Запретный мир - Илья Новак 18 стр.


Они повернули – раз, второй – и увидели впереди высокую арку, которой заканчивался коридор. Эхо донесло хриплый рев, показавшийся Белавану знакомым.

– Матхун! – ахнула Дебора. – Откуда это?

– Тут же не определить направление. Подождите… – Бел, Деби и Баган остановились. – Стой, Гунь!

Носорог притормозил под самой аркой, оставив копытами глубокие белые царапины в камне.

– Ну? – рявкнул он. – Чаво стали, олухи?

– Слышишь? Где-то неподалеку Матхун со своими…

– Ну так ходу!

Ситцен прыгнул вперед, и, помешкав секунду, они бросились за ним.

Открывшуюся их взглядам пещеру горянки называли Залом Приемов. Обставлена она была соответственно – то есть меблировка ее состояла в основном из расположенных в виде буквы "П" столов. За, на и под ними горянки Слиссы имели обыкновение предаваться бурным пиршествам, чем-то напоминающим похожие мероприятия, проводившиеся северянками в Большом Срубе Асьгарда, но с местным колоритом. Они не играли в "эй, сестрица, отсеки косицу", зато с удовольствием наблюдали за парными схватками вступающих в совершеннолетие барышень, доказывающих победой свою умственную состоятельность и интеллектуальную зрелость, а также за младыми танцорами, на которых из одежды иногда присутствовали только набедренная повязка и паранджа.

В высоком потолке темнели круглые отверстия-вытяжки, а в одной из стен был выдолблен огромный камин. Сейчас в его мрачных каменных глубинах тлела россыпь еще хранивших остаточный жар угольков. Помимо их тусклого света пещеру озаряли огни шести свечей, установленных в массивном, с толстой ножкой, подсвечнике.

Возможно, этого-было бы достаточно для обычной комнаты, но для Зала Приемов явно не хватало, и потому беглецы вначале услышали вопль, а уж потом узрели очередную горбоносую подругу. Она вылетела из прохода на другом конце пещеры, пронеслась над полом и с воплем скрылась под столом.

Как раз в этот момент эхо донесло до ушей Белавана очередную порцию звуков, и он обернулся. Сзади приближалась толпа горянок с Фалангистой во главе. Все вооружены трезубцами и сетями, но тот трезубец, который сжимала хозяйка пещер, она, судя по всему, отобрала в драке у Нептуна, а сетью, свисающей с плеча, можно было с успехом ловить кашалотов. Слева от фурии шествовала Радужка, справа – Яя, и вся эта дамская лига тяжелой атлетики приближалась к ним.

Беглецы метнулись в другую сторону, но были вынуждены остановиться.

В проходе, из которого только что вылетела вопящая горянка, возвышалась бородатая фигура, а за ней виднелись другие.

Ангар озарял мигающий свет прикрученных к покатому потолку плафонов с негодными реостатами. Все помещение занимали стеллажи с чудными товарами из не одной дюжины реальностей. Просачивающиеся из-под картонных, пластиковых, металлических и деревянных крышек запахи наполняли его.

– Я ведь угрохал кучу денег, – пояснил Антон Левенгук Радагару Пукковицу, останавливаясь в дверях и включая фонарик. – Реальности самых отдаленных закоулков Окраины, представляешь? Чужие обычаи, негуманоидная психология, иногда развившаяся в самых невероятных направлениях экзотическая наука… Бывало, брал сам не знаю что. Считал, здесь все пригодится.

– Кое-что действительно пригодилось, – подтвердил толстяк и, подумав, добавил: – Немногое…

– Но почему такой бардак? – Левенгук поднял фонарик и направил луч параллельно полу.

– Ну, дважды Шангуха назначала… гм… жриц завхозшами, но обе… гм… пропали.

– Пропали?

– Во-во. Здесь, видимо, есть нечто, что ну утягивает, а? То есть люди пропадают… Может, это что-нибудь живое, может, даже разумное? Какой-нибудь злой домовой… э-э… ангарный из далекого пространства? Гремлин, которого ты случайно притащил вместе с одной из этих штуковин.

