- Ты сентиментальна. Я понимаю, - ординатор вздохнул, - но посмотри на это с другой точки зрения. Что значат наши чувства перед долгом? Что вообще значит один человек перед всей Империей? Неужели его переживания достойны быть поставленными выше интересов державы?
- Но вы бы могли… - она нервно сглотнула, - не очень сильно его наказывать?
Она умоляюще поглядела на собеседника.
Тот вздохнул снова.
- Нет ничего хуже мягкости перед лицом врага. Не все это понимают. Они говорят о необходимости учитывать сложность обстоятельств и делать исключения… - ординатор покачал головой, - если у правила есть исключения это уже не правило. Нужно упрощать обстоятельства, а не идти у них на поводу.
Мольфи снова потупилась.
- Так ты готова? - спросил Барло.
- Я не могу… - едва слышно ответила девушка.
- Я не расслышал, что ты сказала?
Она подняла голову и, глядя ему в глаза, повторила.
- Я не могу этого сделать.
Тот откинулся на спинку и кресла и сложил руки на груди.
- Ты не хочешь помочь торжеству правосудия?
- Вы не можете заставить меня предать Родгара. Я обязана ему жизнью. Если он так вам нужен, разыщите его сами.
- Мы его найдём. Обязательно. Но тебе предоставляется возможность содействовать этому.
- Я не буду этого делать.
- Очень зря. На самом деле мы прекрасно можем обойтись и без твоей помощи. Так что я предлагаю это исключительно ради тебя самой.
- Ради меня?
- Именно. Я, можно сказать, оказываю тебе услугу.
- Делая меня предательницей?
Отец Барло усмехнулся.
- Не надо таких громких слов. Ты тоже не слишком-то чиста перед верой и Императором.
- Я не сделала ничего плохого…
- Ты же начинающий маг, Малфрида, мне ли тебе говорить, что мысли зачастую имеют больший вес, чем действия?
- Но это только если мысли повлекли действия… - не слишком уверенно возразила девушка.
- Ты ошибаешься. Любые мысли создают в магическом отражении мира некие изменения. Сходные мысли рождают сходные изменения, и усиливают друг друга, подобно тому, как люди раскачивают в такт огромный колокол. Если много людей будут искренне во что-то верить, то это что-то возникнет в реальности…
- Я понимаю, - кивнула Мольфи.
- А люди, так уж случилось, эгоистичны, завистливы и недальновидны в большинстве своём, - вздохнул ординатор, - и если дать им верить в то, во что им хочется, они породят таких чудовищ, что мир содрогнётся.
- Вы совсем не доверяете людям?
- Для этого я их слишком хорошо знаю, Малфрида. Им нельзя давать воли думать. Они должны слепо верить в то, что им укажут. Иначе они пожрут себя сами.
- Но вы ведь тоже человек?
Лицо отца Барло едва заметно дёрнулось.
- На стадо баранов всегда найдётся один лев. Главное, чтобы бараны его слушались. И не пытались занять его место… Но мы отвлеклись. Ты связалась с плохими людьми, Малфрида. В этом не было твоей вины. Но что это меняет? Ты соприкоснулась со злом. Оно затронуло тебя и стало искушать.
- Я исправлюсь. Я не хочу стать таким как Кордред.
- Вот тебе и представляется шанс исправиться, Малфрида.
- Но не так же… - она чуть всхлипнула, - почему я должна искупать зло предательством? Предательство - дурной поступок, и оно само может порождать тех чудовищ, о которых вы говорили. Не лучше ли учить людей совершать хорошие поступки самостоятельно, чем навязывать добро силой?
Ординатор нахмурился.
- Ты ещё не готова думать о таких серьёзных вещах. Просто поверь мне. Я лучше знаю.
- Я не сделаю того, о чём вы просите, - отрезала Мольфи.
- Ещё раз говорю, очень жаль. Ты вступила на скользкий путь, и отвергаешь предложение с него свернуть.
- Я хочу остаться честной. И считаю это правильным.
- Честным быть правильно, - кивнул ординатор, - но важны не поступки, а люди. Даже дурной человек может поступать хорошо. Но это ещё не делает его хорошим.
