Власть любви - Настя Любимка 5 стр.


Он посмотрел на меня как-то странно, а затем изрек невероятное:

- Я… я уже спал с Зеей, если вам это нужно и вы спасете мою семью, я согласен.

Моя рука взметнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но я вовремя отступила на шаг назад.

- Ривэн, ты только что оскорбил меня. Мне ничего от тебя не нужно, я искренне хочу помочь, но есть лишь один способ, который бы устроил и тебя, и меня.

Видя, что паренек стушевался, но внимательно меня слушает, продолжила:

- Если бы ты жил в нашем королевстве, все было бы намного проще, но вмешаться в дела Пятого Королевства сможет только ректор академии, а это займет много времени, которого у нас нет.

- Они убьют их, - прохрипел он.

- И есть второй вариант, молниеносный.

- Это как?

- Если вмешается твоя семья… - и, видя, что он не понимает, добавила: - Приемная.

- Приемная? - бледными губами повторил он.

- Да, - кивнула я. - Спрошу еще раз, ты доверишься мне… братишка?

Ривэн зажал руками рот и низко склонился, так, что его лоб практически коснулся пола.

- Ривэн… - тихонько окликнула его.

- Да, - издал он гортанный звук, заставив меня вздрогнуть.

- Приводи себя в порядок. - Я наклонилась, чтобы поднять его. - Асгар скажет, когда можно будет выйти. Все скоро закончится.

Отец метался по нашей, общей с Мэттом, гостиной.

- Хейли, что случилось?!

У меня сердце сжималось от одной мысли о Ривэне и его судьбе. Слезы уже градом стекали по щекам. То, о чем я хочу попросить отца, - немыслимо, но это единственный выход. Нечто подобное пытался провернуть король со мной, и я знала, что это возможно. Лишь бы папа согласился! Медленно опустилась перед ним на колени.

- Отец, - голос дрогнул, - выслушай меня, пожалуйста. Помоги…

- Хейли?! - Отец кинулся ко мне, чтобы поднять. - Я все сделаю, но не стой на коленях!

- Папа! У нас мало времени, - проговорила я глухо. - Пожалуйста, прими в наш род Ривэна Сойра. Я выбрала этого мальчика в свою четверку, но…

- Я видел его, - после недолгой паузы изрек отец, - но не понимаю…

- Пожалуйста, помоги ему и его семье, иначе они умрут. - Я залилась слезами пуще прежнего.

И просто не знаю, что мне делать. Все мои надежды связаны с решением папы. Если он воспротивится, мне придется нарушить правила академии, потому что я не оставлю Ривэна. И если понадобится, перемещусь с ним в Анро и заберу его мать и сестру к Софии. Она точно поможет!

- Хейли, - отец мягко повернул меня лицом к себе, - ты уверена в своем решении?

- Да.

- Ты должна понимать, что без его согласия я ничего делать не стану.

- Он согласен.

- Это хорошо, - он выдохнул. - Ты наследница рода Сизери. Детка, я не могу отказать тебе, ты вольна принимать в семью того, кого считаешь достойным. И тот факт, что ты еще не стала главой рода, этого не отменяет. Твое право.

- Спасибо, папа. - Я всхлипнула. Он мог отказать, чтобы там сейчас ни говорил. Мог, но не стал, доверившись мне.

- Успокаивайся, девочка, нас вызывает ректор. - Отец вытер пальцами мои щеки и обнял. - Нет, тебе нужно умыться.

- Я принес мазь! - радостно заявил Коша, материализовавшись прямо перед нами. - Хейли, ты плачешь?!

- Все хорошо, Дрейк, - желая угодить вредному дракону, назвала его истинным именем.

- Иди, приведи личико в порядок, я подожду здесь, - сказал отец и спросил: - Ривэн за дверью?

- Да. - Я широко улыбнулась. - Мы быстро.

Схватив Кошу, я зашла на свою половину. Как и ожидала, паренек не сдвинулся с места.

- Ривэн, топай умываться, - потянула его за рукав, - нас ждут у ректора.