Они замерли, рассматривая уходящие в молчаливую даль тусклые стеллажи, заваленные коробками, ящиками, сундуками, пакетами, свертками… Некоторые из них вроде как мерцали или, быть может, фосфоресцировали. Где-то в этой дали вдруг родился глухой рыкающий звук, продлившийся несколько секунд и закончившийся тихим клацаньем. Толстяк поежился.

– Какие-то спонтанные процессы, – заверил его Левенгук. – Безобидные. Может быть, разнородные предметы, материалы или вещества из несопредельных реальностей, стоящие на полках рядом, коррелируют между собой… И эта корреляция развивается по… э-э… экспонентному принципу в сторону стохастичности… э-э… динамической структуры.

– Да-да, демонической. – Пук задумчиво почесал нос. – Шангуха как-то вознамерилась меня запереть на эту должность. Но я стал возражать… – Он смущенно хихикнул. – В смысле, я сказал, что лучше определюсь любимым мужем в гарем Фалангисты или отправлюсь странствовать по Кабуке в хламиде и босиком, хлеща себя по… гм… чреслам плетью, чем соглашусь навести здесь порядок…

– А она?

– А она заявила, что я – мракобес и… э-э… короче, трус мужского пола. Но я все равно…

– Суеверия! – отрезал Левенгук. – Тебе-то, как образованному человеку, следует это понимать. Нет никаких гремлинов.

Рыкающий звук повторился. На этот раз его сопровождал пузырь гнилушного мертвенного свечения, отделившийся от стеллажа в дальнем конце ангара, поднявшийся вверх, распухший на ходу и в конце концов беззвучно лопнувший под потолком.

– Технология некоторых заброшенных реальностей, бывает, основывается на магии, а не на науке.

– Ерунда. Нет никакой магии, Рагар. Если хочешь знать, "волшебство", "колдовство" суть неудачные названия некоторых экзотических отраслей науки, основывающихся на манипулировании потоками энергии и редкими излучениями. Волновые структуры, Рагар…

– Чего? Ну ладно, а что тебе здесь понадобилось?

– Видишь ли, я полагаю, что спецотряд Шангал-лы благополучно упустит моего парня. Захватить его предстоит нам. Он, конечно, не спецназовец, но и мы не воины. Я ищу здесь один набор… Что-то вроде оружия. Поможешь мне.

Они встали между ножками составленной из столов буквы "П". С двух сторон к ним приближались Зигрия Матхун с хамелеонами и Слисса Фалангиста с горянками. Сначала в Зале Приемов слышались лишь шумное дыхание и лязг оружия, а затем хозяйка пещер сказала:

– Э, а вы кто такие?

Из-за спины Матхуна выступила Гладия Хахмурка. Она вовсе не стремилась к тотальному конфликту, а потому миролюбиво произнесла:

– Что ж, позвольте представить – Зигрия Матхун, наследник трона Арры. Зигрия, это, как я понимаю…

– А я и сам вижу! – прорычал Матхун. – Здоровая рыжая кобыла, для которой неплохо подыскать место в моем стойле.

С точки зрения горского менталитета мужчина – будь он даже крупнее медведя и с бородищей до пупа – это не более чем постельная принадлежность и некое устройство для демонстрации экзотических танцев и прислуживания за столом. Ни одна уважающая себя дочь гор и не подумает обратить серьезное внимание на слова, раздавшиеся из мужского рта, а потому Слисса Фалангиста просто не снизошла до реплики незнакомого здоровяка.

– Этот косматый гризли, – заявила она приспешницам, обходя стол, – займет достойное место в моей коллекции.

Матхун осклабился, хмыкнул и, подтянув штаны, двинулся навстречу.

– Нам совсем не следует вступать в конфликт с местными, – начала Хахмурка, но не договорила – внезапно с потолка свесилось несколько тонких шнуров.

Большинство присутствующих подняли головы. Из потолочных отверстий одна за другой съезжали фигуры в пятнистых комбинезонах, с арбалетами, пристегнутыми к поясным ремням.

Так уж случилось, что самая резвая из них опускалась как раз в непосредственной близости от Гуня Ситцена, чем тот и не преминул воспользоваться. Хамелеон приблизил к шнуру вертикально торчащий рог, и через мгновение обтянутое камуфляжем довольно-таки массивное основание накрыло его тонкий кончик.