- Может быть, если человек поступает хорошо, он не такой уж и дурной?
Барло задумался.
- Я родился в Арнии, Малфрида. Наша земля породила много ординаторов. Наверное потому, что мы видели солнце…
- Видели солнце? - непонимающе переспросила девушка.
- Настоящее солнце. Здесь оно греет. А там оно жжёт. Это даёт понимание того, что свет двояк. Он приносит тепло и он сжигает. Император должен быть подобен солнцу. Он должен освещать и обогревать своих подданных и сжигать своих врагов. Если в человеке есть тьма, она должна сгореть. Если её мало, тот будет обожжён, но выживет. Если много - он сгорит вместе с ней… В тебе есть тьма. Не преумножай её, если не хочешь сгореть. Нынешний император стар, но я верю в нового. Он должен очистить Империю от тьмы. Даже если для этого придётся сжечь половину… Худшую половину…
- У нас с вами разные понятия о тьме, - угрюмо произнесла Мольфи.
- Я это вижу, - отец Барло улыбнулся, - просто меня потянуло немного пофилософствовать. Не обращай внимания. Я лишь предложил тебе вариант. Если он тебе не нравится - твоё право от него отказаться. Приятно было побеседовать.
Мольфи быстрым шагом спускалась по лестнице. Разговор с ординатором вывел её из себя. Она побаивалась Родгара и не считала его другом, но в какой-то степени успела к нему привыкнуть. И он действительно несколько раз спасал ей жизнь. Предать его было бы с её стороны как минимум чёрной неблагодарностью.
- Извините, - загудел сзади густой бас.
Она повернулась на голос и вздрогнула. Перед ней стоял настоящий великан, саженного роста, с желтовато-коричневой блестящей кожей. На нём была надета полотняная рубаха, схваченная широким кушаком и просторные шаровары. Голову стягивал шёлковый платок, из-под которого выглядывало широкое плоское лицо с перебитым носом. Дополняло это впечатляющее зрелище массивное золотое кольцо в левом ухе.
- А-а…
- Адмирал у себя?
- Э-э-э…
Незнакомец прищурился, глядя на Мольфи.
- Меня зовут Теллио. Я комендант крепости Джаян-Крад. На юге. Я ищу адмирала Евлимио ди Коста. Мне сказали, он был где-то здесь.
- Д-д-да… Нет. То есть да. Т-там.
Она указала рукой в сторону библиотеки, где последнее время Евлимий частенько бывал в послеобеденное время.
- Спасибо.
Теллио ещё раз оглядел её.
- Ты всегда такая бледная, или меня испугалась?
- В-всегда.
- Но ты никогда не видела людей с дальнего юга?
Он широко улыбнулся. Ослепительно белые зубы ярко засверкали на коричневом лице.
- Не-а, - отрицательно покачала головой Мольфи, - а вы оттуда?
- Моя мать оттуда, - уточнил Теллио, - ещё раз спасибо.
Он повернулся и зашагал по коридору в сторону библиотеки.
- А вот и он, - адмирал Евлимий широко улыбнулся, - рад тебя видеть Теллио.
- И я вас, ваше превосходительство. И вас, синьорина Джиннора…
- Синьора Джиннора, - поправил его адмирал.
- О! Я пропустил свадьбу? Поздравляю! Кто счастливый избранник?
Адмирал кивнул на стоявшего рядом Дидерика.
- Граф Остенский и Замостья.
- Поздравляю, ваша светлость.
Дидерик немного сконфуженно улыбнулся.
- Именно поэтому я тебя и пригласил, Теллио, - продолжил адмирал.
Тот непонимающе посмотрел на Евлимия.
- Помнится, тебе был нужен новый лейтенант.
Теллио перевёл взгляд на молодого мужа, потом снова посмотрел на адмирала.
- Не хотите же вы сказать… - пробормотал Дидерик.
- Ещё как хочу. Или ты думаешь, я забыл про твои злоключения по дороге?
- Но, папа!
