Агвайн ударил лошадь каблуками и подъехал к Кормаку.
– Мы ищем мальчишку, примерно ровесника этого парня в похожей тунике.
– Рыжего?
– Ты его видел?
– Да. А он что – беглый?
– Это не твое дело! – взвизгнул Агвайн.
– Идем, малый, – сказал Откровение Кормаку и пошел дальше, лавируя между всадниками. Кормак быстро последовал за ним.
– Куда это ты идешь? – заорал Агвайн, натянув поводья, повернул лошадь и пустил ее рысью наперерез Откровению.
– Ты начинаешь раздражать меня, щенок. Посторонись.
– Где мальчишка?
Откровение внезапно поднял руку, лошадь Агвайна шарахнулась, сбросив всадника на траву. Откровение пошел дальше.
– Хватайте его! – завопил Агвайн, и трое керлов, спешившись, ринулись вперед. Откровение повернулся к ним лицом и снова оперся на посох.
Теперь саксы приближались к нему с опаской. Посох точно копье ударил переднего в пах, и с придушенным криком он, уронив топор, упал на колени. Откровение отразил топор второго керла и ударом посоха в бородатый подбородок оглушил его. Третий оглянулся на Агвайна, ожидая распоряжений.
– Я бы дважды подумал, прежде чем пускаться в погоню за мальчишкой, – сказал Откровение. – Судя по тому, что я вижу здесь, вам было бы трудно справиться и с раненым олененком.
– Десять золотых монет, – сказал Агвайн, сняв с луки седла кожаный кошель и пересыпая монеты себе на ладонь.
– А, вот это другое дело, молодой хозяин. Мальчик сказал мне, что идет в Дубрис. Вчера я видел его на верхней тропе.
Агвайн ссыпал монеты назад в кошель, повернул лошадь и уехал.
– Другого от сакса я и не ждал, – сказал Откровение с улыбкой, поднял свой мешок и широким шагом направился на запад. Кормак затрусил рядом с ним.
– Я думал, ты сказал, что ты не воин.
– Это было вчера. А кто этот молодчик?
– Агвайн, сын Колдера.
– Он мне чрезвычайно не нравится.
– Как и мне. Если бы не он, Гриста был бы жив и сейчас.
– Как так?
– У него есть сестра, Альфтруда. Она обхватила меня руками, и ее братья накинулись на меня. Вот как это случилось.
– Детская ссора? Каким образом она могла повлечь за собой смерть человека?
– Таков закон. Мне не дозволено поднимать руку на жителей селения, даже чтобы защитить себя.
– Странный закон, Кормак. И он применяется только к тебе?
– Да. А далеко до Новиомагуса?
– Три дня пути. Ты когда-нибудь видел римский город?
– Нет. Там есть дворцы?
– Полагаю, для тебя найдутся. А когда мы доберемся туда, я куплю одежду для тебя и ножны для меча твоего отца.
Кормак посмотрел на седовласого странника:
– Почему ты так добр ко мне?
Откровение усмехнулся:
– Быть может, потому, что мне не нравится Агвайн.
Или же потому, что мне нравишься ты. Сам реши.
– Я нужен тебе для колдовства? Ты меня предашь?
Откровение остановился и положил руку на плечо Кормака.
– В своей жизни я совершал поступки, которые нельзя забыть или простить. Я убивал. Я лгал. Я обманывал. И даже убил своего друга. Мое слово прежде было крепче железа… но я и его нарушил. Так как же мне убедить тебя, что я не замышляю против тебя ничего дурного?
– Скажи это, – ответил Кормак просто.
Откровение протянул ему руку, и Кормак взял ее.
– Я не предам тебя, потому что я твой друг.
– Этого достаточно, – сказал мальчик. – А когда я буду выглядеть как раньше?
– Как только мы доберемся до Новиомагуса.
– Там твой дом?
– Нет, но я должен там встретиться кое с кем. Думаю, она тебе понравится.
– Девчонка! – уныло воскликнул Кормак.
– Боюсь, что так. Но не давай воли разочарованию, пока не познакомишься с ней.