Раздался истошный визг, который совпал с тем моментом, когда Зигрия Матхун и Слисса Фалангиста, как две наивеличайшие в мире противоположности, сошлись.

Еще через какое-то непродолжительное время примеру руководства последовали хамелеоны и горянки.

Почти тут же в драку вступили закамуфлированные феминоособи.

И уж совсем скоро, то есть буквально через долю мгновения, Гунь Ситцен перевернул длинный подсвечник, копытами затоптал свечи – и Зал Приемов Эхоловных пещер погрузился во тьму.

– Так-так, – произнес Антон Левенгук, останавливаясь перед дальним концом стеллажа, точно на квадратной крышке люка, очерченного забитыми пылью щелями, которые были практически неразличимы в тусклом мертвенном свете. – Ну что, нашел?

– Не… – Голос Пука, стоявшего через ряд от фокусника, звучал приглушенно и опасливо. – Как, ты говоришь, там должно быть написано?

– POLEVOY KOMPLEKT "ZARNITСА-А", – раздельно, по буквам, произнес Левенгук. – Надпись на гвидише. Тип – "РОМINKI РО МОLODOSTI". Желтая металлическая коробка и…

– …черт-те что! – заключил Радагар.

Он чуть отошел от стеллажа и поднял голову, заприметив на одной из верхних полок нечто похожее.

– Ты не прав. Я притащил его из Лурда. Очень милитаристическая реальность. Ты же знаешь, Братство Оружейников возвело милитаризм в ранг религии. Так вот, этот набор предназначен для полевой игры тамошней молодежи…

– Мы ищем бойскаутскую игрушку? – удивился толстяк, подскакивая и лишь чуть-чуть не доставая до коробки.

– Для подростков Братства это, может быть, и игрушка, но нам…

Глухой рыкающий звук вновь разнесся по ангару. Рагар Пук, успевший еще раз прыгнуть и зацепивший край коробки кончиками пальцев, малость присел, так как ему на секунду показалось, что звук раздался именно из этой коробки.

– Послушай, а макрофаги? – спросил он. – Эти террористы, они ведь преследовали тебя?

– Преследовали, – донесся до него голос Левенгука. – Раньше. Почему ты вдруг вспомнил?

– Да так… Давно ты их видел?

– Мне кажется, они потеряли мои следы после того, как я разделался с их агентом.

– Ты убил его? – с уважением спросил Пук.

– Нет. Я его… Не важно. Главное, что о макрофагах в последнее время ничего не слышно. По моим подсчетам, осталось около часа.

Левенгук перешел за следующий ряд стеллажей.

– Около часа – до чего?

Пук схватился за опору стеллажа, поставил ногу на нижнюю полку и приподнялся.

– Ну, я мыслю себе развитие событий так… В Эхоловных пещерах должны практически одновременно появиться Зигрия Матхун с хамелеонами и спецотряд Шангаллы. Да, и мы ведь видели через внешнюю камеру кабины, что та девчонка вместе с кролем и змеем тоже свернули к ним. Начнется потасовка, и если вдруг мой парень выберется, то куда он пойдет дальше? Скорее всего, вернется к фуникулеру, а там идут Длинные Лестницы. Вот на конце их, возле края Стены, мы и будем его ждать.

Толстяк смог наконец ухватиться за угол коробки и медленно потянул ее на себя. Коробка оказалась тяжелой. И куда большей, чем он ожидал.

– Меня всегда интересовало, – произнес Рагар, пыхтя, – для чего тебе понадобились кролики?

– Кролики? – Фокусник рассматривал пестро раскрашенную деревянную шкатулку с рычажком и надписью на крышке:

Забавка "На Сон Грядущий".

(Без возрастных и половых ограничений. Особо рекомендуется нервным детям до семи лет и женщинам в предродовой период.)

– Шангалла передает их Урбану Карафу, а тот в заранее оговоренное со мной время помещает в энергетический круг Разрядника… И в другой реальности я вытаскиваю их из шляпы во время представлений.