- Это для твоей же пользы Джина. Я не собираюсь делать свою дочь вдовой в медовый месяц. Дидерик отправится на юг сегодня же. Ты сможешь приехать к нему попозже…
- Не понимаю, причём здесь всё это, - нахмурился Дидерик.
- При том, что в этой задн… хм, в этой глуши ни один наёмный убийца до тебя не доберётся. А с пиратами и бедуинами, я думаю, ты как-нибудь и сам справишься, в крайнем случае Теллио поможет. А когда всё уляжется, мы обсудим вопрос твоего возвращения.
- А что стало с вашим прежним лейтенантом? - Дидерик повернулся к Теллио.
- Он оказался сущим интриганом, - вздохнул гигант, - чуть не поссорил меня с женой. Пришлось его повесить… Кстати, адмирал, новый знаменосец мне бы тоже не помешал.
Военный порт Серениссы располагался на юго-востоке города, в устье старого речного рукава, отделявшего центр от расположенного на пересыпи квартала чужеземцев. От города порт отрезала белая каменная стена. Из такого же камня были сложены причалы и защитный мол. Тут же, внутри, располагалась верфь и склады. Густой скипидарный дух строевого леса и растопленной смолы забивал господствовавшие над остальным городом запахи водорослей и болота.
- Скоро в море, - Теллио любовно разглядывал стоявшую перед ним каравеллу, - не люблю этот город. Он какой-то весь затхлый…
- На болоте построен, - флегматично заметил негоциант Марко.
- И воняет он тоже противно… - кивнул Теллио, - ладно, поднимайтесь на борт, лейтенант.
- Одну минуту, мой капитан, мне нужно сказать пару слов нашему другу, - Дидерик кивнул в сторону Марко.
- Жду тебя на борту. И поторапливайся, я хочу выйти из лагуны с отливом.
Тяжёлые сапоги Теллио загрохотали по сходням.
- Ты что-то хотел сказать? - спросил негоциант.
- Да, Марко. Я никого здесь хорошо не знаю, но ты, по крайней мере, знаком с моим отцом. Хочу тебя кое о чём попросить.
- Буду рад помочь, ваше сиятельство.
- Эта девушка. Малфрида.
Он на секунду замялся. Лицо негоцианта осталось почтительно-внимательным.
- Сораниус за ней приглядит. Но всё же… Понимаешь ли.
- Надеюсь, что да, ваше сиятельство.
- Судя по лицу, нет. Когда мы сюда ехали, нас подобрали мусталийцы. И их главный сказал, что сделал это из-за неё. По его словам на ней был знак. Чего-то очень древнего и сильного. Мне она тоже показалась… не совсем обычной. После того как пропала тогда в горах. Не знаю, как это объяснить. В общем, под этим что-то есть. Я уверен. И это не просто суеверия… Ты меня понимаешь?
Негоциант кивнул.
- Многое в жизни происходит не просто так, ваше сиятельство. Иногда стоит доверять предчувствиям.
- Короче я хочу, чтобы ты за ней немного приглядывал. Мало ли что. Трон Империи достаточно большая ставка.
- Понимаю.
Над бортом показалась голова Теллио.
- Ты думаешь, я тебя до вечера ждать буду?!
Дидерик забросил узел с вещами на плечо и зашагал к сходням.
Негоциант проводил его взглядом и едва слышно пробормотал.
- Вот оно как. Очень интересно…
Мэтр Сораниус внимательно рассматривал позднего гостя.
- Чем обязан, дон Барло? Надеюсь, не очередная проверка?
- Нет, - генеральный ординатор добродушно улыбнулся, - всего лишь частный визит.
- Полагаю, это не слишком надолго? - холодно поинтересовался маг.
- Уж как сложится, - пожал плечами Барло.
- Тогда приступим. Не будем тянуть время. Уже темнеет.
- Это вы точно заметили… Темнеет. Во всех смыслах.
- Вы пришли ко мне, чтобы устроить конкурс загадок?
- Нет, что вы, мэтр Сораниус, я всего лишь задумался. Не обращайте внимания. Я хотел поговорить о вашей новой ученице.
- Малфриде?
- Именно о ней.
- И чем эта юная особа смогла заинтересовать ваше учреждение?