Водные процедуры не заняли и пяти минут. Как и лечение его обожженной чаем кисти. Вместе мы вышли к отцу. Ривэн замер на пороге, а затем низко поклонился декану Сизери.

- Простите меня… - залепетал он, но отец оборвал его.

- Выпрями спину, - строго сказал он, - подними голову, еще, да, вот так. Запомни, с этого дня ты - лорд Сизери, а лорды не пресмыкаются ни перед кем.

Каюсь, даже я выполнила его требование к Ривэну, настолько властным был тон отца.

Пока мы шли по коридору, мысленно обратилась к Асгару, чтобы он ввел отца в курс всего произошедшего с моим новоявленным братом. Мы уже выходили из общежития, кода декан Сизери запнулся, а затем сделал невероятное! Он притянул мальчишку к себе и крепко обнял.

- А теперь поспешим. - Не став ничего объяснять, отец потянул Ривэна к главному зданию.

Мы практически бежали по двору, да и по лестнице быстро поднимались. На краткий миг папа остановился у двери в кабинет ректора, а затем решительно вошел, ведя меня и артефактора за собой.

Как ни странно, но нас уже ждали. Поздоровавшись с секретарем, мы прошли к лорду Альгару.

В кабинете была та самая низенькая девушка, что настойчиво тянула меня за руку в аудитории артефакторов. Выглядела она надменно, а на ее лице застыло ликующее выражение. Словно она только что выиграла сражение.

- Студентка Сизери, подождите за дверью, - вдруг произнес лорд Альгар, а Ривэн вздрогнул и вцепился в мою ладонь.

- Лорд Альгар, - отец не дал мне уйти, - я, пользуясь правом защиты, прошу разрешения на открытие перехода. Члены моей семьи должны присутствовать.

В момент своей речи декан Сизери приобнял не только меня, но и подтянул к себе Ривэна. Вместе с этим в кабинете проявился Асгар, и он протягивал отцу статуэтку: миниатюрная лесная кошка, выполненная из чистого золота.

Внутри меня словно пожар разгорелся. Сейчас я чувствовала себя именно огнем, а статуэтка была мотыльком. Между нами было притяжение. Нестерпимо захотелось коснуться ее.

- Разрешение даю, - голос ректора донесся до меня как будто издалека.

- Хейли, всему свое время, - осторожно отдернул меня отец. - Ривэн, подойди ближе, положи свои руки на статуэтку и мысленно представь свою маму и сестру.

Паренек неуверенно выполнил требуемое и закрыл глаза. Все присутствующие затаили дыхание. Минута, вторая… Не происходило ничего. Ривэн закусил бледные губы, а его руки дрожали от напряжения. И когда я решила, что ничего не выйдет, в кабинете ослепительно вспыхнуло, а с потолка на нас свалились люди.

Я и представить не могла, что ректор настолько ловок и быстр, впрочем, как и мой отец. Как следует протерев глаза и распахнув их, я увидела следующее: лорд Альгар бережно держал на руках златокудрую малышку, чье личико было перемазано чем-то черным, а одежда свисала лохмотьями. А на руках моего отца покоилась перепуганная бледная женщина в потертом чепце.

- Как вы смеете?! - абсолютную тишину нарушил визгливый голос Зеи Прис. - Немедленно вернитесь в поместье!

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Юная госпожа, простите. - Мать Ривэна в мгновение ока вырвалась из рук отца и опустилась на колени. - Клянусь вам, это не…

- Достаточно, - прервал ее ректор и обратился к декану Сизери: - К его величеству мы отправимся вместе. А пока, студентка Прис, вы отстраняетесь от занятий и находитесь под наблюдением академии.

Зея не успела ничего сказать, как в кабинете появилась Хранительница общежития артефакторов. Она буквально обволокла собой студентку, и они обе исчезли.

- Абигель… - Ривэн осторожно забрал младшую сестру у ректора. - Поднимись, мама, мы свободны…

- Против артефактов рода сложно поспорить, - изрек лорд Альгар. - С этого момента вы подданные Первого Королевства, а Ривэн - приемный сын лорда Сизери.

