* * *
Было в нём что-то, что холодило кровь, даже такому привычному ко страху, как Морден. Он встречался со смертью, встречался со страхом. Он видел Богов и сражался с Богами. Он был в тюрьме - и не один раз - и он видел, как миллионы лучей света появляются перед лицом пойманного в ловушку человека.
Но подобного он никогда ещё не видел. Никогда.
Прошло три дня с тех пор, как с Императором случился удар, а бунт был разогнан. Лондо всё ещё был в коме. Надежды на его выздоровление были... скромными. Морден надеялся что тот поправится. Частично потому, что он, в некоторой степени, привязался к Лондо как к личности, но также и по прагматичным причинам. У него ещё не было достаточно времени, чтобы выстроить эффективную политическую поддержку для себя лично. Если Лондо умрёт - здесь воцарится хаос, а этого никто не хотел.
Дурла привлёк его внимание. Он неплохо справлялся, Морден вынужден был признать это. Он сделал верный выбор, назначив Дурлу Капитаном Стражи. Тот провёл больше сотни дней прикованным, в камере, и всё же он был готов исполнять свои новые обязанности спустя считанные часы после освобождения.
Он также был единственной персоной, которая не брезговала работать бок-о-бок с человеком.
Морден, разумеется, слышал его имя, но он никогда не видел его прежде. Его видели очень немногие, даже среди старших. Он странствовал в тенях, двигаясь туда, куда приказывали ворлонцы. Он был их личным агентом, которого направляли на самые их деликатные задания.
Неудивительно, что он получил эту задачу.
В отличие от других Инквизиторов, которых встречал Морден, этот не носил их знака. Более того, он не носил и традиционную для них рясу. Вместо этого на нём был идеально пошитый костюм в стиле, устаревшем на сотни лет. Цилиндр вновь ненадолго вошёл в моду в дни, когда Морден был ребёнком, и у его отца их было несколько, но ни на ком этот убор не смотрелся настолько естественно, как на этом субъекте. В левой руке он держал тонкую трость, и в ней же была пара безупречно чистых перчаток.
- Я полагаю что это важно. - произнёс тот, его голос был идеальным, подчёркивающим каждый слог. Это был голос, который завладевает вниманием любого, кто его услышал.
- Моё время чересчур ценно, чтобы меня вызывали по каждой вашей мелкой проблеме.
- Разумеется, сэр. - Морден выбрал это, как подходящую форму обращения, и тот не стал возражать. У этого человека не было титула, но Морден знал что тот чересчур сильно превосходил его в ранге, чтобы с ним можно было фамильярничать.
- Это именно в сфере вашей компетенции.
- Да?
- Здесь, в наших камерах, есть кое-кто, с кем вы пожелаете встретиться. Вчера мы захватили Охотника за Душами. Его обнаружили путешествующим, неподалёку от столицы.
- О. - Себастьян улыбнулся, и это было жутковатым зрелищем. - Вы совершенно верно связались со мной. Ведите.
- Да, сэр. Сюда.
* * *
На его взгляд, было немного вещей, более величественных, чем чужой закат, опускающийся на чужой город.
Йедор, наконец, оживал, восстанавливался и рос. Корвин смотрел на те его части, к которым он приложил руку, и в первый раз за многие месяцы чувствовал гордость.
Когда он не работал - он любил долгие прогулки, когда он мог смотреть на небо, на землю, на некоторые из зданий, которым удалось пережить бомбардировку. Порой во время таких прогулок его настигало чувство вины - когда его шокировало очередное напоминание о том, что он уничтожил; но как правило - они несли ему удивление и покой.
Он был здесь уже почти год, с тех пор, как Катс нашла его на Дне Мёртвых, и уговорила его пойти с ней. Они много говорили во время путешествия обратно, да и сейчас она время от времени находила его. Конечно, она часто была занята - с её обязанностями перед Серым Советом и путешествиями в другие миры. Она провела некоторое время на Казоми-7 и новой станции "Вавилон-5". Корвин не спрашивал её - как там сейчас дела, и она не рассказывала ему. Он не хотел знать.
По большей части они говорили друг о друге. Она рассказывала о её детстве и её родителях и - простыми, любящими словами - о её умершем муже. В такие моменты она, сама того не замечая, перебирала в пальцах красивое ожерелье, которое она всегда носила.
В свою очередь он рассказывал ей о своей семье, о том как он рос, про его мечты о будущем. Он много говорил о Мари. Катс слушала, смотрела в молчании, как он рыдал, и нашла для него верные слова - о бессмертии и новых шансах.
