Да здравствует король! - Ирмата Арьяр 22 стр.


Я вспомнила упоение смертельным танцем с полыхающим пламенем. И восторг, сжигавший душу… И мне показалось, что в серых глазах Роберта на миг вспыхнул тот же отблеск.

- Другой не должен быть слабее, - сказал он, прикрыв веки. - Иначе твой огонь поглотит его. И иссякнет сам. Твой избранник должен быть равным тебе.

- И таким же уродом? - горько усмехнулась я.

- Женщины! - его величество мученически возвел очи к своду. - Все, что занимает вас в мире, - это собственная внешность и чувства, которые она вызывает у зрителей. Лэйрин! Я надеялся, что Хелина все-таки воспитала тебя иначе, но ошибся. Бабья сущность неискоренима никакими зельями. Успокойся, ты выглядишь вполне приятно… для мальчика… что меня вполне устраивает. - Ладонь на моем плече вдруг пыхнула жаром, и я шарахнулась, едва не свалившись на пол. Король усмехнулся. - Но разве это - всё, что тебя волнует после сегодняшнего происшествия? Ты не хочешь узнать, почему я доволен случившимся, хотя мои планы относительно Диго и Виолы весьма осложнились?

- И почему же?

- Ты преодолела зов темной крови!

- Не я.

И я рассказала о жемчужном щите, вставшем на пути смерча.

Роберт помрачнел. Резко поднявшись, отошел к окну и с минуту молча пялился на витраж. За цветными стеклами расплывалось смутными пятнами пасмурное небо.

- Два вывода можно сделать из твоего рассказа, Лэйрин, - сказал он глухо, не поворачиваясь. - Азархарт услышал свою кровь и теперь уже не забудет, попытается взять под контроль. А ты еще слаба.

- Он уже попытался, - содрогнулась я.

- Так я и понял. Второе: надо сообщить Рамасхе и Морену, что ждать перерождения Рагара не имеет смысла.

- Почему? Ведь он вейриэн!

- Но не бог. Если до сих пор существует его духовная связь с тобой, то его дух не может освободиться от плена мертвого тела и уйти в иное Белогорье, чтобы очиститься и вернуться в плотный мир. Выходит, что увиденная тобой картинка с падением в болото - еще не все, что с ним сделали и до сих пор делают. С одной стороны, мне странно сожалеть о таком сопернике, и для меня лучше, чтобы всё так и осталось. С другой - ваша сохранившаяся близость станет еще одним препятствием на пути Айшери. А это чревато тем, что обряд айров не даст нам такого эффекта, какой необходим для противостояния Темному владыке.

- Значит, все напрасно?

- Это значит лишь то, что надо разорвать и эту слабую нить.

- Нет!

Он медленно повернулся, приподнял бровь.

- Нет?

- Нет.

- Что говорит "нет", позволь узнать. Твоя светлая кровь или темная?

Хороший вопрос. Но ответить мне было нечего.

- Надеюсь, ты понимаешь, Лэйрин, что если твой наставник сейчас в плену у темных, то после сегодняшнего происшествия Азархарт попытается использовать вашу с ним связь и устроить ловушку? Подумай над этим. И над тем, что и эта слабая связь может удерживать дух Рагара в земном плане мира и препятствовать возрождению. А чтобы ты тщательней взвешивала свои решения, я все-таки сыграю королевой. Но не шахматной. Я давно намеревался показать тебе нашу семейную реликвию, но в тот раз помешал Рагар. Идем, ты должна ее увидеть.

Рубашка и панталоны на меня уже были кем-то надеты, а вот об обуви никто не позаботился, и я пошла босиком, и лишь через пару шагов осознала, что в ступне совсем не чувствуется боли. Целенькая оказалась ступня, даже без шрама, словно и не была никогда рассечена мечом. Но удивляться уже не было сил.

Как у каждого уважающего себя государя, в покоях короля была потайная дверь. Обычные меры безопасности. Но короткий ход вел, на первый взгляд, в тупик: в глухое, совершенно пустое круглое помещение с высоким купольным сводом. Серый камень голых стен и такие же серые плиты пола напоминали остывший пепел, а мои босые ноги ощущали тонкий слой мягкой пыли.

И такая безнадежная тоска чувствовалась в мрачной пустоте, что даже два горевших у входа факела светили блекло, как больные цветы.

- Дальше тебе идти не стоит, - стремительно обернулся Роберт, нервным жестом убрал перечеркнувшую высокий лоб полуседую прядь.

Да мне и не хотелось. В таком странном месте только руки на себя и накладывать. Но этих мыслей я, разумеется, не озвучила.