Мать Ривэна, только начавшая подниматься, опять упала на колени и побледнела так, словно из нее только что выкачали всю кровь.

- Я оставлю вас на несколько минут, - изрек ректор. - Декан Сизери объясните все новым членам вашей семьи и определитесь с местом их жительства.

Ректор вышел, оставив нас разбираться с последствиями принятых решений. До меня только дошел весь масштаб произошедшего. Их же нельзя отправлять в наше поместье, там мама и Белла!

- Встаньте, пожалуйста. - Отец галантно предложил руку женщине, помог ей подняться с колен и подвел к одному из стульев. - Присядьте здесь.

Ривэн молниеносно оказался возле матери и передал сестру ей. Это немного успокоило женщину, но она все еще настороженно смотрела на нас и держала за руку сына, чтобы тот не отходил от нее.

- Я понимаю, что лучшим вариантом было бы оставить вас наедине с сыном, чтобы он все объяснил, но, к сожалению, времени у нас на это нет. Семейство Прис совершило преступление, за которое должно понести наказание. - Отец внимательно взглянул на женщину и неожиданно вздрогнул, а она опустила голову. - Но… позвольте спросить, вы так похожи на одну девушку…

Мы недоуменно переглянулись с Ривэном.

- Быть не может! - воскликнул отец, чем испугал малышку Абигель, и та сильнее прижалась к матери. - Леди Айлин? Почему вы не обратились за помощью к королю?!

- Ривэн, возьми Абигель, - тихо, но непреклонно потребовала женщина. - Оставьте нас наедине с лордом Сизери.

- Хейли, выйди, пожалуйста… - сказал отец растерянно.

Дважды просить не пришлось. Мы вышли за дверь, где с секретарем общался ректор.

- О, все-таки узнал, - задумчиво промолвил он, глядя на нас, и отвернулся.

- Ты хоть что-нибудь понимаешь? - шепотом спросила я Ривэна и улыбнулась чумазой малышке. - Привет, меня зовут Хейли.

Та спрятала личико на груди Ривэна.

- Нет, но маму зовут Айлин, - потрясенно выдохнул он.

Больше мы не проронили ни слова. Толку-то, если ни ему, ни мне ничего не известно? Терпеливо ждали, пока нас позовут обратно. Почему-то сомнений в том, что позовут, не было. Но вот ректор вдруг застыл на месте, а затем поспешил в свой кабинет. Нас никто не приглашал.

Мы опять переглянулись с Ривэном. Девочка на его руках продолжала тесно прижиматься к брату, отвернувшись от меня. Пытаться наладить с ней контакт я не стала. Малышка явно потрясена и боится. Может, позже, когда она немного успокоится и расслабится, я сумею подобрать ключик к ее маленькому сердечку.

- Ривэн, - голос отца заставил нас двоих вздрогнуть, - проводи леди Айлин и леди Абигель на преподавательский этаж, вас там встретят.

"Мы и так на преподавательском этаже", - хотела сказать я, но прикусила язык. Скорее всего, отец имеет в виду жилой этаж, где располагаются личные комнаты преподавателей, а не их кабинеты.

Леди Айлин вышла из кабинета ректора. Она выглядела смущенной и была в смятении. Постоянно теребила подол своего простого платья. Но, встретившись взглядом с сыном, улыбнулась.

- Идите, - мягко произнес отец, - и ни о чем не беспокойтесь, все позади.

- Благодарю, ваша ми… - Леди Айлин по привычке низко склонилась, но сама оборвала себя на полуслове: - Боюсь, я еще не скоро…

- Быстрее, чем вам кажется. - Папа подошел к ней и нежно сжал ее ладонь, помогая подняться. - Отдохните, проведите время со своей семьей, Ривэн сегодня освобожден от занятий.

- Спасибо. - На глазах женщины застыли слезы, но она улыбалась.

Я и моргнуть не успела, как они втроем покинули помещение.