Было кое-что, что однажды рассказал ей её муж, и что она повторила Корвину. Тот надеялся, что они встретятся вновь, в новой жизни и в новом мире, чтобы прожить вместе ещё одну жизнь, свободную от ошибок и тягот этой.
Корвин заметил то, как блеснули её глаза, когда она сказала это и он понял что она верит, что это возможно. Впрочем, он сомневался что в его случае это может оказаться правдой. Он даже не знал любил ли он Мари так, как Катс любила Козорра. Если бы это было так, он бы настойчивей постарался не дать ей уйти, или пошёл бы за ней, или сделал бы хоть что-нибудь.
Он просто не знал, и обычно старался не думать об этом.
Когда Катс исчезала по своим делам, как это было сейчас, он отправлялся на прогулки. У него было ещё несколько приятелей среди минбарцев. Многие из мастеров знали его в лицо, но близких друзей среди них не было. Они кивали ему, когда он проходил мимо, он кивал в ответ, и этим всё и ограничивалось. Многие из воинов его ненавидели, это было заметно, и при его виде они ворчали что-то нелицеприятное на своём наречии.
Во время прогулок он слышал всякое. Он достаточно хорошо говорил на большинстве минбарских диалектов, и его ушей достигали кое-какие слухи. Многие, в особенности среди воинов, говорили о Синовале. Некоторые им, похоже, восхищались остальные - нет. Здесь шептались и о Инквизиторах - пугающих чужаках, которые выискивали тех, кто заключал сделки с Тенями. Один из них, как говорили, пришёл и сюда - но только один.
Про чужаков в таких беседах говорилось с подозрительностью. Новый Серый Совет пытался привлечь другие расы в свой мир и количество чужаков тут медленно росло. Однако некоторые из них были атакованы и избиты воинами - вероятно из подозрения, что они были теми самыми Инквизиторами. Корвина, впрочем, никто не пытался и тронуть. Его странная дружба с Катс была общеизвестна, а воины, похоже, все как один благоговели перед ней, то ли из-за её замужества за воином, то ли из-за уважения, которое оказывала ей одна из их Сатай, Тиривайл.
Так или иначе, Корвин позволил жизни течь мимо него. Он похоронил себя в простой работе, и был рад жить текущим днём, восстанавливая то, что он сделал, и находя в этом удовлетворение.
Прогулка привела его к Храму Варэнни, и он взглянул на древнее здание с изумлением, как это было всегда. Он знал, что здесь Вален вернулся к минбарцам. Кое-кто в касте жрецов был убеждён, что Вален вновь оставил их за их грехи, и что он вернётся, когда они будут искуплены. Корвин, точно знавший что этого не случится, шёл мимо...
А потом он остановился, оборачиваясь. Парадные врата храма были, как обычно, открыты. В них входили паломники, тихо переговариваясь друг с другом, негромко молясь, зажигая свечи в память о ушедших любимых. Большинство из них было минбарцами, но была тут и пара нарнов, носивших Рейнджерскую эмблему-солнце, бракири, двое аббаев...
...и человек. Корвин нахмурился - он не знал, что тут есть другие люди, особенно - в этой части Йедора. Он остановился у подножия лестницы к храму и пригляделся. Это была женщина, носившая длинный серый плащ с капюшоном. Капюшон был надвинут достаточно низко, чтобы остальные не могли определить её расу, но то, как она двигалась, то, как она сидела - всё указывало Корвину, что она была человеком.
И также она была странно знакомой.
Она негромко говорила с минбарским воином - что тоже было странным. Воины ненавидели человечество, и даже Корвина они лишь едва терпели.
Медленно, привлечённый тем, что он не мог понять, Корвин начал подниматься по ступеням. На секунду он увидел под капюшоном тёмные волосы, обрамлявшие твёрдый подбородок. Теперь он чувствовал что узнаёт её, но кто же из тех, кого он знал, мог оказаться здесь?
Внезапно он заметил один серый глаз и имя ударило его, словно молния. Он отшатнулся назад и едва не упал. Невозможно! Но он удержался, схватившись за парапет и вновь всмотрелся в неё.
Невозможно или нет - это было правдой. Он разглядел тонкий узор шрамов на другой половине её лица.
Сьюзен!
* * *
Она всё ещё спала. Она спала несколько часов. Большую часть этого времени Марраго провёл, глядя на неё. Она почти не двигалась.