- Вы в курсе того, как она начала своё знакомство с магией?
- Да, я знаком с этой душераздирающей историей. Вы полагаете девушку неисправимой?
- Не исключаю. Я говорил с ней. И мне очень не понравилось то, что я услышал.
- Как говорят в здешних краях - давайте не будем размазывать белую кашу по чистому столу, Барло. Мы с вами сведущие люди и прекрасно понимаем, как волшебство может воздействовать на человека. Поэтому не стоит многозначительно закатывать глаза и намекать на таинственные мрачные силы. Эти ухищрения оставьте для наивных горожанок. Девочка толком ничего не знает и мало что понимает. Кордред либо не собирался делать из неё свою помощницу, либо не успел. Всё что у него вышло - не слишком надёжная машинка по высеканию огня. Причём она ещё сама не до конца осознаёт, как это у неё получается.
- Вы заблуждаетесь, мэтр. Она покрывает соратников и не идёт на сотрудничество с нами. Она уже ощутила вкус той власти, что может дать волшебство…
Сораниус наклонил голову и скептически посмотрел на ординатора.
- Ваша организация обладает достаточно специфичной репутацией, Барло. Сотрудничать с ней могут просто бояться. Я говорил с Малфридой. Она не рвётся к власти. И даже не будет знать, что с ней делать, если вдруг получит. Не держите меня за идиота, Барло. Вы умный человек, и вам что-то от неё надо. Что?
- Принцип, Сораниус, принцип. Она не захотела идти с нами. Значит она наш враг. Возражающим и колеблющимся не место под одним солнцем с праведными.
- Барло. Если вы захотите истребить всех возражающих, колеблющихся и сомневающихся в правильности ваших личных взглядов на жизнь, Империя опустеет…
- Вы несколько преувеличиваете, мэтр.
- А вы забываете, что задача вашей организации исправление, а не истребление.
- Давайте вы не будете обсуждать задачи Имперской Ординатуры, а я не буду вмешиваться в ваши чародейские материи?
- Короче. Чего вы хотите?
- Мне нужна эта девушка. Но без вашей санкции я не в силах ничего сделать. Деспина слишком полагается на возможности вашей коллегии.
- Я не отдам вам девушку. Это всё, что вы хотели узнать?
- Давайте посмотрим на это с другой стороны, мэтр.
- С какой?
- Грядут большие перемены. Его величество, да продлятся годы его жизни, не слишком здоров. И если честно, то вряд ли его годы так уж сильно продлятся. И перед его преемником встанет задача восстановить одряхлевшую державу. И долг каждого подданного - содействовать ему в этом. Не так ли?
- Так.
- И те, кто помогут императору будут достойно вознаграждены. Так?
- К чему вы клоните, Барло?
- К тому, что куда лучше оказаться среди его помощников, чем среди его врагов.
- Не понимаю, какое к этому отношение имеет девушка?
- Собственно никакого. Вы имеете, мэтр.
- Поясните.
- Вокруг наследника сложился круг людей, поставивших себе цель оказать юному Лизандию необходимую поддержку и облегчить молодому человеку тяжкое бремя власти. Как вы отнесётесь к тому, чтобы разделить с ними эту ношу?
- Хм-м-м… Своеобразное предложение. Хотя идеи глубокоуважаемого Лизандия в сфере реорганизации магических конгрегаций лично мне глубоко чужды. Он совершенно в этом не разбирается.
- Так вам предоставится возможность направить его в должном направлении. Помочь и объяснить…
- Вы полагаете, он может отказаться от идеи объединения?
- Вам никто не мешает это с ним обсудить. Хотя с другой стороны у единой конгрегации должен быть и один руководитель…
- Я об этом как-то не думал. Это же будет… Верховный маг Империи.
Глаза Сораниуса блеснули.
- Ну, вот видите, мэтр, любой предмет можно рассматривать с разных сторон.
- А среди этого "круга желающих разделить бремя власти" есть маги?
- Пока нет, мэтр Сораниус.
- И вы предлагаете мне стать первым?
Ординатор кивнул.
- И за это вы хотите получить девушку?
