моя верхняя одежда? - спросила леди Ариста. Мужчины в зале хором облегчённо вздохнули. Никто не издал ни звука, но вид у всех был вполне красноречивый.
- Миссис Дженкинс обо всём позаботится, леди Ариста, - сказал мистер де Виллер.
- Пойдём, дитя моё, - сказала маме леди Ариста. Мама всё ещё медлила.
- Грейс, - Фальк де Виллер взял её руку и поднёс к своим губам, - было очень приятно свидеться с тобой после стольких лет.
- Не так уж и много лет прошло, - ответила мама.
- Семнадцать.
- Шесть, - сказала мама, в голосе её звучали нотки обиды. - Мы виделись на похоронах моего отца. Но ты, вероятно, запамятовал, - она оглянулась и поискала взглядом мистера Джорджа. - Вы проследите за ней?
- Миссис Шеферд, могу вас заверить, что здесь Гвендолин в полной безопасности, - сказал мистер Джордж. - Можете на нас положиться.
- Мне ничего другого и не остаётся, - мама отдёрнула руку от лица мистера де Виллера и закинула сумку на плечо. - Могу ли я сказать несколько слов своей дочери с глазу на глаз?
- Разумеется, - сказал Фальк де Виллер.
- Следующая дверь по коридору, там вас никто не потревожит.
- Я бы хотела выйти из дома, - сказала мама.
Мистер де Виллер удивлённо поднял брови.
- Боишься, что мы станем подслушивать? Просверлим глазок в портрете и будем следить за вами? - он засмеялся.
- Мне всего лишь нужно сделать пару глотков свежего воздуха, - сказала мама.
Сад в это время был закрыт для посетителей.
Парочка туристов - их можно было распознать по увесистым фотоаппаратам на животах - проводила нас завистливыми взглядами, когда для нас открыли двухметровые железные ворота, увитые вензелями.
Я была поражена обилием цветов, сочной зеленью газона и ароматами, которые витали в воздухе.
- Это ты хорошо придумала, - сказала я. - А то я там чуть в крота не превратилась, - я жадно подставила лицо солнцу.
Светило оно достаточно ярко для начала апреля.
Мама присела на деревянную лавочку и потёрла лоб рукой, точно так же, как перед этим леди Ариста. С той лишь разницей, что мама не выглядела при этом ужасно старой.
- Это настоящий кошмар, - сказала она.
Я плюхнулась на скамейку рядом с ней.
- Да уж, кто бы мог подумать. Ещё вчера утром всё шло своим чередом, а потом вдруг… Моя голова, кажется, вот-вот лопнет, столько новой информации ей предстоит переварить. Тысячу вещей, которые ну никак не желают связываться воедино.
- Мне ужасно жаль, - сказала мама, - я бы так хотела оградить тебя от всего этого.
- Что же ты натворила тогда? Почему все так на тебя обижены?
- Я помогла Люси и Полу сбежать, - сказала мама. Она еле заметно осмотрелась по сторонам, будто удостоверяясь, что никто за нами не подглядывает. - Некоторое время они прятались у нас в Дархеме. Но они, конечно же, обо всём разнюхали. Тогда Люси и Пол вынуждены были искать другое убежище.
Я обдумывала всё, о чём мне пришлось сегодня узнать.
Вдруг до меня дошло, где теперь моя кузина.
"Белая ворона" нашей семьи вовсе не бегала среди аборигенов Бразилии, и не скрывалась в женском монастыре Ирландии - именно такие истории выдумывали мы с Лесли.
Нет, Люси и Пол были совсем в другом месте.
- Они прыгнули куда-то в прошлое при помощи хронографа?
Мама кивнула.
- У них не оставалось выбора. Но это решение далось им очень нелегко.
- Почему же?
- Нельзя извлекать хронограф из его времени. Тот, кто это сделает, не сможет вернуться обратно. Забравший хронограф в прошлое должен остаться в прошлом.
У меня перехватило дух.
- Что же заставило их это сделать? - тихо спросила я.
- Они поняли, что в настоящем для них и для хронографа не осталось безопасного укрытия. Рано или поздно хранители выследили бы их в любой точке земного шара.
- Мама, но зачем они его украли?
- Они хотели помешать… Кругу Крови замкнуться.
- А что случится, когда замкнётся Круг Крови? - кошмар, послушал бы кто меня. Я стала изъясняться точно как они. Круг Крови. Дальше я, наверное, стихами заговорю.
- Доченька, у нас не так уж много времени. Даже если они и утверждают обратное. Они сделают всё возможное, чтобы ты была на их стороне. Ты нужна им, чтобы завершить Круг и раскрыть тайну.
- Что это за тайна, мама? - мне показалось, я произношу этот вопрос в тысячный раз. Внутри меня всё так и кипело.
- Мне известно так же мало, как и остальным. Я могу только строить предположения. Это могущественная тайна, и она наделяет властью того, кто сможет ею воспользоваться. Но если власть попадает в плохие руки, она становится очень опасной. Поэтому Люси и Пол посчитали, что тайне лучше остаться неразгаданной. И тогда они принесли себя в жертву.