4
Новиомагус был цветущим городом в устье реки, разбогатевшим на торговле с сикамбрами в Галлии, берберами в Африке и купцами в Италии, Греции, Фракии и Каппадокии. В Новиомагусе в старинных прекрасных римских зданиях и их убогих подобиях, выстроенных из песчаника и бревен, жило более шести тысяч горожан.
Кормак никогда еще не видел столько людей, сосредоточенных в одном месте, как теперь, пока они с Откровением петляли по узким, полным народа улочкам мимо базаров и рынков, лавок и торговых складов. Мальчику горожане в алых, зеленых, голубых, оранжевых и желтых. плащах казались королями. И узоры – клетчатые, слагающиеся из полос или завитушек, а то и охотничьи сцены – придавали еще большую нарядность этим плащам, туникам, рубахам. Кормак был ослеплен окружающим великолепием.
К Откровению подошла полногрудая женщина с крашеными рыжими волосами.
– Отдохни у Хельсии, – прошептала она. – Всего десять денариев.
– Благодарю тебя. У меня нет времени.
– У настоящего мужчины время всегда есть, – сказала она, и улыбка исчезла с ее губ.
– Так поищи настоящего мужчину, – ответил он, не замедляя шага.
Еще три женщины помоложе предложили свои услуги путникам, а одна так даже провела рукой по тунике Кормака сверху вниз – он отпрыгнул, весь красный от стыда.
– Не обращай на них внимания, Кормак, – сказал Откровение, сворачивая с улицы в проулок до того узкий, что они уже не могли идти рядом.
– Куда мы идем? – спросил мальчик.
– Уже пришли, – ответил Откровение, распахивая дверь и входя в длинную комнату с десятком столов, скамейками и стульями.
Там стояла духота и в стенах не было окон. Они сели за угловой стол, словно не заметив пятерых других посетителей. К ним, вытирая руки жирной тряпкой, подошел худой человек с острым, как у хорька, лицом.
– Подать еды?
– Эль, – сказал Откровение, – и каких-нибудь фруктов для мальчика.
– Есть апельсины, только сейчас привезли, – сказал хозяин харчевни, – да только они недешевы.
Откровение разжал руку и показал серебряную монету.
– И все? А то у меня жаркое готово.
– Ну так кусок для моего спутника.
– А как насчет женщины? У нас их тут три. Лучше ты не видывал. Почувствуешь себя с ними королем.
– Может, попозже. А сейчас принеси эля и апельсины.
Хозяин вернулся с обтянутой кожей кружкой и миской с тремя шарами – золотисто-желтыми, величиной с кулак.
– Очисть их от кожуры и съешь дольки под ней, – объяснил Откровение.
Кормак послушался и чуть не поперхнулся сладко-кислым соком. Он быстро расправился со всеми тремя плодами и облизал пальцы.
– Вкусно?
– Очень. Апельсины! Когда я стану мужчиной, то посажу их в своем поле и буду есть каждый день.
– Тогда тебе придется поселиться в Африке за морем, где солнце сжигает человеческую кожу, так что она становится чернее тьмы.
– А тут они расти не будут?
– Не выдержат зимних холодов. Что скажешь о Новиомагусе?
– Очень много шума. Я бы не хотел жить здесь.
Люди все время прикасаются ко мне, а это неучтиво. Ну, и эти женщины… если они так изголодались по любви, то почему не выходят замуж?
– Хороший вопрос, Кормак. Многие из них замужем. И изголодались они не по любви, а по деньгам. В таких городах деньги – единственное божество. Без них ты ничто.
Ломоть жаркого был тонким и жестким, но Кормаку его вкус показался чудесным, и он расправился с ним так быстро, что хозяин удивился.
– Хорошее жаркое, молодой господин?
– Чудесное.
– Вот и хорошо, – сказал хозяин, выискивая в лице Кормака и не находя намека на сарказм. – Желаешь еще плодов?
– Апельсинов, – кивнул Кормак.
Появилась вторая миска с плодами. Тем временем помещение все больше заполнялось посетителями, и Кормак с Откровением сидели в молчании, прислушиваясь к гулу голосов вокруг.