Барло снова кивнул.
- Всего лишь небольшой жест доброй воли. Готовности к сотрудничеству.
- Вы темните, отец. Очень уж неравная сделка. Вы предлагаете слишком много, за слишком малую цену. Мне это кажется странным.
- Это не цена, мэтр, это символ. Вы должны продемонстрировать своё желание чем-то пожертвовать ради общего дела.
- Барло. Вы фанатик, но не до такой же степени. Вам определённо что-то от неё нужно. А я не люблю, когда со мной играют втёмную. Я хочу видеть ваши карты.
- Хорошо. Я буду с вами честен. Девушка поможет мне выйти на беглого Родгара Ласи. А он даст мне понимание реальных замыслов Кордреда.
- Всесильная ординатура не в состоянии найти Родгара сама?
- Увы, мы не так всесильны, как это обычно представляют…
- Или вы не хотите делиться лаврами с товарищами по ремеслу…
- Ну что вы. Как можно. Это наше… общее дело.
- Хорошо. Вы меня убедили. Девушка ваша, Барло.
- Я был уверен, что мы сможем найти общий язык, мэтр.
Ординатор поклонился и вышел. Через боковую дверцу вошёл секретарь.
- Ваш пунш, мэтр.
- Спасибо, Дзанни.
- Осмелюсь заметить, мэтр, но мне кажется, вы продешевили…
- Я знаю. Дело не в Родгаре. Ему зачем-то нужна именно она. Но это не важно. Талантливых учеников я ещё найду. А вот шанс стать Верховным магом Империи выпадает не каждый день.
Мольфи достала каменный брусочек. Тот самый, что ей дал Родгар. Она вспомнила о нём только после разговора с ординатором.
Брусочек был небольшой и тёмно-серый. Почти чёрный. Тщательно отшлифованная поверхность казалась маслянистой, но на ощупь была сухой. Одну из сторон покрывали аккуратно вырезанные символы. Чем-то они слегка походили на буквы. Но их очертания были ей совсем незнакомы.
Скрипнула дверь. Она поспешно убрала брусочек в карман.
- Это ты, Галерио?
- Д-да… - юноша явно нервничал.
- Что случилось?
- Это очень важно. Очень.
- Да что случилось?
- Тебе надо уходить.
- Уходить? Куда? Зачем?
- Они идут за тобой. Скорее.
- Кто идёт? Что ты такое говоришь?
Галерио нервно обернулся и посмотрел на дверь позади себя.
- Ординаторы. Они хотят тебя арестовать.
- Арестовать… Я говорила с отцом Барло. Он не собирался меня арестовывать. С чего ты взял, что они собираются это сделать?
- Не спрашивай. Я знаю.
- Мэтр Сораниус говорил, что мне нечего боятся. Ординатура меня не тронет. Надо пойти в коллегию…
Она поднялась со стула.
- У нас нет времени. Поверь мне…
- Но они не должны этого делать. Они не могут. Ты что-то путаешь.
- Скорее, Фриди, пожалуйста. Пошли.
- Ну, хорошо. Но если завтра выяснится, что…
Он взял её за руку и потащил по коридору.
- Скорее. Они уже идут.
За поворотом раздались шаги, на каменных стенах задрожали отсветы факелов.
- Мы опоздали… - Галерио резко остановился, - попробуем выйти через сад.
Он развернулся и потащил её в боковой проход. Они оказались на террасе, выходившей в один из внутренних двориков.
- Надо как-то спуститься, - юноша оглядывался по сторонам.
- Я ничего не понимаю. Ты уверен, что…
- Тс-с-с, - он зажал ей рот.
Совсем рядом, за стеной раздались голоса.
- Её нет в своей комнате.
- Может, её кто-то предупредил?
- Нет. Никто об этом не знает. Наверное, просто вышла подышать свежим воздухом.
- Оставьте двух человек в её спальне, остальные пусть обыщут флигель. И не поднимайте лишнего шума. Это тайная операция.
Прозвучали удаляющиеся шаги.
- Теперь ты мне веришь?
Девушка молча кивнула.
- Тогда спеши.