- Это я уже поняла. Но не поняла, почему.
- Некоторые из тех, кто находится сейчас там внутри, действительно руководствуются одними лишь научными соображениями. Но намерения остальных вряд ли можно назвать благими. Я знаю, они не гнушаются ничем на пути к цели. Не доверяй никому их них. Никому, Гвендолин.
Я вздохнула. Ничего полезного из её рассказа извлечь не удалось.
За оградой сада послышался шум мотора. Затем у ворот остановилась машина. Несмотря на то, что заезжать сюда на автомобиле запрещено.
- Грейс, пора! - крикнула снаружи леди Ариста.
Мама встала.
- О, нас ожидает сегодня чудный вечерок. Ледяные взгляды Гленды заморозят любое блюдо.
- А почему акушерка решила уехать именно сегодня? И почему ты не родила меня в роддоме?
- Пусть оставят бедную женщину в покое, - сказала мама.
- Грейс! Едем же, наконец! - леди Ариста постучала острым кончиком зонта по железной ограде.
- Кажется, тебе не поздоровится, - сказала я.
- Сердце разрывается, когда подумаю, что ты остаёшься здесь одна.
- Если хочешь, я поеду с тобой, - сказала я. Но уже произнося эти слова, я совершенно чётко понимала, что мне не хотелось уезжать. Как сказал Фальк де Виллер, я была лишь частью дела. И в этом была какая-то притягательная сила.
- Не нужно, - сказала мама. - Если ты продолжишь так же неуправляемо прыгать, тебя могут ранить и даже убить. Здесь ты хотя бы в безопасности, - она обняла меня. - Не забывай, что я тебе говорила. Не доверяй никому. Даже своим собственным ощущениям. И остерегайся графа Сен-Жермена. Он знает, как проникать в душу того, с кем общается. Он может читать мысли и, что гораздо хуже, контролировать волю. Если ты ему это позволишь.
Я прижалась к ней так крепко, как только могла.
- Я так тебя люблю, мама, - через её плечо я увидела, что возле ворот стоит и мистер де Виллер.
Когда мама обернулась, то тоже его заметила.
- Вот этого стоит остерегаться особо, - сказала она тихо. - Он стал опасным человеком, - в её голосе прозвучало что-то вроде восхищения.
Поддавшись внезапному порыву, я вдруг спросила:
- У тебя с ним что-нибудь было, мама?
Ответа не потребовалось. По её лицу стало ясно, что я попала в яблочко.
- Мне было семнадцать и меня было легко очаровать, - сказала она.
- Понимаю, - сказала я и усмехнулась. - Глаза у него очень-очень, мне кажется.
Мама усмехнулась в ответ, пока мы подчёркнуто медленно двигались к выходу.
- О да. У Пола были такие же глаза, но он, в отличие от своего старшего брата, никогда не был таким надменным. Не удивительно, что Люси в него влюбилась…
- Как бы хотелось знать, что с ними случилось.
- Боюсь, рано или поздно ты это узнаешь.
- Дай мне ключ, - нетерпеливо сказал Фальк де Виллер. Мама передала ему ключ сквозь железную решётку ворот, и он открыл их.
- Я прислал за вами машину.
- Увидимся за завтраком, Гвендолин, - сказала леди Ариста и цепко схватила меня за подбородок. - Выше голову! Мы - Монтроузы, а это значит, мы всегда и везде следим за осанкой.
- Я буду стараться, бабушка.
- Вот так. Ах! - она замахала руками, словно разгоняя назойливых мух. - Что себе думают эти люди? Я ведь не королева Елизавета!
Но в своей элегантной шляпе, с зонтом и в пальто, которое идеально подходило к аксессуарам, она выглядела для туристов так по-британски, что они принялись фотографировать её со всех сторон.
Мама ещё раз обняла меня.
- Эта тайна унесла уже не одну жизнь, - прошептала она мне на ухо. - Помни об этом.
Со смешанным чувством я провожала взглядом маму и бабушку, пока они не исчезли за поворотом.
Мистер Джордж взял мою руку и крепко сжал её.
- Не бойся, Гвендолин. Ты не одна.
Правильно, я была не одна. Я была рядом с теми, кому нельзя было доверять. Никому из них, сказала мне мама. Я посмотрела в простодушные голубые глаза мистера Джорджа, пытаясь отыскать в них что-то колюче-неискреннее, вселяющее страх.
Но не смогла.
Не доверяй никому.
Даже собственным ощущениям.
- Пойдём, проходи-проходи. Пора бы тебе перекусить.
- Надеюсь, эта короткая беседа с матерью немного подняла тебе настроение, - сказал мистер де Виллер, поднимаясь наверх. - Дай-ка угадать: она велела тебе остерегаться нас - мы, дескать, все насквозь продажны и лживы, не так ли?