Разговоры велись все больше о войнах и их последующем – или воображаемом – воздействии на торговлю. Кормак узнал, что северные тринованты восстали против Верховного короля. На юго-востоке юты высадились у Лондиниума и разграбили город, но затем флот Утера сокрушил их в галльских водах. Три корабля были потоплены, еще два сожжены.
– Они тут словно бы не опасаются нападения, – сказал Кормак, наклонив голову.
Откровение кивнул.
– Темная оборотная сторона торговли, Кормак. Новиомагус, как я сказал, почитает деньги точно божество.
А потому его граждане торгуют с любым, кто согласен платить. Они везут изделия из железа, добытого в рудниках Андериды, – мечи, топоры, наконечники для копий и стрел – готам, ютам и англам. Оружие для войн покупается здесь.
– И король позволяет это?
– У него нет способа воспрепятствовать, и ведь они снабжают его оружием, кольчугами, панцирями. Лучшие в мире кожаные нагрудники изготовляются в Новиомагусе, как и прекрасные мечи, и бронзовые щиты.
– Не подобает торговать с врагами.
– До чего проста жизнь в юности!
– Но как король сохраняет власть, если его собственные подданные поддерживают его врагов?
– Сохраняет, потому что он великий король. Но ты подумай вот о чем: эти купцы снабжают ютов оружием и приобретают большое богатство. Король облагает их податями, которые приносят золото в его казну. На это золото он покупает оружие, чтобы сражаться с ютами. И значит, без ютов у Утера было бы меньше золота, чтобы отражать их набеги.
– Но если бы юты… и остальные… не нападали на него, ему не требовалось бы столько золота, – указал Кормак.
– Отлично! В тебе есть задатки искусного софита.
Но если бы у него не было врагов, ему не нужно было бы войско, а без войска нам был бы не нужен король. Так что без ютов Утер лишился бы короны.
– У меня голова кругом идет. Нельзя ли нам уйти отсюда? Дышать нечем.
– Немного погодя. Мы ждем кое-кого. А ты выйди подыши, но только далеко не уходи.
Кормак пробрался между столами, вышел в проулок и увидел, как юная девушка пытается вырваться из лап дюжего воина в рогатом шлеме. На земле у их ног лежал пожилой мужчина. Из раны в его голове сочилась кровь. Воин одной рукой поднял вырывающуюся девушку в воздух, а другой зажал ей рот.
– Стой! – крикнул Кормак, вытаскивая меч из-за пояса. Воин выругался и швырнул девушку на землю.
Кормак прыгнул вперед, и, к его удивлению, его противник повернулся и сбежал. Он подошел к девушке и помог ей подняться на ноги. Она была тоненькой и темноволосой. Овальное личико, кожа оттенка матовой слоновой кости. Кормак сглотнул и опустился на колени рядом с раненым, одетым в длинную голубую тогу. Лицо у него было бритое. Мальчик сжал его запястье, нащупывая пульс.
– Мне очень жаль, госпожа, но он скончался.
– Бедный Котта! – прошептала она.
– Почему на вас напали?
– Есть тут харчевня с вывеской "Под Знаком Тельца"? – спросила она, повернув к нему голову. Он поглядел в ее светло-серые глаза и понял, что она слепа.
– Да. Я отведу тебя туда.
Она продолжала стоять, и он взял ее под руку.
– Мы не можем бросить его лежать так, – сказала она. – Так нельзя.
– У меня тут друг. Он будет знать, что можно сделать.
Он вошел с ней в харчевню и осторожно провел ее между столами. Разноголосица испугала ее, и она уцепилась за его локоть, но он погладил ее по руке и подвел к Откровению, который быстро встал ей навстречу.
– Андуина, где Котта?
– Кто-то убил его, владыка.
Откровение пробормотал проклятие, бросил серебряную монету хозяину и, взяв девушку за руку, вывел ее из харчевни. Кормак последовал за ними, ощущая странную щемящую пустоту теперь, когда она перестала нуждаться в нем.
Когда он вышел из двери, Откровение стоял на коленях рядом со стариком. Он закрыл мертвые глаза и поднялся с колен.