Хоть он и не был врачом, он, как мог, обработал раны девушки. Его потрясли нанесённые ей раны. Он был солдатом всю свою жизнь. Мысль о намеренном причинении вреда врагу едва ли могла вызвать у него отторжение, но это... Намеренно и жестоко пытать юную девушку. Чего этим хотели добиться?
В её сне не было следов тех ужасов, что она, должно быть, перенесла. Он внимательно слушал, не будет ли она кричать или плакать во сне, но этого не было. Не было никаких признаков того, что она видела сны, какими бы они ни были.
Она была симпатичной, и пытки не сделали ничего, что изменило бы это. Её лицо, руки и грудь остались нетронуты. Пытавший её явно не желал попортить её красоту.
- Она того стоила? - спросил знакомый голос. Дасури прекрасно говорил на центаврианском, с лишь едва уловимым дразийским акцентом. Это само по себе было необычным талантом. Большинство наёмников Марраго говорило лишь на своём родном языке и упрощённом Торговом. Очень немногие их них говорили на его языке, но Дасури был необычен более чем в одном отношении. Неудивительно, что тот стал личным помощником Марраго.
- О чём ты?
- Это чревато проблемами. Обычаи у этих наёмников... несложные. Центаврианин взял её, следовательно она принадлежит ему. Он может делать с ней всё, что пожелает. Забрав её ты нарушил закон. Могут быть неприятности.
- А что ещё я должен был сделать?
- Она стоила того, чтобы рисковать ради неё всем? Ты, также как и я, анализировал их руководство. Через полгода ты мог бы их возглавить. Ещё столько же, и ты сможешь сделать из изгоев силы, достаточные чтобы потягаться с самим Альянсом. И рисковать ради одной девчонки?
- Амбиции - мощная вещь. - признал Марраго. - И да, ты был прав. Это могло быть риском для всего, включая даже наши жизни. Но я не буду спокойно стоять и смотреть, как избивают и пытают юную девушку. Если это значит рискнуть жизнью - пусть будет так.
- Ты больше не аристократ. Не забывай. Теперь ты такой же изгой, как и остальные. Ты не задумывался о том, что твои старые привычки могут не подходить к новой жизни?
- Помню всегда. Но есть вещи правильные и неправильные, и то, что с ней делали, было неправильно. В этом сомнений не было.
- О. Как я и ожидал. Что ж, я оставляю вас с вашей леди. Остальным нужно тренироваться.
Марраго кивнул ему на прощание, чувствуя себя одновременно ободрённым и обеспокоенным тем, что сказал дрази. Каждое его слово было правильным, и каждый аргумент - справедливым. Марраго рисковал многим, поступив так. Это не было действием тактика или стратега, но это было просто... правильным.
Не то чтобы она была похожа на Линдисти. Волосы у неё были темнее, глаза были иного оттенка. Она была чуть выше и немного моложе неё.
Она пошевелилась и села, в то же самое мгновение оглядевшись вокруг. Она проснулась мгновенно, без растерянности, смущения или дезориентации.
Она взглянула на него и завернулась в простыню. Он заметил, что она чуть-чуть дрожит.
- Кто вы? - после долгой паузы, наконец, спросила она.
- Меня зовут Джорах Марраго. - ответил он и первое имя прозвучало для него непривычно. "Джорах" - было именем незнакомца, юного и амбициозного мужчины. Он не слышал этого имени с тех пор, как умер его отец. - Бывший Лорд-Генерал. Теперь... я просто изгой.
- Я слышала о вас. - медленно проговорила она, ещё плотнее заворачиваясь в простыню. Больше она не сказала ничего; она просто продолжала его рассматривать. Он был впечатлён. Не было ни страха, ни тихих молитв, только лишь непреклонная решимость. "Тебе не сломать меня." - говорил её взгляд. - "Ты можешь сделать со мной всё что захочешь, но ты не сломаешь меня." Она знала что такое боль, и знала это чересчур хорошо.
- Мне будет оказана честь узнать ваше имя? - наконец сказал он.
Она выглядела слегка удивлённой.
- Моё имя... Я Сенна. У меня было много титулов, но сейчас я просто Сенна.
Он чуть поклонился.
- Польщён встречей с вами.
- Вы... спасли меня?
- Да.
- Вы убили его?
- Нет.
- Почему?
- Я убивал слишком много. Я устал от этого. Я убью, если понадобится, но не иначе. Ваш... пленитель был слабым. Он не угроза для меня, и я уверяю, что он не побеспокоит вас больше.