- Это вам лучше знать, - сказала я. - Но вообще-то мы разговаривали о том, что было у вас с моей мамой много лет назад.
Мистер де Виллер удивлённо поднял брови.
- Так она сказала? - на его лице промелькнуло что-то вроде замешательства. - М-да, это было так давно. Я был молод и…
- И меня легко было очаровать, - дополнила я. - Мама тоже так сказала.
Мистер Джордж громко рассмеялся.
- Ах да, а я-то и забыл совсем. Ты и Грейс Монтроуз, вы были милой парой, Фальк. Пусть даже на три недели. А потом она залепила тебе на рубашку кусок сырного пирога во время благотворительного бала в Холланд Хаузе и объявила, что больше не хочет иметь с тобой ничего общего.
- Это был торт с малиной, - сказал мистер де Виллер и подмигнул мне. - Вообще-то она хотела запустить его прямо мне в лицо. Но, к счастью, попала всего лишь на рубашку. Пятно так и не отстиралось. А всё лишь потому, что она так ревновала к той девочке. А я и имени-то её не помню.
- Ларисса Крофтс, дочь министра финансов, - подсказал мистер Джордж.
- Что, правда? - мистер де Виллер, казалось, удивился. - Того, что был на посту тогда или того, который сейчас?
- Тогда.
- А она была симпатичной?
- Так себе.
- Но вообще-то Грейс первая разбила мне сердце, когда закрутила с тем мальчишкой из школы. Его имя я хорошо запомнил.
- Да, потому что ты сломал ему переносицу и его родители чуть не упекли тебя за решётку, - сказал мистер Джордж.
- Правда, что ли? - я была в полном восхищении.
- Это был несчастный случай, - сказал мистер де Виллер. - Мы играли в одной команде по регби.
- Сколько всего остаётся за кадром, точно, Гвендолин? - мистер Джордж засмеялся. Он продолжал довольно хохотать и когда открыл дверь в Зал Дракона.
- Можно и так сказать, - я остановилась, когда увидела Гидеона. Тот сидел за столом в центре зала и смотрел на нас исподлобья.
Мистер де Виллер подтолкнул меня вперёд.
- Ничего серьёзного, - сказал он. - Любовные связи де Виллеров и Монтроузов к хорошему не приводят. Можно сказать, они изначально обречены на провал.
- Я считаю это предостережение абсолютно излишним, дядя, - сказал Гидеон и скрестил руки на груди. - Она совершенно не в моём вкусе.
"Она" - то есть, я. Прошло ещё пару секунд, пока до меня дошло, что он имел в виду. Первым порывом было возразить ему что-то вроде: "Да я тоже не теряю голову от вида таких высокомерных задавак, как ты" или "ф-ф-ф-у-у-ух, теперь я спокойна. У меня уже есть парень. С хорошими манерами".
Но я просто промолчала.
Ну что ж. Я не в его вкусе. И толку-то? Ну и не надо.
Не очень-то и хотелось.
~~~
Хроники Хранителей
4 августа 1953
Сегодня мы пережили волнующее событие - визит из прошлого. Гидеон де Виллер будет с этого дня элапсировать у нас каждую ночь по три часа. Мы предоставим ему спальное место в кабинете сэра Вальтера. Там прохладно и спокойно, и таким образом мальчик будет ограждён от любопытных взглядов и глупых вопросов. Во время его сегодняшнего пребывания у нас мимо "совершенно случайно" прошли несколько дежурных офицеров.
И "совершенно случайно" у каждого из них назрела пара вопросов касательно будущего.
Юноша посоветовал приобрести акции "Эппл". Пока, правда, неизвестно, что это значит.
Отчёт: Роберт Пил, Внутренний Круг.
Глава десятая
Накидка из венецианского бархата на шёлковой подкладке, платье из немецкого льна с набивным рисунком, украшено английскими кружевами.
Корсаж из расшитой парчи.
Мадам Россини аккуратно раскладывала на столе предметы гардероба. После обеда миссис Дженкинс снова привела меня в её швейную мастерскую. В этой маленькой комнатке я чувствовала себя гораздо уютней, чем в холодном зале. Вокруг были разложены удивительные ткани, а мадам Россини со своей черепашьей шеей была, наверное, единственной, кого моя мама не заподозрила бы в плохих намерениях.
- Элегантный вечерний ансамбль цвета маренго, - продолжала она. - Специально к нему изящные парчовые туфли. Они намного удобней, чем кажутся. К счастью, у вас со скелетиной одинаковый размер ноги, - большим и указательным пальцами она брезгливо подняла мою школьную форму и отложила её в сторону. - Фи-фи-фи, даже такая красивая девочка в этом, должно быть, выглядит как пугало огородное. Если б разрешали хоть юбочки укоротить до модной длины. А этот совершенно жуткий желтушный цвет! Модельер, сотворивший такое, ненавидел школьников лютой ненавистью.
- Можно мне нижнее бельё не снимать?