– Придется оставить его тут. Быстрее!
– Но Котта…
– Если бы он мог говорить, то настоял бы на этом.
Что ты видел, Кормак?
– Чужестранец в рогатом шлеме хотел ее унести. Я бросился на него, и он сбежал.
– Ты вел себя храбро, малый, – сказал Откровение. – Благодарение Источнику, что тебе захотелось подышать свежим воздухом.
Опустив руку в карман своего плаща из грубой шерсти, Откровение достал золотистый камешек и подержал его над девушкой. Ее темные волосы стали золотыми, как рожь, простое платье из бледно-зеленой шерсти превратилось в тунику и штаны ржаво-коричневого и песочного цвета.
В проулок вошли трое. Двое в бронзовых шлемах, украшенных вороновыми крыльями, а третий во всем черном и без оружия.
– Ее тут нет, – сказал один, пробегая мимо Кормака. Его товарищи вошли харчевню. Откровение повел Андуину по проулку, но тут двое викингов выбежали из харчевни:
– Эй, вы! Стойте!
Откровение обернулся.
– Обними ее, как возлюбленную, – шепнул он Кормаку и сказал громко:
– Чем я могу вам помочь, братья?
Денег у меня нет.
– Мальчишку видели с девушкой в зеленом платье.
Где она?
– Вы про слепую? За ней пришел мужчина. Он выглядел очень встревоженным. Думаю, это его друг лежит тут мертвый.
У них за спиной Кормак наклонился к Андуине и обвил рукой ее плечи. Он не знал, что надо делать, но ему приходилось видеть парней в селении с их девушками. И он нежно поцеловал ее в щеку, заслоняя ее лицо от трех воинов.
– Мы уже мертвецы! – пробормотал один из них.
– Замолчи, Ата! Девушка, подойди-ка сюда! – приказал вожак.
Но тут в проулок завернули стражники во главе с начальником.
– Что тут происходит? – спросил тот и приказал двум стражникам осмотреть труп.
– Старика ограбили, – сказал Откровение. – Ужасно. И тем более в городе, где царит такой порядок!
– Ты видел, как на него напали?
– Нет, – сказал Откровение. – Я ужинал в харчевне с сыном и его женой. Может, эти молодцы вам помогут?
– У тебя есть деньги? – спросил начальник.
– Нет, – ответил Откровение с печальной улыбкой и развел руки, чтобы не помешать себя обыскивать.
Обыск был быстрым и тщательнейшим.
– У тебя есть друзья в Новиомагусе?
– Боюсь, что нет.
– Работа?
– Пока еще нет, но надеюсь найти ее.
– Мелвар! – позвал начальник, и к нему подбежал совсем юный стражник. – Проводи этих… приезжих вон из города. Очень сожалею, но здесь не дозволяется оставаться тем, у кого нет средств к жизни.
– Я понимаю, – сказал Откровение, беря Андуину под руку и направляясь с ней к выходу из проулка. Она споткнулась, чуть не упала, и викинг, одетый в черное, разразился громкими проклятиями.
– Слепая! Это она! – Он кинулся вперед, но начальник стражи остановил его:
– Погоди! Прежде ответь на некоторые вопросы.
– Мы купцы из Рэции. У меня есть грамоты.
– Так покажи мне их, почтенный.
Выйдя из проулка, стражник Мелвар повел порученную ему троицу на западную окраину Новиомагуса.
– Может, вам удастся найти работу в деревнях к северу отсюда, – сказал он. – А нет, так посоветую вам пойти в Венту.
– Благодарю тебя, – сказал Откровение. – Ты очень добр.
– В чем дело? – спросил Кормак, когда они остались одни. – Кто эти воины?
– Охотники Вотана… и ищут они Андуину.
– Почему?
– Она его нареченная и нужна ему.
– Но он же бог… ведь так?
– Он злой дух, Кормак, и не должен ее обрести. А теперь поспешим, потому что охота вновь началась.
– А ты не можешь опять прибегнуть к чарам?
Откровение улыбнулся.