- Здесь мой отец получил от деда дар "огненной крови", - король прошел к противоположной стене, и его голос стал звучать глухо, словно издалека. - Здесь же король Даниэль передал его мне. Они оба умерли тут. В официальном королевском склепе захоронены пустые гробы. Настоящая их усыпальница - здесь. Эти камни могут выдержать исход духа огненного мага, когда высвобождается стихия. Потому еще так важно, чтобы был подготовлен наследник, способный взять полную власть над стихией.

Я попятилась к порогу, подумав, что, возможно, ступаю по королевскому праху. Роберт истолковал мой испуг иначе:

- Нет, ты еще не способна. Вздумай я отпустить силу сейчас, с тобой случится вот это…

Он коснулся стены кончиками пальцев.

Камни, казалось, вздохнули. Зашевелились, как живые. Осыпалась пепельная пороша, так, впрочем, и не коснувшись пола, и я зажмурилась, едва удержавшись, чтобы не бежать в панике: показалось - в лицо летит огненный шквал. Но через миг поняла, что пламя стоит неподвижно, как огромный застывший костер.

В огне корчилось обнаженное женское тело - полуобугленное, с лопнувшими от жара, вытекшими глазами. Вспыхнувшие волосы осыпались искрами, обнажая череп, а из оголенных ребер вырывался сноп ослепительно белого света, распускавшийся лепестками, тут же таявшими в алом мареве. Языки убийственного пламени походили на огненные руки, то ли обнявшие жертву, то ли вырывающие из нее свет, будто стебель лотоса.

- Так умерла королева Лаэнриэль, - хрипло сказал Роберт, отступив в сторону.

Как только он отнял ладонь от стены, краски ужасной картины померкли, подернулись туманной серой дымкой, затем покрылись пепельной коркой, и через миг камень вновь был пуст и безвинен.

Пройдя примерно четверть окружности зала - то ли усыпальницы, то ли святилища, - король снова коснулся камня:

- А такой она была, когда мой дед Астарг впервые ее увидел.

Распахнулось золотистое небо над сияющими горными льдами, взметнулись лучистые крылья… И какой идиот говорил, что я унаследовала черты прабабушки? Ничто во мне не походило на это царственное совершенство, не годилось даже в качестве злой карикатуры.

Я замерла, ошеломленная грозной красотой королевы Лаэнриэль - контрастной, как гром в ясном небе. Нежный перламутр крыльев и черные молнии длинных кос. Белоснежный лик с легкой улыбкой розовых губ и светившие ярче алмазной короны яркие изумруды больших глаз, затененных длинными ресницами.

- Вот такой ты должна была вырасти, девочка, - вздохнул Роберт, отходя от стены. - Никогда не прощу Хелине того, что она с тобой сделала. Как не мог простить Астаргу убийства самого прекрасного существа, когда-либо жившего в этом мире. Хотя дед и сам не мог простить себе этого. Ее смерть была трагичной случайностью. Лаэнриэль оказалась рядом в миг обретения Астаргом силы "огненной крови" - а это момент полнейшего безумия мага - и не успела защититься.

- Мама говорила, что она хотела его остановить.

- Легенда горцев, - поморщился Роберт. - Никто уже не скажет, как все было на самом деле и почему королева оказалась рядом в такой неподходящий момент. Дед никогда не говорил об этом. Но он и создал этот зал и картины. А ты подумай сама, Лэйрин, могла ли королева оспорить волю Белогорья? Отнять то, что даровали сами горы? Вряд ли. И никто не мог предположить, что именно в миг смерти Лаэнриэль Астарг зачерпнет больше дозволенного. Никто, кроме, может быть, Азархарта.

Изумрудный взор Лаэнриэль погас, скрытый закаменевшим пеплом, но мне казалось, что ее полный печали и нежности взгляд теперь светит откуда-то из глубины души…

В чем был смысл "хода королевой"? - думала я, когда мы вернулись в покои Роберта, где обнаружились оставленные слугами для меня новый камзол и обувь вместо сгоревших. К моему удивлению, в кармане оказались обе шахматные фигурки, блестевшие, как новенькие.

Король наблюдал за переодеванием с недовольной гримасой: это было вопиющее нарушение придворного этикета. Но не его же величеству исполнять роль толпы камердинеров, а моих вейриэнов поблизости не наблюдалось.

- Я жду твоего решения, Лэйрин, - повелительно сказал он, когда я справилась наконец с завязками, шнурками и прочей сбруей.

Почему сердце так болезненно сжалось? А если я - одна из ниточек, которая не дает темным подчинить его дух?

- Он - мой наставник с рождения, - медленно ответила я. - Когда он был в плену у Азархарта, никакой связи с учителем не чувствовалось, я даже не подозревала о его существовании. И если бы сейчас оставшаяся между нами связь вредила его ученице или мешала ему самому, высший мастер смог бы оборвать ее.

Ноздри Роберта гневно раздулись. Ну-ну. Дракон огненный. А мне стало необыкновенно легко и спокойно, и на дне души тепло мерцали две изумрудные искры. Как хорошо принимать верные решения.