Подумав, Пук уточнил:

– Эти представления только для взрослых? Ушастые ведь, наверное, как появятся из шляпы, так матерятся с испугу что твой сапожник. Стихами… И охота тебе, Антон, пугать зрителей.

– Да нет, происходит квантовый скачок и какие-то деформационные изменения. Кролики появляются из шляпы маленькие и бессловесные… – Фокусник нажал на рычажок.

Крышка шкатулки откинулась – только что она пребывала в закрытом положении и тут же вдруг оказалась распахнутой.

В потолок ударил сноп ярчайшего красного света, и по ангару пронесся дикий взвизгивающий хохот, словно все бесы Клипата разом узрели нечто чертовски потешное. Из шкатулки разогнулась миниатюрная резиновая виселица в виде буквы "Г". С нее на шнурке свисал резиновый человечек, в белой хламидке, с лирой и торчащей из затылка проволочкой, к концу которой было припаяно выкрашенное золотой краской колечко. В довершение картины из дырочек в искусно стилизованных под кучки хвороста пластиковых наплывах вокруг виселицы-забавки сочился умилительно едкий сизый дымок.

Из-за стеллажей раздался грохот.

Несколько более эмоциональный и восприимчивый, чем Антон Левенгук, человек имел бы уже психический срыв и нервный тик, но фокусник лишь слегка вздрогнул… и, спокойно закрыв шкатулку, перевернул ее. На днище имела место надпись:

"Эй, детишки, приятных сновидений!"

Лига забавников. (Рекомендовано для всеобщего распространения ассоциацией материнства и отцовщины)

– Что там у тебя? – спросил Левенгук.

– Если врожденное чувство пространственной ориентации не изменяет мне, – после паузы откликнулся Пук со смирением в голосе, – то я упал. И чертов ящик свалился на меня. А чего у тебя рвануло?

Фокусник вдруг прищелкнул пальцами.

– Я только что вспомнил! В похожей коробке – то есть тоже желтой и железной, только побольше, находится еще одна вещь из Лурда… э-э… "ODNOGLAZI DJONI – USLADA PODROSТКА". Механический противник для целой команды бойскаутов, используемый в ZARNIСЕ. То есть это у них он предназначен для игры, а на черных рынках других реальностей его продают как диверсионно-многоцелевое устройство. Случайно не открой ее…

– И не подумаю! – с абсолютной уверенностью в голосе истерично выкрикнул Радагар.

– Что ты сказал?

– Я говорю – она и так уже открывается сама по себе!

В темноте лишь с третьей попытки Белу удалось схватиться за маленькую ладонь. Он потянул за собой Дебору Анчи, имея впереди четкую и ясную цель. Деби что-то сказала, но он не расслышал, мешали разнообразные звуки, обычно сопровождающие такое мероприятие, как всеобщая неупорядоченная драка-свалка.

Они споткнулись о кого-то лежавшего на полу и пошли в обход. Вообще-то, это сцепились Слисса Фалангиста и Зигрия Матхун, который в самом начале противоборства гигантов получил трезубцем по голове – отчего рукоять оружия сломалась – и после этого повалился вместе с фурией на пол. Теперь, лежа под Слиссой, Зигрия пытался разобраться, что вообще происходит и как на это реагировать лично ему, – горянка пыталась душить его, щекоча пальцами мясистую шею, и в то же время страстно целовала.

В воздухе по разнообразным и иногда пересекающимся траекториям проносились тела дерущихся: это десантницы Шангаллы тузили хамелеонов, которые разили горянок, которые били десантниц. Слышался также дробный цокот копыт – это Гунь Ситцен, чувствующий, что в его организме наступило некое физиологическое просветление, мотался туда-сюда по залу и бодал всех подряд. Что делал в этот момент Баган Скунс, осталось неизвестным, а вот Гладия Хахмурка, обнажив клинок, присматривала за наследной Вес и Савимур, не позволяя им сбежать.

– Куда… ты… тянешь… ме… ох!.. меня? – вновь повторила Дебора.

– Сейчас, – начал Бел.

Цель была уже близка, но тут из темноты на них что-то налетело и; толкнув, опрокинуло на пол. Бел упал, стукнувшись затылком, и его, как правило ясное, сознание на какое-то время померкло до интенсивности тлеющих в камине угольков. Когда оно вновь достигло накала двухсотсильной лампочки, маленькой ладони уже не было в руке де Фея, но зато на его торсе кто-то сидел верхом.