– Могу, но сейчас не время. Тут поблизости Круг Стоячих Камней. Нам необходимо добраться до него прежде, чем стемнеет, и тогда… тогда тебе потребуется больше мужества, чем то, которым наделено большинство людей.
– Почему? – спросил Кормак.
– Демоны сплачиваются, – сказал Откровение.
* * *
Камни образовали круг около шестидесяти шагов в поперечнике по краю плоской вершины холма в восьми милях от Новиомагуса. Кормак довел усталую Андуину до его середины, расстелил одеяло и сел на него рядом с девушкой. Слепая всю дорогу шла уверенно, держась рядом с Кормаком, который внимательно обходил с ней все торчащие корни и камни.
Откровение далеко обогнал их, и когда они устало взобрались на холм, он, стоя на коленях возле древнего алтарного камня, наносил на свой посох аккуратные зарубки. Кормак было направился к нему, но он знаком остановил мальчика и занялся измерением расстояния от алтаря до первого стоячего камня – массивной серо-черной глыбы, вдвое его выше. Кормак вернулся к Андуине, дал ей напиться, а потом отошел к противоположной стороне Круга. Огромные камни тут были более выщербленные, а один упал, и его основание торчало, как обломок сгнившего зуба. Кормак встал возле него на колени. На камне было вырезано сердце с надписью по-латыни. Латыни он не знал, но такие надписи уже не раз видел. Тут сидели влюбленные, с надеждой и радостью думая о будущем. Были там и другие надписи, некоторые совсем свежие, и Кормак пожалел, что не может их прочесть.
– Где Откровение? – спросила Андуина. Кормак вернулся к ней и, взяв за руку, привел к упавшему камню. И они сидели там в свете угасающего дня.
– Он тут, помечает землю мелом и измеряет расстояние между камнями.
– Он созидает крепость против духов, – сказала Андуина. – Запечатывает Круг.
– Чтобы не впустить в него демонов?
– Это зависит от того, сколько в его распоряжении остается магии. Когда он навестил меня в Аустразии, его сила-Камень почти исчерпался.
– Сила-Камень?
– Их называют Сипстрасси. Все владыки имеют их при себе. У моего деда было три.
Кормак промолчал, продолжая наблюдать, как Откровение продолжает колдовать с мелом, проводя словно беспорядочные линии, рисуя полукружия и шестиконечные звезды.
– Почему они гонятся за тобой? – спросил он Андуину. – Ведь, наверное, можно найти много других невест без таких хлопот?
Она улыбнулась и взяла его руку в свои.
– Ты родился в пещере, и твоя жизнь была очень печальной. Твоего лучшего друга убили, и твоя скорбь глубока, как море. Ты силен и телом, и духом, а у твоего правого локтя ссадина, глубокая царапина – ты упал, спасаясь от охотников. – Она наклонилась, взяла его правую руку и повела пальцы, чуть касаясь кожи, к локтю, пока не нащупала царапину. – А теперь, – сказала она, – ее больше нет.
Кормак посмотрел на свой локоть. Царапина исчезла бесследно.
– Ты тоже колдунья?
– Потому-то я им и нужна. Они убили моего отца, но Котта и владыка Откровение спасли меня. Они думали, что в Британии я буду в безопасности, но ее для меня нет нигде. Врата открыты.
К ним подошел Откровение. Его покрасневшее лицо было в полосах пота и пыли, серые глаза выдавали крайнее утомление.
– Сила Камня исчерпана, – сказал он. – Теперь будем ждать.
– Почему Вотан покинул Асгард? – спросил Кормак. – Или наступил Рагнарек? Конец богов в мире?
Откровение засмеялся.
– Три прекрасных вопроса, Кормак! Однако важнейший из них – последний. Если утром мы окажемся живы, я отвечу тебе на него. А пока нам надо приготовиться. Отведи Андуину к алтарному камню и поставь ее за меловые узоры. Но так, чтобы не задеть ни единого.
Кормак исполнил его распоряжение, а затем взял свой меч и вогнал в дерн рядом с собой. Солнце в багряном пылании коснулось моря, в небе багровели гряды облаков.
– Иди сюда, – сказал Откровение, и Кормак сел рядом с ним.