Наивная.

Другие, более мощные фигуры тоже способны их принимать.

14

Принц Игинир задержал отъезд еще на неделю: пытался вместе с вейриэнами и ласхами найти по моим рисункам место, где погребен или спрятан Рагар. Безуспешно.

Небеса Равнинного королевства с утра до ночи играли дивными северными сияниями, бледнеющими до прозрачности при свете солнца, но глазастый Эльдер легко их опознавал и докладывал мне и королю о передвижениях Рамасхи.

Обидно, что по ночам я не могла видеть грандиозное зрелище, по слухам, затмевавшее звезды. Как только начинало темнеть, Роберт отправлял меня в тайное убежище под огненную защиту - боялся, что услышанный мной зов Азархарта повторится и я еще чего-нибудь натворю. Ночь - время Тьмы, понятное дело.

Небывалый небесный фейерверк молва приписала к числу устрашающих сверхъестественных знамений конца света, как и необъяснимое потепление накануне зимы. На самом деле северяне таким потрясающим сердца и души способом поддерживали связь между отрядами и королевским дворцом. Общались они так, видите ли. Расшифровать их выставленные на всеобщее обозрение послания никто не мог, кроме ласхов.

Мне удавалось уловить только крохи в вечереющем небе.

- Видишь, Эльдер? Там, кажется, опять мелькнула радужная молния. Переведи сообщение с прекрасного на человеческий!

Мой горемычный друг, не перестававший ворчать за помятое в междоусобный драке крыло (то же самое, пострадавшее вторично), даже головы не повернул!

- Ваше наблюдательное высочество, мне неизвестны такие человеческие слова, которыми я мог бы передать суть этого сиятельного ругательства. Принц Игинир всегда отличался особо изощренными оборотами визуальной речи.

Вот так живешь, любуешься природными явлениями, а они, может, в этот момент кого-то куда-то посылают… сиятельными ругательствами.

Роберт, краем уха уловивший наш разговор, хохотнул, прервав тоскливый доклад свеженазначенного канцлера - старого герцога фьерр Холле.

- Что, опять Рамасха в тине искупался?

- Примерно так, великолепный сир, - кивнул ласх. - В более густой субстанции. Оттепель, вот и вытаяло… Если бы вы, ваше непреклонное величество, не потребовали разжигать костры по пути отрядов, им не пришлось бы спускаться на землю.

Эльдер осмелился наворчать даже на короля! Роберт сделал вид, что не заметил дерзости. Иначе остался бы без толмача. Нахальный дракончик прекрасно это понимал.

- Они поворачивают к северо-западу, - сообщил он извиняющимся тоном. - Вот-вот дождь начнется, укрыться негде, а им не хочется тратить силы на превращение мокрых осадков в твердые.

Король, сделав отметку на лежавшей перед ним карте, испещренной красными крестами - уже осмотренные ласхами территории, - вздохнул:

- Подумать только, я сам позволяю лазутчикам иностранной державы осматривать каждую кочку в моей стране!

И помрачнел, вспомнив, вероятно, что дозволял фаворитам, оказавшимся предателями инсеям, куда большее.

- Эльдер, неужели все эти сведения содержались в том коротеньком мелькании? - мучил меня вопрос. - И как ты его прочитал, если на небо даже не глянул? Или у тебя еще парочка глаз на затылке?

- Вы пропустили еще пяток сполохов, ваше проницательное высочество. А глаза у меня, вы правы, не только эти, видимые внешне, - он коснулся кончиками крыльев покрытых серебристой изморозью век. - Есть еще внутренний взор, и он видит дальше и глубже. Самое страшное для ласхов - одиночество. На моей родине слишком долгие ночи, глубокие снега и дальние расстояния, вот мы и приспособились к тяготам, научились небесным начертаниям, чтобы не чувствовать себя одинокими, куда бы нас ни занесло. Мы увидим предназначенное нам послание даже сквозь буран и плотный покров туч - ведь оно начертано сердцем под самыми звездами.

Удивительные существа.

- А если оно предназначено другому? - допытывалась я.

- Можем увидеть, но не сможем понять. Существуют особые ключи… Мне сложно объяснить это не сведущему в наших обычаях…

- Ключи можно подобрать! - вдохновилась я.

- Увы, мой коварный принц, - смешливо прищурился Эльдер. - Сие невозможно, как не подделать духовную нить, связующую ученика и наставника, или… - спохватившись, он захлопнул пасть, обмотав ее крылом для верности, как тряпочкой, но выразительно покосился на короля, опять углубившегося с канцлером в какие-то расчеты.

Я ошибалась. В этом мире невозможно сохранить ни одной тайны!