- Нет. - твёрдо сказала она. - Почему вы спасли меня? Что вы хотите получить за меня? Выкупа не будет.
- Мне не нужен выкуп. - спокойно ответил он.
- Тогда что? Месть? Или, может быть... кое-что по ночам?
- Ни то, ни другое. - твёрдо сказал он. - Этот тип. Он... - в нём медленно начинал закипать гнев, но ему удавалось загнать его вглубь. И он не знал даже что именно так разозлило его. Он просто был зол. Он...
- ...изнасиловал меня? - закончила она с сардоническим полу-смешком. - Вы бы хотели, чтобы он это сделал? Это дало бы вам повод отправиться к нему и забить его в кровавую кашу? А может, вы хотели бы посмотреть? - Он молчал. У него не было ответа, который он мог бы дать; она, похоже, почувствовала это, и тут же пожалела о своём сарказме. - Нет, этого он не сделал. - наконец проговорила она. - Он считал, что куда... забавнее будет заставить меня умолять, чтобы он взял меня.
- Простите. - сказал он опустив взгляд.
- За что? Не вы же бездумно хлестали меня все эти дни и ночи.
- Мне следовало бы появиться раньше.
Она рассмеялась снова, и в её голосе совершенно не было веселья.
- Что? Ждёте, что я поверю что вы какой-то там герой? Что вы всё делали из чистого альтруизма. Спасаете похищенных принцесс от злых монстров? Я не принцесса.
- Она хотела что-то добавить, но остановилась. - Значит, дело в чём-то другом. Если я не нужна вам лично, значит я вам для нужна для чего-то другого.
- Вы правы. - согласился он. Разговор шёл совсем не так, как он его себе представлял. Неужели она не могла быть более дружелюбной...? - У меня... была дочь. Ей сейчас было бы немногим больше вашего.
- Я не она. - отрезала она. - И что бы с ней ни случилось - вы не сможете вернуть её с моей помощью.
- Почему вы настолько циничны? - прорычал он наконец, не в силах более себя сдерживать. Она заметил, как она сжалась и подалась назад. - Я знаю, что вы - не она. Это не значит, что я позволю продолжаться тому, что делали с вами. Нет в этом скрытых мотивов и тайных планов. Ничего, кроме простого чувства, что всё ещё есть правильные и неправильные вещи.
- Нет таких. - прошептала она. - Такого не бывает.
- Как в такой юной может быть столько цинизма? - пробормотал он, скорее для себя. Он не ожидал ответа и его не последовало. - Кто угодно мог бы решить, что вы вовсе не мечтаете.
- Не мечтаю. - твёрдо сказала она.
Он посмотрел на неё, и увидел что она говорит правду. Она хотела уязвить его, да, но её ответ был правдивым. Он вздохнул.
- Думаю, это самое грустное, что я когда-либо слышал. - прошептал он. - Когда я был в вашем возрасте - о, что у меня были за мечты. Какие были мечты у всех нас! Мы хотели потрясти небеса и земли, и оставить после себя лишь улыбки, смех и репутацию, которой все остальные мужчины могли бы лишь завидовать..
- Это не стало реальностью, а большинство из тех мечтателей сейчас уже ушли. Да, мы потерпели неудачу, но эта неудача - ошибка мечтателей, а не мечты.
- А вы говорите, что у вас нет никаких мечтаний. Ни единого. - Он снова вздохнул.
- Выспитесь. Еду и питьё принесут вам, когда вы попросите, и если это что-то для вас значит - я даю слово, что здесь никто не причинит вам зла. До тех пор, пока я жив.
- Я... - она вздрогнула. - Я прошу прощения.
- Выспитесь. - повторил он и вышел.
Дасури не было там, где Марраго ожидал бы его увидеть - там, где тренировались остальные. Их небольшая группа наёмников и изгоев несколько выросла и им нужно было научиться слаженности. Они были из разных рас, с множеством разных боевых техник, и им следовало изучить сильные и слабые стороны друг друга. Им следовало научиться доверять друг другу.
Он нашёл Дасури в приёмной, разговаривающим с новоприбывшим. Тот был чужаком; тем, который был на совете. Он посмотрел на Марраго своими странными, почти бездонными, чужими глазами и позади него Марраго заметил смазанные, словно от горячего марева, очертания чудовища.
- Это Морейл. - сказал Дасури. - Он хочет поговорить с вами. Я же говорил, что от неё будут одни проблемы.