- Студентка Сизери, аудитория восемнадцать, через пять минут начало лекции, - напомнил строгим голосом отец. - Поспешите, иначе опоздаете.

Мне оставалось лишь кивнуть и стрелой помчаться по коридорам и этажам. Просто потому, что аудитория под номером восемнадцать находилась за главным корпусом, в здании, отведенном Факультету Стражей. И за пять минут, честно говоря, успеть было нереально. Но… если у вас в друзьях нет некоего демона.

На улице меня "поймал" Асгар и за секунду перенаправил к нужному крыльцу. Опять же ступеньки я преодолевала бегом. В голове мыслей не было: желание успеть затмило все. От меня все равно ничего не скроют. Рано или поздно, но историю Ривэна и его матери я узнаю.

- Студентка Сизери, - отец уже стоял в дверях аудитории, а я мысленно чертыхнулась, ну ведь мог бы и меня переместить, раз вместе были, - займите свое место.

Впрочем, тогда бы поползли слухи, что декан делает поблажки своей дочери. А этого допускать не стоит.

- Ну что ж, приступим. Отложите свои ручки и учебники. Сегодняшнюю лекцию мы проведем в новом для вас формате. - Изир Сизери обвел взглядом аудиторию. - Студенты, сдвиньте столы к стене. Стулья можете поставить на них. Они нам не понадобятся.

Повторять дважды не пришлось. В полном молчании мы сложили учебники и письменные принадлежности в сумки. А затем ребята отодвинули столы.

- Отлично, - выходя в центр аудитории, заявил декан. - Встаньте полукругом. Да, вот так.

Заинтригованные, мы мгновенно выполнили и это. И затаили дыхание, пытаясь понять, что же хочет сделать декан и что показать.

- Не стоит думать, что все лекции будут подобны сегодняшней. Теоретическая часть у вас обширная. Сейчас я покажу вам, что представляет такой предмет, как "Пространственная материя".

Воздух вокруг отца засиял. Сначала это был просто блеск, какой бывает от мерцания звезд на ночном небе. А затем стал перерастать в яркий, как солнечный, свет, пока не образовал идеальный круг ярко-желтого цвета с двумя ослепительно белыми лучами. И что самое любопытное, глаза легко привыкли к этому сиянию.

- Часы? - удивленно спросил Евар.

- Пространство неразрывно связано со временем, - ухмыльнулся декан и поднял правую руку вверх. - Пространство, которое вы воспринимаете как окружающую нас действительность, не что иное, как положения материальных объектов и их взаимоотношения, существующие в определенный отрезок времени или момент времени. А вот материя - и есть окружающая нас действительность. Пространство и время - это формы существования движущейся материи.

Кто-то что-то понял? Я - нет. Прокручивала в голове сказанное отцом и остро жалела, что в моих руках нет ручки. Это явно требовалось законспектировать! Пока я предавалась сожалениям, аудитория быстро менялась. Исчезли пол, доска, столы и стулья. Остались только мы - студенты и декан, да пугающая темнота с зависшими в воздухе яркими часами и лучами-стрелками.

- Где мы? - задал вопрос папа.

- В пространстве, - мигом ответил Вольт.

- Почему вы так решили?

- Если присмотреться к тьме, то можно заметить колебание уплотненного воздуха, я бы сказал, тумана. Иными словами, частицы этой тьмы находятся в непрерывном движении, а вы только что заявили, что материя - окружающая действительность, пространство же - это форма движущейся материи.

- Мы тоже можем передвигаться, - сказал Тор и подошел к декану. - И мы материальны. Значит, являемся объектами и существуем в… вот этот отрезок времени.

Друг указал на одну из стрелок-лучей.

- Только что она находилась в другом положении. Следовательно, в этом пространстве также существует время.

Я чувствовала себя глупой. Они вот так легко усвоили сказанное отцом, а мне их слова казались просто набором букв и звуков. Кажется, с этим предметом у меня будут проблемы.