– Деби! – заорал Бел, нащупав нечто железное и стержнеобразное на полу слева от себя. – Дебора!

Неподалеку раздался приглушенный вскрик, и Белаван врезал попавшимся под руку предметом по какой-то части тела того, кто восседал на нем.

Это был Хвань, Белаван ударил подсвечником по его шее. Летучий мыш как раз намеревался провести хитрый прием и с этой целью уже согнул каким-то совершенно фантастическим образом левое крыло, но, получив железякой по шее, забыл, кто он и что тут делает. Спихнув обмякшее тело, Белаван вскочил с криком "Дебора!".

– Бел!.. Я тут! – донеслось до него сквозь звуки ударов, лязг, визг и пыхтение.

Схватив подсвечник наперевес, Бел помчался вперед, как копьеносец, буравя наполненную движением опасную тьму шестью тупыми наконечниками.

Что-то шершавое зацепило его щеку, что-то тяжелое ударило по плечу, он пнул кого-то, пырнул подсвечником, отбросил в сторону и резко остановился после того, как почувствовал под ногами чье-то теле и услышал визг. Отшвырнув подсвечник, Белаван наклонился и рывком поставил Дебору на ноги.

– Бел!!! – завопила она ему в ухо.

– Это я, я! – Де Фей, сжимая Деби в охапку, сделал еще несколько шагов и приблизился наконец к цели своего марш-броска.

Внезапно стало светлее – из дальнего прохода в пещеру вбежали несколько горянок с факелами. Красный свет озарил зал. Несколько десантниц сгрудились в ощетинившийся наконечниками клубок, который, словно еж на бильярдном столе, двигался от одного участка пещеры к другому, отскакивая от стен.

Бел поднял девушку и перешагнул через невысокие перильца. Хрустя отсвечивающими алым углями, он прошел вглубь камина.

Там он осторожно присел под стеной и посадил рядом Дебору.

Антон Левенгук не добился бы того, чего достиг, обойдя многочисленных жестких конкурентов на пути к своей прежней должности, если бы не обладал смелостью и умением хладнокровно просчитывать варианты в критических ситуациях.

Именно это умение пригодилось фокуснику, когда он, обежав стеллаж, увидел Радагара Пукковица, упиравшегося локтями в пол и ползущего на спине.

Здесь возникало два варианта – скрыться или помочь.

Не желая терять союзника в предстоящем деле и, возможно, друга – хотя, вообще-то, понятие дружбы выходило за пределы мировоззренческих горизонтов фокусника, – он решил помочь.

Желтый металлический ящик лежал на полу и имел такой вид, будто в нем разорвалась пластиковая взрывчатка. Студенистое пятно вокруг переливалось молочно-белыми и серебристыми оттенками. Сланцевое, клеевидное вещество после разгерметизации контейнера-матки "вспомнило" заложенную в нем программу. Теперь оно выпускало из себя гибкие псевдоподии с утолщениями и наплывами, пучилось и разрасталось, постепенно вытягиваясь вверх и приобретая смутно знакомые очертания. Примитивный кристаллический мозг посылал команды: пока еще мягкие конечности-клешни тянулись к толстяку.

Антон Левенгук раздумывал лишь мгновение, а потом занес над головой шкатулку. Клешня демона из коробки почти дотянулась до головы пятившегося Радагара.

Ярко раскрашенная шкатулка, вращаясь, полетела вперед и, сильно ударившись о пол возле взорванного ящика, перешла из закрытого состояния в открытое…

Сноп красного света…

Дикий хохот…

Ядовитый дымок…

Кристаллический мозг, обнаружив возможную угрозу, среагировал: уже успевшая затвердеть под воздействием воздуха клешня метнулась от головы Пука в обратном направлении, накрыла шкатулку и отбросила ее в узкое пространство под нижнюю полку стеллажа.

Левенгук схватил толстяка за шиворот и поволок, одновременно наблюдая за тем, как длинная молочно-белая фигура приобретает окончательные и довольно нелепые очертания.

Назад Дальше