Роберт грозно привстал с кресла, опершись на подлокотники, и Эльдера как слизнуло: вот только что он был, а вот уже вместо драконьей морды, громоздившейся на массивном подоконнике распахнутого окна, мерцает крохотная снежинка, слетевшая с кончика хвоста улепетывавшего ласха.

Его величество опустился на сиденье и кивком дозволил канцлеру продолжить чтение вороха бумаг. Бедный старик в присутствии Эльдера держался поближе к камину, но уже покрылся гусиными мурашками от холода: королю морозы нипочем, а несчастные придворные тайно мечтали являться на аудиенцию к будущему зятю северного императора закутанными в шубы.

Меня же всю неделю лихорадило, бросая из огня да в полымя. Потому мои записи о событиях тех дней так отрывочны и сумбурны.

Облегчение наступало по вечерам: отправив меня на закате в убежище и нагрузив заданием, король не появлялся до глубокой ночи. Монарх воспользовался-таки моими лингвистическими познаниями, приказав перевести торговые договоры с шаунами, словно я тут не принц, а толмач гильдии торговцев.

Это нудное занятие не давало сойти с ума, но еще в первый вечер, разобрав стопку документов, я разыскала чистую бумагу, обмакнула перо в багровые, как кровь, чернила (любимый цвет короля, как же) и написала рунами на языке айров: "Мой светлый лорд Дигеро фьерр Этьер". Зачеркнула. "Здравствуй, Диго". Зачеркнула.

У меня есть год, чтобы все объяснить, рассказать правду. Но нужна ли она?

В душе царил хаос: толпилась куча вопросов, сомнений, страх пойманной в силок птицы и жажда справедливости. И как-то само собой перо вывело:

"Сыновей у короля не было, в том-то и беда. Рождение долгожданного наследника той весной было ему обещано и молитвами святых старцев, и расположением звезд, и всеми придворными лекарями. А получилась я".

Красные руны на желтоватой бумаге смотрелись зловеще.

Записи я поначалу прятала, но однажды, засидевшись за полночь, сомлела и поленилась убрать: все равно, думала, король в библиотеку не заглядывает.

Проснулась я тогда не от огненного прикосновения, как обычно будил меня король по приходу, - от холода. Роберт стоял у ложа и смотрел на меня, как показалось, довольно зло. Он поднял руку с ворохом листков, зачитал с горькой усмешкой:

- В Белых горах король Роберт - никто и ничто…

Я села, подтянув колени к подбородку и закутавшись в покрывало. Не собираюсь объясняться. Нечего хватать мои бумаги, даже если они разбросаны по столу.

- Окажите любезность, не читайте не предназначенное вам, сир. Но разве это неправда?

- Род Ориэдра проклят горными домами, это так. Но с никем и ничем не ведут переговоров. Лэйрин, если ты не хочешь, чтобы я это читал, не оставляй на виду. Я любопытен.

Роберт, отдав мне записи, сел в кресло, окунув руку в огонь, горевший в камине, откровенно нежась тем, как ласково лижут ладонь языки пламени. Он гладил огонь, словно верного пса.

- "…требовала признания моего статуса, напоминала о праве моего короля, праве моей короны", - процитировал он по памяти. - Жаль, что ты родилась не мальчиком. И я, пожалуй, впервые искренне пожалел, что у меня нет сына. Если бы он был похож на тебя, я умер бы спокойным за корону. А если бы я раньше понял, какой заговор сплетен вокруг моего проклятого дара, у меня был бы сын. Но даже колдунья Хелина не поняла, кто наложил заклинание на ее чрево. Водная магия инсеев очень сильна. Но "огненную кровь" даже им сложно погасить.

- Но зачем им это?

- Пока не знаю. Вот и у Рагара не было предположений, либо он мне о них не сообщил. Белые вейриэны сейчас пытаются найти первопричину. Им кажется, что заговор против "огненной крови" - лишь звено в цепи, незаметно опутавшей мир.

- И кто держит эту цепь? Темные?

- Первое, что приходит в голову. Если бы не одно "но". Азархарту выгоднее получить огненного мага и уничтожить Белогорье, пробудив подземное пламя. Неужели его союзники инсеи, враждебные моей магии, таким изощренным образом решили не дать ему захватить весь мир? Воистину, даже темные не настолько двуличны, как зеленые маги. Спи, Лэйрин…

Мои записи он больше не читал.

Я сама их ему читала, найдя изощренное удовольствие в лицезрении его раздражения при упоминании о светлом рыцаре Дигеро или описании "рыжей коронованной сволочи".

- И даже отшлепать тебя не могу за это, дьяволенок, - говорил король.

- А тут Хелина лгала, - говорил король.

- Все-таки как немилосерден обряд айров! - вздыхал король, укладываясь на ложе, отгороженное от моего ширмой. - Но что еще ожидать от его изобретателей - полубожеств, не ведавших о муках человеческих?

Назад Дальше