- Молодцы! - похвалил декан ребят. - Время - это отношение последовательности объектов, в данном случае меня, вас и, как выразился студент Вольт Брэн, тумана, сосуществующих в одной точке пространства. Это параметр, определяющий длительность событий. Кто мне скажет, в чем измеряется время в нашем мире?

- Часы, минуты, секунды, - робко произнесла я. - А что, есть другие миры?

- Это не доказано, - улыбнулся отец, - но чисто теоретически, если существует наш мир, почему не могут существовать иные?

- Действительно, - выдохнула я, - если человек не может дышать под водой, не факт, что другие формы жизни не могут этого.

- Верно. То, что не доказано, еще не означает, что этого нет. - Отец тепло мне улыбнулся. - Однако человек-маг дышать под водой может, особенно стихийник с даром водной стихии. Но теория о других мирах остается только теорией. Никаких подтверждающих фактов не имеется.

- А мир демонов? - вдруг спросил Евар.

- Мир демонов? - Отец нахмурился. - Кто-то плохо изучал демонологию на первом курсе. Я проведу на первой лекции опрос, чтобы выявить ваши пробелы.

- Евар! - шикнул Али. - Ну, спасибо!

- Итак, как я уже говорил, время и пространство неразрывно связаны. Это первое, что вы обязаны усвоить. Второе: и время, и пространство - формы движущейся материи. Материя же - это понятие, связанное с любыми объектами, существующими в природе.

Декан Сизери взял паузу, чтобы вернуть нас в аудиторию.

- Назовите мне предметы, являющиеся материей в этом помещении.

- Стол! - тут же отозвались студенты. - Стулья, пол, доска.

- Одежда, сумки, - подала я голос. - Воздух.

- Воздух? - рассмеялся Мэтт. - Это уж вряд ли.

Его смех подхватили другие ребята. Не смеялись лишь трое: Вольт, Тор и Али. Ну и, конечно, я.

- Студент Валруа, прежде чем высмеивать кого-либо, научитесь думать головой. Кто мне скажет, почему воздух является материей?

Руку подняли те трое, кто не смеялся над моим ответом.

- Али Аран.

- Воздух находится в непрерывном движении. Это проявляется и в виде ветра, и в пламени, а также в облаках.

- Верно, - усмехнулся отец. - Кто может дополнить ответ? Тор Сталлаг?

- Мой брат увлекался биохимией, - сглотнув, начал парень, а в аудитории воцарилась тишина. - Мне всегда было интересно, чем он занимается в своей лаборатории…

Друг замолчал, а я невольно подалась вперед, чтобы утешить его хоть как-нибудь, если это понадобится.

- И однажды я напросился к нему на эксперимент. Так вот, я точно знаю, что материя, какой бы она ни была и в каком бы виде ни представлялась, имеет вес или, как называл Алекс, массу. А частицы воздуха имеют массу. Следовательно, воздух - это материя. К тому же движущаяся, а значит, воздух еще и пространство?

- Хороший вопрос, - улыбнулся декан. - Пожалуй, я поставлю вам за него дополнительные десять баллов. Нет, воздух - это не пространство, это материя, которая заполняет собой пустые места пространства: щели в стене, ямы в земле, комнаты в домах и так далее.

Последующий час декан на наших глазах то расширял пространство, то сужал, да еще вместе с нами! Получалось, что мы становились не больше спички. То вдруг мы оказывались в ином помещении, реальном, как утверждал отец, и даже могли потрогать предметы.

В какой-то момент папа вдруг предложил сыграть в игру. Он материализовал в своей руке пульсар, а нам велел сесть на пол полукругом. Суть игры сводилась к тому, что отец называл какой-нибудь предмет или вещество, а мы должны были, ловя пульсар, отвечать, является ли названное отцом материей. Учитывая то, что материей являлось все сущее, загвоздка была в раздумьях студента, если он тянул с ответом, пульсар в его руках накалялся. Но одно отец прочно вбил в наши головы - материя есть все, и все - это материя.

- Осталось десять минут до окончания лекции, - сказал декан Сизери. - Ставьте столы на место.

Назад Дальше